1 00:00:14,514 --> 00:00:17,384 (豊美(とよみ))今まで 戸谷(とや)がしてきたことを思えば— 2 00:00:17,884 --> 00:00:23,356 人は なぜ 私が こんな悪い男に執着するのか— 3 00:00:24,290 --> 00:00:26,292 不思議に思うことでしょう 4 00:00:28,028 --> 00:00:31,798 私も その問いには うまく答える自信はありません 5 00:00:34,667 --> 00:00:38,505 以前 こんなことを 誰かが言っていました 6 00:00:40,473 --> 00:00:43,943 “人が 恋愛に注ぐエネルギーは—” 7 00:00:44,844 --> 00:00:46,579 “それまで その人が味わってきた—” 8 00:00:46,646 --> 00:00:49,883 “寂しさの量に 比例する”というのです 9 00:00:51,017 --> 00:00:52,719 …とすれば— 10 00:00:54,387 --> 00:00:56,523 私の孤独な心が— 11 00:00:57,424 --> 00:01:00,193 今の状況を招いたのかもしれません 12 00:01:01,461 --> 00:01:06,332 私は そういうふうにしか 人を愛せないのです 13 00:01:07,567 --> 00:01:13,006 私には ひとつだけ 最後にすることがありました 14 00:01:14,774 --> 00:01:17,610 私の恋を終わらせるために 15 00:01:18,478 --> 00:01:19,646 (ノック) 16 00:01:19,712 --> 00:01:20,680 (井上(いのうえ))はい 17 00:01:21,581 --> 00:01:23,183 (嘉治(かじ))戸谷先生をお連れしました 18 00:01:24,417 --> 00:01:26,186 (井上) ああっ どうもどうも 先生 19 00:01:26,252 --> 00:01:28,154 お忙しいところ 恐縮です 20 00:01:29,122 --> 00:01:31,257 あっ どうぞどうぞ お座りください どうぞ 21 00:01:36,362 --> 00:01:37,464 どうぞ 22 00:01:41,167 --> 00:01:45,371 私 井上警部補といいます よろしく 23 00:01:46,206 --> 00:01:47,907 -(戸谷)戸谷です -(井上)何やってる? 24 00:01:49,042 --> 00:01:51,611 -(井上)先生に お茶を -(嘉治)あっ はい 25 00:01:54,914 --> 00:01:58,284 (井上)どうです? 病院のほうは お忙しいですか? 26 00:01:59,119 --> 00:02:01,087 (戸谷)忙しいも何も… 27 00:02:02,989 --> 00:02:06,126 実は 私 詐欺に遭いましてね 28 00:02:06,726 --> 00:02:09,229 病院を乗っ取られるかどうかの 瀬戸際なんですよ 29 00:02:09,295 --> 00:02:10,530 ほう… 30 00:02:11,598 --> 00:02:14,300 やったのは下見沢(しもみざわ)という男です 31 00:02:14,367 --> 00:02:18,404 茶椀(ちゃわん)なんかより そっちの 詐欺のほうを調べてもらえませんか 32 00:02:18,471 --> 00:02:19,939 分かりました 33 00:02:20,006 --> 00:02:23,209 でも 今日 おいでいただいたのは 私のほうの用事ですから 34 00:02:23,276 --> 00:02:26,112 それが済んでから伺いましょうか 35 00:02:28,014 --> 00:02:29,182 (ドアの開く音) 36 00:02:30,083 --> 00:02:31,351 ありがとう 37 00:02:36,589 --> 00:02:39,225 (井上) その志野(しの)の茶椀の一件ですが… 38 00:02:39,292 --> 00:02:43,696 あれは 藤島(ふじしま)チセさんからもらった物です 39 00:02:43,763 --> 00:02:45,164 盗んだんじゃない 40 00:02:45,999 --> 00:02:47,567 盗むわけがないじゃないですか 41 00:02:47,634 --> 00:02:49,235 そりゃ そうですよねえ 42 00:02:49,302 --> 00:02:51,938 社会的に 地位も名誉もある先生がねえ 43 00:02:52,005 --> 00:02:52,939 たった 茶椀1つを 44 00:02:53,006 --> 00:02:56,776 たかが… 30万だったかな 45 00:02:57,310 --> 00:02:58,211 {\an8}(井上)ただ… 46 00:02:58,278 --> 00:03:00,680 {\an8}そうすると 食い違ってくるなぁ 47 00:03:00,747 --> 00:03:03,149 {\an8}藤島家の家政婦は こう言ってるんですよ 48 00:03:03,216 --> 00:03:04,450 {\an8}“先生が 奥さんの留守に—” 49 00:03:04,517 --> 00:03:05,952 {\an8}“訪ねてきた けれども—” 50 00:03:06,019 --> 00:03:06,986 {\an8}“帰るときに—” 51 00:03:07,053 --> 00:03:09,355 {\an8}“茶椀の箱を 提げていた”ってね 52 00:03:13,259 --> 00:03:14,227 それは… 53 00:03:14,294 --> 00:03:18,131 (井上)つまり 先生は 奥さんが留守でも上がるくらい— 54 00:03:18,198 --> 00:03:20,266 藤島さんとは親しいわけですね 55 00:03:20,333 --> 00:03:22,802 (戸谷)留守ではありませんでした 56 00:03:22,869 --> 00:03:24,170 あの日は 確か— 57 00:03:24,237 --> 00:03:26,239 チセさんに用事があって 先に出かけて… 58 00:03:26,306 --> 00:03:28,107 (井上)先生が来られると— 59 00:03:28,174 --> 00:03:31,644 “おかえりなさい”と お迎えしていたそうじゃないですか 60 00:03:32,412 --> 00:03:35,648 (戸谷) ハァ… ですから それはですね… 61 00:03:35,715 --> 00:03:36,749 (嘉治)警部補 62 00:03:39,852 --> 00:03:42,055 (井上)ウウッ! アアッ! 63 00:03:46,426 --> 00:03:47,260 ハァ… 64 00:03:52,699 --> 00:03:54,534 失礼ですが— 65 00:03:56,235 --> 00:03:57,570 ホントに— 66 00:03:58,471 --> 00:03:59,973 寺島(てらじま)豊美さん? 67 00:04:00,039 --> 00:04:01,040 (豊美)はい 68 00:04:06,412 --> 00:04:07,847 私… 69 00:04:10,049 --> 00:04:12,285 戸谷信一(しんいち)を告発します 70 00:04:13,786 --> 00:04:14,988 私は— 71 00:04:17,090 --> 00:04:19,259 戸谷に殺されかけました 72 00:04:20,593 --> 00:04:24,197 (井上)藤島チセさんとは どういうご関係ですか? 73 00:04:26,399 --> 00:04:28,601 どういう関係って… 74 00:04:35,408 --> 00:04:39,912 まあ 私も 前の妻との別居が長かったですから 75 00:04:40,847 --> 00:04:43,650 それなりに 親しい関係にあったわけですね 76 00:04:43,716 --> 00:04:45,518 それで合点がいきました 77 00:04:46,052 --> 00:04:47,654 茶椀のことは— 78 00:04:48,288 --> 00:04:49,856 忘れてたんです 79 00:04:49,922 --> 00:04:51,658 チセさんには あとで話すつもりでした 80 00:04:51,724 --> 00:04:54,193 ええ …で— 81 00:04:55,128 --> 00:05:00,066 藤島さんのご主人ですが 先生の病院で亡くなってますよね? 82 00:05:00,133 --> 00:05:02,535 -(戸谷)はぁ? -(井上)藤島春彦(はるひこ)氏です 83 00:05:03,369 --> 00:05:05,171 {\an8}死因は 何だったんですかね 84 00:05:05,238 --> 00:05:06,806 {\an8}殺されたんです 85 00:05:07,640 --> 00:05:08,741 {\an8}先生に 86 00:05:09,575 --> 00:05:11,778 (戸谷)心筋梗塞です 87 00:05:12,845 --> 00:05:15,348 かなり 糖尿病が進んでましたから 88 00:05:18,484 --> 00:05:21,688 (せきこみ) 89 00:05:26,359 --> 00:05:29,896 その少し前に 春彦さんが自宅で倒れて— 90 00:05:29,962 --> 00:05:32,532 往診に伺ったことがあります 91 00:05:32,598 --> 00:05:35,968 そのときは 一命を取り留めたんですが 92 00:05:36,035 --> 00:05:39,939 (豊美)一緒にやらないかと 先生に持ちかけられたとき— 93 00:05:40,006 --> 00:05:43,176 私は 計画に乗ったふりをして— 94 00:05:43,843 --> 00:05:46,045 藤島春彦さんを助けました 95 00:05:48,881 --> 00:05:51,250 それでも 先生は諦めず— 96 00:05:52,118 --> 00:05:53,219 春彦さんに… 97 00:05:53,786 --> 00:05:55,254 入院を薦めたの? 98 00:05:56,122 --> 00:06:00,460 医師として当然でしょう 完治したわけではないんですから 99 00:06:00,526 --> 00:06:03,796 しかし 結局 春彦氏は病院で亡くなった 100 00:06:03,863 --> 00:06:07,200 死亡診断書は 先生が書かれたんですよね? 101 00:06:07,266 --> 00:06:08,434 (戸谷)ええ 102 00:06:12,972 --> 00:06:14,407 これが そうですね 103 00:06:23,883 --> 00:06:26,319 (豊美)普通— 104 00:06:26,386 --> 00:06:28,721 患者が 突然 死亡した場合— 105 00:06:28,788 --> 00:06:32,091 死因に疑問を持つのは 医者のはずでしょう? 106 00:06:32,158 --> 00:06:34,360 {\an8}でも 先生の場合は… 107 00:06:35,261 --> 00:06:40,032 {\an8}自分で 死亡診断書を 書くことができたんです 108 00:06:43,202 --> 00:06:45,638 わざわざ 取り寄せたんですか? 役所から 109 00:06:45,705 --> 00:06:48,307 (井上) ええ… 死亡診断書ってのは— 110 00:06:48,374 --> 00:06:51,411 ほとんど ノーチェックで 受理されるらしいですね 111 00:06:52,011 --> 00:06:53,079 あっ そうそう 112 00:06:56,249 --> 00:06:58,351 これも 先生がお書きになった? 113 00:07:05,992 --> 00:07:06,893 {\an8}ええ 114 00:07:06,959 --> 00:07:08,528 {\an8}これも 死因は— 115 00:07:08,594 --> 00:07:11,230 {\an8}心筋梗塞になってますね 116 00:07:11,297 --> 00:07:12,532 {\an8}それが何か? 117 00:07:12,598 --> 00:07:14,801 {\an8}心筋梗塞で死ぬ人って 多いんですね 118 00:07:14,867 --> 00:07:17,503 突然 こう “ウウッ!”ってなったら— 119 00:07:17,570 --> 00:07:20,006 病院でも助けようがないわけですか 120 00:07:20,072 --> 00:07:24,510 持ち直す方もいますよ 心臓カテーテルなどを用いて 121 00:07:25,077 --> 00:07:26,846 ハァ… 私は— 122 00:07:27,747 --> 00:07:29,715 先生が命じるまま— 123 00:07:29,782 --> 00:07:34,153 横武龍子(よこたけたつこ)さんに 何度か注射をしました 124 00:07:38,424 --> 00:07:39,992 {\an8}先生には— 125 00:07:41,461 --> 00:07:43,763 {\an8}殺意があったんだと 思います 126 00:07:44,664 --> 00:07:48,234 手は尽くしたんですが残念でした 127 00:07:50,636 --> 00:07:52,338 お茶 どうぞ 入れ替えましょうか 128 00:07:52,405 --> 00:07:54,006 (戸谷)あっ いえ 結構です 129 00:08:01,714 --> 00:08:02,782 先生 130 00:08:03,449 --> 00:08:06,786 この横武龍子さんのご主人— 131 00:08:06,853 --> 00:08:09,322 横武常次郎(つねじろう)さんが 亡くなられたとき— 132 00:08:09,388 --> 00:08:12,425 遺体が解剖されたことは ご存じですよね? 133 00:08:13,192 --> 00:08:14,627 (戸谷)いいえ 134 00:08:15,228 --> 00:08:16,729 そうですか 135 00:08:16,796 --> 00:08:21,334 そのとき 遺体から毒が検出されてるんです 136 00:08:22,235 --> 00:08:25,037 (戸谷)なぜ 私に そんな話をするんですか? 137 00:08:25,104 --> 00:08:27,540 (井上) 何かご存じだったらと思いまして 138 00:08:28,040 --> 00:08:32,645 そうそう 先生 ヒ素を使われますか? 139 00:08:33,279 --> 00:08:34,914 (戸谷)使いません 140 00:08:34,981 --> 00:08:37,450 普通の病院に ヒ素なんか置いてない 141 00:08:39,218 --> 00:08:41,387 何なんですか? これは 142 00:08:41,454 --> 00:08:43,990 茶椀とは 一切 関係のない話ばかり 143 00:08:44,957 --> 00:08:47,827 僕には関係のないことだ 帰らせてもらいます 144 00:08:51,063 --> 00:08:52,865 あなた しばらく帰れませんよ 145 00:08:52,932 --> 00:08:54,567 (ドアの開く音) (戸谷)はぁ? 146 00:08:57,370 --> 00:08:58,638 逮捕状が出ています 147 00:09:00,306 --> 00:09:02,008 別件逮捕ですか? 148 00:09:02,942 --> 00:09:05,077 窃盗なんて微罪で引っ張っといて 149 00:09:08,548 --> 00:09:09,749 いいえ 150 00:09:15,321 --> 00:09:20,192 横武龍子 ならびに 藤島春彦に対する… 151 00:09:23,896 --> 00:09:25,765 殺人罪です 152 00:09:37,577 --> 00:09:39,211 これからは 私が— 153 00:09:40,413 --> 00:09:43,115 職権をもって あなたを取り調べます 154 00:09:45,017 --> 00:09:47,520 あなたも そのつもりになって お答えください 155 00:09:48,854 --> 00:09:50,723 念のために言っときますが— 156 00:09:51,624 --> 00:09:57,063 法律によって 被疑者には 黙秘権が認められています 157 00:10:00,366 --> 00:10:03,536 弁護士 呼んでください 158 00:10:10,476 --> 00:10:13,913 (チセ)“旦那がいながら ほかの男と”って言いますけどね 159 00:10:13,980 --> 00:10:17,183 男の人には よくあることでしょう? 160 00:10:17,683 --> 00:10:20,386 ご主人 ずっと 名古屋(なごや)だったのに— 161 00:10:20,453 --> 00:10:25,591 あなたに 東京へ呼ばれた その晩に 倒れたんですよね? 162 00:10:26,492 --> 00:10:30,162 フッ… 長旅で疲れたのに マージャンですからねえ 163 00:10:30,229 --> 00:10:32,698 そのとき 往診したのも戸谷先生だし— 164 00:10:32,765 --> 00:10:34,700 入院したのも戸谷病院 165 00:10:35,334 --> 00:10:36,969 常識で言えば— 166 00:10:37,036 --> 00:10:40,272 不倫相手の医者に 旦那を 診せるなんて おかしくないですか 167 00:10:40,773 --> 00:10:42,908 (チセ)そうですか? 168 00:10:42,975 --> 00:10:47,480 同じように 戸谷先生と つきあっていた横武龍子さん 169 00:10:47,980 --> 00:10:50,416 この人のご主人も 亡くなってるんですよね? 170 00:10:51,317 --> 00:10:54,487 似てますね あなたのケースと 171 00:10:55,888 --> 00:10:58,157 人のことは興味ありません 172 00:10:59,325 --> 00:11:02,328 茶椀の窃盗の話じゃないんですか? 173 00:11:13,973 --> 00:11:15,107 (鍵の開く音) 174 00:11:28,854 --> 00:11:31,057 (扉の閉まる音) 175 00:11:33,159 --> 00:11:34,260 (鍵の閉まる音) 176 00:11:46,605 --> 00:11:48,074 (嘉治)ホントに驚きました 177 00:11:48,841 --> 00:11:50,409 あなたが生きていたなんて 178 00:11:52,311 --> 00:11:55,081 じゃ 明日9時に よろしく お願いします 179 00:11:57,950 --> 00:11:59,018 あの… 180 00:12:01,487 --> 00:12:03,255 戸谷は 絶対 追い詰めますから 181 00:12:22,041 --> 00:12:23,209 俺は… 182 00:12:26,245 --> 00:12:27,847 悪くない 183 00:12:56,375 --> 00:12:58,377 {\an8}♪~ 184 00:13:06,018 --> 00:13:08,020 {\an8}~♪ 185 00:13:09,722 --> 00:13:11,023 {\an8}(井上) おはようございます 186 00:13:11,090 --> 00:13:13,392 {\an8}いやぁ 外は いい天気ですよ 187 00:13:13,459 --> 00:13:16,862 {\an8}どうです? よく眠れましたか 188 00:13:16,929 --> 00:13:18,831 {\an8}フゥ… 眠れるわけが ないでしょう 189 00:13:18,898 --> 00:13:20,833 {\an8}何も やってないっていうのに 190 00:13:21,500 --> 00:13:22,902 {\an8}冤罪(えんざい)ですよ 191 00:13:23,402 --> 00:13:25,171 {\an8}どの部分が冤罪ですか? 192 00:13:26,272 --> 00:13:27,973 {\an8}茶椀の窃盗のことに 関しては— 193 00:13:28,040 --> 00:13:30,309 {\an8}百歩譲って 認めたとしましょう 194 00:13:30,809 --> 00:13:35,815 …ですが 横武龍子さんと 藤島春彦さんは病死です 195 00:13:35,881 --> 00:13:38,751 横武常次郎さんにいたっては 僕は何も知らない! 196 00:13:38,817 --> 00:13:39,885 (机をたたく音) 197 00:13:41,387 --> 00:13:43,756 どうして 分かっていただけないんですか? 198 00:13:44,990 --> 00:13:47,893 何か証拠でもあるんですか? 199 00:13:47,960 --> 00:13:49,728 まあまあ 落ち着いて 200 00:13:50,396 --> 00:13:52,565 どうなってるんですか? 弁護士は 201 00:13:52,631 --> 00:13:54,567 ご存じないんですか? 202 00:13:54,633 --> 00:13:58,103 当番弁護士は 最初の1回の相談は無料ですが— 203 00:13:58,170 --> 00:13:59,371 あとは そうじゃないんですよ 204 00:13:59,438 --> 00:14:01,707 そのぐらい 病院が払います 205 00:14:02,208 --> 00:14:03,242 事務長さんがね… 206 00:14:03,309 --> 00:14:04,176 (肩をたたく音) 207 00:14:04,844 --> 00:14:08,414 “先生は ただの雇われ院長だから—” 208 00:14:08,480 --> 00:14:12,117 “費用を負担する筋合いは ありません”って 209 00:14:13,953 --> 00:14:16,021 そう言ってましたよ 210 00:14:16,088 --> 00:14:18,357 (シャッター音) 211 00:14:34,874 --> 00:14:38,310 (沼田)事務長 どういうことですか? これ 212 00:14:38,377 --> 00:14:39,979 カルテも押収されたんですよ 213 00:14:40,045 --> 00:14:43,816 (粕谷(かすや)) 一応 名目は窃盗罪なんですけどね 214 00:14:43,883 --> 00:14:45,084 窃盗罪? 215 00:14:45,150 --> 00:14:49,321 でも なんか ほかに何かありそうですよ 216 00:14:50,489 --> 00:14:51,323 (ため息) 217 00:14:51,390 --> 00:14:54,627 いつか 何かやるんじゃないかと 思ってたんだ 私は 218 00:14:55,294 --> 00:14:57,763 大先生も お嘆きですよ 219 00:15:01,133 --> 00:15:02,434 何かあるんですか? 220 00:15:09,575 --> 00:15:11,677 (チセ)病死ですよ 221 00:15:12,244 --> 00:15:15,547 もともと 主人は虚弱体質ですし 222 00:15:15,614 --> 00:15:17,783 (井上) なぜ 戸谷をかばうんです? 223 00:15:18,550 --> 00:15:19,551 あっ… 224 00:15:21,620 --> 00:15:23,355 あなたも共犯なんですか? 225 00:15:23,422 --> 00:15:25,391 違います 226 00:15:27,960 --> 00:15:29,028 分かった 227 00:15:29,862 --> 00:15:31,497 寺島豊美ね? 228 00:15:33,299 --> 00:15:36,335 あの女が 何を言ったか知らんけど— 229 00:15:36,402 --> 00:15:40,673 戸谷にフラれて 仕返しがしたいだけなんだから 230 00:15:50,883 --> 00:15:53,786 ただの痴話ゲンカってことも ありうるしなぁ 231 00:15:53,852 --> 00:15:55,054 何がです? 232 00:15:58,557 --> 00:16:00,426 (井上)寺島豊美だよ 233 00:16:01,126 --> 00:16:05,431 あることないこと言って 戸谷を有罪にしたいのかもしれない 234 00:16:06,832 --> 00:16:08,767 (嘉治)お蕎麦(そば) 伸びますよ 235 00:16:08,834 --> 00:16:09,802 ああ 236 00:16:11,403 --> 00:16:12,671 よいしょ… 237 00:16:14,907 --> 00:16:18,510 (警官)警部補 この方が 警部補に面会したいとのことです 238 00:16:32,391 --> 00:16:36,061 失礼ですが 先生と寺島の関係は? 239 00:16:36,729 --> 00:16:38,831 (下見沢) 友人ですよ 戸谷を通しての 240 00:16:39,331 --> 00:16:39,965 {\an8}(井上)彼女— 241 00:16:40,032 --> 00:16:42,234 {\an8}戸谷信一と つきあってたんですよね 242 00:16:42,301 --> 00:16:43,936 {\an8}(下見沢) ええ そうですよ 243 00:16:44,803 --> 00:16:46,205 {\an8}…ていうか— 244 00:16:46,271 --> 00:16:49,575 {\an8}戸谷の たくさんいる 女のひとりですね 245 00:16:52,277 --> 00:16:53,579 先生は— 246 00:16:54,513 --> 00:16:58,384 寺島が殺されそうになったという話 信じました? 247 00:16:59,018 --> 00:17:00,786 作り話とは思わなかった? 248 00:17:00,853 --> 00:17:01,754 フッ… 249 00:17:03,188 --> 00:17:05,457 彼女の様子を見れば分かります 250 00:17:05,524 --> 00:17:07,393 なぜ 警察に通報しなかったんです? 251 00:17:07,926 --> 00:17:09,194 殺人未遂ですよね 252 00:17:09,261 --> 00:17:12,798 私は薦めましたが 彼女が それを望みません 253 00:17:16,101 --> 00:17:17,002 なぜ? 254 00:17:18,303 --> 00:17:20,539 戸谷を好きだからじゃないですか? 255 00:17:22,941 --> 00:17:25,044 殺されそうになってもね 256 00:17:28,814 --> 00:17:32,217 私は 戸谷信一を— 257 00:17:33,152 --> 00:17:34,653 憎んでいます 258 00:18:28,774 --> 00:18:30,008 先生 259 00:18:32,311 --> 00:18:33,979 これ見ていただけますか? 260 00:18:41,753 --> 00:18:42,988 何ですか? 261 00:18:43,055 --> 00:18:46,091 これは首を絞めた痕ですかね? 262 00:18:47,326 --> 00:18:49,261 それとも 首つりの? 263 00:18:51,997 --> 00:18:54,466 法医学の先生に聞いてください 264 00:19:16,989 --> 00:19:21,727 彼女は 自殺したんじゃないんですか? 265 00:19:23,662 --> 00:19:25,797 警察も そう結論づけたでしょう 266 00:19:26,365 --> 00:19:28,567 寺島豊美は 今… 267 00:19:31,670 --> 00:19:33,372 隣の部屋にいますよ 268 00:19:36,909 --> 00:19:39,511 我々に全てを話してくれました 269 00:19:40,946 --> 00:19:43,782 あなたは 寺島豊美を山中に誘い— 270 00:19:43,849 --> 00:19:46,351 首を絞めて殺そうとした 271 00:19:48,520 --> 00:19:50,255 これは あなたが絞めた痕ですね! 272 00:19:50,322 --> 00:19:51,823 違う! 273 00:19:56,895 --> 00:20:01,700 (井上)あなたの売った外車ですが 少し前に 車検に出しましたね? 274 00:20:02,267 --> 00:20:06,872 そのときの走行距離を見ると 少しの間に 随分 距離が伸びてる 275 00:20:08,840 --> 00:20:10,509 どこ行かれましたか? 276 00:20:12,945 --> 00:20:16,081 僕は 電車は使わない 277 00:20:16,915 --> 00:20:19,551 チセの所へも車で行ってました 278 00:20:19,618 --> 00:20:20,452 (ロッカーをたたく音) 279 00:20:20,519 --> 00:20:23,822 犯行現場の御殿場(ごてんば)に 何度も 行ったからじゃないんですか!? 280 00:20:25,657 --> 00:20:29,261 {\an8}走行距離だけで 決めつけるんですか? 281 00:20:30,629 --> 00:20:33,332 {\an8}頭 痛いんですよ 少し休ませてください 282 00:20:33,966 --> 00:20:35,367 (井上)先生 283 00:20:36,201 --> 00:20:42,441 今はね 高速道路じゃなくても 通行記録は残るんですよ 284 00:20:47,479 --> 00:20:49,681 アリバイがありますよ 285 00:20:50,382 --> 00:20:51,917 (井上)アリバイって どんな? 286 00:20:53,952 --> 00:20:58,190 その日 僕は チセの所にいました 287 00:21:07,132 --> 00:21:08,333 {\an8}先生 288 00:21:10,569 --> 00:21:12,904 {\an8}私 まだ その日付 言ってませんよ? 289 00:21:36,261 --> 00:21:37,796 -(記者)あっ 来た! -(記者)よし! 290 00:21:37,863 --> 00:21:38,897 (記者)来た! 291 00:21:40,065 --> 00:21:40,966 (シャッター音) 292 00:21:44,436 --> 00:21:47,806 (豊美)横武常次郎 龍子 293 00:21:48,707 --> 00:21:50,409 藤島春彦 294 00:21:51,109 --> 00:21:52,444 そして 私 295 00:21:53,945 --> 00:21:59,685 医者による3つの殺人と 殺人未遂という連続殺人事件 296 00:22:03,021 --> 00:22:05,791 (リポーター)3人もの患者殺害の 疑いがかけられている— 297 00:22:05,857 --> 00:22:09,461 戸谷容疑者が たった今 県警から出てきました 298 00:22:10,062 --> 00:22:12,898 {\an8}これから 県警の車に 乗せられ 警察へ… 299 00:22:12,964 --> 00:22:15,367 {\an8}(豊美)戸谷は 連日 ニュースの中で— 300 00:22:15,934 --> 00:22:17,569 {\an8}容疑者と呼ばれ— 301 00:22:18,303 --> 00:22:22,107 {\an8}いかに悪い男だったかを 繰り返し伝えられました 302 00:22:30,215 --> 00:22:31,249 (たま)やめてください! 303 00:22:31,950 --> 00:22:35,687 やめてください! 奥さまに叱られます! 304 00:22:37,723 --> 00:22:39,691 やめてください! 305 00:22:40,826 --> 00:22:42,294 やめてください! 306 00:22:42,361 --> 00:22:45,564 (チセ)おたま! おたま どうしたの! 307 00:22:45,630 --> 00:22:47,032 (たま)奥さま 大変です 308 00:22:47,099 --> 00:22:49,301 あんたら 何やってんの!? 309 00:22:49,367 --> 00:22:53,505 やめなさいよ! ええっ? アッ もう… もう… 310 00:22:53,572 --> 00:22:56,274 アアッ! もう… もう… 311 00:22:56,341 --> 00:22:57,909 (執行官)藤島チセさんですか? 312 00:22:57,976 --> 00:23:00,445 そうですけど? なに!? これ 313 00:23:01,613 --> 00:23:06,251 協同金融から 裁判所に 強制執行の申し立てがあったんです 314 00:23:07,953 --> 00:23:10,989 その札 剥がすと 公文書の破棄になりますよ 315 00:23:11,056 --> 00:23:12,591 はぁ!? 316 00:23:13,091 --> 00:23:15,861 あれは 病院を買うために借りた金ですよ 317 00:23:15,927 --> 00:23:18,730 こんな1か月足らずで 返す約束なんてしてないがね! 318 00:23:18,797 --> 00:23:22,768 強制執行は 公正証書に基づいて行われます 319 00:23:23,835 --> 00:23:25,370 {\an8}通知は 来てるはずですが? 320 00:23:41,219 --> 00:23:43,722 私の物(もん)だがね 321 00:23:44,790 --> 00:23:47,626 おたま! おたま 早(は)よ早よ早よ! しまうよ! 322 00:23:47,692 --> 00:23:51,263 よいしょ アアッ… もう 帰ってちょ! 323 00:23:52,164 --> 00:23:53,965 (豊美)藤島チセは— 324 00:23:54,766 --> 00:23:58,203 戸谷が 単独で春彦氏を殺したという— 325 00:23:58,270 --> 00:24:03,041 私の供述に乗って 逮捕を逃(のが)れました 326 00:24:10,081 --> 00:24:11,550 (チセ)あんたもグルでしょう! 327 00:24:11,616 --> 00:24:14,019 -(豊美)アッ… 何の話? -(チセ)そうでしょう! 328 00:24:14,085 --> 00:24:17,122 病院を手に入れるどころか 料亭も取られてまったがね! 329 00:24:17,189 --> 00:24:18,223 ハァ… 330 00:24:18,290 --> 00:24:21,293 料亭は 担保に入ってるだけでしょう? 331 00:24:21,359 --> 00:24:24,663 いつの間にか一括返済になっとって 返済期限が… 332 00:24:24,729 --> 00:24:27,999 もう とにかく 下見沢にやられたわ もう… 333 00:24:28,066 --> 00:24:30,669 書類上は 私が承知したことになっとるし 334 00:24:30,735 --> 00:24:31,903 チセさん 335 00:24:33,238 --> 00:24:38,143 殺人罪で逮捕されるのと お店 取られるの どっちがいい? 336 00:24:38,210 --> 00:24:39,311 ええっ? 337 00:24:40,278 --> 00:24:42,447 私が 戸谷の単独犯だって言ったから— 338 00:24:42,514 --> 00:24:44,482 今 あなたは自由でいられんのよ 339 00:24:45,450 --> 00:24:48,053 -(チセ)脅迫する気? -(豊美)別に 340 00:24:48,620 --> 00:24:51,890 ただ 女盛りを刑務所で過ごすよりも— 341 00:24:51,957 --> 00:24:55,527 さっさと 違う男 見つけたほうが いいんじゃないかなと思って 342 00:24:55,594 --> 00:24:58,230 お金持ちのお年寄りとかね 343 00:24:58,296 --> 00:25:00,465 ウンッ! ウウッ… 344 00:25:22,821 --> 00:25:25,123 (裁判長)被告人 前へ 345 00:25:26,591 --> 00:25:28,927 (豊美)裁判が始まりました 346 00:25:29,861 --> 00:25:35,033 結局 3つの殺人事件は 証拠不十分で— 347 00:25:35,100 --> 00:25:37,335 検察が起訴を見送り— 348 00:25:37,836 --> 00:25:43,308 私に対する殺人未遂だけが 審議されることになりました 349 00:25:43,375 --> 00:25:45,210 本籍地に同じです 350 00:25:46,511 --> 00:25:48,046 (裁判長)職業は? 351 00:25:50,916 --> 00:25:52,183 医師です 352 00:25:53,551 --> 00:25:55,620 (裁判長) これから 被告人に対する— 353 00:25:55,687 --> 00:25:58,290 殺人未遂の審理を始めます 354 00:25:59,024 --> 00:26:00,558 (裁判長)起訴状の朗読を 355 00:26:04,129 --> 00:26:05,864 (検察官)“公訴事実” 356 00:26:05,931 --> 00:26:10,669 “被告人は 平成19年3月8日 午後8時5分ごろ—” 357 00:26:10,735 --> 00:26:15,373 “寺島豊美 カッコ 当時31歳 カッコ閉じるを車にて—” 358 00:26:15,440 --> 00:26:19,277 “静岡県御殿場市 馬頭塚(ばとうづか)山中に連行したうえ—” 359 00:26:19,344 --> 00:26:21,980 “突如 殺意を持って 同女に襲いかかり—” 360 00:26:22,514 --> 00:26:24,316 “同女の頸部(けいぶ)を圧迫し—” 361 00:26:24,382 --> 00:26:27,452 “仮死状態にせしめ 死亡したと誤信し—” 362 00:26:27,519 --> 00:26:31,056 “同山中に 深さ約30cmの穴を掘り—” 363 00:26:31,122 --> 00:26:33,792 “同女をその中に埋めて 上から土をかけて—” 364 00:26:33,858 --> 00:26:37,896 “同人を遺棄したものの 同女が自然に蘇生したため—” 365 00:26:37,963 --> 00:26:40,298 “その目的を 達成しなかったものである” 366 00:26:40,799 --> 00:26:44,035 “罪名および罰条 殺人未遂罪” 367 00:26:44,536 --> 00:26:46,571 “刑法第199条” 368 00:26:48,173 --> 00:26:49,841 (戸谷)事件当日— 369 00:26:50,742 --> 00:26:52,644 私と寺島豊美が— 370 00:26:52,711 --> 00:26:56,281 ちょっとした口論をしたことは 事実です 371 00:26:56,348 --> 00:27:01,186 …が そんなことは これまでも何度もあったことで— 372 00:27:01,252 --> 00:27:04,089 今更 殺意を抱くようなことでは ありませんでした 373 00:27:05,624 --> 00:27:11,029 その日も 私の車に同乗ののち すぐに仲直りをし— 374 00:27:11,763 --> 00:27:15,233 そのまま どこかに泊まろうかと 話をしておりました 375 00:27:16,701 --> 00:27:21,806 …が 道に迷い 運転の疲労もあり— 376 00:27:21,873 --> 00:27:25,110 私は ほんの少し眠りたいと言いました 377 00:27:26,144 --> 00:27:28,313 私が目を閉じると— 378 00:27:28,380 --> 00:27:31,483 彼女が 私の上に 覆いかぶさってきましたので— 379 00:27:31,549 --> 00:27:35,053 私は 目を閉じたまま 彼女の体に触れました 380 00:27:35,754 --> 00:27:39,624 それが たまたま 彼女の頸部だったのです 381 00:27:40,158 --> 00:27:44,029 すると 彼女は 急に 過剰な反応を示し— 382 00:27:44,095 --> 00:27:46,898 叫びながら 車外に飛び出してしまいました 383 00:27:47,632 --> 00:27:49,901 私は 彼女を止めるために— 384 00:27:50,702 --> 00:27:55,340 決して 殺意を持ってではなく あくまでも偶発的に— 385 00:27:55,407 --> 00:27:58,543 彼女の頸部を圧迫してしまったと 386 00:27:58,610 --> 00:28:00,245 そういう状況です 387 00:28:01,046 --> 00:28:04,549 当時 私は 病院院長という要職にあり— 388 00:28:04,616 --> 00:28:08,019 医師という職業にも 誇りを持っておりました 389 00:28:09,354 --> 00:28:13,024 このようなことで 人生を誤るような— 390 00:28:13,692 --> 00:28:15,593 そんな人間ではありません 391 00:28:18,797 --> 00:28:22,067 (沼田)確かに 寺島さんが入院したとき— 392 00:28:22,133 --> 00:28:24,803 “院長に殺される”と おびえていました 393 00:28:26,037 --> 00:28:27,539 でも そのときは— 394 00:28:27,605 --> 00:28:30,108 ただの被害妄想だと 思ったんですが— 395 00:28:31,342 --> 00:28:32,911 今 思うと… 396 00:28:34,746 --> 00:28:36,881 (葉山(はやま))朝方 寺島さんが— 397 00:28:36,948 --> 00:28:39,684 院長の家から出てくるのを 見たことがあります 398 00:28:41,786 --> 00:28:44,389 2人は そういう関係なんだと思いました 399 00:28:45,123 --> 00:28:48,860 (隆子(たかこ))確かに 豊美さんは ホテルのレストランに来ました 400 00:28:50,295 --> 00:28:53,064 すぐに 戸谷先生が 連れ出してしまいましたけど 401 00:28:54,199 --> 00:28:57,902 あの… ひとつ申し上げたいのは— 402 00:28:57,969 --> 00:29:01,973 わたくしは 戸谷先生とは 婚約などしておりません 403 00:29:02,974 --> 00:29:04,776 ただの友人のひとりです 404 00:29:07,912 --> 00:29:08,913 {\an8}ええ 405 00:29:10,782 --> 00:29:13,051 {\an8}ホントに悪いヤツです 406 00:29:13,651 --> 00:29:16,755 {\an8}私はね 最初から 見抜いてましたよ 407 00:29:16,821 --> 00:29:17,655 {\an8}それに… 408 00:29:17,722 --> 00:29:19,157 {\an8}(木づちの音) 409 00:29:19,224 --> 00:29:22,627 (裁判官)証人は 聞かれたことだけに答えるように 410 00:29:23,361 --> 00:29:24,262 (粕谷)はい 411 00:29:25,196 --> 00:29:28,266 次の証人 寺島豊美をお願いします 412 00:29:31,035 --> 00:29:32,704 (ざわめき) 413 00:29:33,438 --> 00:29:34,539 (ドアの開く音) 414 00:29:59,564 --> 00:30:03,168 -(裁判長)証人の名前は? -(豊美)寺島豊美です 415 00:30:03,234 --> 00:30:05,170 (裁判長)生年月日は? 416 00:30:05,236 --> 00:30:08,473 (豊美)昭和50年9月10日です 417 00:30:08,540 --> 00:30:09,474 {\an8}(裁判長)職業は? 418 00:30:09,541 --> 00:30:13,611 {\an8}元看護師で 今は無職です 419 00:30:15,180 --> 00:30:17,615 事件当日のことですが— 420 00:30:17,682 --> 00:30:21,586 あなたは 被告人 戸谷信一が ホテルのレストランで— 421 00:30:21,653 --> 00:30:24,455 婚約者と その家族に 会うことを知って— 422 00:30:24,522 --> 00:30:26,157 待ち伏せしたのですね? 423 00:30:26,691 --> 00:30:27,859 はい 424 00:30:29,027 --> 00:30:31,663 レストランの個室に 入ってきたあなたを見て— 425 00:30:31,729 --> 00:30:34,032 被告人は どのような様子でしたか? 426 00:30:34,632 --> 00:30:36,334 慌てていました 427 00:30:37,101 --> 00:30:40,805 それから 被告人は あなたに どのようなことをしました? 428 00:30:40,872 --> 00:30:45,910 その場から 無理やり連れ出して 一緒に駐車場に下り— 429 00:30:46,544 --> 00:30:48,213 私を車に乗せました 430 00:30:48,279 --> 00:30:50,582 あなたは 自発的に車に乗ったのですか? 431 00:30:50,648 --> 00:30:51,983 いいえ 432 00:30:54,485 --> 00:30:56,821 私を無理やり押し込んだんです 433 00:30:58,223 --> 00:31:00,925 それから 御殿場の現場に向かったんですね? 434 00:31:00,992 --> 00:31:01,926 そうです 435 00:31:02,427 --> 00:31:05,697 車の中での被告人は どんな様子でしたか? 436 00:31:05,763 --> 00:31:09,801 (豊美)ずっと 無言で… 怒っているようでした 437 00:31:10,301 --> 00:31:11,202 それから? 438 00:31:12,503 --> 00:31:17,342 だんだん 周りの景色が変わって 山が見えてくるようになると— 439 00:31:17,842 --> 00:31:22,714 怒りが収まってきたのか 普通に話し始めました 440 00:31:23,815 --> 00:31:28,486 山が見えてくると 急に態度が軟化したんですね? 441 00:31:28,553 --> 00:31:29,721 (弁護士)異議あり 442 00:31:30,421 --> 00:31:33,858 (弁護士)検事の質問は 証人の発言を誘導しています 443 00:31:34,359 --> 00:31:39,297 異議を認めます 質問の方法を変えてください 444 00:31:41,032 --> 00:31:44,636 そのとき どのような会話をしたのですか? 445 00:31:46,004 --> 00:31:48,206 “日も暮れてきたし—” 446 00:31:48,773 --> 00:31:52,610 “今日は このまま どこかで泊まろう”というような 447 00:31:52,677 --> 00:31:56,948 車が山道に入り 道に迷った 448 00:31:58,783 --> 00:32:01,019 暗い山中の行き止まりで— 449 00:32:01,786 --> 00:32:06,124 被告人が車を止めたとき あなたは何を感じましたか? 450 00:32:10,561 --> 00:32:12,330 私は ここで… 451 00:32:14,299 --> 00:32:16,234 殺されるんだと思いました 452 00:32:19,537 --> 00:32:22,273 (検察官)それは どうして そう思ったのですか? 453 00:32:24,942 --> 00:32:26,444 それは… 454 00:32:28,946 --> 00:32:30,782 {\an8}私が 先生に 殺されることを— 455 00:32:30,848 --> 00:32:32,216 {\an8}望んでいたからです 456 00:32:39,490 --> 00:32:42,860 {\an8}しかし あなたの心の中に— 457 00:32:42,927 --> 00:32:45,296 {\an8}そのような気持ちが あったとしても— 458 00:32:45,363 --> 00:32:47,965 {\an8}被告人は それを 知るはずもないですね? 459 00:32:48,032 --> 00:32:49,233 {\an8}いいえ 460 00:32:50,601 --> 00:32:53,204 {\an8}私は 先生に頼みました 461 00:32:54,639 --> 00:32:55,873 {\an8}“殺して”って 462 00:32:55,940 --> 00:32:59,777 (ざわめき) 463 00:32:59,844 --> 00:33:01,946 (裁判長)静粛にしてください 464 00:33:05,016 --> 00:33:06,484 しかしですね— 465 00:33:06,984 --> 00:33:11,389 そのようなことがあれば 被告人は そう釈明したはずです 466 00:33:11,456 --> 00:33:12,924 しかし 被告人は— 467 00:33:12,990 --> 00:33:15,126 一度も そんなことは 述べていないのですが… 468 00:33:15,193 --> 00:33:17,495 (豊美) 理由は 私には分かりません 469 00:33:17,996 --> 00:33:19,330 でも そのとき 先生は— 470 00:33:19,397 --> 00:33:22,133 横になっていて 目を閉じていたので— 471 00:33:22,200 --> 00:33:24,936 一瞬 眠っていたのかもしれないし 472 00:33:25,837 --> 00:33:29,040 (検察官)眠っていたのですね 被告人は… 473 00:33:29,841 --> 00:33:31,109 気がついていなかったのですね? 474 00:33:31,175 --> 00:33:32,977 それは分かりません 475 00:33:34,045 --> 00:33:37,915 でも 以前 先生は 私に言いました 476 00:33:38,983 --> 00:33:40,451 “一緒に死のうか”って 477 00:33:41,052 --> 00:33:43,454 死んでしまおうか 478 00:33:44,255 --> 00:33:45,690 2人で 479 00:33:52,230 --> 00:33:54,265 そのときの会話で— 480 00:33:54,866 --> 00:33:58,269 私が 先生との関係に 苦しんでいたのを— 481 00:33:58,970 --> 00:34:01,639 先生は知っていたはずです 482 00:34:01,706 --> 00:34:04,275 (検察官)あなたの推定ではなく 事実を述べてください 483 00:34:04,342 --> 00:34:05,643 ですから… 484 00:34:06,177 --> 00:34:09,914 私が 先生に 殺してほしいと 頼んだのは事実ですし— 485 00:34:10,515 --> 00:34:15,086 私は そうなるように 故意に先生にしむけました 486 00:34:15,153 --> 00:34:17,155 (ざわめき) 487 00:34:39,477 --> 00:34:40,812 (裁判長)検察官 488 00:34:41,612 --> 00:34:45,750 尋問を続けますか? いったん 休廷しますか? 489 00:34:45,817 --> 00:34:49,520 (検察官)一度 休廷したうえで 検討したいと思います 490 00:34:50,188 --> 00:34:51,989 (裁判長)休廷いたします 491 00:35:07,004 --> 00:35:08,139 (ドアの閉まる音) 492 00:35:36,033 --> 00:35:37,635 あきれたよ 君には 493 00:35:38,135 --> 00:35:39,437 刑期は? 494 00:35:40,238 --> 00:35:42,173 どのぐらいになるかしら 495 00:35:42,240 --> 00:35:45,443 (下見沢)殺人未遂なら 10年は食らうけど— 496 00:35:45,510 --> 00:35:50,081 君が嘱託殺人を主張したから まあ いいとこ4~5年かな 497 00:35:50,148 --> 00:35:51,048 (豊美)ふ~ん 498 00:35:51,582 --> 00:35:54,819 (下見沢)実際は もっと早く仮釈放できると思うけど 499 00:35:58,089 --> 00:36:01,325 まだ あんな男を 好きだったとはねえ 500 00:36:03,494 --> 00:36:06,164 そういうのとは ちょっと違うのよ 501 00:36:08,566 --> 00:36:09,767 そうかな 502 00:36:10,501 --> 00:36:11,502 (豊美)ええ 503 00:36:14,238 --> 00:36:15,406 まあ いいや 504 00:36:17,375 --> 00:36:19,143 俺は諦めるよ 505 00:36:24,615 --> 00:36:28,186 戸谷は 弁護士に “損した”って言ってるみたいだよ 506 00:36:29,787 --> 00:36:32,490 これっぽっちも反省してないって 507 00:36:33,824 --> 00:36:35,459 そうでしょうね 508 00:36:37,929 --> 00:36:40,798 いつも オペする夢を見るんだって 509 00:36:40,865 --> 00:36:42,967 …で 朝 起きて がっくりらしい 510 00:36:45,703 --> 00:36:50,241 私も 看護学生だったころの夢を見るの 511 00:36:51,008 --> 00:36:52,743 へえ~ 楽しい夢? 512 00:36:52,810 --> 00:36:53,778 ええ 513 00:36:54,679 --> 00:36:57,348 だから 起きたとき 落ち込むわ 514 00:36:57,415 --> 00:36:59,250 ひど~く落ち込むの 515 00:37:02,086 --> 00:37:03,921 ねえ フッ… 516 00:37:04,989 --> 00:37:06,691 「マクベス」って読んだことある? 517 00:37:06,757 --> 00:37:09,660 マクベス… ああ シェイクスピアの? 518 00:37:10,328 --> 00:37:11,462 そう 519 00:37:11,529 --> 00:37:14,765 あ~… ちゃんとはないけど あれだよね? 520 00:37:14,832 --> 00:37:18,436 あの… 王を殺して 王の座に就く男の話だよね? 521 00:37:19,103 --> 00:37:21,239 マクベスも殺されるし— 522 00:37:22,206 --> 00:37:25,476 マクベスをたきつけて 王を殺させたマクベス夫人も— 523 00:37:25,543 --> 00:37:28,079 結局は 夢遊病みたいになって 死んじゃうのよ 524 00:37:31,616 --> 00:37:33,985 人間って弱いわよね 525 00:37:36,053 --> 00:37:39,790 結局は 自分の中の罪悪感に 負けちゃうんだもの 526 00:37:42,627 --> 00:37:43,494 君は? 527 00:37:44,729 --> 00:37:45,830 私? 528 00:37:48,933 --> 00:37:51,068 そうはなりたくないって思ったの 529 00:37:57,875 --> 00:37:59,110 いろいろ ありがとう 530 00:38:02,213 --> 00:38:04,248 -(下見沢)ああっ そうだ -(豊美)うん? 531 00:38:07,618 --> 00:38:09,120 500万 当座のしのぎ 532 00:38:09,186 --> 00:38:10,554 要らないわよ 533 00:38:10,621 --> 00:38:13,591 なんで? 戸谷から奪った金だよ 534 00:38:13,658 --> 00:38:14,792 君にも受け取る権利がある 535 00:38:14,859 --> 00:38:16,961 少しは貯金もあるし 536 00:38:18,295 --> 00:38:21,198 気持ちだけ… 受け取っとく 537 00:38:22,066 --> 00:38:23,768 ハァ… 欲がないな 538 00:38:24,502 --> 00:38:27,405 始末が悪いでしょう? フフッ… 539 00:38:28,539 --> 00:38:29,774 じゃ… 540 00:39:50,888 --> 00:39:52,056 (豊美)そして… 541 00:39:53,057 --> 00:39:55,359 3度目の春が来ました 542 00:39:57,094 --> 00:40:01,899 初めのうちこそ 記者が 取材したいと訪ねてきましたが— 543 00:40:02,400 --> 00:40:05,936 数年もたつと 世の中は現金なほど— 544 00:40:06,003 --> 00:40:08,405 忘れっぽいのだということが 分かりました 545 00:40:23,354 --> 00:40:24,855 (囚人)先生? 546 00:40:25,356 --> 00:40:27,725 仮釈だって? 547 00:40:27,792 --> 00:40:30,561 出たら いちばんに何したい? 548 00:40:31,328 --> 00:40:33,230 別に 何も 549 00:40:49,880 --> 00:40:51,615 (刑務官)仮釈放 おめでとう 550 00:40:54,218 --> 00:40:57,688 君なら更生できる 頑張りなさい 551 00:41:36,861 --> 00:41:39,063 フゥ… 552 00:41:56,347 --> 00:41:57,915 おかえりなさい 553 00:42:00,718 --> 00:42:03,254 ずっと待ってたのよ 554 00:42:10,461 --> 00:42:11,662 行きましょう 555 00:42:26,744 --> 00:42:28,145 行きましょう 556 00:42:46,163 --> 00:42:47,464 {\an8}戸谷は— 557 00:42:49,233 --> 00:42:52,303 {\an8}ついに 私だけの ものになりました 558 00:42:54,004 --> 00:42:55,272 {\an8}そして… 559 00:42:56,507 --> 00:42:58,509 {\an8}♪~ 560 00:44:19,790 --> 00:44:21,792 {\an8}~♪ 561 00:44:30,768 --> 00:44:33,170 (鳥の鳴き声)