1 00:00:32,351 --> 00:00:37,873 ♬~ 2 00:00:37,873 --> 00:00:39,875 (ノック) (ドアが開く音) 3 00:00:39,875 --> 00:00:41,860 (田中麻理鈴) 峰岸さん おはようございます。 4 00:00:41,860 --> 00:00:43,362 (峰岸 雪) おはよう。 5 00:00:43,362 --> 00:00:45,347 また 峰岸さんと 一緒に働けると思ったら➡ 6 00:00:45,347 --> 00:00:47,416 暗いうちから目が覚めちゃって。 7 00:00:47,416 --> 00:00:48,951 ジャ~ン! 8 00:00:48,951 --> 00:00:50,986 峰岸さんの分も 作って来ちゃいました。 9 00:00:50,986 --> 00:00:53,372 唐揚げ 入ってる? もちろん! 肉団子とウインナーもです。 10 00:00:53,372 --> 00:00:55,390 いいね! あ~ 楽しみです。 11 00:00:55,390 --> 00:00:56,892 峰岸さんの晴れ姿。 12 00:00:56,892 --> 00:00:59,394 私が社長に就任するわけじゃ ないし。 13 00:00:59,394 --> 00:01:01,914 何言ってるんですか よっ! 社長の右腕! 14 00:01:01,914 --> 00:01:03,899 JK5推進室室長! 15 00:01:03,899 --> 00:01:06,399 田中 全力でついて行きます! 16 00:01:07,402 --> 00:01:10,889 (島田) このたび 当社の社長に就任いたしました➡ 17 00:01:10,889 --> 00:01:12,941 島田礼治です。 18 00:01:12,941 --> 00:01:14,993 (PC) 本日より➡ 19 00:01:14,993 --> 00:01:19,381 「女性の管理職5割計画」推進室が 稼働します。 20 00:01:19,381 --> 00:01:21,366 (PC) 共に力を合わせて➡ 21 00:01:21,366 --> 00:01:24,369 この変化の時代を 乗り切って行きましょう。 22 00:01:24,369 --> 00:01:27,873 (拍手) 23 00:01:27,873 --> 00:01:29,358 続きまして➡ 24 00:01:29,358 --> 00:01:33,929 「女性の管理職5割計画」推進室 室長に就任いたします➡ 25 00:01:33,929 --> 00:01:36,848 峰岸 雪取締役をご紹介します。 26 00:01:36,848 --> 00:01:44,373 ♬~ 27 00:01:44,373 --> 00:01:46,358 峰岸です。 28 00:01:46,358 --> 00:01:51,363 全力で この任に当たります よろしくお願いいたします。 29 00:01:51,363 --> 00:01:54,399 女性の管理職を 増やして行くためには➡ 30 00:01:54,399 --> 00:01:56,935 その能力を存分に発揮し…。 31 00:01:56,935 --> 00:02:01,935 ♬~ 32 00:02:07,863 --> 00:02:09,848 (田村) 見てたよ 手震えてたよね。 33 00:02:09,848 --> 00:02:12,868 やめてよ でも案外 緊張したかも。 34 00:02:12,868 --> 00:02:14,868 (田村) 逆に新鮮だったよ。 35 00:02:16,371 --> 00:02:17,871 何? 36 00:02:19,358 --> 00:02:22,361 おはよう。 おはようございます。 37 00:02:22,361 --> 00:02:24,880 ついに動きだしたね。 はい! 38 00:02:24,880 --> 00:02:28,450 田村さんは JK5のメンバーでは ないのですか? 39 00:02:28,450 --> 00:02:32,850 僕は今日から経営戦略本部 同じフロアだね。 40 00:02:34,373 --> 00:02:36,373 じゃあ あっちだから。 41 00:02:39,895 --> 00:02:42,397 てっきり T・Oさんも➡ 42 00:02:42,397 --> 00:02:44,883 JK5で一緒に働けると 思ってたんですけど。 43 00:02:44,883 --> 00:02:48,403 田村君には 陰で大きな仕事をしてもらう。 44 00:02:48,403 --> 00:02:49,921 陰で? 45 00:02:49,921 --> 00:02:53,442 じゃ じゃあ 田中も その陰の…。 46 00:02:53,442 --> 00:02:57,942 いえ ウソです JK5 頑張ります! 47 00:03:01,400 --> 00:03:02,901 はい。 おはよう。 48 00:03:02,901 --> 00:03:05,404 (森:一条) 峰岸さん おはようございます。 49 00:03:05,404 --> 00:03:08,390 (森) 就任式 シビれました。 50 00:03:08,390 --> 00:03:10,392 一条さんと森さん。 51 00:03:10,392 --> 00:03:13,912 JK5のために 既に いろいろ動いてもらってる。 52 00:03:13,912 --> 00:03:17,365 田中です 田中麻理鈴です 今日からお世話になります。 53 00:03:17,365 --> 00:03:20,919 森です 育休からの早期復帰支援を 担当しています。 54 00:03:20,919 --> 00:03:22,971 (一条) 私は 主に➡ 55 00:03:22,971 --> 00:03:25,373 外部からの優秀な人材の 引き抜きをしています。 56 00:03:25,373 --> 00:03:27,373 引き抜き? 57 00:03:28,360 --> 00:03:30,862 今 話題の…➡ 58 00:03:30,862 --> 00:03:33,262 この方も。 59 00:03:36,384 --> 00:03:39,404 (森) ちなみに 彼女は田村さんが スカウトして来た人なの。 60 00:03:39,404 --> 00:03:42,924 なんと シリコンバレーから。 シリコンバレー…。 61 00:03:42,924 --> 00:03:45,460 (森) で いきなり 企画開発部の課長。 62 00:03:45,460 --> 00:03:47,496 JK5の広告塔よ。 63 00:03:47,496 --> 00:03:49,496 フッ 負けてらんないね。 64 00:03:50,849 --> 00:03:52,868 田中さん あなたは➡ 65 00:03:52,868 --> 00:03:56,855 管理職を目指す女性たちの 育成プログラムをお願い。 66 00:03:56,855 --> 00:03:59,858 はい! 田中 今まで以上に頑張ります。 67 00:03:59,858 --> 00:04:03,378 よろしくお願いします。 (森) よろしくお願いします。 68 00:04:03,378 --> 00:04:05,363 (小野 忠) 《オウミが変わろうとしている》 69 00:04:05,363 --> 00:04:08,433 《3年後には 管理職の5割を女性に➡ 70 00:04:08,433 --> 00:04:10,469 …という目標を掲げて》 71 00:04:10,469 --> 00:04:12,404 笹沼エミリです。 72 00:04:12,404 --> 00:04:16,391 本日より 企画一課の課長として お世話になります。 73 00:04:16,391 --> 00:04:18,393 (畑中) 歓迎会は いつにする? 74 00:04:18,393 --> 00:04:20,896 いえ 結構です。 あっ そう。 75 00:04:20,896 --> 00:04:22,397 早速ですが➡ 76 00:04:22,397 --> 00:04:25,884 一課で進行中のプロジェクトの 資料を見せてもらえますか? 77 00:04:25,884 --> 00:04:28,403 じゃあ 月島 頼むな。 78 00:04:28,403 --> 00:04:32,941 課長補佐の月島です よろしくお願いします 課長。 79 00:04:32,941 --> 00:04:35,494 よろしく 月島さん。 80 00:04:35,494 --> 00:04:37,395 《月島さんの この顔》 81 00:04:37,395 --> 00:04:39,898 《自分がなれたはずの 課長の座に➡ 82 00:04:39,898 --> 00:04:43,902 いきなり よそから来た 年下の しかも女性が就いたら➡ 83 00:04:43,902 --> 00:04:46,888 まぁ 面白くはない気持ちも 分からなくもない》 84 00:04:46,888 --> 00:04:49,391 (笹沼) え~っと…。 85 00:04:49,391 --> 00:04:52,394 小野です よろしくお願いします。 86 00:04:52,394 --> 00:04:55,931 《でも きっといい方向に 行くんだろう》 87 00:04:55,931 --> 00:04:58,984 《何しろ この計画を考えたのは➡ 88 00:04:58,984 --> 00:05:01,903 あの峰岸さんだから》 89 00:05:01,903 --> 00:05:04,406 《とはいえ➡ 90 00:05:04,406 --> 00:05:07,906 ちょっとだけ 強引過ぎないか?》 91 00:05:08,894 --> 00:05:12,397 《ある程度 強引じゃなきゃ オウミは変わらない》 92 00:05:12,397 --> 00:05:14,397 《それは分かるけど…》 93 00:05:15,917 --> 00:05:17,435 ジャ~ン! 94 00:05:17,435 --> 00:05:20,972 何で キンピラ入ってんの? お通じに いいらしいですよ。 95 00:05:20,972 --> 00:05:23,375 ひとのお通じの 心配しないでくれる? 96 00:05:23,375 --> 00:05:25,410 心配にもなりますよ~。 97 00:05:25,410 --> 00:05:29,431 私のお通じの何を知ってんのよ? 知りませんけど…。 98 00:05:29,431 --> 00:05:33,331 まぁ なるように なるか。 99 00:05:34,903 --> 00:05:36,903 おいしかった。 100 00:05:38,406 --> 00:05:41,943 じゃあ これ。 何ですか? 101 00:05:41,943 --> 00:05:45,881 管理職候補 20名リストアップした。 102 00:05:45,881 --> 00:05:49,401 週に一度 1年間の研修 受けてもらって 適性を見る。 103 00:05:49,401 --> 00:05:51,903 お~! 田中の知ってる人もいます。 104 00:05:51,903 --> 00:05:53,922 研修はもちろん それ以外のことでも➡ 105 00:05:53,922 --> 00:05:55,891 彼女たちを バックアップしてあげて。 106 00:05:55,891 --> 00:05:59,391 そういうことなら 田中 大得意です。 107 00:06:00,912 --> 00:06:02,430 でもね➡ 108 00:06:02,430 --> 00:06:05,430 誰もが 上へ行きたいわけじゃ ない。 109 00:06:06,484 --> 00:06:08,870 管理職になるってことは➡ 110 00:06:08,870 --> 00:06:12,374 今まで誰かが担ってくれてた 責任を負うってこと。 111 00:06:12,374 --> 00:06:14,359 望まない人もいる。 112 00:06:14,359 --> 00:06:17,362 その時は 切りなさい。 113 00:06:17,362 --> 00:06:19,364 えっ? 114 00:06:19,364 --> 00:06:22,400 あなたみたいに 上昇志向のある人以外は。 115 00:06:22,400 --> 00:06:25,437 上へ行く気のない人間は➡ 116 00:06:25,437 --> 00:06:28,437 あなたが切り捨てんのよ 田中さん。 117 00:06:39,367 --> 00:06:42,854 <しかし 計画は達成されずに終わった> 118 00:06:42,854 --> 00:06:45,874 <女性の活躍は 机上の空論か?> 119 00:06:45,874 --> 00:06:49,861 <そんなこととは つゆ知らず 今日も己の道を行く> 120 00:06:49,861 --> 00:06:51,863 <デキない しかし メゲない> 121 00:06:51,863 --> 00:06:54,416 <われらがヒロイン 田中麻理鈴> 122 00:06:54,416 --> 00:06:58,916 <その先にあるのは 理想の会社か? それとも?> 123 00:07:17,739 --> 00:07:18,423 124 00:07:18,423 --> 00:07:20,425 (川端) 私が管理職候補? はい 週に一度➡ 125 00:07:20,425 --> 00:07:23,461 研修を受けていただきます。 いや そんな… 無理です。 126 00:07:23,461 --> 00:07:25,513 出世なんて考えたこともない 人間なので。 127 00:07:25,513 --> 00:07:28,917 あなたは 125周年プロジェクトを 成功に導いた。 128 00:07:28,917 --> 00:07:32,921 あれは その 小野君や田中さんに 助けてもらって 何とか…。 129 00:07:32,921 --> 00:07:36,408 部下をうまく動かすのも リーダーの大事な資質。 130 00:07:36,408 --> 00:07:38,910 あなたには それがある。 131 00:07:38,910 --> 00:07:40,912 技術面からも みんなを引っ張る➡ 132 00:07:40,912 --> 00:07:43,431 女性リーダーの ロールモデルになってほしい。 133 00:07:43,431 --> 00:07:46,468 ロールモデル? お手本になる人のこと。 134 00:07:46,468 --> 00:07:48,468 あ~ なるほど。 135 00:07:49,904 --> 00:07:52,907 何かあったら いつでも ここに相談しに来てください。 136 00:07:52,907 --> 00:07:55,407 そのために 田中がいます。 137 00:07:57,412 --> 00:08:01,433 じゃあ よろしくお願いします。 138 00:08:01,433 --> 00:08:05,420 (間宮マミコ) でも 私 まだ時短勤務中ですし…。 139 00:08:05,420 --> 00:08:06,938 (森) 今年からオウミでは➡ 140 00:08:06,938 --> 00:08:09,457 育休や時短勤務からの 早期復帰のために➡ 141 00:08:09,457 --> 00:08:12,494 ベビーシッター代 実家の親御さんへのお礼➡ 142 00:08:12,494 --> 00:08:15,413 保育所の延長保育費 病児保育施設費等➡ 143 00:08:15,413 --> 00:08:17,399 支援金を支給します。 144 00:08:17,399 --> 00:08:21,419 マミコ先輩の場合は3歳と1歳の お子さんがいらっしゃるので➡ 145 00:08:21,419 --> 00:08:24,406 え~ 今まで 年間20万円だった補助が➡ 146 00:08:24,406 --> 00:08:27,909 72万になります。 72万…。 147 00:08:27,909 --> 00:08:31,896 しかも これからは産休や育休から 早期復帰すればするほど➡ 148 00:08:31,896 --> 00:08:34,432 手厚い支援金が 受けられるそうです。 149 00:08:34,432 --> 00:08:37,385 間宮さんには 出産や育児を考える人たちの➡ 150 00:08:37,385 --> 00:08:39,404 ロールモデルになってほしいの。 151 00:08:39,404 --> 00:08:41,404 出た ロールモデル。 152 00:08:44,376 --> 00:08:45,894 やってみます。 153 00:08:45,894 --> 00:08:49,394 よろしくお願いします! (マミコ) お願いします。 154 00:08:50,398 --> 00:08:54,402 食品メーカー 鶴馬食品と オウミとのタイアップ企画案です。 155 00:08:54,402 --> 00:08:57,956 ピンクのパッケージ? 花柄? 156 00:08:57,956 --> 00:09:01,376 先方が 女性にウケる企画を 求めてるんですよね。 157 00:09:01,376 --> 00:09:03,862 (星田) おまけ付き商品とかも いいんじゃ? 158 00:09:03,862 --> 00:09:07,382 あ~ 女性は そういう ちょっとお得な感じ➡ 159 00:09:07,382 --> 00:09:09,382 好きですもんね。 160 00:09:13,388 --> 00:09:17,888 いったん全部忘れて 考え直しましょう。 161 00:09:21,946 --> 00:09:23,946 (山瀬) ハァ~。 162 00:09:26,367 --> 00:09:28,386 (足音) 163 00:09:28,386 --> 00:09:30,371 お~! おっ 山瀬君! 164 00:09:30,371 --> 00:09:33,374 あ~ いや どうも… たまたま 前 通ったんで。 165 00:09:33,374 --> 00:09:35,393 あぁ…。 何ですか? それ。 166 00:09:35,393 --> 00:09:36,878 研修の資料です。 167 00:09:36,878 --> 00:09:40,378 田中 女性の育成プログラムを 仕切らせていただいてまして。 168 00:09:41,382 --> 00:09:44,953 すごいなぁ 大出世ですね 田中先輩。 169 00:09:44,953 --> 00:09:46,988 ありがとうございます。 170 00:09:46,988 --> 00:09:51,392 あの よかったら その 今度 お祝いでもしませんか? 171 00:09:51,392 --> 00:09:52,877 いいですね! 172 00:09:52,877 --> 00:09:54,879 じゃあ 峰岸さんや小野さんも一緒に。 173 00:09:54,879 --> 00:09:56,865 《いえ 2人きりで》 174 00:09:56,865 --> 00:10:00,385 何なら JK5推進室の先輩方も 呼びましょうか。 175 00:10:00,385 --> 00:10:02,387 《ですから そういうことではなく…》 176 00:10:02,387 --> 00:10:04,873 あのですね…。 来週の水曜日の14時半です。 177 00:10:04,873 --> 00:10:07,425 よろしくお願いします。 あっ。 178 00:10:07,425 --> 00:10:09,461 あっ。 179 00:10:09,461 --> 00:10:11,362 紹介しますね。 180 00:10:11,362 --> 00:10:13,865 峰岸さんの下で働いてる 田中麻理鈴です。 181 00:10:13,865 --> 00:10:16,384 そっちは営業四課の山瀬。 182 00:10:16,384 --> 00:10:19,384 うちの新しい課長 笹沼さん。 183 00:10:20,872 --> 00:10:23,875 あなたが田中麻理鈴さんか。 184 00:10:23,875 --> 00:10:25,877 面白い子だって聞いてるわ。 185 00:10:25,877 --> 00:10:27,896 あ~ 峰岸さんから。 186 00:10:27,896 --> 00:10:30,448 ううん 収から。 187 00:10:30,448 --> 00:10:32,948 あぁ… 田村君から。 188 00:10:34,402 --> 00:10:37,872 あ… あの ちなみに T・O… いえ➡ 189 00:10:37,872 --> 00:10:41,392 田村さんとは どのようなご関係で…。 190 00:10:41,392 --> 00:10:44,863 仕事の付き合いに決まってんだろ。 はあ…。 191 00:10:44,863 --> 00:10:47,899 それもあるけど…。 けど? 192 00:10:47,899 --> 00:10:49,434 元カレ。 193 00:10:49,434 --> 00:10:51,434 元カノ。 194 00:10:52,487 --> 00:10:54,372 あっ… すみません! 195 00:10:54,372 --> 00:10:56,875 付き合ってたんですか? 田村さんと。 196 00:10:56,875 --> 00:10:59,878 もう すっごい昔ね。 197 00:10:59,878 --> 00:11:01,880 今は もう全然。 198 00:11:01,880 --> 00:11:06,401 大学 出た後 しばらく日本で働いてた頃にね。 199 00:11:06,401 --> 00:11:10,405 で 何年か前に シリコンバレーで再会したのよ。 200 00:11:10,405 --> 00:11:12,457 なるほど。 201 00:11:12,457 --> 00:11:15,994 (笹沼) 私は日本に戻って来る気 なんてなかったけど。 202 00:11:15,994 --> 00:11:19,494 彼が オウミの改革に 手を貸してほしいって言うから。 203 00:11:20,381 --> 00:11:22,884 (笹沼) あ~ 行かなきゃ さっきの件 よろしくね。 204 00:11:22,884 --> 00:11:24,884 あっ はい。 205 00:11:28,389 --> 00:11:30,391 田中先輩…。 206 00:11:30,391 --> 00:11:33,291 おい 息してるか? おかっぱ! 207 00:11:34,896 --> 00:11:37,896 続かねば 田中も。 208 00:11:39,467 --> 00:11:41,886 ってことで 推進室業務 頑張ります。 209 00:11:41,886 --> 00:11:43,886 いってきます! 210 00:11:46,874 --> 00:11:49,877 (講師) 年齢的にも得手不得手が 分かって来ている今➡ 211 00:11:49,877 --> 00:11:52,880 自分は このまま この道で行くんだ➡ 212 00:11:52,880 --> 00:11:55,883 …と思ってる人も いるんじゃないでしょうか。 213 00:11:55,883 --> 00:11:58,903 出産 育児などの ライフイベントで➡ 214 00:11:58,903 --> 00:12:01,973 昇進など考えられない という人もいますよね。 215 00:12:01,973 --> 00:12:04,492 ここでは まず その意識を変えて行き➡ 216 00:12:04,492 --> 00:12:06,377 皆さんには いずれ➡ 217 00:12:06,377 --> 00:12:10,398 役員を目指す人材に なっていただきたいと思います。 218 00:12:10,398 --> 00:12:12,884 会社は あなた方を必要としています。 219 00:12:12,884 --> 00:12:16,371 仕事で必要とされる喜びを 手放さない。 220 00:12:16,371 --> 00:12:19,874 一つ一つ 結果に変えて行きましょう。 221 00:12:19,874 --> 00:12:23,928 それでは 今日は これまでです お疲れさまでした。 222 00:12:23,928 --> 00:12:26,464 (一同) お疲れさまでした。 223 00:12:26,464 --> 00:12:29,367 皆様 お疲れさまでした。 224 00:12:29,367 --> 00:12:33,388 お茶と ちょっとしたお菓子を ご用意いたしました。 225 00:12:33,388 --> 00:12:37,375 研修初日なので アルコールも特別に~! 226 00:12:37,375 --> 00:12:38,893 (拍手) 227 00:12:38,893 --> 00:12:41,379 他の人には内緒ですよ! 228 00:12:41,379 --> 00:12:43,364 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 229 00:12:43,364 --> 00:12:45,416 (森) ありがとうございました。 230 00:12:45,416 --> 00:12:49,988 えっ そんな小さなお子さんが? なのに管理職研修ですか。 231 00:12:49,988 --> 00:12:53,374 すごいですね。 どうせワガママになるなら➡ 232 00:12:53,374 --> 00:12:56,377 やれるとこまで やってみようって。 233 00:12:56,377 --> 00:12:58,396 田中さんの影響です。 234 00:12:58,396 --> 00:13:00,882 (森) そう これも 何かの縁かなと思って。 235 00:13:00,882 --> 00:13:02,867 お2人はヘッドハンティング されたんですか。 236 00:13:02,867 --> 00:13:05,920 そう 峰様に。 峰様!? 237 00:13:05,920 --> 00:13:09,424 (一条) ずっと憧れてたから 一緒に働けるなんて感激。 238 00:13:09,424 --> 00:13:13,478 分かる! これ 峰様がよく着てる 服のブランド マネしちゃった。 239 00:13:13,478 --> 00:13:16,431 私も ピアスは峰様のマネよ。 240 00:13:16,431 --> 00:13:19,917 (森) いいじゃない これ! 峰岸ガールズ…。 241 00:13:19,917 --> 00:13:23,905 田中さんって 峰様と出会って まだ2年だっけ? 242 00:13:23,905 --> 00:13:26,924 あ… 2年といっても 10年に匹敵するぐらい➡ 243 00:13:26,924 --> 00:13:28,426 濃厚な2年です。 244 00:13:28,426 --> 00:13:31,446 知ってますか? JK5という 名前も 田中が名付け親でして。 245 00:13:31,446 --> 00:13:33,981 JK5って あなたが付けたの? はい! 246 00:13:33,981 --> 00:13:36,934 私 峰様が発案者なのかと思って ちょっと嫌だったんですよ。 247 00:13:36,934 --> 00:13:41,406 (一条) 私も… でも このダサさ 峰様っぽくないとは思ってた。 248 00:13:41,406 --> 00:13:42,907 大丈夫。 249 00:13:42,907 --> 00:13:45,927 お疲れさま。 (一条:森) 峰岸さん! 250 00:13:45,927 --> 00:13:48,930 (森) どうぞこちらへ どうぞこちらへ こちらへ。 251 00:13:48,930 --> 00:13:51,949 峰岸さん 飲み物いりますか? 252 00:13:51,949 --> 00:13:55,503 お茶会なんて どうかと思ったけど いいアイデアだったかもね。 253 00:13:55,503 --> 00:13:58,406 管理職候補って すごく エリートなんじゃないかって➡ 254 00:13:58,406 --> 00:14:00,408 田中だったら不安になりますから。 255 00:14:00,408 --> 00:14:04,896 でも ここにいるのは 上を目指す同志 仲間ですから。 256 00:14:04,896 --> 00:14:08,416 不安とか 打ち明け合えたらいいなって。 257 00:14:08,416 --> 00:14:11,419 峰岸さん 他社で転職を考えている➡ 258 00:14:11,419 --> 00:14:13,421 優秀な女性を 1人 見つけたんですけど。 259 00:14:13,421 --> 00:14:15,423 履歴書 データで送っておいて。 はい。 260 00:14:15,423 --> 00:14:17,975 峰岸さん 育休から予定を早めて 復帰したいと相談してる方が➡ 261 00:14:17,975 --> 00:14:20,511 いるんですけども。 いいじゃない 申請 進めて。 262 00:14:20,511 --> 00:14:22,930 峰岸さん 私たちも お話 伺ってもいいですか? 263 00:14:22,930 --> 00:14:26,417 もちろん。 人事部の秋山と申します。 264 00:14:26,417 --> 00:14:29,917 峰岸さんのファンが 増えてしまっている。 265 00:14:30,922 --> 00:14:32,924 えっ…。 (畑中) アパレルメーカーの➡ 266 00:14:32,924 --> 00:14:36,411 「MM LIFE」が 子供服の展開を始めるって。 267 00:14:36,411 --> 00:14:39,947 で うちとコラボ企画をしたいって 言っててね。 268 00:14:39,947 --> 00:14:43,000 向いている人材は いないかって。 269 00:14:43,000 --> 00:14:46,404 あっ 「MM LIFE」とは 以前 仕事をしたことが。 270 00:14:46,404 --> 00:14:47,922 出産前ですが。 271 00:14:47,922 --> 00:14:50,892 (畑中) 実は先方も 君のことを覚えててね。 272 00:14:50,892 --> 00:14:53,428 間宮さんが2児の母親だ って言ったら➡ 273 00:14:53,428 --> 00:14:56,881 ぜひ担当してほしいって。 274 00:14:56,881 --> 00:14:58,866 やれる? 275 00:14:58,866 --> 00:15:02,920 やりたいです やらせてください! 276 00:15:02,920 --> 00:15:06,974 (マミコ) 子供服って 大人みたいな デザインのものも いっぱいあって➡ 277 00:15:06,974 --> 00:15:08,876 私 よく買うんです 子供と おそろいで。 278 00:15:08,876 --> 00:15:11,362 (宮西) へぇ~。 まぁ っていっても➡ 279 00:15:11,362 --> 00:15:13,381 バッチリおそろいだと 恥ずかしいので➡ 280 00:15:13,381 --> 00:15:15,366 ちょっとだけ おそろいで。 281 00:15:15,366 --> 00:15:17,385 (宮西) 親子で 柄とか色 合わせるんですか? 282 00:15:17,385 --> 00:15:20,388 うん 今日は このグリーンの靴下。 283 00:15:20,388 --> 00:15:23,925 子供たちは 同じ色のTシャツを着てて。 284 00:15:23,925 --> 00:15:27,979 一緒にいられなくても 息子も娘も 同じ色って思うと➡ 285 00:15:27,979 --> 00:15:31,883 何か まぁ 自己満なんですけどね。 286 00:15:31,883 --> 00:15:33,868 (別府) いいですね そういうの。 287 00:15:33,868 --> 00:15:36,387 (別府) 子供服と一緒に おそろいの色や柄の➡ 288 00:15:36,387 --> 00:15:38,890 小物を売ったら 喜ばれそうだ。 289 00:15:38,890 --> 00:15:40,358 いいと思います! 290 00:15:40,358 --> 00:15:42,376 センスのいい 親子リンクコーデ➡ 291 00:15:42,376 --> 00:15:44,879 そういう方向で プレゼンさせて いただいてもいいですか? 292 00:15:44,879 --> 00:15:46,931 (別府) いいですね! それで行きましょう。 293 00:15:46,931 --> 00:15:49,431 ありがとうございます! (宮西) ありがとうございます。 294 00:15:50,451 --> 00:15:54,372 私 ホームパーティー 大好きなんです。 295 00:15:54,372 --> 00:15:57,892 でもこれ この瓶。 296 00:15:57,892 --> 00:15:59,877 テーブルに出されたら➡ 297 00:15:59,877 --> 00:16:01,879 何か興ざめじゃない? 298 00:16:01,879 --> 00:16:04,882 パッケージデザインを 全面的に変えるのは難しいかと。 299 00:16:04,882 --> 00:16:08,402 そうじゃなくて このラベル。 300 00:16:08,402 --> 00:16:10,455 ないほうがスッキリしない? 301 00:16:10,455 --> 00:16:12,990 ラベルレスの飲み物も出てるし➡ 302 00:16:12,990 --> 00:16:15,543 醤油とかも そうできないかな? 303 00:16:15,543 --> 00:16:17,945 確かに スッキリはしますけど。 304 00:16:17,945 --> 00:16:21,916 エコにもなる エコは企業価値を高めてくれる。 305 00:16:21,916 --> 00:16:24,936 いや でも メーカー側が何て言うか。 306 00:16:24,936 --> 00:16:28,923 それ 聞く前に こっちで 判断しても仕方ないですよね。 307 00:16:28,923 --> 00:16:30,925 (指を鳴らす音) スピード重視で行きましょう。 308 00:16:30,925 --> 00:16:32,927 先方と会う約束 取り付けてください。 309 00:16:32,927 --> 00:16:35,463 私は企画書まとめますね。 310 00:16:35,463 --> 00:16:37,999 (是政) さすがシリコンバレーっすね。 311 00:16:37,999 --> 00:16:40,999 ああ。 かぁ~。 312 00:16:43,921 --> 00:16:46,424 なんと! 早速 リーダーに? 313 00:16:46,424 --> 00:16:50,511 フフっ… この間の研修で 言われたじゃない? はい。 314 00:16:50,511 --> 00:16:53,931 ⦅仕事で必要とされる喜びを 手放さない⦆ 315 00:16:53,931 --> 00:16:56,934 だから やってみようかなって。 316 00:16:56,934 --> 00:16:58,936 いいですね。 317 00:16:58,936 --> 00:17:00,972 まぁ あの子たちには ちょっと かわいそうかな➡ 318 00:17:00,972 --> 00:17:03,007 …って気もするんだけどね。 319 00:17:03,007 --> 00:17:05,507 遊びにも 連れてってあげられないし。 320 00:17:06,928 --> 00:17:10,428 何か お手伝いできることが あったら言ってくださいね。 321 00:17:11,933 --> 00:17:15,453 ホント? 田中に 二言はありません。 322 00:17:15,453 --> 00:17:18,456 じゃあさ 週末 ちょっとだけ時間もらえない? 323 00:17:18,456 --> 00:17:20,458 週末ですか? うん。 324 00:17:20,458 --> 00:17:22,460 親子コーデのモデルに なってほしいの プレゼン用に。 325 00:17:22,460 --> 00:17:24,478 お… 親子コーデ? うん。 326 00:17:24,478 --> 00:17:26,497 うちの子たちも 連れて来るからさ➡ 327 00:17:26,497 --> 00:17:29,033 その辺の公園で ちゃちゃっと 写真撮るだけ。 328 00:17:29,033 --> 00:17:31,452 それぐらいなら お任せください! 329 00:17:31,452 --> 00:17:33,971 よし! じゃあ 詳細 また連絡するね。 330 00:17:33,971 --> 00:17:35,471 はい! 331 00:17:38,943 --> 00:17:41,445 ありがとう。 ん? 332 00:17:41,445 --> 00:17:45,449 こんなふうに フラっと来れて 話せる場所があるって➡ 333 00:17:45,449 --> 00:17:48,486 それだけで すっごく心強い。 334 00:17:48,486 --> 00:17:51,022 また いつでも。 335 00:17:51,022 --> 00:17:56,444 ♬~ 336 00:17:56,444 --> 00:17:58,963 あぁ~! うんまっ! 337 00:17:58,963 --> 00:18:00,965 ん~! 338 00:18:00,965 --> 00:18:04,952 必要とされる喜びか…。 339 00:18:04,952 --> 00:18:08,452 分かるなぁ。 340 00:18:09,457 --> 00:18:10,975 ゴルフ? 341 00:18:10,975 --> 00:18:14,028 いきなり パッケージレスを 提案するのは難しそうなので。 342 00:18:14,028 --> 00:18:18,449 まずは我々が 先方の社長と ゴルフで親睦を深めつつ➡ 343 00:18:18,449 --> 00:18:20,451 反応を探って来ます。 344 00:18:20,451 --> 00:18:23,904 そういうことなら 私も。 (月島) えっ? 345 00:18:23,904 --> 00:18:26,407 女性はゴルフしないと思った? 346 00:18:26,407 --> 00:18:29,927 そういうわけじゃ… 女性ゴルファー 増えてるよね。 347 00:18:29,927 --> 00:18:32,446 アメリカでも よくやってたわ~。 348 00:18:32,446 --> 00:18:34,966 オーガスタでマスターズも見たし。 349 00:18:34,966 --> 00:18:37,466 マジっすか! 現地観戦。 350 00:18:41,422 --> 00:18:44,909 やっぱり まだいましたね。 351 00:18:44,909 --> 00:18:48,429 マニュアルを作るのも 田中の仕事なんです。 352 00:18:48,429 --> 00:18:51,916 あっ これも 田中が作ったんですよ! 353 00:18:51,916 --> 00:18:54,986 毎回 10ページから20ページ ぐらいを作るんですけど…。 354 00:18:54,986 --> 00:18:59,486 ⦅たまにはガツンと行かないと 欲しいものは手に入らないよ⦆ 355 00:19:02,510 --> 00:19:04,912 田中先輩…。 ん? 356 00:19:04,912 --> 00:19:09,917 あの… 明日 土曜ですけど➡ 357 00:19:09,917 --> 00:19:11,919 予定ありますか? 358 00:19:11,919 --> 00:19:14,405 明日ですか? 359 00:19:14,405 --> 00:19:18,426 映画とか… いや 映画じゃなくても全然。 360 00:19:18,426 --> 00:19:23,926 もしかして アウトドア派だったら 山とか海でも…。 361 00:19:26,017 --> 00:19:28,919 海! 362 00:19:28,919 --> 00:19:30,921 いいですね それ! 363 00:19:30,921 --> 00:19:32,821 えっ…。 フフっ。 364 00:19:34,408 --> 00:19:36,908 待て~! 365 00:19:38,913 --> 00:19:42,416 (間宮 翔) 田中 こっち! (マミコ) 呼び捨てしない! 366 00:19:42,416 --> 00:19:44,969 (翔) 田中 こっち! 367 00:19:44,969 --> 00:19:47,505 翔君 待て~! 山瀬君も こっち お願いします。 368 00:19:47,505 --> 00:19:49,407 あっ はい。 369 00:19:49,407 --> 00:19:50,925 ママんとこ ピース! 370 00:19:50,925 --> 00:19:52,910 (マミコ) こっち… 行きま~す! ピース! 371 00:19:52,910 --> 00:19:55,413 (マミコ) はい チーズ! 372 00:19:55,413 --> 00:19:57,398 (カメラのシャッター音) アハハ! 373 00:19:57,398 --> 00:19:59,934 行くよ はい… あ~ いい! チーズ! 374 00:19:59,934 --> 00:20:02,920 (カメラのシャッター音) ピース ピース… 翔 ピース! 375 00:20:02,920 --> 00:20:06,920 あ~! (マミコ) ハハハ…。 376 00:20:10,027 --> 00:20:12,430 (日向:笹沼) あぁ~! 社長…。 377 00:20:12,430 --> 00:20:16,917 (日向) いや~ 女性のチップインバーディーなんて 初めて見たよ すご過ぎる! 378 00:20:16,917 --> 00:20:20,404 いいえ 社長こそ さっきの8番のティーショット➡ 379 00:20:20,404 --> 00:20:21,906 すごかったです! 380 00:20:21,906 --> 00:20:27,445 ちょっとドロー気味の球筋で コースなり 見事でした! 381 00:20:27,445 --> 00:20:32,016 エミリさん アプローチが どうしても引っ掛かるんだけど➡ 382 00:20:32,016 --> 00:20:33,901 何でかね? 383 00:20:33,901 --> 00:20:37,922 少しだけ 左手をオープンに戻して…。 384 00:20:37,922 --> 00:20:40,407 あ~ もうちょっと… はい そうです そうです そうです! 385 00:20:40,407 --> 00:20:43,410 俺の野球部仕込みの 超スライスも直りますかね? 386 00:20:43,410 --> 00:20:46,914 おい 小野! 社長のビールがないぞ~。 387 00:20:46,914 --> 00:20:50,434 (日向) あ~ もういい 午後に響くから ハハハ…。 388 00:20:50,434 --> 00:20:52,987 ねっ エミリさん。 (笹沼) そうですね。 389 00:20:52,987 --> 00:20:55,923 (日向) ハハハ…。 (笹沼) 私も1杯だけにしよう。 390 00:20:55,923 --> 00:20:59,910 あ~ いいですねぇ 海! (山瀬) はい。 391 00:20:59,910 --> 00:21:04,910 旦那がいればよかったんだけど 今月も出張続きで。 392 00:21:06,917 --> 00:21:08,402 ありがとう。 393 00:21:08,402 --> 00:21:11,956 こんな楽しそうな姿 久しぶりに見た。 394 00:21:11,956 --> 00:21:16,410 僕も結構 楽しんじゃってます。 田中もです。 395 00:21:16,410 --> 00:21:18,913 田中 こっち。 396 00:21:18,913 --> 00:21:21,916 (マミコ) だから呼び捨て もう…。 397 00:21:21,916 --> 00:21:24,401 田中が捕まえちゃうぞ~! (翔) キャ~! 398 00:21:24,401 --> 00:21:26,420 ごめんね 今日。 399 00:21:26,420 --> 00:21:28,906 ホントは2人で デートしたかったんじゃないの? 400 00:21:28,906 --> 00:21:31,942 いえ… デートなんて。 401 00:21:31,942 --> 00:21:34,478 ん? 付き合ってるんでしょ? 402 00:21:34,478 --> 00:21:36,030 いえ…。 403 00:21:36,030 --> 00:21:40,530 ふ~ん そうなんだ お似合いだから てっきり。 404 00:21:51,629 --> 00:21:53,931 じゃがいも 405 00:21:53,931 --> 00:21:56,433 好きな野菜 406 00:21:56,433 --> 00:21:59,236 たまごをざっくりと。 407 00:21:59,236 --> 00:22:03,036 ペイザンヌサラダは 田舎風のサラダという意味だそうだ。 408 00:22:05,709 --> 00:22:07,878 熟成させた卵黄と 409 00:22:07,878 --> 00:22:10,481 3種のハーブのコクとうま味。 410 00:23:16,397 --> 00:23:17,898 ≪今日は ありがとうございました≫ 411 00:23:17,898 --> 00:23:19,917 山瀬君が 海を提案してくれたおかげで➡ 412 00:23:19,917 --> 00:23:22,887 マミコ先輩の仕事も うまく行きそうです。 413 00:23:22,887 --> 00:23:24,388 よかったです。 414 00:23:24,388 --> 00:23:29,410 でも ちょっと 恥ずかしかったですね おそろい。 415 00:23:29,410 --> 00:23:32,463 あ~ はい…。 フフっ。 416 00:23:32,463 --> 00:23:35,463 でも うれしかったです。 417 00:23:39,420 --> 00:23:42,920 《あれ 何か いい雰囲気》 418 00:23:45,910 --> 00:23:48,896 田中先輩…。 419 00:23:48,896 --> 00:23:53,400 その こんな所で言うのも 何なんですけど…。 420 00:23:53,400 --> 00:23:58,900 僕 ずっと前から 田中先輩のことが…。 421 00:24:00,391 --> 00:24:02,893 (ドアが開く音) (カンナ) 小野っち! いらっしゃい! 422 00:24:02,893 --> 00:24:06,397 小野さん! えっ! もしかして…。 423 00:24:06,397 --> 00:24:08,899 タイミング悪っ! こちら どうぞ。 424 00:24:08,899 --> 00:24:10,918 ちょうど… ちょうど あの ほら➡ 425 00:24:10,918 --> 00:24:16,457 田中 ちょっと お手洗いに ちょっと行きたくて…。 426 00:24:16,457 --> 00:24:18,492 そういうことか…。 427 00:24:18,492 --> 00:24:21,428 おい! 言ったのかよ? 428 00:24:21,428 --> 00:24:24,915 何をですか? 告白 したのか? 429 00:24:24,915 --> 00:24:27,418 っていうか そういうこと言うなら➡ 430 00:24:27,418 --> 00:24:29,920 気利かせて 帰ってくれませんか? 431 00:24:29,920 --> 00:24:32,923 せっかく 2人っきりになれたのに。 432 00:24:32,923 --> 00:24:36,944 だったら 俺に任せろ いい作戦がある。 433 00:24:36,944 --> 00:24:38,479 何ですか? 434 00:24:38,479 --> 00:24:41,915 ミラー効果って知ってるか? ミラー効果? 435 00:24:41,915 --> 00:24:45,936 人は鏡のように 自分と同じ動作をする相手に➡ 436 00:24:45,936 --> 00:24:49,406 好感を持ちやすい。 同じ動作。 437 00:24:49,406 --> 00:24:51,925 心理学の世界では常識だ。 438 00:24:51,925 --> 00:24:53,927 田中と同じ動きをしていれば➡ 439 00:24:53,927 --> 00:24:57,427 知らないうちに あいつは お前を好きになってる! 440 00:24:58,966 --> 00:25:01,502 信用していいんですね。 441 00:25:01,502 --> 00:25:03,420 当たり前だ。 442 00:25:03,420 --> 00:25:06,407 (麻理鈴:山瀬:小野) カンパ~イ! 443 00:25:06,407 --> 00:25:08,425 (カンナ) スタミナ串 お待ち~! 444 00:25:08,425 --> 00:25:11,912 ん~! 田中 これが食べたかったんです。 445 00:25:11,912 --> 00:25:16,417 スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! 446 00:25:16,417 --> 00:25:18,469 スタミナ串! スタミナ串! 447 00:25:18,469 --> 00:25:23,969 スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! 448 00:25:26,026 --> 00:25:27,911 うんま~い! 449 00:25:27,911 --> 00:25:30,931 うんまい! うんまい! うんまい! うんまい! 450 00:25:30,931 --> 00:25:32,916 うんまい! 451 00:25:32,916 --> 00:25:36,416 うんまい! うんまい! うんまい! うんまい! 452 00:25:37,421 --> 00:25:39,907 うんまい! うんまい! うんまい! 453 00:25:39,907 --> 00:25:42,926 山瀬君…。 はい。 454 00:25:42,926 --> 00:25:45,979 何してるんですか? えっ? 455 00:25:45,979 --> 00:25:47,479 フフフ…。 456 00:25:50,901 --> 00:25:52,419 (笹沼) えっ? 457 00:25:52,419 --> 00:25:55,406 やっぱり ラベルレスは却下だそうです。 458 00:25:55,406 --> 00:25:57,925 でも 社長は面白いって…。 459 00:25:57,925 --> 00:26:00,944 ゴルフの席で 話 合わせてくれただけでしょう。 460 00:26:00,944 --> 00:26:06,944 現実問題 商品名のラベルなし ってのは嫌がりますよ 企業は。 461 00:26:08,485 --> 00:26:13,924 とにかく 次の案 考えましょう 会議室 取ってありますんで ねっ。 462 00:26:13,924 --> 00:26:21,432 ♬~ 463 00:26:21,432 --> 00:26:23,967 (遠藤) もう すっかり スーツ姿が様になっちゃって。 464 00:26:23,967 --> 00:26:28,439 (吉田) ホ~ント! そんなことないです。 465 00:26:28,439 --> 00:26:32,339 (田村) わざわざ ご足労いただき ありがとうございました。 466 00:26:34,511 --> 00:26:36,930 ん? 467 00:26:36,930 --> 00:26:40,434 (山瀬) 竹内課長。 (竹内) お~ 山瀬君。 468 00:26:40,434 --> 00:26:43,420 あの お知り合いだったんですか? 田村さんと。 469 00:26:43,420 --> 00:26:45,439 あぁ…。 470 00:26:45,439 --> 00:26:50,444 どうせ あと1年で定年だから 退職 早められないかってさ。 471 00:26:50,444 --> 00:26:51,962 えっ? 472 00:26:51,962 --> 00:26:55,532 ポストが空くと 女性管理職 1人増やせるじゃないか。 473 00:26:55,532 --> 00:26:57,918 そんな…。 474 00:26:57,918 --> 00:27:02,940 でも何で 経営戦略本部の 田村さんが そんな話を? 475 00:27:02,940 --> 00:27:06,426 JK5… 人事部は ほら➡ 476 00:27:06,426 --> 00:27:09,429 部長の江上さんが あんまり乗り気じゃないだろ? 477 00:27:09,429 --> 00:27:12,449 表立ってリストラするのも アレなんじゃないのかな? 478 00:27:12,449 --> 00:27:17,921 でも おかしいですよね 田村さんが そんなこと。 479 00:27:17,921 --> 00:27:20,440 (竹内) あと1年で定年なんだ。 480 00:27:20,440 --> 00:27:22,960 そんなに焦って 数字合わせの結果➡ 481 00:27:22,960 --> 00:27:25,960 求めなくてもいいと 思うんだけどね。 482 00:27:30,450 --> 00:27:33,350 (マミコ) 忘れ物ないよね? はい。 483 00:27:34,505 --> 00:27:36,505 (メッセージの受信音) 484 00:27:37,925 --> 00:27:40,928 えっ? どうかしました? 485 00:27:40,928 --> 00:27:44,431 息子が熱出したって。 えっ…。 486 00:27:44,431 --> 00:27:47,901 マミコ先輩 今週の研修マニュアルです。 487 00:27:47,901 --> 00:27:49,903 どうかしました? 488 00:27:49,903 --> 00:27:52,422 午後から 大事なプレゼンがあるんだけど➡ 489 00:27:52,422 --> 00:27:55,475 息子さんが発熱したそうで。 えっ! 490 00:27:55,475 --> 00:27:59,530 とにかく お迎えに行かなきゃ プレゼンは また別の日に…。 491 00:27:59,530 --> 00:28:02,900 でも今日って 先方の重役が 何人か いらっしゃるって。 492 00:28:02,900 --> 00:28:04,918 私一人じゃ とても無理だし…。 493 00:28:04,918 --> 00:28:06,920 じゃ 田中が行きましょうか? 494 00:28:06,920 --> 00:28:09,423 田中さんに来られても…。 ですよね。 495 00:28:09,423 --> 00:28:11,923 取りあえず 先方に電話する。 496 00:28:13,427 --> 00:28:16,427 ちょっと待ってください いい方法があります。 497 00:29:04,444 --> 00:29:08,599 (香川)赤コーナー 安定 いつものビール! (堺)青コーナー 糖質ゼロ「パーフェクトサントリービール」! 498 00:29:08,599 --> 00:29:12,102 (2人)レディ… カン! はいはいはい うんうん 499 00:29:12,102 --> 00:29:14,104 うー!!! まー!!! 500 00:29:14,104 --> 00:29:17,407 <新「パーフェクトサントリービール」誕生> はっはっは! これは予想外! 501 00:30:19,403 --> 00:30:20,903 いい方法があります。 502 00:30:21,905 --> 00:30:24,391 千代田区の病児保育施設 受け入れOKだって。 503 00:30:24,391 --> 00:30:26,891 ありがとうございます 失礼します。 504 00:30:27,894 --> 00:30:30,897 JK5の施策で オウミが提携することになった➡ 505 00:30:30,897 --> 00:30:32,916 病児保育施設があるんです。 506 00:30:32,916 --> 00:30:35,952 そこなら熱のある子も 預かっていただけます。 507 00:30:35,952 --> 00:30:37,988 (麻理鈴の声) 翔君のことは 田中に任せて➡ 508 00:30:37,988 --> 00:30:40,424 マミコ先輩は予定通り プレゼンに行ってください。 509 00:30:40,424 --> 00:30:44,394 連絡してた 田中です。 (谷村) お待ちしてました。 510 00:30:44,394 --> 00:30:47,397 親子リンクコーデの例が こちらになります。 511 00:30:47,397 --> 00:30:51,401 このような御社の製品を使った 親子リンクコーデ特集を➡ 512 00:30:51,401 --> 00:30:53,403 Oh!Mixのサイトで紹介し➡ 513 00:30:53,403 --> 00:30:55,956 消費者からの写真も 募集して行きたいと思っています。 514 00:30:55,956 --> 00:30:57,974 うん いいですね! 515 00:30:57,974 --> 00:30:59,910 ありがとうございます。 516 00:30:59,910 --> 00:31:02,396 (別府) それでは これで進めて よろしいでしょうか。 517 00:31:02,396 --> 00:31:03,896 ≪うん!≫ 518 00:31:05,899 --> 00:31:09,403 いや~ 間宮さんにお願いしてよかった。 519 00:31:09,403 --> 00:31:11,388 ありがとうございます。 ありがとうございます。 520 00:31:11,388 --> 00:31:13,924 どうですか この後 3人で軽く食事でも。 521 00:31:13,924 --> 00:31:16,977 すみません 今日は…。 522 00:31:16,977 --> 00:31:19,896 実は息子が ちょっと熱出しちゃってて。 523 00:31:19,896 --> 00:31:22,899 えっ そうなんですか。 あっ でも ご心配なく。 524 00:31:22,899 --> 00:31:25,402 病児保育施設で 預かってもらってますので。 525 00:31:25,402 --> 00:31:27,421 熱も下がったみたいですし。 526 00:31:27,421 --> 00:31:30,924 何だか すいません 息子さんに 悪いことしちゃいましたね。 527 00:31:30,924 --> 00:31:33,927 じゃあ また後日ということで。 (宮西) はい。 528 00:31:33,927 --> 00:31:35,946 (別府) 今日は早く帰りましょう ねっ。 529 00:31:35,946 --> 00:31:37,964 こちらです。 530 00:31:37,964 --> 00:31:40,464 あ~ 翔! (翔) ママ! 531 00:31:41,918 --> 00:31:44,404 大丈夫? うん! 532 00:31:44,404 --> 00:31:46,406 あ~ よかった。 533 00:31:46,406 --> 00:31:48,408 (谷村) ドクターも 心配ないと言ってました。 534 00:31:48,408 --> 00:31:51,428 そうですか ありがとうございます。 535 00:31:51,428 --> 00:31:55,415 で うまく行きましたか? えっ? 536 00:31:55,415 --> 00:31:59,536 大事なプレゼンだったんですよね。 えっ? 537 00:31:59,536 --> 00:32:03,073 ⦅今日 ママ 大事なプレゼンなの⦆ 538 00:32:03,073 --> 00:32:05,073 ⦅プレゼン?⦆ 539 00:32:07,411 --> 00:32:09,429 (泣き声) 540 00:32:09,429 --> 00:32:11,929 マミコ先輩? 541 00:32:13,917 --> 00:32:19,406 私 久しぶりに必要とされて うれしくて…。 542 00:32:19,406 --> 00:32:23,443 つい仕事に 夢中になっちゃったけど…。 543 00:32:23,443 --> 00:32:26,480 さっき 取引先の人に➡ 544 00:32:26,480 --> 00:32:30,434 「息子さんに悪いことした」 って言われて…。 545 00:32:30,434 --> 00:32:33,834 自分でも その通りだな って思っちゃった。 546 00:32:35,906 --> 00:32:38,406 ごめんね。 (翔) うん。 547 00:32:42,412 --> 00:32:45,465 今日はホントに すみませんでした。 548 00:32:45,465 --> 00:32:47,484 謝らないでください。 549 00:32:47,484 --> 00:32:50,484 私だって 仕事でやってるんですから。 550 00:32:51,888 --> 00:32:54,875 むしろ うれしかったですよ。 551 00:32:54,875 --> 00:33:00,397 この仕事が どこかで頑張ってる ママを支えてるんだなって。 552 00:33:00,397 --> 00:33:04,384 翔君と「プレゼン うまく 行きますように」って言いながら➡ 553 00:33:04,384 --> 00:33:08,905 この仕事してて よかったな って思ってました。 554 00:33:08,905 --> 00:33:13,477 必要とされて うれしいのは 私も同じです。 555 00:33:13,477 --> 00:33:22,886 ♬~ 556 00:33:22,886 --> 00:33:24,387 ≪あぁ~!≫ 557 00:33:24,387 --> 00:33:27,374 うんま~! 558 00:33:27,374 --> 00:33:30,877 もう田中 ホント 今日は➡ 559 00:33:30,877 --> 00:33:33,380 この仕事してて よかった って思いました。 560 00:33:33,380 --> 00:33:35,882 それ もう 3回聞いたな。 561 00:33:35,882 --> 00:33:40,453 必要としてもらえる喜びが 他の仕事している 誰かに移って➡ 562 00:33:40,453 --> 00:33:42,873 田中も必要として もらえちゃったりして…。 563 00:33:42,873 --> 00:33:44,891 何ですか この うれしい連鎖! 564 00:33:44,891 --> 00:33:48,378 酔ってんの? うれしいんですよ 田中は。 565 00:33:48,378 --> 00:33:52,866 そういう経験は自信になる 自信が重なれば 実力になる。 566 00:33:52,866 --> 00:33:55,418 間宮さんも これで ひと皮むけるかもね。 567 00:33:55,418 --> 00:33:57,938 研修も順調ですし➡ 568 00:33:57,938 --> 00:34:00,938 一人もいないと思いますよ。 569 00:34:02,976 --> 00:34:06,396 切らなきゃいけない人なんて 一人もいません。 570 00:34:06,396 --> 00:34:08,398 そう。 はい。 571 00:34:08,398 --> 00:34:11,902 管理職候補20人 全員 やる気満々ですもん。 572 00:34:11,902 --> 00:34:15,889 誰かを切るなんて したくありませんから。 573 00:34:15,889 --> 00:34:17,891 あっ カンナさん これ お代わり お願いします。 574 00:34:17,891 --> 00:34:19,409 (カンナ) はいよ! 575 00:34:19,409 --> 00:34:21,928 まだまだ これからだけどね。 576 00:34:21,928 --> 00:34:24,428 ん? 何か言いました? 577 00:34:26,483 --> 00:34:28,483 そのうち分かる。 578 00:34:29,886 --> 00:34:31,905 (月島) ったく! 579 00:34:31,905 --> 00:34:35,375 エコだとか スピード重視とか 正論ばっか吐いちゃって。 580 00:34:35,375 --> 00:34:37,394 結局 やり直しだよ。 581 00:34:37,394 --> 00:34:39,896 おまけ付けるのがいいと 思いますけどね。 582 00:34:39,896 --> 00:34:42,399 かわいい系の ピンクのおまけがいいっすよね。 583 00:34:42,399 --> 00:34:45,902 (月島) だよなぁ 笹沼さんもさ➡ 584 00:34:45,902 --> 00:34:50,523 もっと こう 女性らしい感性 生かしてくれたらいいのに。 585 00:34:50,523 --> 00:34:54,911 《ちょっと前なら 「その通り」って 俺も思ってたろうな》 586 00:34:54,911 --> 00:34:59,899 (月島) ピンクのかわいいおまけ それで決定 なっ。 587 00:34:59,899 --> 00:35:03,887 あの 笹沼課長抜きで話すのは フェアじゃないと思いますけど。 588 00:35:03,887 --> 00:35:07,891 でも シリコンバレーじゃ 麻雀はしないだろう。 589 00:35:07,891 --> 00:35:10,427 フフフフ…。 590 00:35:10,427 --> 00:35:13,997 女性だから なれただけの お飾り課長のくせに➡ 591 00:35:13,997 --> 00:35:15,899 何 張り切っちゃってんだか。 592 00:35:15,899 --> 00:35:19,402 あの レトロっぽいパッケージに するのは どうですか? 593 00:35:19,402 --> 00:35:21,388 おっ いいじゃん レトロ! 594 00:35:21,388 --> 00:35:23,907 そういうの 「エモい」とか言って 好きだろ 女子は! 595 00:35:23,907 --> 00:35:26,893 うん そうしよう。 596 00:35:26,893 --> 00:35:29,913 小野 それ 当たり。 597 00:35:29,913 --> 00:35:32,432 ロン! ハハハハ…! 598 00:35:32,432 --> 00:35:35,485 えっ 役満!? (月島) ハハハ…! 599 00:35:35,485 --> 00:35:38,405 (月島) 課長 レトロ風パッケージにする。 600 00:35:38,405 --> 00:35:41,891 鶴馬食品とオウミコラボ企画は これで行きます。 601 00:35:41,891 --> 00:35:45,395 はぁ? そんな話 会議では全然…。 602 00:35:45,395 --> 00:35:48,898 いや~ 会議室で出ないアイデアも➡ 603 00:35:48,898 --> 00:35:51,401 雀荘みたいなとこだと 生まれちゃうんだよな。 604 00:35:51,401 --> 00:35:52,919 ハハハハ…。 605 00:35:52,919 --> 00:35:54,919 全員 賛成してます。 606 00:35:56,489 --> 00:36:00,393 分かりました 助かります。 607 00:36:00,393 --> 00:36:03,413 よ~し 企画書 仕上げるぞ。 はい。 608 00:36:03,413 --> 00:36:05,932 (月島) 新しいデータ 送って。 (是政) はい 分かりました。 609 00:36:05,932 --> 00:36:10,920 ♬~ 610 00:36:10,920 --> 00:36:12,922 田村さんが? 611 00:36:12,922 --> 00:36:15,925 調べてみたら 結構な人が 声掛けられてるみたいですよ➡ 612 00:36:15,925 --> 00:36:17,925 田村さんに。 613 00:36:19,479 --> 00:36:22,999 女性の管理職 増やすのは 僕も賛成です。 614 00:36:22,999 --> 00:36:27,499 でも何か こんなやり方 どうなんですか? 615 00:36:29,372 --> 00:36:31,391 もし 田村さんが➡ 616 00:36:31,391 --> 00:36:34,377 リストラ先導してるって知ったら 田中先輩は…。 617 00:36:34,377 --> 00:36:36,377 言うなよ お前。 618 00:36:37,881 --> 00:36:41,885 田中には その話 すんな。 619 00:36:41,885 --> 00:36:43,903 せっかく あいつ 今➡ 620 00:36:43,903 --> 00:36:46,903 推進室の仕事 張り切ってんだから。 621 00:36:47,957 --> 00:36:51,957 分かってますよ それぐらい。 622 00:36:53,430 --> 00:36:54,930 ハァ…。 623 00:36:58,468 --> 00:37:02,468 おはようございます。 あっ おはようございます。 624 00:37:06,910 --> 00:37:11,981 《「おかしくないですか」って 俺が言ったら➡ 625 00:37:11,981 --> 00:37:13,917 どうなるだろう?》 626 00:37:13,917 --> 00:37:15,919 あの~➡ 627 00:37:15,919 --> 00:37:19,923 こんなこと僕に言われたくないと 思うんですけど➡ 628 00:37:19,923 --> 00:37:22,909 おかしく…。 629 00:37:22,909 --> 00:37:26,429 あっ おかし…。 630 00:37:26,429 --> 00:37:30,429 いえ お菓子の中では 何が好きですか? 631 00:37:31,484 --> 00:37:34,003 酢昆布です。 えっ? 632 00:37:34,003 --> 00:37:36,422 あっ お取り寄せで見つけたんだ。 633 00:37:36,422 --> 00:37:40,426 あっ よかったら あげる。 634 00:37:40,426 --> 00:37:43,926 小野さんの変な質問にも 慣れて来ましたよ。 635 00:37:48,885 --> 00:37:50,920 あっ 小野さん どうしました? 636 00:37:50,920 --> 00:37:53,490 これ やるよ。 何ですか? これ。 637 00:37:53,490 --> 00:37:56,943 田村さんが好きなお菓子 さっき もらった。 638 00:37:56,943 --> 00:38:00,943 え~! いいんですか!? 小野さん グッジョブです! 639 00:38:02,932 --> 00:38:05,932 田中 これで 仕事 100倍頑張れます! 640 00:38:07,403 --> 00:38:09,956 酸っぱ~い! 641 00:38:09,956 --> 00:38:13,009 《そして 半年がたった》 642 00:38:13,009 --> 00:38:16,913 《オウミは変わった 確かに変わった》 643 00:38:16,913 --> 00:38:19,399 例のコラボ B案で行けそうなんで 直しておきました。 644 00:38:19,399 --> 00:38:21,901 了解 部長には俺から報告しとく。 645 00:38:21,901 --> 00:38:23,903 星田 頼んでた企画書は? 646 00:38:23,903 --> 00:38:26,906 《お飾り課長と呼ばれた 笹沼さんは➡ 647 00:38:26,906 --> 00:38:29,909 本当に飾り物のように なってしまった》 648 00:38:29,909 --> 00:38:32,962 《仕事は全部 笹沼さんを素通りして➡ 649 00:38:32,962 --> 00:38:35,014 上に報告される》 650 00:38:35,014 --> 00:38:39,402 《笹沼さんは ほとんど誰とも話すことなく➡ 651 00:38:39,402 --> 00:38:41,905 1人で企画書を作り続けてる》 652 00:38:41,905 --> 00:38:43,907 (マミコ) 宮西さん➡ 653 00:38:43,907 --> 00:38:46,409 同じこと 何度も言わせないで! 654 00:38:46,409 --> 00:38:49,913 すいません すぐ直します。 655 00:38:49,913 --> 00:38:52,415 いいですよね ワーキングマザーは。 656 00:38:52,415 --> 00:38:55,935 俺たち独身社員の稼ぎで 子供の面倒まで見てもらって。 657 00:38:55,935 --> 00:38:59,005 (宮西) 聞こえるって。 658 00:38:59,005 --> 00:39:00,890 気を付けてよね。 すいません。 659 00:39:00,890 --> 00:39:04,390 《オウミ全体が ギスギスしてる》 660 00:41:06,432 --> 00:41:07,932 失礼します。 661 00:41:11,437 --> 00:41:17,437 皆さん 今週もお休みですかね…。 662 00:41:20,446 --> 00:41:22,465 (森岡) 人事部に激震。 663 00:41:22,465 --> 00:41:26,536 江上部長 更迭されるらしいぞ。 えっ? 664 00:41:26,536 --> 00:41:28,905 経理の若い子と 不倫してたんだって。 665 00:41:28,905 --> 00:41:32,909 しかも デート代 経費で落としてたのがバレた。 666 00:41:32,909 --> 00:41:35,912 マジかよ。 リークされちゃったらしいよ。 667 00:41:35,912 --> 00:41:38,414 後釜は 夏目課長。 668 00:41:38,414 --> 00:41:41,434 ヤベェな 俺 転職 考えようかな。 669 00:41:41,434 --> 00:41:45,955 なぁ そのリークって 誰がしたか分かる? 670 00:41:45,955 --> 00:41:50,009 (森岡) さぁ? 人事部のヤツじゃ ないことは確かかな。 671 00:41:50,009 --> 00:41:53,509 (田村) わざわざ ご足労いただき ありがとうございました。 672 00:41:54,947 --> 00:41:57,947 (田村) あっ 小野さん。 どうも。 673 00:42:00,937 --> 00:42:02,937 ん… 何か? 674 00:42:03,923 --> 00:42:05,925 その…。 675 00:42:05,925 --> 00:42:07,960 間違ってたら すいません。 676 00:42:07,960 --> 00:42:09,460 ええ。 677 00:42:11,014 --> 00:42:14,417 江上部長の不正を リークしたのって➡ 678 00:42:14,417 --> 00:42:16,417 田村さんですか? 679 00:42:17,937 --> 00:42:20,940 あっ すいません そんなわけ…。 680 00:42:20,940 --> 00:42:22,940 何で知ってるの? 681 00:42:24,427 --> 00:42:27,427 ようやく 夏目さんを人事部長にできる。 682 00:42:28,948 --> 00:42:32,348 これでJK5も もっと進むね。 683 00:42:37,907 --> 00:42:41,427 ちょっと聞いたんだけどさ 経理部の滝川部長➡ 684 00:42:41,427 --> 00:42:45,398 あの人もね 田村さんに 不祥事 リークされてたみたいなのよ。 685 00:42:45,398 --> 00:42:49,419 えっ じゃあ マーケティング部の 清水部長が辞めるっていうアレも。 686 00:42:49,419 --> 00:42:51,421 ちょうどね 田村さんと2人で➡ 687 00:42:51,421 --> 00:42:53,923 応接室から 出て来るところを見たの。 688 00:42:53,923 --> 00:42:59,011 そしたら 次の日 退職願 出したって ねぇ! 689 00:42:59,011 --> 00:43:03,416 (遠藤) 田村さんに何か こう 弱みでも握られてたのかねぇ。 690 00:43:03,416 --> 00:43:05,918 あっ 川端さん。 691 00:43:05,918 --> 00:43:09,422 すみません お呼び出し してしまって。 692 00:43:09,422 --> 00:43:12,425 このところ 研修にいらしてないので…。 693 00:43:12,425 --> 00:43:14,925 お忙しいんですか? お仕事。 694 00:43:17,914 --> 00:43:21,414 座ろっか。 はい。 695 00:43:25,888 --> 00:43:30,910 田中さん 私…➡ 696 00:43:30,910 --> 00:43:33,412 オウミ 辞めようと思う。 697 00:43:33,412 --> 00:43:35,414 えっ!? 698 00:43:35,414 --> 00:43:39,418 田中さんのおかげで 仕事は前よりずっと楽しくなった。 699 00:43:39,418 --> 00:43:42,438 でも 管理職になったら➡ 700 00:43:42,438 --> 00:43:44,440 エンジニア 離れなくちゃいけない。 701 00:43:44,440 --> 00:43:49,395 それって どうなんだろう?って ずっと迷いながら研修 受けてた。 702 00:43:49,395 --> 00:43:52,915 何で言ってくれなかったんですか。 703 00:43:52,915 --> 00:43:55,434 これって ワガママかなって。 704 00:43:55,434 --> 00:43:59,438 年齢的にも そろそろ 好きな仕事だけしたいって➡ 705 00:43:59,438 --> 00:44:02,438 言ってられないんじゃ ないかなって思って。 706 00:44:03,910 --> 00:44:07,947 でも 管理職 諦めても➡ 707 00:44:07,947 --> 00:44:09,966 オウミには残れます。 708 00:44:09,966 --> 00:44:14,370 オウミが欲しいのは 上を目指す女性だよね。 709 00:44:14,370 --> 00:44:18,870 上を目指さなかったら きっと居場所がなくなる。 710 00:44:20,877 --> 00:44:24,397 JK5の計画 聞いた時は ワクワクした。 711 00:44:24,397 --> 00:44:28,885 すごいことが起こるなって そう思った。 712 00:44:28,885 --> 00:44:30,885 でも…。 713 00:44:33,439 --> 00:44:36,939 今のオウミ 私は好きじゃ ない。 714 00:44:38,411 --> 00:44:47,386 ♬~ 715 00:44:47,386 --> 00:44:48,905 (操作音) 716 00:44:48,905 --> 00:44:51,390 (呼び出し音) 717 00:44:51,390 --> 00:44:55,461 あっ もしもし マミコ先輩。 718 00:44:55,461 --> 00:44:57,880 夜分遅くにすみません。 719 00:44:57,880 --> 00:44:59,899 (間宮花恋の泣き声) 720 00:44:59,899 --> 00:45:02,401 マミコ先輩…。 (花恋の泣き声) 721 00:45:02,401 --> 00:45:05,401 ごめんね。 (泣き声) 722 00:45:06,389 --> 00:45:09,389 座って。 すいません。 723 00:45:14,397 --> 00:45:16,465 何かあったんですか。 724 00:45:16,465 --> 00:45:20,019 あぁ… 仕事は順調。 725 00:45:20,019 --> 00:45:22,905 どんどん新しい企画 任せてもらってる。 726 00:45:22,905 --> 00:45:25,441 ただ…。 727 00:45:25,441 --> 00:45:29,428 旦那が出てっただけ。 えっ? 728 00:45:29,428 --> 00:45:33,328 別居してるの 離婚すると思う。 729 00:45:34,917 --> 00:45:40,489 平日の夜も 休みの日も どんだけ働くんだって。 730 00:45:40,489 --> 00:45:44,989 それでも母親かって… 旦那がね。 731 00:45:46,429 --> 00:45:50,429 自分は ず~っと仕事優先のくせにね。 732 00:45:51,884 --> 00:45:54,384 いいよね 父親は。 733 00:45:56,889 --> 00:46:00,409 まぁ 後悔はしてないよ。 734 00:46:00,409 --> 00:46:02,495 でも まぁ➡ 735 00:46:02,495 --> 00:46:06,995 今は研修まで 手が回らないかなって感じ。 736 00:46:10,920 --> 00:46:12,922 どうしたらいいですかね 峰岸さん。 737 00:46:12,922 --> 00:46:15,908 ん? 何が? ですから…。 738 00:46:15,908 --> 00:46:18,411 川端さんが オウミを辞めたいなら仕方ない。 739 00:46:18,411 --> 00:46:22,431 優秀なエンジニアだから どこでも やって行けるでしょ。 740 00:46:22,431 --> 00:46:24,900 間宮さんは 離婚すればいいんじゃない? 741 00:46:24,900 --> 00:46:26,936 そんな簡単な話では…。 742 00:46:26,936 --> 00:46:28,437 簡単だよ。 743 00:46:28,437 --> 00:46:33,009 森さん 間宮さんみたいな人が 離婚を決断できるように➡ 744 00:46:33,009 --> 00:46:35,428 シングルマザー手当 倍にしましょう。 745 00:46:35,428 --> 00:46:38,414 はい。 お金で解決するんですか? 746 00:46:38,414 --> 00:46:41,417 そうね… 一条さん 1人抜けるみたいだから➡ 747 00:46:41,417 --> 00:46:43,903 引き抜く人材 追加しておいて。 分かりました。 748 00:46:43,903 --> 00:46:46,422 (森:一条) 失礼します。 そんな…。 749 00:46:46,422 --> 00:46:48,424 人を物みたいに…。 750 00:46:48,424 --> 00:46:51,977 今 優先すべきはJK5。 751 00:46:51,977 --> 00:46:55,931 やるべきことのためには 情なんて挟まない。 752 00:46:55,931 --> 00:46:58,931 それが 悪女になるってことだよ。 753 00:47:00,436 --> 00:47:02,436 あなた なれるんじゃなかったの? 754 00:49:36,358 --> 00:49:41,397 755 00:49:41,397 --> 00:49:44,397 (田村) どう? 企画開発部は。 756 00:49:46,886 --> 00:49:48,387 大丈夫? 757 00:49:48,387 --> 00:49:50,387 うん もちろん。 758 00:49:51,907 --> 00:49:55,961 予想以上に古い体質で 驚いたけど➡ 759 00:49:55,961 --> 00:49:58,380 そんなのに負ける私じゃ ない。 760 00:49:58,380 --> 00:50:02,384 今も新しい企画書 まとめてたとこ。 761 00:50:02,384 --> 00:50:06,384 頑張り過ぎるなよ。 はいはい。 762 00:50:10,910 --> 00:50:24,890 ♬~ 763 00:50:24,890 --> 00:50:26,876 ♬~ ハァ~。 764 00:50:26,876 --> 00:50:30,880 ♬~ 765 00:50:30,880 --> 00:50:33,382 笹沼さん…。 ハッ! 766 00:50:33,382 --> 00:50:37,382 あっ ビックリした いたの。 767 00:50:39,388 --> 00:50:41,888 大丈夫ですか? 768 00:50:43,459 --> 00:50:46,362 随分 お疲れのようですが…。 769 00:50:46,362 --> 00:50:50,866 企画開発部 忙し過ぎませんか? 770 00:50:50,866 --> 00:50:52,885 あ…。 771 00:50:52,885 --> 00:50:56,388 私は全然暇だけど。 772 00:50:56,388 --> 00:50:58,388 えっ? 773 00:50:59,858 --> 00:51:04,947 部下も上司も 私越しに話をする。 774 00:51:04,947 --> 00:51:08,000 私は もう➡ 775 00:51:08,000 --> 00:51:12,500 見せ掛けの企画書 作る気力も なくなっちゃった。 776 00:51:14,373 --> 00:51:17,876 シリコンバレーでは うまくやれてても➡ 777 00:51:17,876 --> 00:51:22,376 オウミでは同じやり方が 全然通用しない。 778 00:51:25,868 --> 00:51:28,887 JK5に乗っかって➡ 779 00:51:28,887 --> 00:51:32,441 ガラスのハイヒール 履かされて➡ 780 00:51:32,441 --> 00:51:35,861 課長という立場に座ってるだけ。 781 00:51:35,861 --> 00:51:38,864 ガラスのハイヒール? 782 00:51:38,864 --> 00:51:42,368 見せ掛けの女性活躍のために➡ 783 00:51:42,368 --> 00:51:45,871 飛び級させられて 課長に置かれた➡ 784 00:51:45,871 --> 00:51:48,874 お飾り課長だってこと。 785 00:51:48,874 --> 00:51:50,376 そんなことは…。 786 00:51:50,376 --> 00:51:53,429 でも辞められない。 787 00:51:53,429 --> 00:51:57,366 私を引き抜いた 田村君の失敗になるし…。 788 00:51:57,366 --> 00:52:00,402 私にも意地がある。 789 00:52:00,402 --> 00:52:02,402 だから…。 790 00:52:05,891 --> 00:52:08,391 だから…。 791 00:52:10,362 --> 00:52:12,881 オウミから逃げ出せない。 792 00:52:12,881 --> 00:52:20,372 ♬~ 793 00:52:20,372 --> 00:52:24,372 田中先輩 どうしたんですか? 794 00:52:26,378 --> 00:52:30,382 分からなくなってしまいました。 795 00:52:30,382 --> 00:52:35,282 JK5は 誰のためなのか。 796 00:52:38,440 --> 00:52:41,877 峰岸さんも T・Oさんも➡ 797 00:52:41,877 --> 00:52:45,364 女性みんなのこと考えて➡ 798 00:52:45,364 --> 00:52:49,864 動いてくれてるって 思ってたのに…。 799 00:52:51,870 --> 00:52:55,370 田村さんは どうですかね。 800 00:52:57,393 --> 00:52:59,411 あの人は結局➡ 801 00:52:59,411 --> 00:53:02,464 古株をオウミから追い出したい だけなんじゃないかな。 802 00:53:02,464 --> 00:53:04,867 そのために JK5を利用して…。 803 00:53:04,867 --> 00:53:06,869 そんなことありません。 804 00:53:06,869 --> 00:53:09,371 何で そう言えるんです? 805 00:53:09,371 --> 00:53:11,857 田村さんって 結構ひどい人だと思うけど。 806 00:53:11,857 --> 00:53:13,358 やめてください。 807 00:53:13,358 --> 00:53:15,861 いくら山瀬君でも 適当なこと言わないでください! 808 00:53:15,861 --> 00:53:17,379 田中 怒りますよ! 809 00:53:17,379 --> 00:53:19,915 分かってないだけですよ 田中先輩は。 810 00:53:19,915 --> 00:53:21,950 T・Oさん T・Oさんって いいとこだけ見て➡ 811 00:53:21,950 --> 00:53:23,886 幻想 追い掛けてるだけじゃ ないですか! 812 00:53:23,886 --> 00:53:26,371 そんなことありません! なら 聞いてみたらいいんですよ。 813 00:53:26,371 --> 00:53:29,858 田村さんが ホントは裏で何をしてるか。 814 00:53:29,858 --> 00:53:32,361 邪魔な人材を オウミから追い出すために➡ 815 00:53:32,361 --> 00:53:35,380 あら探しして リークして クビを切ってるのが田村さんです。 816 00:53:35,380 --> 00:53:37,399 何で そんなこと言うんですか! 817 00:53:37,399 --> 00:53:39,899 田中先輩のことが 好きだからですよ! 818 00:53:41,970 --> 00:53:43,470 えっ? 819 00:53:47,376 --> 00:53:50,376 い… 今 何て? 820 00:53:56,368 --> 00:53:58,368 だから…。 821 00:54:00,389 --> 00:54:02,889 田中先輩のことが…。 822 00:54:07,463 --> 00:54:09,963 (しゃっくり) 823 00:54:11,867 --> 00:54:14,870 すいません あの 緊張すると…。 824 00:54:14,870 --> 00:54:16,872 (しゃっくり) 825 00:54:16,872 --> 00:54:18,874 しゃっくりが出ちゃうんです。 826 00:54:18,874 --> 00:54:23,378 はっ… えっと… えっと あの 田中 水 水…。 827 00:54:23,378 --> 00:54:25,378 いや 大丈夫です 大丈夫です。 828 00:54:28,934 --> 00:54:32,371 ホント お前さぁ…。 829 00:54:32,371 --> 00:54:36,859 最悪ですよね 僕。 830 00:54:36,859 --> 00:54:40,863 「黙ってろ」って言ったろ 田村さんのことは。 831 00:54:40,863 --> 00:54:46,368 もっとうまく 自分の気持ち 伝えたかったのに…。 832 00:54:46,368 --> 00:54:47,903 ハァ~。 833 00:54:47,903 --> 00:54:52,858 (足音) まぁ でも…➡ 834 00:54:52,858 --> 00:54:55,858 問題は あの人にもある。 (足音) 835 00:54:57,880 --> 00:55:00,883 小野さん 話って何? 836 00:55:00,883 --> 00:55:03,869 あの…。 837 00:55:03,869 --> 00:55:05,871 やっぱり おかしいと思うんです。 838 00:55:05,871 --> 00:55:10,371 人事部でもない人間が あれこれ人事のことで動くのは。 839 00:55:11,960 --> 00:55:14,880 用件って そんなこと? 大事なことです。 840 00:55:14,880 --> 00:55:16,880 なら 人事に掛け合って。 841 00:55:18,884 --> 00:55:22,871 (山瀬) がっかりさせないでください。 おい 山瀬。 842 00:55:22,871 --> 00:55:27,371 あなたを目標に 頑張ってる人がいるんです。 843 00:55:28,894 --> 00:55:33,294 そういう人を がっかりさせないでくださいよ! 844 00:55:35,450 --> 00:55:37,970 目標か。 845 00:55:37,970 --> 00:55:41,970 そんなの 勝手にされても困る。 846 00:55:44,359 --> 00:55:46,361 どこの誰か知らないけど➡ 847 00:55:46,361 --> 00:55:49,861 そんな人のこと考えてたら 改革なんてできないよ。 848 00:55:50,866 --> 00:55:53,368 「そんな人」って…。 849 00:55:53,368 --> 00:55:56,872 そんな言い方…。 ちょっ… やめろって! 850 00:55:56,872 --> 00:55:58,373 失礼するね。 851 00:55:58,373 --> 00:56:05,380 ♬~ 852 00:56:05,380 --> 00:56:07,382 (及川) 先週 言われちゃったよ。 853 00:56:07,382 --> 00:56:11,470 オウミにいる限り これ以上の 昇進は難しいと思うって。 854 00:56:11,470 --> 00:56:14,470 (田村)⦅給与も下がる一方だと 思います⦆ 855 00:56:15,891 --> 00:56:19,394 (及川) お前は オウミにいらない人間だって➡ 856 00:56:19,394 --> 00:56:21,914 言われてる気がしちゃって。 857 00:56:21,914 --> 00:56:25,467 こたえるね こういうの。 858 00:56:25,467 --> 00:56:30,389 ♬~ 859 00:56:30,389 --> 00:56:33,289 山瀬君の言う通りでした。 860 00:56:36,411 --> 00:56:41,917 田中 T・Oさんのこと 何も分かってませんでした。 861 00:56:41,917 --> 00:56:45,917 僕のほうこそ すいませんでした。 862 00:56:49,975 --> 00:56:52,411 こんな田中のこと➡ 863 00:56:52,411 --> 00:56:55,411 好きになってくれて ありがとうございます。 864 00:56:56,915 --> 00:57:00,936 でも 田中 やっぱり➡ 865 00:57:00,936 --> 00:57:03,436 山瀬君とは お付き合いできません。 866 00:57:05,924 --> 00:57:09,924 大丈夫です 分かってましたから。 867 00:57:12,497 --> 00:57:16,902 でも 前に言ってくれましたよね。 868 00:57:16,902 --> 00:57:20,422 田中さんにとって 僕は➡ 869 00:57:20,422 --> 00:57:24,422 スペシャルな 初めての後輩だって。 870 00:57:25,894 --> 00:57:27,913 はい。 871 00:57:27,913 --> 00:57:29,915 僕にとっても➡ 872 00:57:29,915 --> 00:57:34,315 田中さんは スペシャルな先輩なんです。 873 00:57:35,988 --> 00:57:38,390 この人みたいになりたい➡ 874 00:57:38,390 --> 00:57:40,892 追い掛けたいって➡ 875 00:57:40,892 --> 00:57:44,892 そう思わせてくれる先輩なんです。 876 00:57:46,882 --> 00:57:48,882 だから…。 877 00:57:50,886 --> 00:57:52,387 だから➡ 878 00:57:52,387 --> 00:57:55,887 これからも よろしくお願いします。 879 00:57:58,377 --> 00:57:59,861 はい。 880 00:57:59,861 --> 00:58:18,361 ♬~ 881 00:58:19,982 --> 00:58:21,967 882 00:58:21,967 --> 00:58:23,967 ⦅会社は人よ⦆ 883 00:58:30,375 --> 00:58:32,275 (ノック) 884 00:58:37,466 --> 00:58:39,368 何? 885 00:58:39,368 --> 00:58:42,371 峰岸さんは➡ 886 00:58:42,371 --> 00:58:47,876 一番仲良しの先輩で 田中の一番尊敬する先輩です。 887 00:58:47,876 --> 00:58:49,878 峰岸さんのすることに➡ 888 00:58:49,878 --> 00:58:53,378 間違いはないって ず~っと信じて来ました。 889 00:58:55,917 --> 00:59:01,356 でも… 今 初めて➡ 890 00:59:01,356 --> 00:59:04,876 田中 峰岸さんに逆らいます。 891 00:59:04,876 --> 00:59:14,870 ♬~ 892 00:59:14,870 --> 00:59:16,888 峰岸さん➡ 893 00:59:16,888 --> 00:59:19,388 間違ってます。 894 00:59:20,959 --> 00:59:23,879 JK5は これじゃダメです! 895 00:59:23,879 --> 00:59:30,379 ♬~ 896 00:59:43,965 --> 00:59:47,419 897 00:59:47,419 --> 00:59:49,871 このドラマの オリジナル・サントラの発売を記念して➡ 898 00:59:49,871 --> 00:59:53,871 抽選でCDをプレゼント 詳しくは番組ホームページへ。