1 00:00:01,002 --> 00:00:06,507 ♪~ 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,442 (ノック) (ドアが開く音) 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,444 (田中麻理鈴) 峰岸さん おはようございます。 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,946 (峰岸 雪) おはよう。 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,948 (麻理鈴) また 峰岸さんと 一緒に働けると思ったら→ 6 00:00:14,015 --> 00:00:15,950 暗いうちから目が覚めちゃって。 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,451 ジャ~ン! 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,453 峰岸さんの分も 作って来ちゃいました。 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,956 (峰岸) 唐揚げ 入ってる? (麻理鈴) もちろん! 肉団子とウインナーもです。 10 00:00:22,023 --> 00:00:23,958 (峰岸) いいね! (麻理鈴) あ~ 楽しみです。 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,459 峰岸さんの晴れ姿。 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,962 (峰岸) 私が社長に就任するわけじゃ ないし。 13 00:00:28,029 --> 00:00:30,464 (麻理鈴) 何言ってるんですか よっ! 社長の右腕! 14 00:00:30,531 --> 00:00:32,466 JK5推進室室長! 15 00:00:32,533 --> 00:00:35,036 田中 全力でついて行きます! 16 00:00:36,036 --> 00:00:39,473 (島田) このたび 当社の社長に就任いたしました→ 17 00:00:39,540 --> 00:00:41,475 島田礼治です。 18 00:00:41,542 --> 00:00:43,477 💻 本日より→ 19 00:00:43,544 --> 00:00:47,982 「女性の管理職5割計画」推進室が 稼働します。 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,984 💻 共に力を合わせて→ 21 00:00:50,051 --> 00:00:52,987 この変化の時代を 乗り切って行きましょう。 22 00:00:53,054 --> 00:00:56,490 (拍手) 23 00:00:56,557 --> 00:00:57,992 続きまして→ 24 00:00:58,058 --> 00:01:02,430 「女性の管理職5割計画」推進室 室長に就任いたします→ 25 00:01:02,496 --> 00:01:05,499 峰岸 雪取締役をご紹介します。 26 00:01:05,499 --> 00:01:13,007 ♪~ 27 00:01:13,007 --> 00:01:14,942 (峰岸) 峰岸です。 28 00:01:15,009 --> 00:01:19,947 全力で この任に当たります よろしくお願いいたします。 29 00:01:20,014 --> 00:01:22,950 女性の管理職を 増やして行くためには→ 30 00:01:23,017 --> 00:01:25,519 その能力を存分に発揮し…。 31 00:01:25,519 --> 00:01:30,524 ♪~ 32 00:01:36,530 --> 00:01:38,466 (田村) 見てたよ 手震えてたよね。 33 00:01:38,532 --> 00:01:41,469 (峰岸) やめてよ でも案外 緊張したかも。 34 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 (田村) 逆に新鮮だったよ。 35 00:01:45,039 --> 00:01:46,540 (峰岸) 何? 36 00:01:48,042 --> 00:01:50,978 >> おはよう。 (麻理鈴) おはようございます。 37 00:01:51,045 --> 00:01:53,481 >> ついに動きだしたね。 (麻理鈴) はい! 38 00:01:53,547 --> 00:01:56,984 田村さんは JK5のメンバーでは ないのですか? 39 00:01:57,051 --> 00:02:01,489 僕は今日から経営戦略本部 同じフロアだね。 40 00:02:02,990 --> 00:02:04,992 じゃあ あっちだから。 41 00:02:08,496 --> 00:02:10,931 (麻理鈴) てっきり T・Oさんも→ 42 00:02:10,998 --> 00:02:13,434 JK5で一緒に働けると 思ってたんですけど。 43 00:02:13,501 --> 00:02:16,937 (峰岸) 田村君には 陰で大きな仕事をしてもらう。 44 00:02:17,004 --> 00:02:18,439 (麻理鈴) 陰で? 45 00:02:18,506 --> 00:02:21,942 じゃ じゃあ 田中も その陰の…。 46 00:02:22,009 --> 00:02:26,514 いえ ウソです JK5 頑張ります! 47 00:02:30,017 --> 00:02:31,452 (麻理鈴) はい。 (峰岸) おはよう。 48 00:02:31,519 --> 00:02:33,954 (森:一条) 峰岸さん おはようございます。 49 00:02:34,021 --> 00:02:36,957 (森) 就任式 シビれました。 50 00:02:37,024 --> 00:02:38,959 (峰岸) 一条さんと森さん。 51 00:02:39,026 --> 00:02:42,463 JK5のために 既に いろいろ動いてもらってる。 52 00:02:42,530 --> 00:02:45,966 (麻理鈴) 田中です 田中麻理鈴です 今日からお世話になります。 53 00:02:46,033 --> 00:02:49,470 森です 育休からの早期復帰支援を 担当しています。 54 00:02:49,537 --> 00:02:51,472 (一条) 私は 主に→ 55 00:02:51,539 --> 00:02:53,974 外部からの優秀な人材の 引き抜きをしています。 56 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 (麻理鈴) 引き抜き? 57 00:02:57,044 --> 00:02:59,480 今 話題の…→ 58 00:02:59,547 --> 00:03:01,982 この方も。 59 00:03:04,985 --> 00:03:07,922 (森) ちなみに 彼女は田村さんが スカウトして来た人なの。 60 00:03:07,988 --> 00:03:11,425 なんと シリコンバレーから。 (麻理鈴) シリコンバレー…。 61 00:03:11,492 --> 00:03:13,928 (森) で いきなり 企画開発部の課長。 62 00:03:13,994 --> 00:03:15,930 JK5の広告塔よ。 63 00:03:15,996 --> 00:03:17,998 (峰岸) フッ 負けてらんないね。 64 00:03:19,500 --> 00:03:21,435 田中さん あなたは→ 65 00:03:21,502 --> 00:03:25,439 管理職を目指す女性たちの 育成プログラムをお願い。 66 00:03:25,506 --> 00:03:28,442 (麻理鈴) はい! 田中 今まで以上に頑張ります。 67 00:03:28,509 --> 00:03:31,946 よろしくお願いします。 (森) よろしくお願いします。 68 00:03:32,012 --> 00:03:33,948 (小野 忠) 《オウミが変わろうとしている》 69 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 《3年後には 管理職の5割を女性に→ 70 00:03:37,017 --> 00:03:38,953 …という目標を掲げて》 71 00:03:39,019 --> 00:03:40,955 笹沼エミリです。 72 00:03:41,021 --> 00:03:44,959 本日より 企画一課の課長として お世話になります。 73 00:03:45,025 --> 00:03:46,961 (畑中) 歓迎会は いつにする? 74 00:03:47,027 --> 00:03:49,463 いえ 結構です。 >> あっ そう。 75 00:03:49,530 --> 00:03:50,965 早速ですが→ 76 00:03:51,031 --> 00:03:54,468 一課で進行中のプロジェクトの 資料を見せてもらえますか? 77 00:03:54,535 --> 00:03:56,971 じゃあ 月島 頼むな。 78 00:03:57,037 --> 00:04:01,408 課長補佐の月島です よろしくお願いします 課長。 79 00:04:01,475 --> 00:04:03,911 よろしく 月島さん。 80 00:04:03,978 --> 00:04:05,913 (小野)《月島さんの この顔》 81 00:04:05,980 --> 00:04:08,415 《自分がなれたはずの 課長の座に→ 82 00:04:08,482 --> 00:04:12,419 いきなり よそから来た 年下の しかも女性が就いたら→ 83 00:04:12,486 --> 00:04:15,422 まぁ 面白くはない気持ちも 分からなくもない》 84 00:04:15,489 --> 00:04:17,925 (笹沼) え~っと…。 85 00:04:17,992 --> 00:04:20,928 (小野) 小野です よろしくお願いします。 86 00:04:20,995 --> 00:04:24,431 《でも きっといい方向に 行くんだろう》 87 00:04:24,498 --> 00:04:27,434 《何しろ この計画を考えたのは→ 88 00:04:27,501 --> 00:04:30,437 あの峰岸さんだから》 89 00:04:30,504 --> 00:04:32,940 《とはいえ→ 90 00:04:33,007 --> 00:04:36,510 ちょっとだけ 強引過ぎないか?》 91 00:04:37,511 --> 00:04:40,948 《ある程度 強引じゃなきゃ オウミは変わらない》 92 00:04:41,015 --> 00:04:43,017 《それは分かるけど…》 93 00:04:44,518 --> 00:04:45,953 (麻理鈴) ジャ~ン! 94 00:04:46,020 --> 00:04:49,456 (峰岸) 何で キンピラ入ってんの? (麻理鈴) お通じに いいらしいですよ。 95 00:04:49,523 --> 00:04:51,959 (峰岸) ひとのお通じの 心配しないでくれる? 96 00:04:52,026 --> 00:04:53,961 (麻理鈴) 心配にもなりますよ~。 97 00:04:54,028 --> 00:04:57,965 (峰岸) 私のお通じの何を知ってんのよ? (麻理鈴) 知りませんけど…。 98 00:04:58,032 --> 00:05:01,969 (小野) まぁ なるように なるか。 99 00:05:03,470 --> 00:05:05,472 (峰岸) おいしかった。 100 00:05:06,974 --> 00:05:10,411 じゃあ これ。 (麻理鈴) 何ですか? 101 00:05:10,477 --> 00:05:14,415 (峰岸) 管理職候補 20名リストアップした。 102 00:05:14,481 --> 00:05:17,918 週に一度 1年間の研修 受けてもらって 適性を見る。 103 00:05:17,985 --> 00:05:20,421 (麻理鈴) お~! 田中の知ってる人もいます。 104 00:05:20,487 --> 00:05:22,423 (峰岸) 研修はもちろん それ以外のことでも→ 105 00:05:22,489 --> 00:05:24,425 彼女たちを バックアップしてあげて。 106 00:05:24,491 --> 00:05:27,995 (麻理鈴) そういうことなら 田中 大得意です。 107 00:05:29,496 --> 00:05:30,931 (峰岸) でもね→ 108 00:05:30,998 --> 00:05:34,001 誰もが 上へ行きたいわけじゃ ない。 109 00:05:35,002 --> 00:05:37,438 管理職になるってことは→ 110 00:05:37,504 --> 00:05:40,941 今まで誰かが担ってくれてた 責任を負うってこと。 111 00:05:41,008 --> 00:05:42,943 望まない人もいる。 112 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 その時は 切りなさい。 113 00:05:46,013 --> 00:05:47,948 (麻理鈴) えっ? 114 00:05:48,015 --> 00:05:50,951 (峰岸) あなたみたいに 上昇志向のある人以外は。 115 00:05:51,018 --> 00:05:53,954 上へ行く気のない人間は→ 116 00:05:54,021 --> 00:05:57,024 あなたが切り捨てんのよ 田中さん。 117 00:06:07,968 --> 00:06:11,405 ⟨しかし 計画は達成されずに終わった⟩ 118 00:06:11,472 --> 00:06:14,408 ⟨女性の活躍は 机上の空論か?⟩ 119 00:06:14,475 --> 00:06:18,412 ⟨そんなこととは つゆ知らず 今日も己の道を行く⟩ 120 00:06:18,479 --> 00:06:20,414 ⟨デキない しかし メゲない⟩ 121 00:06:20,481 --> 00:06:22,916 ⟨われらがヒロイン 田中麻理鈴⟩ 122 00:06:22,983 --> 00:06:27,488 ⟨その先にあるのは 理想の会社か? それとも?⟩ 123 00:06:47,007 --> 00:06:48,942 (川端) 私が管理職候補? (麻理鈴) はい 週に一度→ 124 00:06:49,009 --> 00:06:51,945 研修を受けていただきます。 >> いや そんな… 無理です。 125 00:06:52,012 --> 00:06:53,947 出世なんて考えたこともない 人間なので。 126 00:06:54,014 --> 00:06:57,451 (峰岸) あなたは 125周年プロジェクトを 成功に導いた。 127 00:06:57,518 --> 00:07:01,388 あれは その 小野君や田中さんに 助けてもらって 何とか…。 128 00:07:01,455 --> 00:07:04,892 (峰岸) 部下をうまく動かすのも リーダーの大事な資質。 129 00:07:04,958 --> 00:07:07,394 あなたには それがある。 130 00:07:07,461 --> 00:07:09,396 技術面からも みんなを引っ張る→ 131 00:07:09,463 --> 00:07:11,899 女性リーダーの ロールモデルになってほしい。 132 00:07:11,965 --> 00:07:14,902 (麻理鈴) ロールモデル? (峰岸) お手本になる人のこと。 133 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 (麻理鈴) あ~ なるほど。 134 00:07:18,472 --> 00:07:21,408 何かあったら いつでも ここに相談しに来てください。 135 00:07:21,475 --> 00:07:23,977 そのために 田中がいます。 136 00:07:25,979 --> 00:07:29,917 じゃあ よろしくお願いします。 137 00:07:29,983 --> 00:07:33,921 (間宮マミコ) でも 私 まだ時短勤務中ですし…。 138 00:07:33,987 --> 00:07:35,422 (森) 今年からオウミでは→ 139 00:07:35,489 --> 00:07:37,925 育休や時短勤務からの 早期復帰のために→ 140 00:07:37,991 --> 00:07:40,928 ベビーシッター代 実家の親御さんへのお礼→ 141 00:07:40,994 --> 00:07:43,931 保育所の延長保育費 病児保育施設費等→ 142 00:07:43,997 --> 00:07:45,933 支援金を支給します。 143 00:07:45,999 --> 00:07:49,937 (麻理鈴) マミコ先輩の場合は3歳と1歳の お子さんがいらっしゃるので→ 144 00:07:50,003 --> 00:07:52,940 え~ 今まで 年間20万円だった補助が→ 145 00:07:53,006 --> 00:07:56,443 72万になります。 >> 72万…。 146 00:07:56,510 --> 00:08:00,380 (麻理鈴) しかも これからは産休や育休から 早期復帰すればするほど→ 147 00:08:00,447 --> 00:08:02,883 手厚い支援金が 受けられるそうです。 148 00:08:02,950 --> 00:08:05,886 (峰岸) 間宮さんには 出産や育児を考える人たちの→ 149 00:08:05,953 --> 00:08:07,888 ロールモデルになってほしいの。 150 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 (麻理鈴) 出た ロールモデル。 151 00:08:12,960 --> 00:08:14,394 やってみます。 152 00:08:14,461 --> 00:08:17,965 (麻理鈴) よろしくお願いします! (マミコ) お願いします。 153 00:08:18,966 --> 00:08:22,903 食品メーカー 鶴馬食品と オウミとのタイアップ企画案です。 154 00:08:22,970 --> 00:08:26,406 ピンクのパッケージ? 花柄? 155 00:08:26,473 --> 00:08:29,910 (小野) 先方が 女性にウケる企画を 求めてるんですよね。 156 00:08:29,977 --> 00:08:32,412 (星田) おまけ付き商品とかも いいんじゃ? 157 00:08:32,479 --> 00:08:35,916 あ~ 女性は そういう ちょっとお得な感じ→ 158 00:08:35,983 --> 00:08:37,985 好きですもんね。 159 00:08:41,989 --> 00:08:46,493 いったん全部忘れて 考え直しましょう。 160 00:08:50,497 --> 00:08:52,499 (山瀬) ハァ~。 161 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 (足音) 162 00:08:57,004 --> 00:08:58,939 お~! (麻理鈴) おっ 山瀬君! 163 00:08:59,006 --> 00:09:01,875 あ~ いや どうも… たまたま 前 通ったんで。 164 00:09:01,942 --> 00:09:03,877 (麻理鈴) あぁ…。 >> 何ですか? それ。 165 00:09:03,944 --> 00:09:05,379 (麻理鈴) 研修の資料です。 166 00:09:05,445 --> 00:09:08,949 田中 女性の育成プログラムを 仕切らせていただいてまして。 167 00:09:09,950 --> 00:09:13,387 すごいなぁ 大出世ですね 田中先輩。 168 00:09:13,453 --> 00:09:15,389 (麻理鈴) ありがとうございます。 169 00:09:15,455 --> 00:09:19,893 あの よかったら その 今度 お祝いでもしませんか? 170 00:09:19,960 --> 00:09:21,395 (麻理鈴) いいですね! 171 00:09:21,461 --> 00:09:23,397 じゃあ 峰岸さんや小野さんも一緒に。 172 00:09:23,463 --> 00:09:25,399 《いえ 2人きりで》 173 00:09:25,465 --> 00:09:28,902 (麻理鈴) 何なら JK5推進室の先輩方も 呼びましょうか。 174 00:09:28,969 --> 00:09:30,904 《ですから そういうことではなく…》 175 00:09:30,971 --> 00:09:33,407 あのですね…。 (小野) 来週の水曜日の14時半です。 176 00:09:33,473 --> 00:09:35,909 よろしくお願いします。 (麻理鈴) あっ。 177 00:09:35,976 --> 00:09:37,911 (小野) あっ。 178 00:09:37,978 --> 00:09:39,913 紹介しますね。 179 00:09:39,980 --> 00:09:42,416 峰岸さんの下で働いてる 田中麻理鈴です。 180 00:09:42,482 --> 00:09:44,918 そっちは営業四課の山瀬。 181 00:09:44,985 --> 00:09:47,988 うちの新しい課長 笹沼さん。 182 00:09:49,489 --> 00:09:52,426 あなたが田中麻理鈴さんか。 183 00:09:52,492 --> 00:09:54,428 面白い子だって聞いてるわ。 184 00:09:54,494 --> 00:09:56,430 (小野) あ~ 峰岸さんから。 185 00:09:56,496 --> 00:09:58,932 ううん 収から。 186 00:09:58,999 --> 00:10:01,501 あぁ… 田村君から。 187 00:10:03,003 --> 00:10:06,440 (麻理鈴) あ… あの ちなみに T・O… いえ→ 188 00:10:06,506 --> 00:10:09,943 田村さんとは どのようなご関係で…。 189 00:10:10,010 --> 00:10:13,447 (小野) 仕事の付き合いに決まってんだろ。 (麻理鈴) はあ…。 190 00:10:13,513 --> 00:10:16,450 >> それもあるけど…。 (麻理鈴) けど? 191 00:10:16,516 --> 00:10:17,951 元カレ。 192 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 元カノ。 193 00:10:21,021 --> 00:10:22,956 (麻理鈴) あっ… すみません! 194 00:10:23,023 --> 00:10:25,459 (小野) 付き合ってたんですか? 田村さんと。 195 00:10:25,525 --> 00:10:28,462 もう すっごい昔ね。 196 00:10:28,528 --> 00:10:30,464 今は もう全然。 197 00:10:30,530 --> 00:10:34,968 大学 出た後 しばらく日本で働いてた頃にね。 198 00:10:35,035 --> 00:10:38,972 で 何年か前に シリコンバレーで再会したのよ。 199 00:10:39,039 --> 00:10:40,974 (小野) なるほど。 200 00:10:41,041 --> 00:10:44,478 (笹沼) 私は日本に戻って来る気 なんてなかったけど。 201 00:10:44,544 --> 00:10:48,048 彼が オウミの改革に 手を貸してほしいって言うから。 202 00:10:49,049 --> 00:10:51,485 (笹沼) あ~ 行かなきゃ さっきの件 よろしくね。 203 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 (小野) あっ はい。 204 00:10:57,057 --> 00:10:58,992 田中先輩…。 205 00:10:59,059 --> 00:11:01,995 (小野) おい 息してるか? おかっぱ! 206 00:11:03,497 --> 00:11:06,500 (麻理鈴) 続かねば 田中も。 207 00:11:08,001 --> 00:11:10,437 ってことで 推進室業務 頑張ります。 208 00:11:10,504 --> 00:11:12,506 いってきます! 209 00:11:15,509 --> 00:11:18,445 (講師) 年齢的にも得手不得手が 分かって来ている今→ 210 00:11:18,512 --> 00:11:21,448 自分は このまま この道で行くんだ→ 211 00:11:21,515 --> 00:11:24,451 …と思ってる人も いるんじゃないでしょうか。 212 00:11:24,518 --> 00:11:27,454 出産 育児などの ライフイベントで→ 213 00:11:27,521 --> 00:11:30,457 昇進など考えられない という人もいますよね。 214 00:11:30,524 --> 00:11:32,959 ここでは まず その意識を変えて行き→ 215 00:11:33,026 --> 00:11:34,961 皆さんには いずれ→ 216 00:11:35,028 --> 00:11:38,965 役員を目指す人材に なっていただきたいと思います。 217 00:11:39,032 --> 00:11:41,468 会社は あなた方を必要としています。 218 00:11:41,535 --> 00:11:44,971 仕事で必要とされる喜びを 手放さない。 219 00:11:45,038 --> 00:11:48,475 一つ一つ 結果に変えて行きましょう。 220 00:11:48,542 --> 00:11:52,479 それでは 今日は これまでです お疲れさまでした。 221 00:11:52,546 --> 00:11:54,981 (一同) お疲れさまでした。 222 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 (麻理鈴) 皆様 お疲れさまでした。 223 00:11:58,051 --> 00:12:01,922 お茶と ちょっとしたお菓子を ご用意いたしました。 224 00:12:01,988 --> 00:12:05,926 研修初日なので アルコールも特別に~! 225 00:12:05,992 --> 00:12:07,427 (拍手) 226 00:12:07,494 --> 00:12:09,930 他の人には内緒ですよ! 227 00:12:09,996 --> 00:12:11,932 >> お疲れさまでした。 >> お疲れさまでした。 228 00:12:11,998 --> 00:12:13,934 (森) ありがとうございました。 229 00:12:14,000 --> 00:12:18,438 えっ そんな小さなお子さんが? なのに管理職研修ですか。 230 00:12:18,505 --> 00:12:21,942 すごいですね。 >> どうせワガママになるなら→ 231 00:12:22,008 --> 00:12:24,945 やれるとこまで やってみようって。 232 00:12:25,011 --> 00:12:26,947 田中さんの影響です。 233 00:12:27,013 --> 00:12:29,449 (森) そう これも 何かの縁かなと思って。 234 00:12:29,516 --> 00:12:31,451 (麻理鈴) お2人はヘッドハンティング されたんですか。 235 00:12:31,518 --> 00:12:34,454 >> そう 峰様に。 (麻理鈴) 峰様!? 236 00:12:34,521 --> 00:12:37,958 (一条) ずっと憧れてたから 一緒に働けるなんて感激。 237 00:12:38,024 --> 00:12:41,962 分かる! これ 峰様がよく着てる 服のブランド マネしちゃった。 238 00:12:42,028 --> 00:12:44,965 私も ピアスは峰様のマネよ。 239 00:12:45,031 --> 00:12:48,468 (森) いいじゃない これ! (麻理鈴) 峰岸ガールズ…。 240 00:12:48,535 --> 00:12:52,472 田中さんって 峰様と出会って まだ2年だっけ? 241 00:12:52,539 --> 00:12:55,475 (麻理鈴) あ… 2年といっても 10年に匹敵するぐらい→ 242 00:12:55,542 --> 00:12:56,977 濃厚な2年です。 243 00:12:57,043 --> 00:12:59,980 知ってますか? JK5という 名前も 田中が名付け親でして。 244 00:13:00,046 --> 00:13:02,415 >> JK5って あなたが付けたの? (麻理鈴) はい! 245 00:13:02,482 --> 00:13:05,418 私 峰様が発案者なのかと思って ちょっと嫌だったんですよ。 246 00:13:05,485 --> 00:13:09,923 (一条) 私も… でも このダサさ 峰様っぽくないとは思ってた。 247 00:13:09,990 --> 00:13:11,424 大丈夫。 248 00:13:11,491 --> 00:13:14,427 (峰岸) お疲れさま。 (一条:森) 峰岸さん! 249 00:13:14,494 --> 00:13:17,430 (森) どうぞこちらへ どうぞこちらへ こちらへ。 250 00:13:17,497 --> 00:13:20,433 (麻理鈴) 峰岸さん 飲み物いりますか? 251 00:13:20,500 --> 00:13:23,937 (峰岸) お茶会なんて どうかと思ったけど いいアイデアだったかもね。 252 00:13:24,004 --> 00:13:26,940 (麻理鈴) 管理職候補って すごく エリートなんじゃないかって→ 253 00:13:27,007 --> 00:13:28,942 田中だったら不安になりますから。 254 00:13:29,009 --> 00:13:33,446 でも ここにいるのは 上を目指す同志 仲間ですから。 255 00:13:33,513 --> 00:13:36,950 不安とか 打ち明け合えたらいいなって。 256 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 峰岸さん 他社で転職を考えている→ 257 00:13:40,020 --> 00:13:41,955 優秀な女性を 1人 見つけたんですけど。 258 00:13:42,022 --> 00:13:43,957 (峰岸) 履歴書 データで送っておいて。 >> はい。 259 00:13:44,024 --> 00:13:46,459 峰岸さん 育休から予定を早めて 復帰したいと相談してる方が→ 260 00:13:46,526 --> 00:13:48,962 いるんですけども。 (峰岸) いいじゃない 申請 進めて。 261 00:13:49,029 --> 00:13:51,464 峰岸さん 私たちも お話 伺ってもいいですか? 262 00:13:51,531 --> 00:13:54,968 (峰岸) もちろん。 >> 人事部の秋山と申します。 263 00:13:55,035 --> 00:13:58,538 (麻理鈴) 峰岸さんのファンが 増えてしまっている。 264 00:13:59,539 --> 00:14:01,408 >> えっ…。 (畑中) アパレルメーカーの→ 265 00:14:01,474 --> 00:14:04,911 「MM LIFE」が 子供服の展開を始めるって。 266 00:14:04,978 --> 00:14:08,415 で うちとコラボ企画をしたいって 言っててね。 267 00:14:08,481 --> 00:14:11,418 向いている人材は いないかって。 268 00:14:11,484 --> 00:14:14,921 あっ 「MM LIFE」とは 以前 仕事をしたことが。 269 00:14:14,988 --> 00:14:16,423 出産前ですが。 270 00:14:16,489 --> 00:14:19,426 (畑中) 実は先方も 君のことを覚えててね。 271 00:14:19,492 --> 00:14:21,928 間宮さんが2児の母親だ って言ったら→ 272 00:14:21,995 --> 00:14:25,432 ぜひ担当してほしいって。 273 00:14:25,498 --> 00:14:27,434 やれる? 274 00:14:27,500 --> 00:14:31,438 やりたいです やらせてください! 275 00:14:31,504 --> 00:14:35,442 (マミコ) 子供服って 大人みたいな デザインのものも いっぱいあって→ 276 00:14:35,508 --> 00:14:37,444 私 よく買うんです 子供と おそろいで。 277 00:14:37,510 --> 00:14:39,946 (宮西) へぇ~。 >> まぁ っていっても→ 278 00:14:40,013 --> 00:14:41,948 バッチリおそろいだと 恥ずかしいので→ 279 00:14:42,015 --> 00:14:43,950 ちょっとだけ おそろいで。 280 00:14:44,017 --> 00:14:45,952 (宮西) 親子で 柄とか色 合わせるんですか? 281 00:14:46,019 --> 00:14:48,955 うん 今日は このグリーンの靴下。 282 00:14:49,022 --> 00:14:52,459 子供たちは 同じ色のTシャツを着てて。 283 00:14:52,525 --> 00:14:56,463 一緒にいられなくても 息子も娘も 同じ色って思うと→ 284 00:14:56,529 --> 00:15:00,400 何か まぁ 自己満なんですけどね。 285 00:15:00,467 --> 00:15:02,402 (別府) いいですね そういうの。 286 00:15:02,469 --> 00:15:04,904 (別府) 子供服と一緒に おそろいの色や柄の→ 287 00:15:04,971 --> 00:15:07,407 小物を売ったら 喜ばれそうだ。 288 00:15:07,474 --> 00:15:08,908 いいと思います! 289 00:15:08,975 --> 00:15:10,910 センスのいい 親子リンクコーデ→ 290 00:15:10,977 --> 00:15:13,413 そういう方向で プレゼンさせて いただいてもいいですか? 291 00:15:13,480 --> 00:15:15,415 (別府) いいですね! それで行きましょう。 292 00:15:15,482 --> 00:15:17,984 ありがとうございます! (宮西) ありがとうございます。 293 00:15:18,985 --> 00:15:22,922 私 ホームパーティー 大好きなんです。 294 00:15:22,989 --> 00:15:26,426 でもこれ この瓶。 295 00:15:26,493 --> 00:15:28,428 テーブルに出されたら→ 296 00:15:28,495 --> 00:15:30,430 何か興ざめじゃない? 297 00:15:30,497 --> 00:15:33,433 (小野) パッケージデザインを 全面的に変えるのは難しいかと。 298 00:15:33,500 --> 00:15:36,936 そうじゃなくて このラベル。 299 00:15:37,003 --> 00:15:38,938 ないほうがスッキリしない? 300 00:15:39,005 --> 00:15:41,441 ラベルレスの飲み物も出てるし→ 301 00:15:41,508 --> 00:15:43,943 醤油とかも そうできないかな? 302 00:15:44,010 --> 00:15:46,446 (小野) 確かに スッキリはしますけど。 303 00:15:46,513 --> 00:15:50,450 エコにもなる エコは企業価値を高めてくれる。 304 00:15:50,517 --> 00:15:53,453 いや でも メーカー側が何て言うか。 305 00:15:53,520 --> 00:15:57,457 それ 聞く前に こっちで 判断しても仕方ないですよね。 306 00:15:57,524 --> 00:15:59,459 (指を鳴らす音) スピード重視で行きましょう。 307 00:15:59,526 --> 00:16:01,394 先方と会う約束 取り付けてください。 308 00:16:01,461 --> 00:16:03,897 私は企画書まとめますね。 309 00:16:03,963 --> 00:16:06,399 (是政) さすがシリコンバレーっすね。 310 00:16:06,466 --> 00:16:09,469 (小野) ああ。 >> かぁ~。 311 00:16:12,472 --> 00:16:14,908 (麻理鈴) なんと! 早速 リーダーに? 312 00:16:14,974 --> 00:16:18,912 >> フフっ… この間の研修で 言われたじゃない? (麻理鈴) はい。 313 00:16:18,979 --> 00:16:22,415 〔仕事で必要とされる喜びを 手放さない〕 314 00:16:22,482 --> 00:16:25,418 だから やってみようかなって。 315 00:16:25,485 --> 00:16:27,420 (麻理鈴) いいですね。 316 00:16:27,487 --> 00:16:29,422 まぁ あの子たちには ちょっと かわいそうかな→ 317 00:16:29,489 --> 00:16:31,424 …って気もするんだけどね。 318 00:16:31,491 --> 00:16:33,993 遊びにも 連れてってあげられないし。 319 00:16:35,495 --> 00:16:38,998 (麻理鈴) 何か お手伝いできることが あったら言ってくださいね。 320 00:16:40,500 --> 00:16:43,937 >> ホント? (麻理鈴) 田中に 二言はありません。 321 00:16:44,003 --> 00:16:46,940 じゃあさ 週末 ちょっとだけ時間もらえない? 322 00:16:47,006 --> 00:16:48,942 (麻理鈴) 週末ですか? >> うん。 323 00:16:49,008 --> 00:16:50,944 親子コーデのモデルに なってほしいの プレゼン用に。 324 00:16:51,010 --> 00:16:52,946 (麻理鈴) お… 親子コーデ? >> うん。 325 00:16:53,013 --> 00:16:54,948 うちの子たちも 連れて来るからさ→ 326 00:16:55,014 --> 00:16:57,450 その辺の公園で ちゃちゃっと 写真撮るだけ。 327 00:16:57,517 --> 00:16:59,953 (麻理鈴) それぐらいなら お任せください! 328 00:17:00,019 --> 00:17:02,389 よし! じゃあ 詳細 また連絡するね。 329 00:17:02,455 --> 00:17:03,957 (麻理鈴) はい! 330 00:17:07,460 --> 00:17:09,896 >> ありがとう。 (麻理鈴) ん? 331 00:17:09,963 --> 00:17:13,900 こんなふうに フラっと来れて 話せる場所があるって→ 332 00:17:13,967 --> 00:17:16,903 それだけで すっごく心強い。 333 00:17:16,970 --> 00:17:19,472 (麻理鈴) また いつでも。 334 00:17:19,472 --> 00:17:24,978 ♪~ 335 00:17:24,978 --> 00:17:27,414 (麻理鈴) あぁ~! うんまっ! 336 00:17:27,480 --> 00:17:29,416 ん~! 337 00:17:29,482 --> 00:17:33,420 必要とされる喜びか…。 338 00:17:33,486 --> 00:17:36,990 分かるなぁ。 339 00:17:37,991 --> 00:17:39,426 ゴルフ? 340 00:17:39,492 --> 00:17:42,429 (小野) いきなり パッケージレスを 提案するのは難しそうなので。 341 00:17:42,495 --> 00:17:46,933 まずは我々が 先方の社長と ゴルフで親睦を深めつつ→ 342 00:17:47,000 --> 00:17:48,935 反応を探って来ます。 343 00:17:49,002 --> 00:17:52,439 そういうことなら 私も。 (月島) えっ? 344 00:17:52,505 --> 00:17:54,941 女性はゴルフしないと思った? 345 00:17:55,008 --> 00:17:58,445 そういうわけじゃ… 女性ゴルファー 増えてるよね。 346 00:17:58,511 --> 00:18:00,880 アメリカでも よくやってたわ~。 347 00:18:00,947 --> 00:18:03,383 オーガスタでマスターズも見たし。 348 00:18:03,450 --> 00:18:05,952 (小野) マジっすか! 現地観戦。 349 00:18:09,956 --> 00:18:13,393 やっぱり まだいましたね。 350 00:18:13,460 --> 00:18:16,896 (麻理鈴) マニュアルを作るのも 田中の仕事なんです。 351 00:18:16,963 --> 00:18:20,400 あっ これも 田中が作ったんですよ! 352 00:18:20,467 --> 00:18:23,403 毎回 10ページから20ページ ぐらいを作るんですけど…。 353 00:18:23,470 --> 00:18:27,974 (峰岸)〔たまにはガツンと行かないと 欲しいものは手に入らないよ〕 354 00:18:30,977 --> 00:18:33,413 >> 田中先輩…。 (麻理鈴) ん? 355 00:18:33,480 --> 00:18:38,418 あの… 明日 土曜ですけど→ 356 00:18:38,485 --> 00:18:40,420 予定ありますか? 357 00:18:40,487 --> 00:18:42,922 (麻理鈴) 明日ですか? 358 00:18:42,989 --> 00:18:46,926 映画とか… いや 映画じゃなくても全然。 359 00:18:46,993 --> 00:18:52,499 もしかして アウトドア派だったら 山とか海でも…。 360 00:18:54,501 --> 00:18:57,437 (麻理鈴) 海! 361 00:18:57,504 --> 00:18:59,439 いいですね それ! 362 00:18:59,506 --> 00:19:01,441 >> えっ…。 (麻理鈴) フフっ。 363 00:19:02,942 --> 00:19:05,445 待て~! 364 00:19:07,447 --> 00:19:10,884 (間宮 翔) 田中 こっち! (マミコ) 呼び捨てしない! 365 00:19:10,950 --> 00:19:13,386 (翔) 田中 こっち! 366 00:19:13,453 --> 00:19:15,889 (麻理鈴) 翔君 待て~! >> 山瀬君も こっち お願いします。 367 00:19:15,955 --> 00:19:17,891 あっ はい。 368 00:19:17,957 --> 00:19:19,392 (麻理鈴) ママんとこ ピース! 369 00:19:19,459 --> 00:19:21,394 (マミコ) こっち… 行きま~す! (麻理鈴) ピース! 370 00:19:21,461 --> 00:19:23,897 (マミコ) はい チーズ! 371 00:19:23,963 --> 00:19:25,899 📱(カメラのシャッター音) アハハ! 372 00:19:25,965 --> 00:19:28,401 行くよ はい… あ~ いい! チーズ! 373 00:19:28,468 --> 00:19:31,404 📱(カメラのシャッター音) ピース ピース… 翔 ピース! 374 00:19:31,471 --> 00:19:35,475 (麻理鈴) あ~! (マミコ) ハハハ…。 375 00:19:38,478 --> 00:19:40,914 (日向:笹沼) あぁ~! >> 社長…。 376 00:19:40,980 --> 00:19:45,418 (日向) いや~ 女性のチップインバーディーなんて 初めて見たよ すご過ぎる! 377 00:19:45,485 --> 00:19:48,922 いいえ 社長こそ さっきの8番のティーショット→ 378 00:19:48,988 --> 00:19:50,423 すごかったです! 379 00:19:50,490 --> 00:19:55,929 ちょっとドロー気味の球筋で コースなり 見事でした! 380 00:19:55,995 --> 00:20:00,433 エミリさん アプローチが どうしても引っ掛かるんだけど→ 381 00:20:00,500 --> 00:20:02,435 何でかね? 382 00:20:02,502 --> 00:20:06,439 少しだけ 左手をオープンに戻して…。 383 00:20:06,506 --> 00:20:08,942 あ~ もうちょっと… はい そうです そうです そうです! 384 00:20:09,008 --> 00:20:11,945 (小野) 俺の野球部仕込みの 超スライスも直りますかね? 385 00:20:12,011 --> 00:20:15,448 おい 小野! 社長のビールがないぞ~。 386 00:20:15,515 --> 00:20:18,952 (日向) あ~ もういい 午後に響くから ハハハ…。 387 00:20:19,018 --> 00:20:21,454 ねっ エミリさん。 (笹沼) そうですね。 388 00:20:21,521 --> 00:20:24,457 (日向) ハハハ…。 (笹沼) 私も1杯だけにしよう。 389 00:20:24,524 --> 00:20:28,461 (麻理鈴) あ~ いいですねぇ 海! (山瀬) はい。 390 00:20:28,528 --> 00:20:33,533 旦那がいればよかったんだけど 今月も出張続きで。 391 00:20:35,535 --> 00:20:36,970 ありがとう。 392 00:20:37,036 --> 00:20:40,473 こんな楽しそうな姿 久しぶりに見た。 393 00:20:40,540 --> 00:20:44,978 僕も結構 楽しんじゃってます。 (麻理鈴) 田中もです。 394 00:20:45,044 --> 00:20:47,480 田中 こっち。 395 00:20:47,547 --> 00:20:50,483 (マミコ) だから呼び捨て もう…。 396 00:20:50,550 --> 00:20:52,986 (麻理鈴) 田中が捕まえちゃうぞ~! (翔) キャ~! 397 00:20:53,052 --> 00:20:54,988 ごめんね 今日。 398 00:20:55,054 --> 00:20:57,490 ホントは2人で デートしたかったんじゃないの? 399 00:20:57,557 --> 00:21:00,426 いえ… デートなんて。 400 00:21:00,493 --> 00:21:02,929 ん? 付き合ってるんでしょ? 401 00:21:02,996 --> 00:21:04,430 いえ…。 402 00:21:04,497 --> 00:21:09,002 ふ~ん そうなんだ お似合いだから てっきり。 403 00:21:16,009 --> 00:21:17,443 (麻理鈴)\今日は ありがとうございました/ 404 00:21:17,510 --> 00:21:19,445 山瀬君が 海を提案してくれたおかげで→ 405 00:21:19,512 --> 00:21:22,448 マミコ先輩の仕事も うまく行きそうです。 406 00:21:22,515 --> 00:21:23,950 よかったです。 407 00:21:24,017 --> 00:21:28,955 (麻理鈴) でも ちょっと 恥ずかしかったですね おそろい。 408 00:21:29,022 --> 00:21:31,891 >> あ~ はい…。 (麻理鈴) フフっ。 409 00:21:31,958 --> 00:21:34,961 でも うれしかったです。 410 00:21:38,965 --> 00:21:42,468 《あれ 何か いい雰囲気》 411 00:21:45,471 --> 00:21:48,408 田中先輩…。 412 00:21:48,474 --> 00:21:52,912 その こんな所で言うのも 何なんですけど…。 413 00:21:52,979 --> 00:21:58,484 僕 ずっと前から 田中先輩のことが…。 414 00:21:59,986 --> 00:22:02,422 (ドアが開く音) (カンナ) 小野っち! いらっしゃい! 415 00:22:02,488 --> 00:22:05,925 (麻理鈴) 小野さん! (小野) えっ! もしかして…。 416 00:22:05,992 --> 00:22:08,428 >> タイミング悪っ! (麻理鈴) こちら どうぞ。 417 00:22:08,494 --> 00:22:10,430 ちょうど… ちょうど あの ほら→ 418 00:22:10,496 --> 00:22:15,935 田中 ちょっと お手洗いに ちょっと行きたくて…。 419 00:22:16,002 --> 00:22:17,937 そういうことか…。 420 00:22:18,004 --> 00:22:20,940 (小野) おい! 言ったのかよ? 421 00:22:21,007 --> 00:22:24,444 >> 何をですか? (小野) 告白 したのか? 422 00:22:24,510 --> 00:22:26,946 っていうか そういうこと言うなら→ 423 00:22:27,013 --> 00:22:29,449 気利かせて 帰ってくれませんか? 424 00:22:29,515 --> 00:22:32,385 せっかく 2人っきりになれたのに。 425 00:22:32,452 --> 00:22:36,389 (小野) だったら 俺に任せろ いい作戦がある。 426 00:22:36,456 --> 00:22:37,890 何ですか? 427 00:22:37,957 --> 00:22:41,394 (小野) ミラー効果って知ってるか? >> ミラー効果? 428 00:22:41,461 --> 00:22:45,398 (小野) 人は鏡のように 自分と同じ動作をする相手に→ 429 00:22:45,465 --> 00:22:48,901 好感を持ちやすい。 >> 同じ動作。 430 00:22:48,968 --> 00:22:51,404 (小野) 心理学の世界では常識だ。 431 00:22:51,471 --> 00:22:53,406 田中と同じ動きをしていれば→ 432 00:22:53,473 --> 00:22:56,976 知らないうちに あいつは お前を好きになってる! 433 00:22:58,478 --> 00:23:00,913 信用していいんですね。 434 00:23:00,980 --> 00:23:02,915 (小野) 当たり前だ。 435 00:23:02,982 --> 00:23:05,918 (麻理鈴:山瀬:小野) カンパ~イ! 436 00:23:05,985 --> 00:23:07,920 (カンナ) スタミナ串 お待ち~! 437 00:23:07,987 --> 00:23:11,424 (麻理鈴) ん~! 田中 これが食べたかったんです。 438 00:23:11,491 --> 00:23:15,928 スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! 439 00:23:15,995 --> 00:23:17,930 スタミナ串! スタミナ串! 440 00:23:17,997 --> 00:23:23,503 スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! スタミナ串! 441 00:23:25,505 --> 00:23:27,440 (麻理鈴) うんま~い! 442 00:23:27,507 --> 00:23:30,443 うんまい! うんまい! うんまい! うんまい! 443 00:23:30,510 --> 00:23:32,378 うんまい! 444 00:23:32,445 --> 00:23:35,948 うんまい! うんまい! うんまい! うんまい! 445 00:23:36,949 --> 00:23:39,385 うんまい! うんまい! うんまい! 446 00:23:39,452 --> 00:23:42,388 (麻理鈴) 山瀬君…。 >> はい。 447 00:23:42,455 --> 00:23:45,391 (麻理鈴) 何してるんですか? >> えっ? 448 00:23:45,458 --> 00:23:46,959 (小野) フフフ…。 449 00:23:50,463 --> 00:23:51,898 (笹沼) えっ? 450 00:23:51,964 --> 00:23:54,901 やっぱり ラベルレスは却下だそうです。 451 00:23:54,967 --> 00:23:57,403 でも 社長は面白いって…。 452 00:23:57,470 --> 00:24:00,406 ゴルフの席で 話 合わせてくれただけでしょう。 453 00:24:00,473 --> 00:24:06,479 現実問題 商品名のラベルなし ってのは嫌がりますよ 企業は。 454 00:24:07,980 --> 00:24:13,486 (小野) とにかく 次の案 考えましょう 会議室 取ってありますんで ねっ。 455 00:24:13,486 --> 00:24:20,993 ♪~ 456 00:24:20,993 --> 00:24:23,429 (遠藤) もう すっかり スーツ姿が様になっちゃって。 457 00:24:23,496 --> 00:24:27,934 (吉田) ホ~ント! >> そんなことないです。 458 00:24:28,000 --> 00:24:31,938 (田村) わざわざ ご足労いただき ありがとうございました。 459 00:24:33,940 --> 00:24:36,375 ん? 460 00:24:36,442 --> 00:24:39,879 (山瀬) 竹内課長。 (竹内) お~ 山瀬君。 461 00:24:39,946 --> 00:24:42,882 あの お知り合いだったんですか? 田村さんと。 462 00:24:42,949 --> 00:24:44,884 あぁ…。 463 00:24:44,951 --> 00:24:49,889 どうせ あと1年で定年だから 退職 早められないかってさ。 464 00:24:49,956 --> 00:24:51,390 えっ? 465 00:24:51,457 --> 00:24:54,894 ポストが空くと 女性管理職 1人増やせるじゃないか。 466 00:24:54,961 --> 00:24:57,396 そんな…。 467 00:24:57,463 --> 00:25:02,401 でも何で 経営戦略本部の 田村さんが そんな話を? 468 00:25:02,468 --> 00:25:05,905 JK5… 人事部は ほら→ 469 00:25:05,972 --> 00:25:08,908 部長の江上さんが あんまり乗り気じゃないだろ? 470 00:25:08,975 --> 00:25:11,911 表立ってリストラするのも アレなんじゃないのかな? 471 00:25:11,978 --> 00:25:17,416 でも おかしいですよね 田村さんが そんなこと。 472 00:25:17,483 --> 00:25:19,919 (竹内) あと1年で定年なんだ。 473 00:25:19,986 --> 00:25:22,421 そんなに焦って 数字合わせの結果→ 474 00:25:22,488 --> 00:25:25,491 求めなくてもいいと 思うんだけどね。 475 00:25:29,996 --> 00:25:32,932 (マミコ) 忘れ物ないよね? >> はい。 476 00:25:33,933 --> 00:25:35,935 📱(メッセージの受信音) 477 00:25:37,436 --> 00:25:40,373 えっ? >> どうかしました? 478 00:25:40,439 --> 00:25:43,876 息子が熱出したって。 >> えっ…。 479 00:25:43,943 --> 00:25:47,380 (麻理鈴) マミコ先輩 今週の研修マニュアルです。 480 00:25:47,446 --> 00:25:49,382 どうかしました? 481 00:25:49,448 --> 00:25:51,884 午後から 大事なプレゼンがあるんだけど→ 482 00:25:51,951 --> 00:25:54,887 息子さんが発熱したそうで。 (麻理鈴) えっ! 483 00:25:54,954 --> 00:25:58,891 とにかく お迎えに行かなきゃ プレゼンは また別の日に…。 484 00:25:58,958 --> 00:26:02,395 でも今日って 先方の重役が 何人か いらっしゃるって。 485 00:26:02,461 --> 00:26:04,397 私一人じゃ とても無理だし…。 486 00:26:04,463 --> 00:26:06,399 (麻理鈴) じゃ 田中が行きましょうか? 487 00:26:06,465 --> 00:26:08,901 >> 田中さんに来られても…。 (麻理鈴) ですよね。 488 00:26:08,968 --> 00:26:11,470 取りあえず 先方に電話する。 489 00:26:12,972 --> 00:26:15,975 (麻理鈴) ちょっと待ってください いい方法があります。 490 00:26:19,979 --> 00:26:21,480 (麻理鈴) いい方法があります。 491 00:26:22,481 --> 00:26:24,917 千代田区の病児保育施設 受け入れOKだって。 492 00:26:24,984 --> 00:26:27,486 (麻理鈴) ありがとうございます 失礼します。 493 00:26:28,487 --> 00:26:31,424 JK5の施策で オウミが提携することになった→ 494 00:26:31,490 --> 00:26:33,426 病児保育施設があるんです。 495 00:26:33,492 --> 00:26:36,429 そこなら熱のある子も 預かっていただけます。 496 00:26:36,495 --> 00:26:38,431 (麻理鈴の声) 翔君のことは 田中に任せて→ 497 00:26:38,497 --> 00:26:40,933 マミコ先輩は予定通り プレゼンに行ってください。 498 00:26:41,000 --> 00:26:44,937 連絡してた 田中です。 (谷村) お待ちしてました。 499 00:26:45,004 --> 00:26:47,940 親子リンクコーデの例が こちらになります。 500 00:26:48,007 --> 00:26:51,944 このような御社の製品を使った 親子リンクコーデ特集を→ 501 00:26:52,011 --> 00:26:53,946 Oh!Mixのサイトで紹介し→ 502 00:26:54,013 --> 00:26:56,449 消費者からの写真も 募集して行きたいと思っています。 503 00:26:56,515 --> 00:26:58,451 うん いいですね! 504 00:26:58,517 --> 00:27:00,453 ありがとうございます。 505 00:27:00,519 --> 00:27:02,955 (別府) それでは これで進めて よろしいでしょうか。 506 00:27:03,022 --> 00:27:04,523 \うん!/ 507 00:27:06,525 --> 00:27:09,962 いや~ 間宮さんにお願いしてよかった。 508 00:27:10,029 --> 00:27:11,964 ありがとうございます。 >> ありがとうございます。 509 00:27:12,031 --> 00:27:14,467 どうですか この後 3人で軽く食事でも。 510 00:27:14,533 --> 00:27:17,470 すみません 今日は…。 511 00:27:17,536 --> 00:27:20,473 実は息子が ちょっと熱出しちゃってて。 512 00:27:20,539 --> 00:27:23,476 えっ そうなんですか。 >> あっ でも ご心配なく。 513 00:27:23,542 --> 00:27:25,978 病児保育施設で 預かってもらってますので。 514 00:27:26,045 --> 00:27:27,980 熱も下がったみたいですし。 515 00:27:28,047 --> 00:27:31,484 何だか すいません 息子さんに 悪いことしちゃいましたね。 516 00:27:31,550 --> 00:27:34,420 じゃあ また後日ということで。 (宮西) はい。 517 00:27:34,487 --> 00:27:36,422 (別府) 今日は早く帰りましょう ねっ。 518 00:27:36,489 --> 00:27:38,424 (麻理鈴) こちらです。 519 00:27:38,491 --> 00:27:40,993 >> あ~ 翔! (翔) ママ! 520 00:27:42,495 --> 00:27:44,930 大丈夫? うん! 521 00:27:44,997 --> 00:27:46,932 あ~ よかった。 522 00:27:46,999 --> 00:27:48,934 (谷村) ドクターも 心配ないと言ってました。 523 00:27:49,001 --> 00:27:51,937 そうですか ありがとうございます。 524 00:27:52,004 --> 00:27:55,941 で うまく行きましたか? >> えっ? 525 00:27:56,008 --> 00:27:59,945 大事なプレゼンだったんですよね。 >> えっ? 526 00:28:00,012 --> 00:28:03,449 〔今日 ママ 大事なプレゼンなの〕 527 00:28:03,516 --> 00:28:05,518 〔プレゼン?〕 528 00:28:08,020 --> 00:28:09,955 (泣き声) 529 00:28:10,022 --> 00:28:12,525 (麻理鈴) マミコ先輩? 530 00:28:14,527 --> 00:28:19,965 私 久しぶりに必要とされて うれしくて…。 531 00:28:20,032 --> 00:28:23,969 つい仕事に 夢中になっちゃったけど…。 532 00:28:24,036 --> 00:28:26,972 さっき 取引先の人に→ 533 00:28:27,039 --> 00:28:30,976 「息子さんに悪いことした」 って言われて…。 534 00:28:31,043 --> 00:28:34,480 自分でも その通りだな って思っちゃった。 535 00:28:36,482 --> 00:28:38,984 ごめんね。 (翔) うん。 536 00:28:42,988 --> 00:28:45,925 今日はホントに すみませんでした。 537 00:28:45,991 --> 00:28:47,927 謝らないでください。 538 00:28:47,993 --> 00:28:50,996 私だって 仕事でやってるんですから。 539 00:28:52,498 --> 00:28:55,434 むしろ うれしかったですよ。 540 00:28:55,501 --> 00:29:00,940 この仕事が どこかで頑張ってる ママを支えてるんだなって。 541 00:29:01,006 --> 00:29:04,944 翔君と「プレゼン うまく 行きますように」って言いながら→ 542 00:29:05,010 --> 00:29:09,448 この仕事してて よかったな って思ってました。 543 00:29:09,515 --> 00:29:14,019 必要とされて うれしいのは 私も同じです。 544 00:29:14,019 --> 00:29:23,529 ♪~ 545 00:29:23,529 --> 00:29:24,964 (麻理鈴)\あぁ~!/ 546 00:29:25,030 --> 00:29:27,967 うんま~! 547 00:29:28,033 --> 00:29:31,470 もう田中 ホント 今日は→ 548 00:29:31,537 --> 00:29:33,906 この仕事してて よかった って思いました。 549 00:29:33,973 --> 00:29:36,408 (峰岸) それ もう 3回聞いたな。 550 00:29:36,475 --> 00:29:40,913 (麻理鈴) 必要としてもらえる喜びが 他の仕事している 誰かに移って→ 551 00:29:40,980 --> 00:29:43,415 田中も必要として もらえちゃったりして…。 552 00:29:43,482 --> 00:29:45,417 何ですか この うれしい連鎖! 553 00:29:45,484 --> 00:29:48,921 (峰岸) 酔ってんの? (麻理鈴) うれしいんですよ 田中は。 554 00:29:48,988 --> 00:29:53,425 (峰岸) そういう経験は自信になる 自信が重なれば 実力になる。 555 00:29:53,492 --> 00:29:55,928 間宮さんも これで ひと皮むけるかもね。 556 00:29:55,995 --> 00:29:58,430 (麻理鈴) 研修も順調ですし→ 557 00:29:58,497 --> 00:30:01,500 一人もいないと思いますよ。 558 00:30:03,502 --> 00:30:06,939 切らなきゃいけない人なんて 一人もいません。 559 00:30:07,006 --> 00:30:08,941 (峰岸) そう。 (麻理鈴) はい。 560 00:30:09,008 --> 00:30:12,444 管理職候補20人 全員 やる気満々ですもん。 561 00:30:12,511 --> 00:30:16,448 誰かを切るなんて したくありませんから。 562 00:30:16,515 --> 00:30:18,450 あっ カンナさん これ お代わり お願いします。 563 00:30:18,517 --> 00:30:19,952 (カンナ) はいよ! 564 00:30:20,019 --> 00:30:22,454 (峰岸) まだまだ これからだけどね。 565 00:30:22,521 --> 00:30:25,024 (麻理鈴) ん? 何か言いました? 566 00:30:27,026 --> 00:30:29,028 (峰岸) そのうち分かる。 567 00:30:30,529 --> 00:30:32,398 (月島) ったく! 568 00:30:32,464 --> 00:30:35,901 エコだとか スピード重視とか 正論ばっか吐いちゃって。 569 00:30:35,968 --> 00:30:37,903 結局 やり直しだよ。 570 00:30:37,970 --> 00:30:40,406 おまけ付けるのがいいと 思いますけどね。 571 00:30:40,472 --> 00:30:42,908 かわいい系の ピンクのおまけがいいっすよね。 572 00:30:42,975 --> 00:30:46,412 (月島) だよなぁ 笹沼さんもさ→ 573 00:30:46,478 --> 00:30:50,916 もっと こう 女性らしい感性 生かしてくれたらいいのに。 574 00:30:50,983 --> 00:30:55,421 (小野)《ちょっと前なら 「その通り」って 俺も思ってたろうな》 575 00:30:55,487 --> 00:31:00,426 (月島) ピンクのかわいいおまけ それで決定 なっ。 576 00:31:00,492 --> 00:31:04,430 (小野) あの 笹沼課長抜きで話すのは フェアじゃないと思いますけど。 577 00:31:04,496 --> 00:31:08,434 でも シリコンバレーじゃ 麻雀はしないだろう。 578 00:31:08,500 --> 00:31:10,936 フフフフ…。 579 00:31:11,003 --> 00:31:14,440 女性だから なれただけの お飾り課長のくせに→ 580 00:31:14,506 --> 00:31:16,442 何 張り切っちゃってんだか。 581 00:31:16,508 --> 00:31:19,945 (小野) あの レトロっぽいパッケージに するのは どうですか? 582 00:31:20,012 --> 00:31:21,947 おっ いいじゃん レトロ! 583 00:31:22,014 --> 00:31:24,450 そういうの 「エモい」とか言って 好きだろ 女子は! 584 00:31:24,516 --> 00:31:27,453 うん そうしよう。 585 00:31:27,519 --> 00:31:30,456 小野 それ 当たり。 586 00:31:30,522 --> 00:31:32,891 ロン! ハハハハ…! 587 00:31:32,958 --> 00:31:35,894 (小野) えっ 役満!? (月島) ハハハ…! 588 00:31:35,961 --> 00:31:38,897 (月島) 課長 レトロ風パッケージにする。 589 00:31:38,964 --> 00:31:42,401 鶴馬食品とオウミコラボ企画は これで行きます。 590 00:31:42,468 --> 00:31:45,904 はぁ? そんな話 会議では全然…。 591 00:31:45,971 --> 00:31:49,408 いや~ 会議室で出ないアイデアも→ 592 00:31:49,475 --> 00:31:51,910 雀荘みたいなとこだと 生まれちゃうんだよな。 593 00:31:51,977 --> 00:31:53,412 ハハハハ…。 594 00:31:53,479 --> 00:31:55,481 全員 賛成してます。 595 00:31:56,982 --> 00:32:00,919 分かりました 助かります。 596 00:32:00,986 --> 00:32:03,922 よ~し 企画書 仕上げるぞ。 >> はい。 597 00:32:03,989 --> 00:32:06,492 (月島) 新しいデータ 送って。 (是政) はい 分かりました。 598 00:32:06,492 --> 00:32:11,497 ♪~ 599 00:32:11,497 --> 00:32:13,432 (小野) 田村さんが? 600 00:32:13,499 --> 00:32:16,435 調べてみたら 結構な人が 声掛けられてるみたいですよ→ 601 00:32:16,502 --> 00:32:18,504 田村さんに。 602 00:32:20,005 --> 00:32:23,442 女性の管理職 増やすのは 僕も賛成です。 603 00:32:23,509 --> 00:32:28,013 でも何か こんなやり方 どうなんですか? 604 00:32:30,015 --> 00:32:31,950 もし 田村さんが→ 605 00:32:32,017 --> 00:32:34,887 リストラ先導してるって知ったら 田中先輩は…。 606 00:32:34,953 --> 00:32:36,955 (小野) 言うなよ お前。 607 00:32:38,457 --> 00:32:42,394 田中には その話 すんな。 608 00:32:42,461 --> 00:32:44,396 せっかく あいつ 今→ 609 00:32:44,463 --> 00:32:47,466 推進室の仕事 張り切ってんだから。 610 00:32:48,467 --> 00:32:52,471 分かってますよ それぐらい。 611 00:32:53,972 --> 00:32:55,474 (小野) ハァ…。 612 00:32:58,977 --> 00:33:02,981 >> おはようございます。 (小野) あっ おはようございます。 613 00:33:07,486 --> 00:33:12,424 (小野)《「おかしくないですか」って 俺が言ったら→ 614 00:33:12,491 --> 00:33:14,426 どうなるだろう?》 615 00:33:14,493 --> 00:33:16,428 あの~→ 616 00:33:16,495 --> 00:33:20,432 こんなこと僕に言われたくないと 思うんですけど→ 617 00:33:20,499 --> 00:33:23,435 おかしく…。 618 00:33:23,502 --> 00:33:26,939 あっ おかし…。 619 00:33:27,005 --> 00:33:31,009 いえ お菓子の中では 何が好きですか? 620 00:33:32,010 --> 00:33:34,380 >> 酢昆布です。 (小野) えっ? 621 00:33:34,446 --> 00:33:36,882 あっ お取り寄せで見つけたんだ。 622 00:33:36,949 --> 00:33:40,886 あっ よかったら あげる。 623 00:33:40,953 --> 00:33:44,456 小野さんの変な質問にも 慣れて来ましたよ。 624 00:33:49,461 --> 00:33:51,397 (麻理鈴) あっ 小野さん どうしました? 625 00:33:51,463 --> 00:33:53,899 (小野) これ やるよ。 (麻理鈴) 何ですか? これ。 626 00:33:53,966 --> 00:33:57,403 (小野) 田村さんが好きなお菓子 さっき もらった。 627 00:33:57,469 --> 00:34:01,473 (麻理鈴) え~! いいんですか!? 小野さん グッジョブです! 628 00:34:03,475 --> 00:34:06,478 田中 これで 仕事 100倍頑張れます! 629 00:34:07,980 --> 00:34:10,416 酸っぱ~い! 630 00:34:10,482 --> 00:34:13,419 (小野)《そして 半年がたった》 631 00:34:13,485 --> 00:34:17,423 《オウミは変わった 確かに変わった》 632 00:34:17,489 --> 00:34:19,925 例のコラボ B案で行けそうなんで 直しておきました。 633 00:34:19,992 --> 00:34:22,428 了解 部長には俺から報告しとく。 634 00:34:22,494 --> 00:34:24,430 星田 頼んでた企画書は? 635 00:34:24,496 --> 00:34:27,433 (小野)《お飾り課長と呼ばれた 笹沼さんは→ 636 00:34:27,499 --> 00:34:30,436 本当に飾り物のように なってしまった》 637 00:34:30,502 --> 00:34:33,372 《仕事は全部 笹沼さんを素通りして→ 638 00:34:33,439 --> 00:34:35,374 上に報告される》 639 00:34:35,441 --> 00:34:39,878 《笹沼さんは ほとんど誰とも話すことなく→ 640 00:34:39,945 --> 00:34:42,381 1人で企画書を作り続けてる》 641 00:34:42,448 --> 00:34:44,383 (マミコ) 宮西さん→ 642 00:34:44,450 --> 00:34:46,885 同じこと 何度も言わせないで! 643 00:34:46,952 --> 00:34:50,389 すいません すぐ直します。 644 00:34:50,456 --> 00:34:52,891 いいですよね ワーキングマザーは。 645 00:34:52,958 --> 00:34:56,395 俺たち独身社員の稼ぎで 子供の面倒まで見てもらって。 646 00:34:56,462 --> 00:34:59,398 (宮西) 聞こえるって。 647 00:34:59,465 --> 00:35:01,400 気を付けてよね。 >> すいません。 648 00:35:01,467 --> 00:35:04,970 (小野)《オウミ全体が ギスギスしてる》 649 00:35:08,974 --> 00:35:10,476 (麻理鈴) 失礼します。 650 00:35:13,979 --> 00:35:19,985 (麻理鈴) 皆さん 今週もお休みですかね…。 651 00:35:22,988 --> 00:35:24,923 (森岡) 人事部に激震。 652 00:35:24,990 --> 00:35:28,927 江上部長 更迭されるらしいぞ。 (小野) えっ? 653 00:35:28,994 --> 00:35:31,430 経理の若い子と 不倫してたんだって。 654 00:35:31,497 --> 00:35:35,367 しかも デート代 経費で落としてたのがバレた。 655 00:35:35,434 --> 00:35:38,370 (小野) マジかよ。 >> リークされちゃったらしいよ。 656 00:35:38,437 --> 00:35:40,873 後釜は 夏目課長。 657 00:35:40,939 --> 00:35:43,876 ヤベェな 俺 転職 考えようかな。 658 00:35:43,942 --> 00:35:48,380 (小野) なぁ そのリークって 誰がしたか分かる? 659 00:35:48,447 --> 00:35:52,384 (森岡) さぁ? 人事部のヤツじゃ ないことは確かかな。 660 00:35:52,451 --> 00:35:55,954 (田村) わざわざ ご足労いただき ありがとうございました。 661 00:35:57,456 --> 00:36:00,459 (田村) あっ 小野さん。 (小野) どうも。 662 00:36:03,462 --> 00:36:05,464 ん… 何か? 663 00:36:06,465 --> 00:36:08,400 (小野) その…。 664 00:36:08,467 --> 00:36:10,402 間違ってたら すいません。 665 00:36:10,469 --> 00:36:11,970 ええ。 666 00:36:13,472 --> 00:36:16,909 (小野) 江上部長の不正を リークしたのって→ 667 00:36:16,975 --> 00:36:18,977 田村さんですか? 668 00:36:20,479 --> 00:36:23,415 あっ すいません そんなわけ…。 669 00:36:23,482 --> 00:36:25,484 何で知ってるの? 670 00:36:26,985 --> 00:36:29,988 ようやく 夏目さんを人事部長にできる。 671 00:36:31,490 --> 00:36:34,927 これでJK5も もっと進むね。 672 00:36:40,432 --> 00:36:43,869 ちょっと聞いたんだけどさ 経理部の滝川部長→ 673 00:36:43,936 --> 00:36:47,873 あの人もね 田村さんに 不祥事 リークされてたみたいなのよ。 674 00:36:47,940 --> 00:36:51,877 えっ じゃあ マーケティング部の 清水部長が辞めるっていうアレも。 675 00:36:51,944 --> 00:36:53,879 ちょうどね 田村さんと2人で→ 676 00:36:53,946 --> 00:36:56,381 応接室から 出て来るところを見たの。 677 00:36:56,448 --> 00:37:01,386 そしたら 次の日 退職願 出したって ねぇ! 678 00:37:01,453 --> 00:37:05,891 (遠藤) 田村さんに何か こう 弱みでも握られてたのかねぇ。 679 00:37:05,958 --> 00:37:08,393 (麻理鈴) あっ 川端さん。 680 00:37:08,460 --> 00:37:11,897 すみません お呼び出し してしまって。 681 00:37:11,964 --> 00:37:14,900 このところ 研修にいらしてないので…。 682 00:37:14,967 --> 00:37:17,469 お忙しいんですか? お仕事。 683 00:37:20,472 --> 00:37:23,976 >> 座ろっか。 (麻理鈴) はい。 684 00:37:28,480 --> 00:37:33,418 田中さん 私…→ 685 00:37:33,485 --> 00:37:35,854 オウミ 辞めようと思う。 686 00:37:35,921 --> 00:37:37,856 (麻理鈴) えっ!? 687 00:37:37,923 --> 00:37:41,860 田中さんのおかげで 仕事は前よりずっと楽しくなった。 688 00:37:41,927 --> 00:37:44,863 でも 管理職になったら→ 689 00:37:44,930 --> 00:37:46,865 エンジニア 離れなくちゃいけない。 690 00:37:46,932 --> 00:37:51,870 それって どうなんだろう?って ずっと迷いながら研修 受けてた。 691 00:37:51,937 --> 00:37:55,374 (麻理鈴) 何で言ってくれなかったんですか。 692 00:37:55,440 --> 00:37:57,876 これって ワガママかなって。 693 00:37:57,943 --> 00:38:01,880 年齢的にも そろそろ 好きな仕事だけしたいって→ 694 00:38:01,947 --> 00:38:04,950 言ってられないんじゃ ないかなって思って。 695 00:38:06,451 --> 00:38:10,389 (麻理鈴) でも 管理職 諦めても→ 696 00:38:10,455 --> 00:38:12,391 オウミには残れます。 697 00:38:12,457 --> 00:38:16,895 オウミが欲しいのは 上を目指す女性だよね。 698 00:38:16,962 --> 00:38:21,466 上を目指さなかったら きっと居場所がなくなる。 699 00:38:23,468 --> 00:38:26,905 JK5の計画 聞いた時は ワクワクした。 700 00:38:26,972 --> 00:38:31,410 すごいことが起こるなって そう思った。 701 00:38:31,476 --> 00:38:33,478 でも…。 702 00:38:35,914 --> 00:38:39,418 今のオウミ 私は好きじゃ ない。 703 00:38:40,919 --> 00:38:49,928 ♪~ 704 00:38:49,928 --> 00:38:51,363 📱(操作音) 705 00:38:51,430 --> 00:38:53,865 📱(呼び出し音) 706 00:38:53,932 --> 00:38:57,869 (麻理鈴) あっ もしもし マミコ先輩。 707 00:38:57,936 --> 00:39:00,372 夜分遅くにすみません。 708 00:39:00,439 --> 00:39:02,374 (間宮花恋の泣き声) 709 00:39:02,441 --> 00:39:04,876 (麻理鈴) マミコ先輩…。 (花恋の泣き声) 710 00:39:04,943 --> 00:39:07,946 ごめんね。 (泣き声) 711 00:39:08,947 --> 00:39:11,950 座って。 (麻理鈴) すいません。 712 00:39:16,955 --> 00:39:18,890 (麻理鈴) 何かあったんですか。 713 00:39:18,957 --> 00:39:22,394 あぁ… 仕事は順調。 714 00:39:22,461 --> 00:39:25,397 どんどん新しい企画 任せてもらってる。 715 00:39:25,464 --> 00:39:27,899 ただ…。 716 00:39:27,966 --> 00:39:31,903 旦那が出てっただけ。 (麻理鈴) えっ? 717 00:39:31,970 --> 00:39:35,907 別居してるの 離婚すると思う。 718 00:39:37,409 --> 00:39:42,848 平日の夜も 休みの日も どんだけ働くんだって。 719 00:39:42,914 --> 00:39:47,419 それでも母親かって… 旦那がね。 720 00:39:48,920 --> 00:39:52,924 自分は ず~っと仕事優先のくせにね。 721 00:39:54,426 --> 00:39:56,928 いいよね 父親は。 722 00:39:59,431 --> 00:40:02,868 まぁ 後悔はしてないよ。 723 00:40:02,934 --> 00:40:04,870 でも まぁ→ 724 00:40:04,936 --> 00:40:09,441 今は研修まで 手が回らないかなって感じ。 725 00:40:13,445 --> 00:40:15,380 (麻理鈴) どうしたらいいですかね 峰岸さん。 726 00:40:15,447 --> 00:40:18,383 (峰岸) ん? 何が? (麻理鈴) ですから…。 727 00:40:18,450 --> 00:40:20,886 (峰岸) 川端さんが オウミを辞めたいなら仕方ない。 728 00:40:20,952 --> 00:40:24,890 優秀なエンジニアだから どこでも やって行けるでしょ。 729 00:40:24,956 --> 00:40:27,392 間宮さんは 離婚すればいいんじゃない? 730 00:40:27,459 --> 00:40:29,394 (麻理鈴) そんな簡単な話では…。 731 00:40:29,461 --> 00:40:30,896 (峰岸) 簡単だよ。 732 00:40:30,962 --> 00:40:35,333 森さん 間宮さんみたいな人が 離婚を決断できるように→ 733 00:40:35,400 --> 00:40:37,836 シングルマザー手当 倍にしましょう。 734 00:40:37,903 --> 00:40:40,839 >> はい。 (麻理鈴) お金で解決するんですか? 735 00:40:40,906 --> 00:40:43,842 (峰岸) そうね… 一条さん 1人抜けるみたいだから→ 736 00:40:43,909 --> 00:40:46,344 引き抜く人材 追加しておいて。 >> 分かりました。 737 00:40:46,411 --> 00:40:48,847 (森:一条) 失礼します。 (麻理鈴) そんな…。 738 00:40:48,914 --> 00:40:50,849 人を物みたいに…。 739 00:40:50,916 --> 00:40:54,352 (峰岸) 今 優先すべきはJK5。 740 00:40:54,419 --> 00:40:58,356 やるべきことのためには 情なんて挟まない。 741 00:40:58,423 --> 00:41:01,426 それが 悪女になるってことだよ。 742 00:41:02,928 --> 00:41:04,930 あなた なれるんじゃなかったの? 743 00:41:29,020 --> 00:41:32,023 (田村) どう? 企画開発部は。 744 00:41:34,526 --> 00:41:35,961 大丈夫? 745 00:41:36,027 --> 00:41:38,029 うん もちろん。 746 00:41:39,531 --> 00:41:43,468 予想以上に古い体質で 驚いたけど→ 747 00:41:43,535 --> 00:41:45,971 そんなのに負ける私じゃ ない。 748 00:41:46,037 --> 00:41:49,975 今も新しい企画書 まとめてたとこ。 749 00:41:50,041 --> 00:41:54,045 頑張り過ぎるなよ。 >> はいはい。 750 00:42:12,564 --> 00:42:14,566 ハァ~。 751 00:42:18,570 --> 00:42:21,006 (麻理鈴) 笹沼さん…。 >> ハッ! 752 00:42:21,072 --> 00:42:25,076 あっ ビックリした いたの。 753 00:42:27,078 --> 00:42:29,581 (麻理鈴) 大丈夫ですか? 754 00:42:31,082 --> 00:42:34,019 随分 お疲れのようですが…。 755 00:42:34,085 --> 00:42:38,523 企画開発部 忙し過ぎませんか? 756 00:42:38,590 --> 00:42:40,525 あ…。 757 00:42:40,592 --> 00:42:44,029 私は全然暇だけど。 758 00:42:44,095 --> 00:42:46,097 (麻理鈴) えっ? 759 00:42:47,599 --> 00:42:52,537 部下も上司も 私越しに話をする。 760 00:42:52,604 --> 00:42:55,540 私は もう→ 761 00:42:55,607 --> 00:43:00,111 見せ掛けの企画書 作る気力も なくなっちゃった。 762 00:43:02,113 --> 00:43:05,550 シリコンバレーでは うまくやれてても→ 763 00:43:05,617 --> 00:43:10,121 オウミでは同じやり方が 全然通用しない。 764 00:43:13,625 --> 00:43:16,561 JK5に乗っかって→ 765 00:43:16,628 --> 00:43:19,998 ガラスのハイヒール 履かされて→ 766 00:43:20,065 --> 00:43:23,501 課長という立場に座ってるだけ。 767 00:43:23,568 --> 00:43:26,504 (麻理鈴) ガラスのハイヒール? 768 00:43:26,571 --> 00:43:30,008 見せ掛けの女性活躍のために→ 769 00:43:30,075 --> 00:43:33,511 飛び級させられて 課長に置かれた→ 770 00:43:33,578 --> 00:43:36,514 お飾り課長だってこと。 771 00:43:36,581 --> 00:43:38,016 (麻理鈴) そんなことは…。 772 00:43:38,083 --> 00:43:41,019 でも辞められない。 773 00:43:41,086 --> 00:43:45,023 私を引き抜いた 田村君の失敗になるし…。 774 00:43:45,090 --> 00:43:48,026 私にも意地がある。 775 00:43:48,093 --> 00:43:50,095 だから…。 776 00:43:53,598 --> 00:43:56,101 だから…。 777 00:43:58,103 --> 00:44:00,605 オウミから逃げ出せない。 778 00:44:00,605 --> 00:44:08,113 ♪~ 779 00:44:08,113 --> 00:44:12,117 田中先輩 どうしたんですか? 780 00:44:14,119 --> 00:44:18,056 (麻理鈴) 分からなくなってしまいました。 781 00:44:18,123 --> 00:44:23,061 JK5は 誰のためなのか。 782 00:44:26,064 --> 00:44:29,501 (麻理鈴) 峰岸さんも T・Oさんも→ 783 00:44:29,567 --> 00:44:33,004 女性みんなのこと考えて→ 784 00:44:33,071 --> 00:44:37,575 動いてくれてるって 思ってたのに…。 785 00:44:39,577 --> 00:44:43,081 田村さんは どうですかね。 786 00:44:45,083 --> 00:44:47,018 あの人は結局→ 787 00:44:47,085 --> 00:44:50,021 古株をオウミから追い出したい だけなんじゃないかな。 788 00:44:50,088 --> 00:44:52,524 そのために JK5を利用して…。 789 00:44:52,590 --> 00:44:54,526 (麻理鈴) そんなことありません。 790 00:44:54,592 --> 00:44:57,028 何で そう言えるんです? 791 00:44:57,095 --> 00:44:59,531 田村さんって 結構ひどい人だと思うけど。 792 00:44:59,597 --> 00:45:01,032 (麻理鈴) やめてください。 793 00:45:01,099 --> 00:45:03,535 いくら山瀬君でも 適当なこと言わないでください! 794 00:45:03,601 --> 00:45:05,036 田中 怒りますよ! 795 00:45:05,103 --> 00:45:07,539 分かってないだけですよ 田中先輩は。 796 00:45:07,605 --> 00:45:09,541 T・Oさん T・Oさんって いいとこだけ見て→ 797 00:45:09,607 --> 00:45:11,543 幻想 追い掛けてるだけじゃ ないですか! 798 00:45:11,609 --> 00:45:14,045 (麻理鈴) そんなことありません! >> なら 聞いてみたらいいんですよ。 799 00:45:14,112 --> 00:45:17,549 田村さんが ホントは裏で何をしてるか。 800 00:45:17,615 --> 00:45:19,984 邪魔な人材を オウミから追い出すために→ 801 00:45:20,051 --> 00:45:22,987 あら探しして リークして クビを切ってるのが田村さんです。 802 00:45:23,054 --> 00:45:24,989 (麻理鈴) 何で そんなこと言うんですか! 803 00:45:25,056 --> 00:45:27,559 田中先輩のことが 好きだからですよ! 804 00:45:29,561 --> 00:45:31,062 (麻理鈴) えっ? 805 00:45:35,066 --> 00:45:38,069 (麻理鈴) い… 今 何て? 806 00:45:44,075 --> 00:45:46,077 だから…。 807 00:45:48,079 --> 00:45:50,582 田中先輩のことが…。 808 00:45:55,086 --> 00:45:57,589 (しゃっくり) 809 00:45:59,591 --> 00:46:02,527 すいません あの 緊張すると…。 810 00:46:02,594 --> 00:46:04,529 (しゃっくり) 811 00:46:04,596 --> 00:46:06,531 しゃっくりが出ちゃうんです。 812 00:46:06,598 --> 00:46:11,035 (麻理鈴) はっ… えっと… えっと あの 田中 水 水…。 813 00:46:11,102 --> 00:46:13,104 いや 大丈夫です 大丈夫です。 814 00:46:16,608 --> 00:46:19,978 (小野) ホント お前さぁ…。 815 00:46:20,044 --> 00:46:24,482 最悪ですよね 僕。 816 00:46:24,549 --> 00:46:28,486 (小野)「黙ってろ」って言ったろ 田村さんのことは。 817 00:46:28,553 --> 00:46:33,992 もっとうまく 自分の気持ち 伝えたかったのに…。 818 00:46:34,058 --> 00:46:35,493 (小野) ハァ~。 819 00:46:35,560 --> 00:46:40,498 (足音) (小野) まぁ でも…→ 820 00:46:40,565 --> 00:46:43,568 問題は あの人にもある。 (足音) 821 00:46:45,570 --> 00:46:48,506 小野さん 話って何? 822 00:46:48,573 --> 00:46:51,509 (小野) あの…。 823 00:46:51,576 --> 00:46:53,511 やっぱり おかしいと思うんです。 824 00:46:53,578 --> 00:46:58,082 人事部でもない人間が あれこれ人事のことで動くのは。 825 00:46:59,584 --> 00:47:02,520 >> 用件って そんなこと? (小野) 大事なことです。 826 00:47:02,587 --> 00:47:04,589 なら 人事に掛け合って。 827 00:47:06,591 --> 00:47:10,528 (山瀬) がっかりさせないでください。 (小野) おい 山瀬。 828 00:47:10,595 --> 00:47:15,099 あなたを目標に 頑張ってる人がいるんです。 829 00:47:16,601 --> 00:47:21,039 そういう人を がっかりさせないでくださいよ! 830 00:47:23,041 --> 00:47:25,476 目標か。 831 00:47:25,543 --> 00:47:29,547 そんなの 勝手にされても困る。 832 00:47:32,050 --> 00:47:33,985 どこの誰か知らないけど→ 833 00:47:34,052 --> 00:47:37,555 そんな人のこと考えてたら 改革なんてできないよ。 834 00:47:38,556 --> 00:47:40,992 「そんな人」って…。 835 00:47:41,059 --> 00:47:44,495 そんな言い方…。 (小野) ちょっ… やめろって! 836 00:47:44,562 --> 00:47:46,064 失礼するね。 837 00:47:46,064 --> 00:47:53,071 ♪~ 838 00:47:53,071 --> 00:47:55,006 (及川) 先週 言われちゃったよ。 839 00:47:55,073 --> 00:47:59,010 オウミにいる限り これ以上の 昇進は難しいと思うって。 840 00:47:59,077 --> 00:48:02,080 (田村)〔給与も下がる一方だと 思います〕 841 00:48:03,581 --> 00:48:07,018 (及川) お前は オウミにいらない人間だって→ 842 00:48:07,085 --> 00:48:09,520 言われてる気がしちゃって。 843 00:48:09,587 --> 00:48:13,091 こたえるね こういうの。 844 00:48:13,091 --> 00:48:18,096 ♪~ 845 00:48:18,096 --> 00:48:21,032 (麻理鈴) 山瀬君の言う通りでした。 846 00:48:24,035 --> 00:48:29,474 (麻理鈴) 田中 T・Oさんのこと 何も分かってませんでした。 847 00:48:29,540 --> 00:48:33,544 僕のほうこそ すいませんでした。 848 00:48:37,548 --> 00:48:39,984 (麻理鈴) こんな田中のこと→ 849 00:48:40,051 --> 00:48:43,054 好きになってくれて ありがとうございます。 850 00:48:44,555 --> 00:48:48,493 でも 田中 やっぱり→ 851 00:48:48,559 --> 00:48:51,062 山瀬君とは お付き合いできません。 852 00:48:53,564 --> 00:48:57,568 大丈夫です 分かってましたから。 853 00:49:00,071 --> 00:49:04,509 でも 前に言ってくれましたよね。 854 00:49:04,575 --> 00:49:08,012 田中さんにとって 僕は→ 855 00:49:08,079 --> 00:49:12,083 スペシャルな 初めての後輩だって。 856 00:49:13,584 --> 00:49:15,520 (麻理鈴) はい。 857 00:49:15,586 --> 00:49:17,522 僕にとっても→ 858 00:49:17,588 --> 00:49:22,026 田中さんは スペシャルな先輩なんです。 859 00:49:23,528 --> 00:49:25,963 この人みたいになりたい→ 860 00:49:26,030 --> 00:49:28,466 追い掛けたいって→ 861 00:49:28,533 --> 00:49:32,537 そう思わせてくれる先輩なんです。 862 00:49:34,539 --> 00:49:36,541 だから…。 863 00:49:38,543 --> 00:49:39,977 だから→ 864 00:49:40,044 --> 00:49:43,548 これからも よろしくお願いします。 865 00:49:46,050 --> 00:49:47,552 (麻理鈴) はい。 866 00:49:47,552 --> 00:50:06,070 ♪~ 867 00:50:09,574 --> 00:50:11,576 (峰岸)〔会社は人よ〕 868 00:50:18,082 --> 00:50:20,018 (ノック) 869 00:50:25,022 --> 00:50:26,958 (峰岸) 何? 870 00:50:27,024 --> 00:50:29,961 (麻理鈴) 峰岸さんは→ 871 00:50:30,027 --> 00:50:35,466 一番仲良しの先輩で 田中の一番尊敬する先輩です。 872 00:50:35,533 --> 00:50:37,468 峰岸さんのすることに→ 873 00:50:37,535 --> 00:50:41,038 間違いはないって ず~っと信じて来ました。 874 00:50:43,541 --> 00:50:48,980 でも… 今 初めて→ 875 00:50:49,047 --> 00:50:52,550 田中 峰岸さんに逆らいます。 876 00:50:52,550 --> 00:51:02,560 ♪~ 877 00:51:02,560 --> 00:51:04,495 (麻理鈴) 峰岸さん→ 878 00:51:04,562 --> 00:51:07,064 間違ってます。 879 00:51:08,566 --> 00:51:11,569 JK5は これじゃダメです! 880 00:51:11,569 --> 00:51:18,076 ♪~ 881 00:51:35,026 --> 00:51:37,462 (麻理鈴) このドラマの オリジナル・サントラの発売を記念して→ 882 00:51:37,528 --> 00:51:41,532 抽選でCDをプレゼント 詳しくは番組ホームページへ。