1 00:00:13,239 --> 00:00:14,224 峰岸さん。 2 00:00:14,255 --> 00:00:16,049 -おはよう。 -おはようございます。 3 00:00:16,451 --> 00:00:17,987 寝癖。 4 00:00:18,348 --> 00:00:20,927 -4月ですね。 -そうね あっという間。 5 00:00:20,958 --> 00:00:23,104 4月といえば あれ 忘れてないですよね? 6 00:00:23,135 --> 00:00:23,933 あれ? 7 00:00:23,964 --> 00:00:25,753 4月にT・Oさんが帰って来たら 8 00:00:25,784 --> 00:00:28,367 3人で会う席 つくるって 約束したじゃないですか。 9 00:00:28,478 --> 00:00:30,477 今度 田村さんが帰国したら 10 00:00:30,508 --> 00:00:32,336 3人で会う席をつくる。 11 00:00:32,594 --> 00:00:33,646 したっけ? 12 00:00:33,677 --> 00:00:35,734 も~う 峰岸さん! 13 00:00:35,765 --> 00:00:38,273 -いいね そのコーディネート。 -あっ 気付きました? 14 00:00:38,304 --> 00:00:40,910 田中 昨日までとは ひと味 違うんです。 15 00:00:41,450 --> 00:00:42,708 分かります? 16 00:00:44,841 --> 00:00:46,653 今日から先輩になるんです! 17 00:00:47,411 --> 00:00:49,673 オウミの手作り組織図だって ほら! 18 00:00:53,367 --> 00:00:56,838 先輩になるに当たって 峰岸さんの 100箇条 何かありますか? 19 00:00:57,095 --> 00:00:58,884 あるよ とっておき。 20 00:00:59,275 --> 00:01:00,782 お願いします! 21 00:01:05,304 --> 00:01:06,874 「先輩」とは…。 22 00:01:11,061 --> 00:01:12,108 はあ…。 23 00:01:12,492 --> 00:01:13,655 メモんないの? 24 00:01:23,374 --> 00:01:24,897 株式会社オウミ。 25 00:01:25,231 --> 00:01:27,483 この春 僕は新入社員として 26 00:01:27,514 --> 00:01:29,403 この会社に入社しました。 27 00:01:30,123 --> 00:01:32,740 会社のいい面も悪い面も知るために 28 00:01:32,771 --> 00:01:35,991 内定をもらってから 清掃のアルバイトを始め…。 29 00:01:36,022 --> 00:01:38,265 山瀬ちゃん 見違えたね。 30 00:01:38,296 --> 00:01:39,249 うん! 31 00:01:39,273 --> 00:01:43,487 その結果 一流IT企業 というのは看板ばかりの 32 00:01:43,518 --> 00:01:46,894 古い体質の残る会社だ ということが分かりました。 33 00:01:46,925 --> 00:01:48,042 おはよう。 34 00:01:48,386 --> 00:01:49,613 おはよう。 35 00:01:51,152 --> 00:01:53,644 ひと目で分かる 新人だって。 36 00:01:53,675 --> 00:01:55,042 そうかな? 37 00:01:55,784 --> 00:01:57,543 随分 こなれてるね。 38 00:01:57,574 --> 00:01:58,605 まぁね 39 00:01:58,636 --> 00:02:01,047 新人だからって ナメられたくないし。 40 00:02:04,284 --> 00:02:05,569 それでも 僕が 41 00:02:05,600 --> 00:02:08,521 最終的に オウミに入社を決めたのには 42 00:02:09,310 --> 00:02:11,317 深い訳があります。 43 00:02:11,569 --> 00:02:12,919 それは…。 44 00:02:14,305 --> 00:02:15,758 今年の新人を紹介する。 45 00:02:15,789 --> 00:02:18,188 おはようございま~す! 46 00:02:18,664 --> 00:02:20,313 -あれ? -遅いぞ! 47 00:02:20,344 --> 00:02:22,527 今日から田中の下につく新人だ。 48 00:02:22,558 --> 00:02:23,862 山瀬君! 49 00:02:25,633 --> 00:02:27,783 好きな人がいるからです。 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,221 どうして ここにいるんですか? 51 00:02:31,721 --> 00:02:33,818 実はオウミに内定をもらっていて。 52 00:02:33,849 --> 00:02:35,685 入社前に会社のこと知りたくて 53 00:02:35,716 --> 00:02:37,526 清掃のバイトをしてたんです。 54 00:02:37,557 --> 00:02:38,388 はあ。 55 00:02:38,419 --> 00:02:39,941 このポカン顔 56 00:02:40,349 --> 00:02:41,960 何て かわいいんだろう。 57 00:02:42,164 --> 00:02:43,601 間抜けな顔してないで 58 00:02:43,632 --> 00:02:46,659 これからは 新人の指導も 仕事のうちだからな。 59 00:02:47,737 --> 00:02:50,409 田中先輩 よろしくお願いします。 60 00:02:50,667 --> 00:02:52,151 「先輩」 61 00:02:52,799 --> 00:02:55,135 いい響きですねぇ。 62 00:02:56,205 --> 00:02:58,768 こちらこそ よろしくお願いします! 63 00:03:01,209 --> 00:03:03,866 でも 僕の好きな人には 64 00:03:03,897 --> 00:03:05,522 好きな人がいます。 65 00:03:05,608 --> 00:03:07,108 一生の宝物にします! 66 00:03:07,139 --> 00:03:08,647 -よかったな -はい! 67 00:03:09,155 --> 00:03:10,694 山瀬君の席は ここ 68 00:03:10,725 --> 00:03:12,733 田中の隣を使ってください。 69 00:03:12,764 --> 00:03:13,608 はい。 70 00:03:13,639 --> 00:03:16,719 この席は去年 定年退職された 友永さんの席です。 71 00:03:17,055 --> 00:03:18,555 定年退職? 72 00:03:18,586 --> 00:03:22,886 オウミに 43年も勤め上げた レジェンドです! 73 00:03:22,917 --> 00:03:24,659 縁起のいい席ですよ。 74 00:03:25,441 --> 00:03:27,589 出ました 終身雇用。 75 00:03:27,620 --> 00:03:28,755 今のご時世 76 00:03:28,786 --> 00:03:31,980 定年まで勤め上げることが 美談になるなんて。 77 00:03:32,169 --> 00:03:35,598 さすがは隠れ昭和体質企業です。 78 00:03:36,834 --> 00:03:40,241 かつて 「しらけ世代」と呼ばれた 若者たちは今 79 00:03:40,272 --> 00:03:42,453 定年を迎え始めていた。 80 00:03:42,484 --> 00:03:44,888 バブル世代 団塊ジュニア世代 81 00:03:44,919 --> 00:03:46,364 ゆとりに さとり。 82 00:03:46,395 --> 00:03:48,917 いつの時代も 新しい世代は 83 00:03:48,948 --> 00:03:52,806 理解できない新人類として 社会に迎えられる。 84 00:03:52,837 --> 00:03:54,095 そんな中 85 00:03:54,126 --> 00:03:56,345 時代錯誤な あの新人も 86 00:03:56,376 --> 00:03:59,243 ついに社会人2年目に突入。 87 00:03:59,572 --> 00:04:01,254 ご安心ください。 88 00:04:01,285 --> 00:04:03,613 2年目も まだまだ デキない 89 00:04:03,644 --> 00:04:05,312 しかし メゲない。 90 00:04:05,343 --> 00:04:06,584 彼女の名は…。 91 00:04:06,615 --> 00:04:07,954 ひとつ よろしく! 92 00:04:07,985 --> 00:04:09,380 田中麻理鈴。 93 00:04:11,918 --> 00:04:13,496 キャンペーンの後押しくらいなら してやれるぞ。 94 00:04:13,527 --> 00:04:14,973 さすが エース! 95 00:04:15,004 --> 00:04:17,090 田中さんのこと 好きじゃないですよね? 96 00:04:17,121 --> 00:04:19,949 転職前提で就職するのが デフォルトじゃないですか。 97 00:04:19,973 --> 00:04:21,657 -キャリアアップ? -ご褒美。 98 00:04:21,688 --> 00:04:23,410 田中麻理鈴さん ねっ。 99 00:04:23,441 --> 00:04:24,694 僕たちだけで行かない? 100 00:04:24,725 --> 00:04:26,842 後輩の面倒ぐらい ちゃんと見ておけよ。 101 00:04:27,152 --> 00:04:28,978 出店料の滞納ですか? 102 00:04:29,009 --> 00:04:29,727 はい。 103 00:04:29,758 --> 00:04:32,968 「エイディット」というスポーツ ウエアブランドの会社なんですが 104 00:04:32,999 --> 00:04:35,889 最近 ECモールでの売り上げが 落ちてまして。 105 00:04:35,920 --> 00:04:39,725 じゃあ 売り上げの改善と 出店料の回収が仕事ですか? 106 00:04:39,756 --> 00:04:40,866 そうなんです。 107 00:04:41,288 --> 00:04:43,584 でも うまく行かなかったら…。 108 00:04:44,006 --> 00:04:45,944 出店料を回収できなければ 109 00:04:45,975 --> 00:04:47,991 エイディットの契約解除を 言い渡せ。 110 00:04:48,022 --> 00:04:50,515 田中が契約解除を…。 111 00:04:50,546 --> 00:04:52,246 このまま契約を切ってもいいが 112 00:04:52,277 --> 00:04:54,548 最後の判断を田中に委ねる。 113 00:04:56,405 --> 00:04:57,834 緊張しますね。 114 00:04:58,631 --> 00:04:59,561 大丈夫です! 115 00:04:59,592 --> 00:05:01,693 田中の先輩ぶり とくと お見せします。 116 00:05:01,724 --> 00:05:02,752 よろしくお願いします。 117 00:05:02,783 --> 00:05:04,111 はい こっちです。 118 00:05:04,142 --> 00:05:05,173 はい。 119 00:05:07,710 --> 00:05:08,674 ん? 120 00:05:08,705 --> 00:05:10,369 -あの 田中先輩…。 -ん? 121 00:05:11,018 --> 00:05:12,341 こっちじゃ? 122 00:05:13,232 --> 00:05:14,794 田中 やっちまいました 123 00:05:15,044 --> 00:05:16,104 すいません! 124 00:05:17,034 --> 00:05:19,693 オウミ営業四課の 田中麻理鈴と申します。 125 00:05:19,724 --> 00:05:22,805 -同じく 山瀬 修と申します。 -国安です。 126 00:05:25,707 --> 00:05:29,857 お嬢ちゃんみたいな若い担当と 新人君をつけられるとはね。 127 00:05:29,888 --> 00:05:31,014 ご安心ください 128 00:05:31,045 --> 00:05:32,951 不肖 田中 出世目指して邁進中。 129 00:05:32,982 --> 00:05:35,107 -売り上げ改善のアイデアも…。 -ねぇねぇ 130 00:05:35,138 --> 00:05:36,615 三島ちゃん 来ないの? 131 00:05:36,646 --> 00:05:37,716 三島ちゃん? 132 00:05:37,747 --> 00:05:39,177 課長と仲良しで いらっしゃいますか? 133 00:05:39,208 --> 00:05:40,518 何 言ってんの 134 00:05:40,549 --> 00:05:43,947 今 課長 やれてんのは 僕の しごきにこたえられたからだよ。 135 00:05:44,252 --> 00:05:45,596 へぇ~! 136 00:05:46,502 --> 00:05:48,495 早速 売り上げアップの企画を…。 137 00:05:48,526 --> 00:05:50,097 企画といえばさ 138 00:05:50,128 --> 00:05:52,128 営業にいた江上君 知ってる? 139 00:05:52,159 --> 00:05:53,334 今 人事部の。 140 00:05:53,357 --> 00:05:55,225 -江上部長ですか? -そうそう。 141 00:05:55,256 --> 00:05:57,471 へんてこな企画ばっかり 持って来てなぁ。 142 00:05:57,502 --> 00:05:59,039 よく ダメ出ししたよ。 143 00:05:59,344 --> 00:06:01,384 あの江上部長が…。 144 00:06:02,603 --> 00:06:04,541 今日は田中が すごい企画…。 145 00:06:04,572 --> 00:06:06,657 すごいといえば 島田君 146 00:06:07,001 --> 00:06:08,914 彼は すごかったよねぇ。 147 00:06:08,945 --> 00:06:11,038 -島田専務ですか? -そうそう。 148 00:06:11,069 --> 00:06:12,750 うちの最初の担当でさ 149 00:06:12,781 --> 00:06:15,980 僕のムチャブリにも 食らい付いて来てくれてさ。 150 00:06:17,353 --> 00:06:19,609 で 結局 僕が現場出て行って 151 00:06:19,640 --> 00:06:21,694 事を収めたってわけ。 152 00:06:25,152 --> 00:06:26,996 よく話す方でしたね 153 00:06:27,027 --> 00:06:28,980 マウントを取りたがるというか。 154 00:06:29,011 --> 00:06:32,319 うちのお偉方と みんな お友達で すごい方でした。 155 00:06:32,350 --> 00:06:34,928 -いや そういうのが…。 -お昼 何 食べます? 156 00:06:35,749 --> 00:06:38,006 腹がへっては戦はできぬ。 157 00:06:38,193 --> 00:06:40,045 まずは腹ごしらえしましょ。 158 00:06:40,076 --> 00:06:40,898 はい。 159 00:06:40,929 --> 00:06:42,468 お腹すきましたね。 160 00:06:42,499 --> 00:06:44,764 それが 経営権は既に 他に移ってるんだ。 161 00:06:44,795 --> 00:06:46,454 えっ TOBされたの? 162 00:06:46,485 --> 00:06:48,529 -T・O? -そう TOBで。 163 00:06:48,560 --> 00:06:49,933 T・O T・O! 164 00:06:49,964 --> 00:06:52,347 -知らなかった。 -田中さん 田中さん…。 165 00:06:53,251 --> 00:06:55,707 今 T・Oって言いましたよね? 166 00:06:55,738 --> 00:06:58,380 いや TOBって言ってました。 167 00:06:58,614 --> 00:06:59,755 TOB? 168 00:07:00,428 --> 00:07:02,974 株式公開買い付けのことじゃ ないですかね。 169 00:07:03,225 --> 00:07:05,326 株式公開? 170 00:07:06,339 --> 00:07:07,487 あっ メモ メモ…。 171 00:07:07,518 --> 00:07:08,495 T・O 172 00:07:08,526 --> 00:07:10,659 つまり タダシ オノ。 173 00:07:10,862 --> 00:07:13,815 好きな人をイニシャルで呼ぶ 奥ゆかしさ。 174 00:07:14,049 --> 00:07:16,940 悲しいけれど ステキでもあります。 175 00:07:17,739 --> 00:07:18,958 行きましょうか。 176 00:07:19,380 --> 00:07:20,388 はい。 177 00:07:22,982 --> 00:07:25,825 ウワサをすれば タダシ オノ。 178 00:07:25,856 --> 00:07:26,967 あっ 小野さん。 179 00:07:26,998 --> 00:07:28,911 -好きなの 選びな。 -いいんですか? 180 00:07:28,942 --> 00:07:30,457 まだ給料入ってないだろ。 181 00:07:30,488 --> 00:07:32,590 じゃあ 油淋鶏 ライス大盛りでも? 182 00:07:32,621 --> 00:07:35,621 -重いの 行くね! -ありがとうございま~す。 183 00:07:37,887 --> 00:07:40,152 何がいいですか? 田中のおごりです。 184 00:07:40,183 --> 00:07:41,730 好きなの 選んでください。 185 00:07:42,223 --> 00:07:43,961 -いいんですか? -もちろんです! 186 00:07:44,718 --> 00:07:49,260 本当は 油淋鶏 ライス大盛り 行きたいけど…。 187 00:07:49,542 --> 00:07:51,534 山菜そばが食べたいです。 188 00:07:51,732 --> 00:07:53,177 山菜そば! 189 00:07:53,201 --> 00:07:54,544 かしこまりました。 190 00:07:55,271 --> 00:07:56,560 ありがとうございます。 191 00:07:57,256 --> 00:08:01,216 この人 田中さんのこと どう思ってるんだろう? 192 00:08:03,829 --> 00:08:04,861 にしても 193 00:08:04,892 --> 00:08:07,157 あの田中麻理鈴が もう2年目とは。 194 00:08:07,188 --> 00:08:09,928 ええ 何だか 顔つきも 変わった気がしません? 195 00:08:10,607 --> 00:08:12,225 いつもの おかっぱだけど。 196 00:08:12,256 --> 00:08:14,206 はい 出た 小野さんの失礼発言。 197 00:08:14,237 --> 00:08:16,186 「失礼」じゃなくて 「正直」と言え! 198 00:08:16,217 --> 00:08:19,735 小野さんが正直者だったら 田中は聖人ですね 聖人。 199 00:08:19,766 --> 00:08:22,683 そろそろ行かないと 午後の 課内打ち合わせ 始まります。 200 00:08:22,901 --> 00:08:26,050 -そうだな。 -私 先に会議室 行って準備できてるか見て来ます。 201 00:08:26,081 --> 00:08:27,378 うん 悪い。 202 00:08:28,741 --> 00:08:31,874 でも 何で 社食って 東館の5階にあるんですか? 203 00:08:31,905 --> 00:08:33,351 アクセス 悪いですよね。 204 00:08:33,382 --> 00:08:35,842 元々 東館は他の会社が入ってて 205 00:08:35,873 --> 00:08:37,413 5階が社食だったんだよ。 206 00:08:37,444 --> 00:08:39,917 居抜きで買い取ったから そのまま使ってるんだ。 207 00:08:42,057 --> 00:08:43,448 失礼します。 208 00:08:44,386 --> 00:08:46,222 小野さん よく そんなこと知ってますね。 209 00:08:46,253 --> 00:08:47,569 先輩たるもの 210 00:08:47,600 --> 00:08:50,031 後輩の質問に答えられて当然だ。 211 00:08:54,089 --> 00:08:55,144 山瀬君 212 00:08:55,175 --> 00:08:57,057 田中 いい先輩になります! 213 00:08:57,691 --> 00:08:59,011 はい。 214 00:09:03,142 --> 00:09:05,642 早速ですが 何か質問はありますか? 215 00:09:06,563 --> 00:09:07,752 えっと…。 216 00:09:07,783 --> 00:09:09,447 田中 先輩になったからには 217 00:09:09,478 --> 00:09:11,751 後輩の質問には 何でも お答えいたします。 218 00:09:11,782 --> 00:09:12,938 あっ じゃあ 219 00:09:13,329 --> 00:09:15,654 スマホ用のポータルサイトの Oh!Mixって 220 00:09:15,685 --> 00:09:17,349 ページのデザイン 変わりましたよね? 221 00:09:17,841 --> 00:09:21,411 前は購入ボタンの位置 下じゃなくて 上にあったのに 222 00:09:21,732 --> 00:09:23,631 どうして変わったんですか? 223 00:09:23,662 --> 00:09:25,420 そう言われてみれば…。 224 00:09:25,826 --> 00:09:27,309 何で変わったんでしょう? 225 00:09:28,498 --> 00:09:31,067 すいません いい質問じゃなかったかも。 226 00:09:31,098 --> 00:09:33,906 いえ 何か 秘密が隠されていそうです。 227 00:09:34,680 --> 00:09:37,320 と言いつつ 田中には分からないので…。 228 00:09:37,782 --> 00:09:41,297 購入ボタンが下にあったほうが 片手でも押しやすいでしょ? 229 00:09:41,328 --> 00:09:42,508 そうか。 230 00:09:42,872 --> 00:09:43,742 ん? 231 00:09:43,773 --> 00:09:45,370 -ちょっと貸して。 -はい。 232 00:09:46,838 --> 00:09:48,401 ボタンが下にあれば 233 00:09:48,432 --> 00:09:50,401 こうやって 片手でスマホを持っていても 234 00:09:50,432 --> 00:09:52,370 ひょいっと クリックできちゃう。 235 00:09:52,401 --> 00:09:53,897 ちょっとデザインを変えるだけで 236 00:09:53,928 --> 00:09:55,849 購入へのハードルが低くなるから。 237 00:09:55,880 --> 00:09:57,513 なるほど~! 238 00:09:57,544 --> 00:09:58,592 そうだ。 239 00:09:58,623 --> 00:10:01,724 父の日企画の おすすめギフト特集の件なんだけど 240 00:10:02,186 --> 00:10:04,537 田中さんのほうで ちょっと チェックしてもらっていいかな? 241 00:10:04,803 --> 00:10:06,467 分かりました 今すぐ。 242 00:10:09,746 --> 00:10:12,412 何で女性キャラクターなんだろ? 243 00:10:13,505 --> 00:10:14,473 どうしました? 244 00:10:14,504 --> 00:10:16,708 このヘルプページの チャットボットって 245 00:10:16,739 --> 00:10:18,606 何で わざわざ女性キャラが 246 00:10:18,637 --> 00:10:21,856 説明したり 謝ったりする デザインなのかなと。 247 00:10:22,555 --> 00:10:25,485 そう言われると気になりますね。 248 00:10:25,821 --> 00:10:28,186 後輩の謎は 放っておくわけにはいきません。 249 00:10:29,866 --> 00:10:32,264 特に意味はないと思うけど。 250 00:10:32,288 --> 00:10:33,913 -そうですか? -うん。 251 00:10:34,405 --> 00:10:36,499 あっ!ついでで ごめんなんだけど 252 00:10:36,530 --> 00:10:38,139 アウトファクトリーの在庫確認 253 00:10:38,170 --> 00:10:39,686 田中さんのほうで やっといてくれない? 254 00:10:39,717 --> 00:10:41,241 私 これから外回りだからさ。 255 00:10:41,272 --> 00:10:42,433 お任せください。 256 00:10:45,580 --> 00:10:47,979 すいません お時間 取らせてしまって。 257 00:10:48,010 --> 00:10:49,220 いえいえ。 258 00:10:52,291 --> 00:10:53,884 いい人 いた! 259 00:10:54,674 --> 00:10:55,946 確かに おかしい。 260 00:10:55,977 --> 00:10:57,618 何か理由があるんでしょうか? 261 00:10:57,649 --> 00:10:59,548 ジェンダー差別じゃない? 262 00:10:59,579 --> 00:11:02,751 説明作業は 従順な女性に させたほうがいいっていう。 263 00:11:02,782 --> 00:11:03,924 さ… 差別? 264 00:11:03,955 --> 00:11:05,946 こういうことは 黙って見過ごさないで 265 00:11:05,977 --> 00:11:07,852 おかしいと思ったら 変えたほうがいい。 266 00:11:07,883 --> 00:11:11,024 川端さん すっかり 鬼丸さんの色に染まりましたね。 267 00:11:11,055 --> 00:11:12,682 君 いいとこに気が付いた。 268 00:11:12,713 --> 00:11:15,283 -私 情報システム部に 意見して来る。 -はい。 269 00:11:15,314 --> 00:11:18,610 他社のヘルプページはどうなってるか 田中さん 調べておいてくれる? 270 00:11:18,994 --> 00:11:20,034 はい。 271 00:11:24,998 --> 00:11:26,702 他にやること ありますか? 272 00:11:27,483 --> 00:11:30,140 エイディットさんの会社概要は 確認しましたか? 273 00:11:30,171 --> 00:11:32,655 はい 口コミページまで 確認しました。 274 00:11:32,686 --> 00:11:33,983 え~っと じゃあ…。 275 00:11:34,014 --> 00:11:36,703 初日から新人に残業させんなよ。 276 00:11:36,734 --> 00:11:39,204 -お疲れさまでした。 -あ~! もう こんな時間! 277 00:11:39,235 --> 00:11:40,666 山瀬君は先に帰ってください。 278 00:11:40,697 --> 00:11:43,201 田中は やることが まだ終わってませんので ねっ。 279 00:11:44,456 --> 00:11:46,049 -そうですか。 -はい。 280 00:11:46,519 --> 00:11:49,112 では 今日はお先に失礼します。 281 00:11:56,329 --> 00:11:57,329 よう! 282 00:11:57,641 --> 00:11:58,797 小野さん! 283 00:11:59,032 --> 00:12:00,242 食べるか? 284 00:12:01,015 --> 00:12:03,156 小野さんにしては 気が利くじゃないですか! 285 00:12:03,187 --> 00:12:05,124 田中 もう お腹ペッコペコで。 286 00:12:06,794 --> 00:12:07,995 おいしそう! 287 00:12:09,018 --> 00:12:11,657 それで出店料を回収できなければ 288 00:12:11,688 --> 00:12:13,719 契約解除しなきゃいけないのか。 289 00:12:13,750 --> 00:12:15,322 そうなんですよ。 290 00:12:15,343 --> 00:12:16,849 でも 国安さんの所の 291 00:12:16,880 --> 00:12:19,753 従業員の皆さんの生活も ありますし。 292 00:12:20,129 --> 00:12:23,103 何とか 契約解除しなくていい 方法はないでしょうか? 293 00:12:23,134 --> 00:12:25,040 仕事は慈善事業じゃない 294 00:12:25,071 --> 00:12:26,957 自分の組織の利益を優先しろ。 295 00:12:27,535 --> 00:12:30,277 -そんなぁ…。 -まぁ エイディットといえば 296 00:12:30,308 --> 00:12:32,518 知名度がないことも ないからな。 297 00:12:33,112 --> 00:12:35,816 三島課長を通して 企画開発に持って来れば 298 00:12:35,847 --> 00:12:37,736 キャンペーンの後押しくらいなら してやれるぞ。 299 00:12:38,088 --> 00:12:39,539 ホントですか? 300 00:12:39,570 --> 00:12:41,149 さすが エース! 301 00:12:41,180 --> 00:12:43,553 調子のいいヤツだなぁ! 302 00:12:43,584 --> 00:12:47,350 「麻理鈴や 困った時の 小野 忠」 303 00:12:47,381 --> 00:12:49,029 フフ… 一句 詠めました。 304 00:12:49,779 --> 00:12:51,116 -食え。 -はい! 305 00:12:51,683 --> 00:12:53,776 -このバーガー うまいぞ。 -うん おいしいですね 306 00:12:53,807 --> 00:12:56,862 -はやってるんですか?-はやってる ベラミーバーガーっていうんだ。 307 00:13:00,626 --> 00:13:01,751 軽~い! 308 00:13:01,782 --> 00:13:04,707 しかも これ 湿気は逃がしつつ 保温効果があるんですか? 309 00:13:04,738 --> 00:13:05,965 感想は いいから 310 00:13:05,996 --> 00:13:07,394 販促のアイデアを出して行くぞ。 311 00:13:07,425 --> 00:13:08,371 そうでした。 312 00:13:08,402 --> 00:13:10,996 エイディットのメインターゲットは 50~60代だけど 313 00:13:11,027 --> 00:13:13,541 最近 その年代の売り上げも 減っている。 314 00:13:13,572 --> 00:13:16,299 Oh!Mixの商品ページを見て 思ったんですが 315 00:13:16,330 --> 00:13:20,353 もう少し 若い世代に向けた商品の 見せ方にするのは どうですか? 316 00:13:20,384 --> 00:13:22,301 -どうして そう思う? -ECモールでは 317 00:13:22,332 --> 00:13:25,817 お客さんが実年齢より若い人向けの 商品を選ぶ傾向があるからです。 318 00:13:25,848 --> 00:13:27,598 -そうなんですか? -そうだ 319 00:13:27,629 --> 00:13:30,394 若い人の店に入るのが 恥ずかしい中年層も 320 00:13:30,425 --> 00:13:32,589 ネットの世界では 堂々と買い物できる。 321 00:13:33,089 --> 00:13:36,424 なので50~60代のお客さんが多い エイディットさんの場合は 322 00:13:36,455 --> 00:13:39,650 40~50代向けのイメージで商品を 見せたほうがいいと思うんです。 323 00:13:39,681 --> 00:13:41,619 -なるほど。 -はい。 324 00:13:41,650 --> 00:13:44,407 この際 従来のターゲットに 絞るのをやめて 325 00:13:44,438 --> 00:13:46,992 ダイバーシティ広告に かじを切るのは どうですか? 326 00:13:47,023 --> 00:13:48,336 ダイバーシティ? 327 00:13:48,367 --> 00:13:49,592 多様性です。 328 00:13:49,623 --> 00:13:52,852 いろんな年代 ジェンダー 体形の人をモデルにするんです。 329 00:13:52,883 --> 00:13:54,188 いいかも。 330 00:13:54,219 --> 00:13:57,126 僕らの世代は 広告の打ち方にも敏感です。 331 00:13:57,157 --> 00:13:59,709 若い世代に なじみがない ブランドだからこそ 332 00:13:59,733 --> 00:14:01,442 新しい見せ方をすれば 333 00:14:01,473 --> 00:14:03,558 新規客が見込めるかもしれません。 334 00:14:03,589 --> 00:14:04,963 ほ~う! 335 00:14:05,314 --> 00:14:06,447 確かに。 336 00:14:06,986 --> 00:14:08,314 いいアイデアだな。 337 00:14:08,515 --> 00:14:10,664 早速 次回 エイディットに 提案できるように 338 00:14:10,695 --> 00:14:13,356 -僕と板倉さんで企画書に してみます。 -うん。 339 00:14:14,199 --> 00:14:16,098 まずは温度感を探りたい。 340 00:14:16,129 --> 00:14:18,831 俺がゴー出すまで 先方には まだ提案するな。 341 00:14:19,353 --> 00:14:20,619 温度感? 342 00:14:20,759 --> 00:14:22,376 担当者は くせ者で有名だ。 343 00:14:22,407 --> 00:14:24,743 でも 他の仕事もあるし 効率よく進めたほうが…。 344 00:14:24,774 --> 00:14:27,496 焦るな 俺が決める。 345 00:14:28,945 --> 00:14:31,085 田中は感心してる場合か。 346 00:14:31,116 --> 00:14:33,346 出世どころか 1年生に追い越されるぞ。 347 00:14:33,377 --> 00:14:34,596 そうでした! 348 00:14:34,627 --> 00:14:36,123 出世したいんですか? 349 00:14:36,154 --> 00:14:38,811 はい オウミで出世するのが 目標なんです。 350 00:14:38,842 --> 00:14:41,218 あっ もしかして 板倉さんも そのクチですか? 351 00:14:41,538 --> 00:14:42,695 まさか 352 00:14:42,726 --> 00:14:45,523 私 オウミには 3年までって決めてます。 353 00:14:46,023 --> 00:14:49,093 3年したら キャリアアップのために 転職したいと思っているので。 354 00:14:49,546 --> 00:14:50,969 キャリアアップ? 355 00:14:51,000 --> 00:14:52,893 何だか カッコいいですね。 356 00:14:53,158 --> 00:14:55,345 オウミは腰掛けってことか? 357 00:14:55,376 --> 00:14:57,313 そんな言い方はしませんけど 358 00:14:57,532 --> 00:15:00,149 今どきは みんな 転職前提で就職するのが 359 00:15:00,180 --> 00:15:01,696 デフォルトじゃないですか。 360 00:15:01,727 --> 00:15:04,001 -デフォルト? -初期設定です。 361 00:15:04,032 --> 00:15:05,598 山瀬君も そうだよね? 362 00:15:06,208 --> 00:15:08,848 山瀬君も キャリアアップ デフォルトですか? 363 00:15:08,879 --> 00:15:12,206 実は いつか起業したいなって。 364 00:15:12,456 --> 00:15:13,847 起業! 365 00:15:15,089 --> 00:15:17,682 田中は オウミに 骨をうずめるつもりでしたけど 366 00:15:17,713 --> 00:15:19,510 皆さん いろいろと考えてるんですね。 367 00:15:19,541 --> 00:15:21,486 いいね カッコいいじゃん! 368 00:15:21,517 --> 00:15:22,530 うん! 369 00:15:24,289 --> 00:15:27,501 「えっ! 小野さん もう10年も オウミにいるんですか?」 370 00:15:27,532 --> 00:15:31,183 「一つの所に とどまると 市場価値が下がりませんか?」って 371 00:15:31,214 --> 00:15:33,869 先輩に向かって 何が市場価値だよ! 372 00:15:33,900 --> 00:15:35,644 それ さっきも聞きました。 373 00:15:35,675 --> 00:15:36,777 あのな 374 00:15:36,808 --> 00:15:40,503 会社が新人を育てて元を取れるまで 何年かかると思ってんだ。 375 00:15:40,534 --> 00:15:42,386 3年でしょ? さっき言ってましたもん。 376 00:15:42,417 --> 00:15:45,757 それを 昨日今日 入社して来た輩が偉そうに。 377 00:15:45,788 --> 00:15:50,225 「私 今後のことはキャリアアップ アドバイザーに相談してます」。 378 00:15:50,256 --> 00:15:53,714 「仕事は5年目からが本番だ」って 379 00:15:53,745 --> 00:15:54,785 古っ! 380 00:15:54,816 --> 00:15:56,081 まぁまぁ まぁまぁ…。 381 00:15:56,112 --> 00:15:59,370 だって こっちは大学時代から ファーストキャリア積んでるのに。 382 00:15:59,401 --> 00:16:01,124 ファーストキャリア? 383 00:16:01,155 --> 00:16:03,755 板倉さん 学生時代 ベンチャーやってたもんね。 384 00:16:03,786 --> 00:16:05,026 ひょえ~! 385 00:16:05,428 --> 00:16:08,475 小野さんって 上下関係ばっか 気にするタイプですよね。 386 00:16:08,506 --> 00:16:09,904 どうですかねぇ。 387 00:16:09,928 --> 00:16:13,880 「成果も大事だが そのための 過程も大事だ!」とか言ってたし。 388 00:16:13,911 --> 00:16:15,091 悪いことですか? 389 00:16:15,122 --> 00:16:16,692 今どき 古い価値観ですよ。 390 00:16:16,723 --> 00:16:17,657 ど… どのへんが? 391 00:16:17,688 --> 00:16:19,961 「苦労こそ美徳」みたいな。 392 00:16:19,992 --> 00:16:23,560 仕事って 結果が伴って 初めて意味があるじゃないですか。 393 00:16:23,591 --> 00:16:25,843 小野さん 悪い人ではないですよ。 394 00:16:25,874 --> 00:16:29,233 好きな食べ物がオムライスという おちゃめな一面もありますし 395 00:16:29,264 --> 00:16:31,607 子ブタにも大人気なんですよ。 396 00:16:31,638 --> 00:16:32,950 ほら! 397 00:16:33,186 --> 00:16:35,451 -何? これ。 -かわいくないですか? 398 00:16:35,482 --> 00:16:37,998 子ブタに好かれる人に 悪い人はいないです。 399 00:16:38,553 --> 00:16:40,604 ぶっきらぼうなところも ありますけど 400 00:16:40,635 --> 00:16:43,024 質問したら丁寧に教えてくれますし 401 00:16:43,055 --> 00:16:45,031 意外に義理堅いところも あったりして。 402 00:16:45,422 --> 00:16:46,719 でも 今日 403 00:16:46,750 --> 00:16:49,335 企画書 作れば すぐに提案できるのに 404 00:16:49,366 --> 00:16:51,168 「焦るな 俺が決める」とか言って 405 00:16:51,199 --> 00:16:53,538 -あれは どうかな。 -言ってた タイパ悪いよね。 406 00:16:53,569 --> 00:16:54,710 -ねぇ。 -タイパ? 407 00:16:54,741 --> 00:16:56,047 タイムパフォーマンスです。 408 00:16:56,078 --> 00:16:58,680 僕らの世代 効率が大事じゃないですか。 409 00:16:58,711 --> 00:16:59,906 メモします。 410 00:17:01,399 --> 00:17:02,844 タイパ タイパ。 411 00:17:05,407 --> 00:17:07,367 小野さん どうせ僕らのこと 412 00:17:07,398 --> 00:17:10,225 理解できない「エイリアン」とか 呼んでんじゃないっすか! 413 00:17:10,256 --> 00:17:11,871 呼んでそう 呼んでそう! 414 00:17:11,902 --> 00:17:14,144 優しいところもありますけどね。 415 00:17:14,175 --> 00:17:16,976 優しい人なんて 他に いっくらでもいます! 416 00:17:17,007 --> 00:17:17,921 いるいる! 417 00:17:17,952 --> 00:17:20,885 -あれ 絶対 野球部です。 -分かる! 418 00:17:20,916 --> 00:17:22,860 全員 丸刈りで しごかれて。 419 00:17:22,891 --> 00:17:25,961 理不尽な集団行動に疑問も持たず 従っちゃうタイプな! 420 00:17:25,992 --> 00:17:27,548 それ~! 421 00:17:27,579 --> 00:17:29,923 皆さん 野球部に何の恨みが…。 422 00:17:29,954 --> 00:17:33,258 どうせ座右の銘は「根性」ですよ ああいうタイプは。 423 00:17:33,289 --> 00:17:34,740 言ってそう! 424 00:17:34,771 --> 00:17:37,365 さすがに それはないんじゃ。 425 00:17:39,170 --> 00:17:40,553 お疲れさまでした。 426 00:17:45,465 --> 00:17:47,355 お~ 田中! 427 00:17:47,840 --> 00:17:50,152 ちょうどよかった! 飲み行くぞ! 428 00:17:50,420 --> 00:17:52,217 -えっ! -助かった~。 429 00:17:52,248 --> 00:17:54,667 小野さん 同じことしか言わないんで 430 00:17:54,698 --> 00:17:55,893 チェンジ。 431 00:17:59,981 --> 00:18:01,786 -小野っち ありがとう。 -おう。 432 00:18:02,201 --> 00:18:04,254 いいか? 仕事っていうのはな 433 00:18:04,285 --> 00:18:06,256 5年目からが本番なんだよ。 434 00:18:06,287 --> 00:18:08,054 -出た。 -あぁ? 435 00:18:08,085 --> 00:18:10,077 -いえ 何でもないです。 -あと あれな。 436 00:18:10,108 --> 00:18:13,318 成果も大事だが そのための過程も大事だ! 437 00:18:13,349 --> 00:18:16,434 俺は結果だけじゃなく 努力したヤツも評価したい。 438 00:18:16,465 --> 00:18:18,808 まさか本家の言葉が拝めるとは…。 439 00:18:19,704 --> 00:18:21,594 確かに 小野さんの おっしゃる通りですけど 440 00:18:21,625 --> 00:18:23,647 今どき あれも大事ですよ 441 00:18:24,102 --> 00:18:25,507 何だっけな? 442 00:18:27,133 --> 00:18:29,374 タイパ!タイパも大事にしないと。 443 00:18:31,069 --> 00:18:33,834 お前も あいつら エイリアンの仲間か! 444 00:18:34,020 --> 00:18:34,871 エイリアン! 445 00:18:34,902 --> 00:18:36,997 ファーストキャリアだの タイムパフォーマンスだの 446 00:18:37,028 --> 00:18:39,548 カタカナ 使ってりゃ 賢いとでも思いやがって! 447 00:18:40,080 --> 00:18:41,775 もしやとは思いますが 448 00:18:41,806 --> 00:18:44,498 小野さん 学生時代 野球部ではないですよね? 449 00:18:45,131 --> 00:18:46,639 何で知ってるんだ? 450 00:18:47,170 --> 00:18:49,515 俺は小学生時代から野球ひと筋 451 00:18:49,546 --> 00:18:50,820 高校まで丸坊ずで 452 00:18:50,851 --> 00:18:53,538 シャンプーもドライヤーも 大学に入って初めて使ったんだよ。 453 00:18:53,569 --> 00:18:57,146 さすがに座右の銘は 「根性」ではないですよね? 454 00:18:57,177 --> 00:18:59,218 -お前なぁ…。 -ですよね。 455 00:18:59,249 --> 00:19:02,279 俺の一番好きな言葉が「根性」だ! 456 00:19:09,628 --> 00:19:12,260 悪口酔いしてしまった。 457 00:19:21,407 --> 00:19:23,501 国安さん 間もなく着くそうだ。 458 00:19:25,842 --> 00:19:29,373 小野さん この前 話してた ダイバーシティ広告なんですけど 459 00:19:29,404 --> 00:19:31,959 -山瀬君と企画書にしました。 -後で見る。 460 00:19:31,990 --> 00:19:34,053 今日の打ち合わせで 提案させてください。 461 00:19:34,084 --> 00:19:36,811 -だから それは まだ早いって 言っただろ。 -でも…。 462 00:19:36,842 --> 00:19:38,632 今日は余計なこと するなよ。 463 00:19:40,894 --> 00:19:42,518 国安さん いらっしゃいました。 464 00:19:43,011 --> 00:19:44,495 いや~ 465 00:19:44,526 --> 00:19:48,042 企画開発のエースに入って いただけるとは心強いです。 466 00:19:48,073 --> 00:19:51,206 こちらこそ 御社のような老舗 ブランドを担当できて光栄です。 467 00:19:51,237 --> 00:19:52,604 さぁ どうぞ お掛けください。 468 00:19:53,268 --> 00:19:57,147 で 結局 畑中君が僕のアイデアを 気に入って商品化したっていうね。 469 00:19:57,178 --> 00:20:00,400 それは畑中も喜んだでしょうね。 470 00:20:00,954 --> 00:20:02,626 あっ そういえば その時 471 00:20:02,665 --> 00:20:04,806 吉田本部長って人も来てたなぁ。 472 00:20:04,837 --> 00:20:05,881 そうですか。 473 00:20:05,913 --> 00:20:07,975 相当 期待が かかっていたんですね。 474 00:20:08,006 --> 00:20:09,991 あ~ プレッシャーですよ 475 00:20:10,022 --> 00:20:11,943 期待に応えて行きたいっていうね。 476 00:20:12,443 --> 00:20:15,154 期待に応えて行きたい っていう思いで…。 477 00:20:17,832 --> 00:20:19,785 もう こんな時間ですね。 478 00:20:19,800 --> 00:20:22,238 国安さん お忙しい方ですから 479 00:20:22,269 --> 00:20:24,015 あんまり お引き留めしても いけませんね。 480 00:20:24,046 --> 00:20:25,358 いえいえ。 481 00:20:25,389 --> 00:20:28,256 小野さんがいていただいて 本当によかったです。 482 00:20:28,287 --> 00:20:30,341 今日も 国安さんのお話ばかり でしたけど 483 00:20:30,372 --> 00:20:32,106 田中も とっても楽しかったです。 484 00:20:32,137 --> 00:20:33,306 -はい。 -はい。 485 00:20:33,337 --> 00:20:36,806 -あの…。 -では また次回 こちらから伺いますので。 486 00:20:36,837 --> 00:20:38,054 はい。 487 00:20:38,085 --> 00:20:40,233 -ごちそうさまでした。 -田中 お送りして。 488 00:20:42,217 --> 00:20:44,608 今日の打ち合わせ 何だったんですか? 489 00:20:45,579 --> 00:20:47,377 自慢話に相づち打つだけで 490 00:20:47,408 --> 00:20:49,111 全然 意味ないじゃないですか。 491 00:20:50,267 --> 00:20:52,188 そう見えたなら そうかもな。 492 00:21:02,301 --> 00:21:03,566 お疲れさまです。 493 00:21:05,410 --> 00:21:06,675 T・Oさ…。 494 00:21:07,340 --> 00:21:08,387 田村さん! 495 00:21:09,074 --> 00:21:10,347 お疲れさまです。 496 00:21:15,101 --> 00:21:17,132 帰国されてたんですね。 497 00:21:18,336 --> 00:21:20,062 一昨日 戻りました。 498 00:21:25,714 --> 00:21:26,800 あの…。 499 00:21:27,362 --> 00:21:31,378 朝って ご飯派ですか? それとも パン派ですか? 500 00:21:34,013 --> 00:21:35,388 パン派です。 501 00:21:35,638 --> 00:21:36,880 なるほど。 502 00:21:37,341 --> 00:21:39,724 それじゃあ すき焼きのシメは やっぱり うどんですか? 503 00:21:39,755 --> 00:21:41,333 それは ご飯かな。 504 00:21:41,841 --> 00:21:43,247 へぇ~。 505 00:21:44,177 --> 00:21:46,427 小野さんって いつも変なこと聞きますね。 506 00:21:47,161 --> 00:21:48,942 いえ あの…。 507 00:21:50,333 --> 00:21:53,403 田村さんって お付き合い してる方は いたりしますか? 508 00:21:55,044 --> 00:21:56,287 あれ 509 00:21:56,318 --> 00:21:58,677 すいません 変なこと聞いて。 510 00:21:59,177 --> 00:22:00,442 今は いません。 511 00:22:00,934 --> 00:22:02,286 それが何か? 512 00:22:03,044 --> 00:22:04,840 ちょっと聞いてみたくなって。 513 00:22:06,028 --> 00:22:07,716 すいません 着きました。 514 00:22:07,747 --> 00:22:08,911 どうぞ。 515 00:22:13,611 --> 00:22:16,502 ちょっと忘れ物してしまった みたいなんで 戻ります。 516 00:22:16,533 --> 00:22:18,254 そうですか じゃあ ここで。 517 00:22:18,285 --> 00:22:20,003 はい お疲れさまでした。 518 00:22:32,485 --> 00:22:33,696 田中は? 519 00:22:34,947 --> 00:22:36,212 帰りました。 520 00:22:36,243 --> 00:22:38,338 峰岸さんに 急に誘われたとかで。 521 00:22:38,369 --> 00:22:40,366 何だよ~ 522 00:22:40,397 --> 00:22:42,539 いいこと教えてやろうと 思ったのに。 523 00:22:44,703 --> 00:22:46,570 ごはんでも誘いに来たんですか? 524 00:22:47,969 --> 00:22:49,898 僕なら暇ですけどね。 525 00:22:52,289 --> 00:22:53,890 僕じゃ 不満ですか? 526 00:22:55,048 --> 00:22:56,485 何が? 527 00:22:58,813 --> 00:23:01,172 どうしたんですか? こんなステキなお店で。 528 00:23:01,203 --> 00:23:02,352 ご褒美。 529 00:23:02,383 --> 00:23:04,580 えっ? 峰岸さんのおごり? 530 00:23:17,709 --> 00:23:19,568 -今 着いたところ? -うん。 531 00:23:20,669 --> 00:23:22,732 こちら 2年目の田中さん。 532 00:23:22,763 --> 00:23:23,740 知ってる。 533 00:23:23,771 --> 00:23:25,583 田中麻理鈴さん ねっ。 534 00:23:26,123 --> 00:23:27,167 はい。 535 00:23:27,198 --> 00:23:29,354 バレンタイン企画の 「アンジュ ショコラ」 536 00:23:29,385 --> 00:23:31,103 田中さんが契約 取ったんでしょ? 537 00:23:31,868 --> 00:23:32,964 はい。 538 00:23:33,394 --> 00:23:34,925 僕も Oh!Mixで買った。 539 00:23:37,136 --> 00:23:38,198 おいしかったよ。 540 00:23:38,527 --> 00:23:43,415 おいしかったよ…。 541 00:24:04,990 --> 00:24:06,747 ごはんかと思った。 542 00:24:09,271 --> 00:24:10,411 いいえ。 543 00:24:14,872 --> 00:24:16,809 どうせなら 聞いてみよう。 544 00:24:17,090 --> 00:24:20,645 小野さんは 田中さんのこと 好きなのか。 545 00:24:21,592 --> 00:24:23,099 ウエートかけるか? 546 00:24:24,201 --> 00:24:26,311 重くするかって聞いてんの。 547 00:24:27,732 --> 00:24:28,928 もちろん。 548 00:24:28,959 --> 00:24:31,794 信じられない 何も聞いてなかったなんて。 549 00:24:31,825 --> 00:24:33,571 田中も信じられません。 550 00:24:33,602 --> 00:24:36,086 何の話 してたか ホントに覚えてないの? 551 00:24:36,117 --> 00:24:37,258 はい。 552 00:24:37,289 --> 00:24:40,203 T・Oさんを前にした 緊張と興奮で…。 553 00:24:40,234 --> 00:24:42,765 お酒の味も 分からなかったくらいですから。 554 00:24:43,125 --> 00:24:45,539 田中 何か失礼なこと 言ってなかったでしょうか? 555 00:24:45,544 --> 00:24:46,445 知らない。 556 00:24:46,476 --> 00:24:49,192 -何のお話 してたのか 教えてください。 -忘れた。 557 00:24:49,209 --> 00:24:52,333 教えてくださいよ 峰岸さ~ん。 558 00:24:52,364 --> 00:24:54,848 ねぇ 峰岸さん…。 559 00:24:57,000 --> 00:24:58,187 1割。 560 00:25:00,414 --> 00:25:02,828 オウミの女性管理職の割合。 561 00:25:03,335 --> 00:25:05,819 正確には1割も満たしてない。 562 00:25:07,016 --> 00:25:09,476 そういえば 以前も聞いたような…。 563 00:25:09,789 --> 00:25:10,977 それが どうしたんですか? 564 00:25:11,008 --> 00:25:13,461 私と田村君は3年以内に 565 00:25:13,492 --> 00:25:16,362 オウミの管理職の5割を 女性にしたいと思ってる。 566 00:25:16,745 --> 00:25:18,479 3年で5割! 567 00:25:18,675 --> 00:25:20,527 急なのは分かってる。 568 00:25:20,558 --> 00:25:21,714 でも 569 00:25:21,745 --> 00:25:25,245 一定の比率を女性に限定して 割り当てないと 570 00:25:25,276 --> 00:25:27,502 オウミの古い体質は破れない。 571 00:25:28,557 --> 00:25:30,814 「JK5」ってことですね。 572 00:25:32,252 --> 00:25:33,479 「JK5」? 573 00:25:33,510 --> 00:25:36,306 女性の管理職5割 JK5。 574 00:25:36,337 --> 00:25:37,649 やめて 変な名前 付けるの。 575 00:25:37,680 --> 00:25:39,893 え~ カッコいいじゃないですか JK5。 576 00:25:39,924 --> 00:25:43,260 絶対ない 女性の管理職を「JK」って…。 577 00:25:43,291 --> 00:25:46,617 T・Oさんは 女性の活躍を真剣に考える 578 00:25:46,648 --> 00:25:48,658 ステキな人だったんですね。 579 00:25:48,689 --> 00:25:51,798 やっぱり田中の思ってた通りの人! 580 00:25:52,142 --> 00:25:54,228 お取り込み中 すいません。 581 00:25:54,259 --> 00:25:56,009 -ねぇ 動画撮ってくんない? -動画? 582 00:25:56,040 --> 00:25:57,962 今 結構大事な話 してるんだけど。 583 00:25:57,993 --> 00:25:59,994 TikTokに 変身動画 あげたいからさ。 584 00:26:00,025 --> 00:26:01,337 変身動画? 585 00:26:01,368 --> 00:26:03,759 私が ここに立つから…。 586 00:26:03,790 --> 00:26:05,352 大事な話を…。 587 00:26:06,945 --> 00:26:08,296 小野さんは… 588 00:26:09,506 --> 00:26:10,874 小野さんって 589 00:26:11,929 --> 00:26:13,851 -小野さん…。 -お前 590 00:26:13,882 --> 00:26:15,577 田中のことが好きなんだろ? 591 00:26:17,015 --> 00:26:19,788 顔に出過ぎだ 青二才。 592 00:26:22,171 --> 00:26:23,468 安心しろ 593 00:26:23,499 --> 00:26:25,537 あいつが好きなのは俺じゃない。 594 00:26:27,733 --> 00:26:30,070 じゃ 小野さんはどうなんですか? 595 00:26:31,133 --> 00:26:34,445 田中さんのこと 好きじゃないですよね? 596 00:26:39,969 --> 00:26:41,244 好きだ。 597 00:26:46,140 --> 00:26:47,773 …って言ったら どうする? 598 00:26:48,655 --> 00:26:50,968 ふざけないでくださいよ! 599 00:26:51,320 --> 00:26:53,421 ひとが真剣に聞いてるのに。 600 00:26:53,452 --> 00:26:56,100 おかっぱが好きなのは 会社のできるヤツだよ。 601 00:26:56,131 --> 00:26:58,342 あいつとは 不釣り合いなくらいにな。 602 00:26:59,101 --> 00:27:00,660 どんな人ですか? 603 00:27:00,691 --> 00:27:02,081 有名人だよ。 604 00:27:02,112 --> 00:27:04,140 1年目から すごかったらしい。 605 00:27:04,171 --> 00:27:06,327 入社早々 大手と契約 決めて 606 00:27:06,358 --> 00:27:08,654 最年少で社長賞を取ったとか。 607 00:27:10,170 --> 00:27:13,373 ルーキーで いきなり MVP取れるのは ひと握りだ。 608 00:27:13,710 --> 00:27:16,339 お前が張り合おうとしても 痛い目 見るだけだぞ。 609 00:27:20,774 --> 00:27:22,032 そんなことより 610 00:27:22,063 --> 00:27:24,454 あんまり無理するなよ 明日に響く。 611 00:27:25,001 --> 00:27:27,642 小野さんこそ 無理しないでくださいよ。 612 00:27:27,673 --> 00:27:30,243 ば~か 俺は慣れてんだよ。 613 00:27:40,754 --> 00:27:42,191 おいしかったよ。 614 00:27:45,004 --> 00:27:47,528 T・Oさんパワーで元気100倍! 615 00:27:47,559 --> 00:27:49,387 記憶力1000倍! 616 00:27:53,326 --> 00:27:54,740 おはようございます。 617 00:27:54,771 --> 00:27:56,528 おはようございます 山瀬君。 618 00:27:56,559 --> 00:27:57,982 随分 早いですね。 619 00:27:58,013 --> 00:27:59,848 はい やる気があふれてまして。 620 00:28:03,730 --> 00:28:05,395 あっ 小野さんだ。 621 00:28:05,723 --> 00:28:06,771 どうしました? 622 00:28:06,802 --> 00:28:09,544 悪いけど 今日のエイディットの 打ち合わせ リスケしてくれ。 623 00:28:10,450 --> 00:28:11,888 体調でも悪いんですか? 624 00:28:11,919 --> 00:28:12,887 大丈夫だ 625 00:28:12,918 --> 00:28:15,125 ちょっと腰をアレしただけだから。 626 00:28:15,156 --> 00:28:17,062 病院に行って 午後には出社する。 627 00:28:17,093 --> 00:28:18,314 腰… 628 00:28:18,790 --> 00:28:20,372 昨日 無理し過ぎたんじゃ。 629 00:28:20,403 --> 00:28:22,395 とにかく 田中にも伝えてくれ 630 00:28:22,426 --> 00:28:23,675 電話に出ないから。 631 00:28:23,706 --> 00:28:24,872 分かりました。 632 00:28:27,327 --> 00:28:29,321 小野さん 通院で午前休らしいので 633 00:28:29,352 --> 00:28:31,524 今日のエイディットの打ち合わせ リスケしてほしいそうです。 634 00:28:31,555 --> 00:28:33,211 あの丈夫な小野さんが? 635 00:28:33,242 --> 00:28:34,322 はい 636 00:28:34,353 --> 00:28:36,427 僕 先方と スケジュール擦り合わせます。 637 00:28:36,458 --> 00:28:38,591 -分かりました お願いします。 -はい。 638 00:28:40,436 --> 00:28:43,615 ああいうタイプって 意外に弱っちぃよね。 639 00:28:44,288 --> 00:28:46,506 打ち合わせは リスケすることになったから。 640 00:28:53,564 --> 00:28:56,782 ルーキーで いきなり MVP取れるのは ひと握りだ。 641 00:28:57,072 --> 00:28:59,493 お前が張り合おうとしても 痛い目 見るだけだぞ。 642 00:29:01,746 --> 00:29:02,925 あのさぁ 643 00:29:03,301 --> 00:29:04,786 エイディットだけど 644 00:29:05,404 --> 00:29:06,970 僕たちだけで行かない? 645 00:29:08,512 --> 00:29:11,699 実は今 私も同じこと考えてた。 646 00:29:12,684 --> 00:29:14,731 国安さんには まだ連絡してない? 647 00:29:14,762 --> 00:29:15,824 うん。 648 00:29:18,299 --> 00:29:21,120 小野さんがいたら 企画を提案させてもらえない。 649 00:29:22,323 --> 00:29:23,792 これって チャンスだよね。 650 00:29:34,691 --> 00:29:36,300 どうも あれ? 651 00:29:36,331 --> 00:29:38,151 小野さんといつものお嬢ちゃんは? 652 00:29:38,370 --> 00:29:40,370 -どうぞ。 -失礼します。 653 00:29:40,401 --> 00:29:43,583 今日は僕たちだけで 企画を提案しに伺いました。 654 00:29:43,614 --> 00:29:46,366 って 君たち 2人とも新人でしょ? 655 00:29:46,397 --> 00:29:48,998 新人ですが 販売促進のアイデアは 今までにないものを…。 656 00:29:49,029 --> 00:29:50,364 販売促進といえばさ 657 00:29:50,395 --> 00:29:52,887 前に僕が考えた メルマガを送る案 658 00:29:52,918 --> 00:29:55,918 -企画開発の佐々木君に…。 -今のエイディットさんの状況ですと 659 00:29:55,949 --> 00:29:57,238 メルマガを受け取ったお客さんが 660 00:29:57,261 --> 00:29:59,680 実際に読む確率は かなり低いと思います。 661 00:30:02,841 --> 00:30:05,014 1万円以上 購入してくれた お客さんに 662 00:30:05,045 --> 00:30:06,865 クーポン出すっていうのも あったよね。 663 00:30:06,896 --> 00:30:09,757 -それも僕のアイデア…。 -1万円設定はハードルが高いかと。 664 00:30:11,203 --> 00:30:13,156 一度 今のターゲット層を忘れて 665 00:30:13,187 --> 00:30:16,491 若い世代に幅広く訴求する 見せ方をするのはどうでしょう? 666 00:30:17,492 --> 00:30:20,289 年齢や ジェンダー 体形も バラバラのモデルを使って 667 00:30:20,320 --> 00:30:22,999 エイディットの服のリアルな 着こなしを展開するんです。 668 00:30:23,030 --> 00:30:26,149 ECモールで利益を上げるには ターゲットを絞らずに 669 00:30:26,180 --> 00:30:29,976 若い層から従来の層まで 一気に広げることが有効です。 670 00:30:30,007 --> 00:30:31,709 時代が求めているものに 合わせれば…。 671 00:30:32,234 --> 00:30:33,517 どうなってんだよ!? 672 00:30:33,548 --> 00:30:35,125 2人だけで行ったんですか? 673 00:30:35,156 --> 00:30:37,908 国安さんから俺に 怒りの電話がかかって来た。 674 00:30:37,939 --> 00:30:39,175 どうして…。 675 00:30:39,206 --> 00:30:42,260 俺がいなくても 後輩の面倒ぐらい ちゃんと見ておけよ。 676 00:30:42,291 --> 00:30:43,722 もう新人じゃないんだ! 677 00:30:43,753 --> 00:30:45,844 2年目だって自覚あんだろうな。 678 00:30:46,922 --> 00:30:48,117 すいません。 679 00:30:48,462 --> 00:30:49,923 田中さんのせいじゃないんです。 680 00:30:49,954 --> 00:30:51,039 山瀬君…。 681 00:30:51,070 --> 00:30:53,376 早く企画書を出したほうが 効率がいいかと 682 00:30:53,407 --> 00:30:55,477 僕らの勝手な判断で動きました。 683 00:30:55,508 --> 00:30:57,172 田中さんは悪くないです。 684 00:30:59,219 --> 00:31:01,344 どうして 誘ってくれなかったんですか? 685 00:31:01,798 --> 00:31:03,921 あのな そういう問題じゃ…。 686 00:31:03,952 --> 00:31:06,121 田中は ピンピンしてたのに 687 00:31:06,738 --> 00:31:08,691 何も相談してくれませんでした。 688 00:31:11,168 --> 00:31:12,363 すいません 689 00:31:12,832 --> 00:31:14,355 そんなつもりじゃ…。 690 00:31:21,633 --> 00:31:23,044 田中が…。 691 00:31:26,774 --> 00:31:29,508 田中が先輩になれてない ってことなんですね。 692 00:31:31,616 --> 00:31:32,732 いえ…。 693 00:31:34,434 --> 00:31:36,075 ちょっと トイレに行って来ます。 694 00:32:18,924 --> 00:32:20,142 あいつ 695 00:32:20,595 --> 00:32:23,571 お前たちに 先輩と思われてなかったことが 696 00:32:23,602 --> 00:32:25,646 よっぽど悲しかったんだろうな。 697 00:32:28,906 --> 00:32:30,531 ばからしいです。 698 00:32:31,492 --> 00:32:33,601 先輩とか後輩とか。 699 00:32:34,687 --> 00:32:37,202 結局 ただの上下関係ですよね? 700 00:32:39,475 --> 00:32:42,435 エイディットだって 出店料 滞納してるんですよね? 701 00:32:43,014 --> 00:32:45,404 余計な時間かけないで サクサク進めて 702 00:32:45,435 --> 00:32:47,404 ダメなら 契約 切ったほうが よくないですか? 703 00:32:47,435 --> 00:32:49,279 俺だって そんなこと分かってんだよ。 704 00:32:51,277 --> 00:32:53,980 何で俺が エイディットの案件を 引き受けたか 分かるか? 705 00:32:55,261 --> 00:32:57,128 田中麻理鈴に頼られたからだ。 706 00:32:58,354 --> 00:33:00,378 後輩に頼まれた仕事だから 707 00:33:00,792 --> 00:33:02,459 きちんとやろうと思ってる。 708 00:33:11,566 --> 00:33:12,774 峰岸さん。 709 00:33:13,962 --> 00:33:15,767 田中さん 見ませんでしたか? 710 00:33:15,798 --> 00:33:17,179 知らない。 711 00:33:17,210 --> 00:33:18,546 どうかした? 712 00:33:19,332 --> 00:33:20,543 僕… 713 00:33:20,887 --> 00:33:23,324 先輩の顔をつぶしてしまいました。 714 00:33:25,310 --> 00:33:27,161 いいところ見せたくて 715 00:33:27,919 --> 00:33:29,403 なのに…。 716 00:33:31,130 --> 00:33:33,161 いいこと教えてあげようか。 717 00:33:34,130 --> 00:33:35,442 座って。 718 00:33:36,232 --> 00:33:37,432 失礼します。 719 00:33:41,080 --> 00:33:43,783 「先輩」って言葉の意味 知ってる? 720 00:33:45,429 --> 00:33:46,703 何ですか? 721 00:33:47,344 --> 00:33:49,488 「先に入って来た仲間」。 722 00:33:51,539 --> 00:33:52,875 「後輩」とは 723 00:33:52,906 --> 00:33:54,796 「後から入って来た仲間」。 724 00:33:56,571 --> 00:33:58,696 どっちが偉いとか関係なく 725 00:33:58,993 --> 00:34:00,938 「仲間」って意味なんだよね。 726 00:34:03,741 --> 00:34:05,022 仲間。 727 00:34:05,447 --> 00:34:07,893 これこれ この反応が欲しかった。 728 00:34:09,313 --> 00:34:10,766 田中さん 729 00:34:11,078 --> 00:34:14,896 あの子 せっかく教えてあげたのに 驚かないからさ 730 00:34:15,132 --> 00:34:16,626 つまんなくて。 731 00:34:17,223 --> 00:34:19,026 「先輩」とは 732 00:34:19,323 --> 00:34:21,370 「先に入って来た仲間」。 733 00:34:22,241 --> 00:34:23,514 「後輩」とは 734 00:34:23,545 --> 00:34:25,395 「後から入って来た仲間」。 735 00:34:26,701 --> 00:34:27,811 はあ…。 736 00:34:29,233 --> 00:34:30,701 メモんないの? 737 00:34:36,275 --> 00:34:37,854 でも 峰岸さん 738 00:34:37,885 --> 00:34:41,314 何で そんな当たり前のこと したり顔で言ってるんですか? 739 00:34:42,491 --> 00:34:45,225 田中さんにとっては 当然のことだったみたい。 740 00:34:45,710 --> 00:34:48,350 先輩も後輩も仲間だって。 741 00:34:50,285 --> 00:34:53,332 まぁ 田中麻理鈴らしいけどね。 742 00:35:05,635 --> 00:35:06,885 また会ったね。 743 00:35:07,518 --> 00:35:09,838 -き… 昨日は ありがとう ございました。 -いえ…。 744 00:35:10,352 --> 00:35:11,601 すいません。 745 00:35:13,649 --> 00:35:15,774 組織図です。 746 00:35:16,664 --> 00:35:19,416 -ん? -オウミで知り合った方々を 747 00:35:19,447 --> 00:35:20,837 書き込んでるんです。 748 00:35:21,197 --> 00:35:22,447 見てもいい? 749 00:35:22,985 --> 00:35:24,087 どうぞ。 750 00:35:33,767 --> 00:35:35,415 地図みたいだね。 751 00:35:37,392 --> 00:35:38,931 仲間の地図。 752 00:35:41,665 --> 00:35:43,407 仲間がいれば 753 00:35:44,071 --> 00:35:45,774 大抵のことは何とかなる。 754 00:35:52,220 --> 00:35:53,399 ありがとう。 755 00:35:55,704 --> 00:35:56,868 またね。 756 00:35:58,634 --> 00:35:59,790 はい。 757 00:36:09,733 --> 00:36:11,805 変身動画できたよ 見て。 758 00:36:13,125 --> 00:36:16,072 今は そんな気分では ないのですが…。 759 00:36:30,671 --> 00:36:31,913 これだ! 760 00:36:38,500 --> 00:36:40,437 田中先輩 僕…。 761 00:36:41,938 --> 00:36:43,414 あの…。 762 00:36:44,696 --> 00:36:46,469 仲間の力を借りれば 763 00:36:46,500 --> 00:36:49,405 今回のピンチ 乗り越えられるかもしれません。 764 00:36:50,764 --> 00:36:52,474 挽回しましょう 山瀬君。 765 00:36:52,505 --> 00:36:54,232 小野さんには 今 連絡して来ました。 766 00:36:56,003 --> 00:36:58,831 いいか この場は聞き役に徹しろ。 767 00:37:00,035 --> 00:37:02,136 自分の考えを 相手に押し付けるなよ。 768 00:37:03,246 --> 00:37:05,079 いらっしゃいませ。 769 00:37:05,563 --> 00:37:08,345 国安さん わざわざ すいません。 770 00:37:08,376 --> 00:37:09,506 どうぞ。 771 00:37:13,989 --> 00:37:15,357 失礼します! 772 00:37:16,810 --> 00:37:18,326 今日は何? 773 00:37:19,303 --> 00:37:21,607 -あそこ お借りしますね! -お借りします。 774 00:37:21,777 --> 00:37:23,898 こちらです え~っと…。 775 00:37:24,414 --> 00:37:26,734 -これ こっちに動かしましょう。 -はい。 776 00:37:28,964 --> 00:37:30,058 国安さんって 777 00:37:30,089 --> 00:37:32,777 エイディットの服をいつも うまく 取り入れてらっしゃいますよね。 778 00:37:32,808 --> 00:37:34,143 いや~ 779 00:37:34,174 --> 00:37:37,249 営業が自分の所の服 着てないと 説得力ありませんから。 780 00:37:37,280 --> 00:37:39,914 -さすが! 参考になります。 -いやいや。 781 00:37:39,945 --> 00:37:41,640 僕も同じの 買おうかな。 782 00:37:42,570 --> 00:37:43,794 ぜひ お願いします。 783 00:37:44,335 --> 00:37:45,187 ありがとうございます。 784 00:37:45,218 --> 00:37:47,685 小野さんなら 上手に 着こなしちゃうんでしょうね。 785 00:37:47,856 --> 00:37:50,582 お願いします! 広田さん ホントに 一瞬なので。 786 00:37:50,613 --> 00:37:51,809 -でも…。 -一瞬です。 787 00:37:51,840 --> 00:37:54,605 「楽しいわぁ」なんて思ってたら もう終わってる そんな感じです。 788 00:37:54,636 --> 00:37:56,476 一瞬なら 行って来れば? 789 00:37:56,507 --> 00:37:59,012 -この間 チョコのお裾分け もらったじゃん。 -一瞬です。 790 00:37:59,043 --> 00:38:00,926 じゃあ 一瞬 抜けて来るわ。 791 00:38:00,957 --> 00:38:02,003 ありがとうございます! 792 00:38:06,782 --> 00:38:10,119 及川さん そこを何とか ご協力いただけないですか? 793 00:38:10,150 --> 00:38:11,953 今日は柔道の練習があるから 794 00:38:11,984 --> 00:38:13,514 早く終わらせたいんだよ。 795 00:38:14,133 --> 00:38:16,492 ですよね 分かりました。 796 00:38:16,937 --> 00:38:18,789 田中が勝手 言いました。 797 00:38:18,820 --> 00:38:22,194 うまく行かないと大変なことに なりますけど でも何とかします。 798 00:38:22,225 --> 00:38:23,624 大変… 799 00:38:23,655 --> 00:38:25,982 じゃあ ちょっとだけなら。 800 00:38:26,990 --> 00:38:28,211 ありがとうございます! 801 00:38:28,242 --> 00:38:31,113 確かね ここだよ。 802 00:38:33,827 --> 00:38:36,412 広田さん お着替え 終わりましたか? 803 00:38:36,443 --> 00:38:37,709 あとちょっと。 804 00:38:37,740 --> 00:38:38,764 はい。 805 00:38:40,569 --> 00:38:41,826 失礼します。 806 00:38:42,327 --> 00:38:43,717 及川さん…。 807 00:38:44,772 --> 00:38:47,444 及川さんは こちらの衣装に お着替え お願いします。 808 00:38:47,475 --> 00:38:48,607 左側で。 809 00:38:48,638 --> 00:38:51,216 ねぇねぇ… これ 何か 小道具に使えないかね? 810 00:38:51,753 --> 00:38:53,287 いいですね! 811 00:38:53,467 --> 00:38:55,225 いや いっつも いきなり現れてさ 812 00:38:55,256 --> 00:38:57,824 うちの課を何だと思ってるのかね。 813 00:38:57,855 --> 00:39:00,615 僕も田中さんの強引さには 驚きました。 814 00:39:00,646 --> 00:39:03,521 あの子 結構 悪女だよね。 815 00:39:04,319 --> 00:39:05,350 はい! 816 00:39:05,522 --> 00:39:07,851 マイケルさん! 817 00:39:08,359 --> 00:39:09,883 プリーズ ヘルプ ミー! 818 00:39:09,915 --> 00:39:11,712 田中 ピンチ! 819 00:39:11,743 --> 00:39:14,687 マイケルさんのパワーが 必要なんです! 820 00:39:15,007 --> 00:39:18,521 じゃないと ゴー トゥー ヘルなんです! 821 00:39:18,645 --> 00:39:20,450 Oh Maririn… Don’t cry. 822 00:39:20,599 --> 00:39:22,395 Don’t cry. It’s gonna be OK. 823 00:39:22,426 --> 00:39:24,349 ヘルプ ミー OK? 824 00:39:24,380 --> 00:39:27,024 -Yeah, of course. -センキュー! 825 00:39:27,055 --> 00:39:28,886 さっき 国安さんが おっしゃったみたいに 826 00:39:28,917 --> 00:39:31,487 着る人を限定しない見せ方も いい気がしますね。 827 00:39:31,518 --> 00:39:33,190 そんなこと言いましたっけ? 828 00:39:33,221 --> 00:39:34,904 言ってましたよ! 829 00:39:34,935 --> 00:39:36,771 そういうの 何て言うかな。 830 00:39:37,186 --> 00:39:38,506 多様性? 831 00:39:39,717 --> 00:39:41,271 多様性か。 832 00:39:41,302 --> 00:39:42,725 さすがです 国安さん! 833 00:39:42,756 --> 00:39:44,451 感覚が とても若いですよ。 834 00:39:44,482 --> 00:39:47,214 いいかもしれないなぁ 多様性。 835 00:39:48,245 --> 00:39:50,565 よし! それで行きましょう。 836 00:39:50,823 --> 00:39:52,174 承知しました。 837 00:39:52,487 --> 00:39:54,737 一度 こちらで 企画書を作ってみます。 838 00:39:54,768 --> 00:39:55,901 お願いします。 839 00:39:58,837 --> 00:40:02,501 多様性って ダイバーシティのことですよね。 840 00:40:04,300 --> 00:40:05,691 どうしてですか? 841 00:40:05,722 --> 00:40:07,675 昼間は却下されたのに。 842 00:40:07,706 --> 00:40:11,303 俺だって 板倉の考えたアイデアは いいと思ってた。 843 00:40:12,765 --> 00:40:16,272 でもな 仕事相手も人間だ。 844 00:40:16,515 --> 00:40:18,999 いいと思った案を ただ ぶつけただけじゃ 845 00:40:19,030 --> 00:40:20,967 相手に良さは伝わらない。 846 00:40:21,772 --> 00:40:23,343 人柄を読め。 847 00:40:26,927 --> 00:40:28,841 国安さんみたいなのは 848 00:40:28,872 --> 00:40:31,257 ひとにアイデアを求めておいて 849 00:40:31,288 --> 00:40:34,605 結局 自分が思い付いた案が 一番いいと思うタイプだ。 850 00:40:35,511 --> 00:40:37,496 だから 説得する時は 851 00:40:37,527 --> 00:40:41,292 まるで相手が思い付いた 案かのように話を持って行く。 852 00:40:43,170 --> 00:40:46,365 最短距離がいつも 最善ルートとは限らない。 853 00:40:47,936 --> 00:40:49,358 覚えとけ。 854 00:40:50,928 --> 00:40:52,132 はい。 855 00:40:55,070 --> 00:40:56,593 これなんて どうでしょう? 856 00:40:57,109 --> 00:40:58,513 -いいですね。 -ねっ! 857 00:40:59,148 --> 00:41:01,802 -国安さん 説得して来た。 -お疲れさまです。 858 00:41:01,833 --> 00:41:03,911 -こちらも順調です。 -おう。 859 00:41:05,521 --> 00:41:07,302 板倉さんも協力してください。 860 00:41:08,568 --> 00:41:10,316 ダイバーシティ広告です。 861 00:41:10,347 --> 00:41:12,394 自分たちで作ってみようかと 思いまして 862 00:41:12,425 --> 00:41:14,271 皆さんのお力を お借りしてます。 863 00:41:16,789 --> 00:41:19,554 さぁさぁ… 板倉さんも 立ってください こっちに。 864 00:41:20,141 --> 00:41:21,703 はいはい そんな感じです。 865 00:41:22,086 --> 00:41:23,773 はい 行きますよ。 866 00:41:26,862 --> 00:41:28,213 笑ってください! 867 00:41:29,963 --> 00:41:31,002 板倉さん 868 00:41:31,260 --> 00:41:32,940 全然 ダメですね。 869 00:41:32,971 --> 00:41:34,088 仕方ないです。 870 00:41:34,119 --> 00:41:36,439 田中が変な顔しますから 見ててくださいね。 871 00:41:58,423 --> 00:41:59,587 どうしました? 872 00:42:03,921 --> 00:42:05,452 すいませんでした。 873 00:42:08,740 --> 00:42:11,818 自分のアイデアを突き通したくて 874 00:42:13,940 --> 00:42:15,722 勝手なことをしました。 875 00:42:17,190 --> 00:42:18,472 すいません 876 00:42:18,503 --> 00:42:20,298 誘ったのは僕なんです。 877 00:42:21,449 --> 00:42:23,027 手柄が欲しくて。 878 00:42:29,721 --> 00:42:34,132 若いってことは 気楽なことだと思ってたけど 879 00:42:34,163 --> 00:42:36,053 時代が変わったのかな。 880 00:42:37,929 --> 00:42:40,991 キャリアをつくるために 努力して 勉強して…。 881 00:42:42,772 --> 00:42:46,068 学生時代から 積極的に社会に関わって…。 882 00:42:48,021 --> 00:42:50,912 失敗が許されない シビアな 価値観でやって来たんだろ。 883 00:42:55,528 --> 00:42:56,910 だから 884 00:42:58,496 --> 00:43:00,606 失敗したくなかった。 885 00:43:04,779 --> 00:43:06,825 それって 逆じゃないですか? 886 00:43:09,750 --> 00:43:13,881 失敗するために オウミに 入ったんじゃないですか? 887 00:43:20,885 --> 00:43:22,682 田中も入社以来 888 00:43:23,050 --> 00:43:25,783 ささやかな失敗を 繰り返して来ましたが…。 889 00:43:28,197 --> 00:43:29,454 そのたびに 890 00:43:30,017 --> 00:43:32,444 いろんな人に 助けていただきました。 891 00:43:35,032 --> 00:43:37,501 オウミには たくさん人がいますから。 892 00:43:38,376 --> 00:43:40,180 1人が失敗しても 893 00:43:40,798 --> 00:43:43,127 仲間が それを カバーしてくれますよ。 894 00:43:45,281 --> 00:43:47,961 お前のフォローは 結構 大変だけどな。 895 00:43:47,992 --> 00:43:49,593 まぁまぁまぁ。 896 00:43:52,361 --> 00:43:53,861 もしかして…。 897 00:43:55,393 --> 00:43:57,236 骨をうずめたくなりましたか? 898 00:44:01,027 --> 00:44:02,886 転職までの3年間 899 00:44:03,690 --> 00:44:06,846 ここで勉強できることは 勉強し尽くそうと思います。 900 00:44:07,886 --> 00:44:09,151 あちゃ~! 901 00:44:10,995 --> 00:44:12,370 いいですね その笑顔。 902 00:44:12,394 --> 00:44:13,784 そのままですよ そのまま! 903 00:44:13,815 --> 00:44:15,836 -はい 板倉さん 立ってください。 -はい。 904 00:44:15,867 --> 00:44:17,831 はい 行きますよ~。 905 00:44:17,862 --> 00:44:19,648 -一瞬ですからね 一瞬。 -はい。 906 00:44:19,679 --> 00:44:21,741 -クルっと回ってください。 -クルっ… はい。 907 00:44:21,772 --> 00:44:23,813 あ~ かわいいですね!もう1周。 908 00:44:23,844 --> 00:44:25,365 -もう1周?はい。 -はい! 909 00:44:48,699 --> 00:44:49,840 山瀬君 910 00:44:49,871 --> 00:44:51,111 お疲れさまでした。 911 00:44:51,592 --> 00:44:53,890 -お疲れさまでした。 -帰りましょうか。 912 00:44:53,921 --> 00:44:54,944 はい。 913 00:45:00,566 --> 00:45:01,925 田中先輩…。 914 00:45:03,847 --> 00:45:07,495 僕を後輩にしてくれて ありがとうございます。 915 00:45:08,722 --> 00:45:09,737 ん? 916 00:45:12,097 --> 00:45:15,057 これからも よろしくお願いします。 917 00:45:19,708 --> 00:45:20,723 はい。 918 00:45:22,207 --> 00:45:24,074 山瀬君は田中にとって 919 00:45:24,105 --> 00:45:27,180 スペシャルな 初めての後輩ですから。 920 00:45:30,478 --> 00:45:31,479 うん。 921 00:45:31,510 --> 00:45:32,502 うん。 922 00:45:49,349 --> 00:45:50,919 国安さんからだ。 923 00:45:51,529 --> 00:45:53,466 -もしもし。 -いや~! 924 00:45:53,497 --> 00:45:55,743 当たったね! ダイバーシティのあれ。 925 00:45:55,774 --> 00:45:57,587 -TikTokだっけ? -それが…。 926 00:45:57,618 --> 00:46:00,169 やっぱり 僕の出したアイデア よかったでしょ。 927 00:46:00,200 --> 00:46:01,239 それがですね…。 928 00:46:01,270 --> 00:46:03,278 もう在庫が ジャンジャン飛んでっちゃって 929 00:46:03,309 --> 00:46:05,203 若いお客さん 多いみたいよ。 930 00:46:05,234 --> 00:46:09,227 オウミさんへも 出店料 前払い1年分はできちゃうかも。 931 00:46:11,681 --> 00:46:13,766 そういうわけで 今後もよろしく! 932 00:46:15,040 --> 00:46:16,313 あっ ちょっ…。 933 00:46:18,461 --> 00:46:20,453 また聞いてもらえなかった。 934 00:46:22,102 --> 00:46:24,937 実は 変身動画じゃなくて 935 00:46:25,296 --> 00:46:27,670 こっちの動画が バズっちゃいまして。 936 00:47:15,565 --> 00:47:17,815 変身動画を作ってもらう時 937 00:47:17,846 --> 00:47:19,930 カンナさんに渡したデータの中に 938 00:47:19,961 --> 00:47:22,884 山瀬君が撮ってた オフショットが入ってたんです。 939 00:47:22,915 --> 00:47:26,470 バズったっしょ? 私が作った峰っちの塩対応動画。 940 00:47:26,501 --> 00:47:29,040 どっから火がつくか 分かんないもんですねぇ。 941 00:47:29,071 --> 00:47:30,751 こんなの 勝手にあげないでくれない? 942 00:47:30,782 --> 00:47:33,181 いいじゃないですか ちょっとした有名人ですよ! 943 00:47:33,212 --> 00:47:35,759 -そういう問題じゃない。 -え~ 峰岸さ~ん! 944 00:47:35,790 --> 00:47:36,765 懐くの やめて。 945 00:47:36,796 --> 00:47:38,717 -有・名・人! -始まった! 946 00:47:38,748 --> 00:47:41,294 -有・名・人! -やめて。 -また回しとこっか~。 947 00:47:42,802 --> 00:47:45,863 即戦力のルーキーは 3年で辞めるって言うし。 948 00:47:46,191 --> 00:47:48,839 おかっぱは 会社に骨うずめるって言うし。 949 00:47:49,433 --> 00:47:51,412 どうなってんだと思ったけど…。 950 00:47:53,123 --> 00:47:56,388 いろんな働き方があっても いいのかもな。 951 00:47:59,108 --> 00:48:00,904 お前は起業すんだろ? 952 00:48:01,828 --> 00:48:04,531 まぁ オウミから盗めるものは 953 00:48:04,562 --> 00:48:06,343 盗めるだけ 盗んで行け。 954 00:48:09,773 --> 00:48:12,608 正直 分からなくなりました。 955 00:48:13,952 --> 00:48:16,530 今は ここで頑張りたい っていうか。 956 00:48:18,513 --> 00:48:20,653 ふ~ん。 957 00:48:22,177 --> 00:48:26,028 一応 小野さんのことも 先輩として尊敬してます。 958 00:48:27,446 --> 00:48:30,266 やだよ 俺 お前とジム仲間になるのは。 959 00:48:32,313 --> 00:48:35,383 この間みたいに 無理して ぶっ倒れないでくださいよ。 960 00:48:35,414 --> 00:48:36,657 言っとくけど 961 00:48:36,688 --> 00:48:38,690 あれは筋トレのせいじゃ ないからな。 962 00:48:38,721 --> 00:48:40,086 ふ~ん。 963 00:48:40,476 --> 00:48:42,775 生意気な! 964 00:48:45,929 --> 00:48:47,780 田中さんの好きな人 965 00:48:47,991 --> 00:48:49,512 T・Oさんって 966 00:48:49,888 --> 00:48:52,638 海外事業部の田村さんですよね? 967 00:48:56,092 --> 00:48:58,209 しゃべっちゃった? 俺。 968 00:49:00,851 --> 00:49:03,390 情報収集は タイパよく 進めないと。 969 00:49:04,867 --> 00:49:08,094 お前ら ホント すごいな。 970 00:49:08,593 --> 00:49:10,343 あっ 小野さん。 971 00:49:11,485 --> 00:49:13,524 あの計画は知ってるんですか? 972 00:49:14,173 --> 00:49:15,399 計画? 973 00:49:15,751 --> 00:49:18,847 峰岸さんと田村さんが 進めようとしてる。 974 00:49:19,457 --> 00:49:20,645 何だ? それ。 975 00:49:21,152 --> 00:49:22,660 知らないのか。 976 00:49:23,567 --> 00:49:24,997 仕事の話か? 977 00:49:25,028 --> 00:49:26,371 教えろよ。 978 00:49:29,360 --> 00:49:32,243 どうしよっかなぁ。 979 00:49:33,313 --> 00:49:35,108 そろそろ この組織図にも 980 00:49:35,139 --> 00:49:37,789 T・Oさんの名前 書いちゃったりなんかして。 981 00:49:38,150 --> 00:49:39,752 何て書きましょう? 982 00:49:39,783 --> 00:49:41,182 「T・Oさん」 983 00:49:41,213 --> 00:49:43,174 それとも 「田村さん」? 984 00:49:43,476 --> 00:49:46,808 いや~ まだ 「田村さん」なんて 恐れ多くて お呼びできません! 985 00:49:46,839 --> 00:49:48,489 その組織図 986 00:49:49,366 --> 00:49:50,881 結構 変わるよ。 987 00:49:52,351 --> 00:49:54,331 この前 言ったこと 分かってる? 988 00:49:54,674 --> 00:49:55,730 この前? 989 00:49:55,761 --> 00:49:57,018 JK5。 990 00:49:57,667 --> 00:50:00,268 あなたが思っているほど 生ぬるいものじゃない。 991 00:50:02,042 --> 00:50:03,760 そのうち 分かる。 992 00:50:09,151 --> 00:50:12,440 3年以内に女性管理職5割!? 993 00:50:14,463 --> 00:50:16,049 それが 本当なら 994 00:50:16,080 --> 00:50:17,790 大変なことになるぞ! 995 00:50:19,640 --> 00:50:21,304 オウミが荒れるな。 996 00:50:29,825 --> 00:50:31,043 はい。 997 00:50:31,833 --> 00:50:33,668 えっ? 社長が? 998 00:50:33,849 --> 00:50:36,156 自宅で倒れたそうだ かなり切迫してる。 999 00:50:38,368 --> 00:50:40,133 計画は狂うかもしれない。 1000 00:50:40,319 --> 00:50:42,085 思ったより早くなる。 1001 00:50:42,891 --> 00:50:44,772 でも動くなら 今しかない。 1002 00:50:45,882 --> 00:50:47,436 そうかもしれないね。 1003 00:50:48,780 --> 00:50:50,983 容体が分かったら また連絡して。 1004 00:51:02,468 --> 00:51:03,921 峰岸さん? 1005 00:51:03,952 --> 00:51:06,790 © Jun Fukami/KODANSHA © NIPPON TV