1 00:01:32,392 --> 00:01:34,394 (森下晴美) ⦅恭平君は謎すぎるのよ。➡ 2 00:01:34,394 --> 00:01:37,397 ちょっと!もう…⦆ (恭平)⦅ハハハ…⦆ 3 00:01:37,397 --> 00:01:38,949 (美保)天谷恭平さんは➡ 4 00:01:38,949 --> 00:01:41,618 何者かによって 殺害されました。 5 00:01:41,618 --> 00:01:44,187 (藤宮 茜)私が妻です! (小椋加奈子)妻は私です! 6 00:01:44,187 --> 00:01:47,257 あなたの妻は私でしょ! 7 00:01:47,257 --> 00:01:50,060 (真紀)あなたたちを シングルマザー専用の➡ 8 00:01:50,060 --> 00:01:52,512 シェアハウスに 迎え入れるようにと。 9 00:01:52,512 --> 00:01:55,015 (文江) 私は管理人の染谷文江です。 10 00:01:55,015 --> 00:01:57,050 私たち 旦那をシェアしてたってこと? 11 00:01:57,050 --> 00:01:59,319 天谷恭平の遺言書。➡ 12 00:01:59,319 --> 00:02:03,990 この中のひとりに 3億円を お渡しします。 13 00:02:03,990 --> 00:02:06,526 どうやって決めるの? 私が決める。 14 00:02:06,526 --> 00:02:11,214 天谷恭平が一番 愛した人に この3億円を渡す。 15 00:02:11,214 --> 00:02:19,856 (雨音と雷鳴) 16 00:02:19,856 --> 00:02:21,358 どうも。 17 00:02:21,358 --> 00:02:24,461 指輪は見つかった? 18 00:02:24,461 --> 00:02:26,580 (美保)まだです。 19 00:02:26,580 --> 00:02:28,582 困ったものね。 20 00:02:28,582 --> 00:02:32,719 ですが 重要な証拠なので 全力で探し出します! 21 00:02:32,719 --> 00:02:37,057 指輪が見つかってないなら 何の用? 22 00:02:37,057 --> 00:02:43,046 雨は嫌いなの。早く済ませて。 23 00:02:43,046 --> 00:02:44,714 警告をしにきました。 24 00:02:44,714 --> 00:02:48,552 天谷恭平の殺害を 何者かに依頼したのは➡ 25 00:02:48,552 --> 00:02:52,055 あの3人の中の誰かです。 26 00:02:52,055 --> 00:02:55,058 (森下沙紀)ウチは? お弁当。冷蔵庫に入ってる。 27 00:02:55,058 --> 00:02:57,227 (沙紀)うん。 28 00:02:57,227 --> 00:03:00,547 成長期の男子の食事とは 思えない。 29 00:03:00,547 --> 00:03:02,782 普通の食事より 栄養あるんだな それが。 30 00:03:02,782 --> 00:03:05,285 素人が余計な口出ししないで。 31 00:03:05,285 --> 00:03:08,388 ほら 食べちゃうよ~。 32 00:03:08,388 --> 00:03:10,557 (藤宮慎吾)イヤだ! (藤宮慎香)イヤだ!いいの! 33 00:03:10,557 --> 00:03:13,460 うわっ お肌に悪いよ~。 (沙紀)え~!? 34 00:03:13,460 --> 00:03:15,879 洗濯ネットに入れて 服洗えとかいうのに➡ 35 00:03:15,879 --> 00:03:18,214 晩ご飯 お弁当ってどうなの? 矛盾してない? 36 00:03:18,214 --> 00:03:21,885 銀座のデパ地下で買ったお弁当に 文句?あり得ない。 37 00:03:21,885 --> 00:03:24,387 (美保)⦅彼女たちを 信用しないでください。➡ 38 00:03:24,387 --> 00:03:26,656 もし 危険思想を持った 人間だったら➡ 39 00:03:26,656 --> 00:03:29,192 他の人間に 何をするか わかりません。➡ 40 00:03:29,192 --> 00:03:32,062 すぐに共同生活なんか やめさせてください。➡ 41 00:03:32,062 --> 00:03:34,714 危険すぎます⦆ 42 00:03:34,714 --> 00:03:38,652 ⦅自分以外の女を殺して 遺産を手に入れる?⦆ 43 00:03:38,652 --> 00:03:43,056 ⦅あり得ます⦆ ⦅フッ…⦆ 44 00:03:43,056 --> 00:03:45,625 ⦅それなら それで私はいいけど➡ 45 00:03:45,625 --> 00:03:49,425 私からしたら 全員 邪魔だから⦆ 46 00:03:51,781 --> 00:03:55,552 ⦅人は誰でも 秘密を抱えているの。➡ 47 00:03:55,552 --> 00:03:59,222 私は彼女たちが どういう人間なのかわからない。➡ 48 00:03:59,222 --> 00:04:03,593 だから 本性を見抜くために 共同生活させるのよ。➡ 49 00:04:03,593 --> 00:04:08,615 どんな手を使ってでも 彼女たちの秘密を暴く。➡ 50 00:04:08,615 --> 00:04:11,384 それが私のやるべきこと⦆ 51 00:04:11,384 --> 00:04:13,720 何 書いてるんですか? 52 00:04:13,720 --> 00:04:15,720 採点表よ。 53 00:04:17,891 --> 00:04:19,893 先 お風呂入ろっか。 54 00:04:19,893 --> 00:04:22,312 ちょっと待った。 お風呂はウチが先でしょ? 55 00:04:22,312 --> 00:04:24,381 まだ食べてるから いいじゃないですか。 56 00:04:24,381 --> 00:04:27,384 あのさ こういう生活 送るんだったらルールは守ろうよ。 57 00:04:27,384 --> 00:04:30,553 社会経験 少ないのね。 はいは~い。 じゃあ 後にしよ~っと。 58 00:04:30,553 --> 00:04:32,722 お風呂から上がったら 浴槽ちゃんと洗ってよ。 59 00:04:32,722 --> 00:04:35,392 子供は汚れてるから。 お湯の中に入らないんで 大丈夫です。 60 00:04:35,392 --> 00:04:38,078 ダメでしょ それ。 湯船には 20分は浸からないと➡ 61 00:04:38,078 --> 00:04:40,380 新陳代謝 悪くなって お肌が荒れるよ。 62 00:04:40,380 --> 00:04:43,016 若いんで 荒れないんです お肌。 63 00:04:43,016 --> 00:04:45,452 その言葉 2年後 後悔するよ。 64 00:04:45,452 --> 00:04:49,923 するね~ それは。 年増って ホントうるさいね。 65 00:04:49,923 --> 00:04:54,661 同じ男を愛した女とは 思えないほど バラバラね。 66 00:04:54,661 --> 00:04:57,547 子供の前で そういうこと言うの やめてもらえます? 67 00:04:57,547 --> 00:05:00,216 課題を出します。 68 00:05:00,216 --> 00:05:02,218 課題? (文江)そう。 69 00:05:02,218 --> 00:05:06,222 どうして 天谷恭平は シングルマザー専門の➡ 70 00:05:06,222 --> 00:05:09,392 シェアハウスを 運営しはじめたのか。➡ 71 00:05:09,392 --> 00:05:11,728 この答えを3日以内に 出してちょうだい。 72 00:05:11,728 --> 00:05:13,480 どうして そんなことしなきゃ いけないんですか? 73 00:05:13,480 --> 00:05:15,482 誰が3億円を手にする人間に 相応しいのか➡ 74 00:05:15,482 --> 00:05:16,982 それを決めるに 決まってるでしょ! 75 00:05:19,619 --> 00:05:23,423 天谷恭平が 選んだ女性が誰なのか➡ 76 00:05:23,423 --> 00:05:26,559 自分の力で証明して。 77 00:05:26,559 --> 00:05:36,459 ♬~ 78 00:05:43,393 --> 00:05:47,046 申し訳ありません。 (郷田)プロジェクトを まとめる君が遅刻なんて。 79 00:05:47,046 --> 00:05:51,050 もう二度と同じミスは 犯しません。 80 00:05:51,050 --> 00:05:54,621 パートナーを亡くしたばかりだ。 少し休んだらどうだ? 81 00:05:54,621 --> 00:05:56,623 いえ 大丈夫です。 82 00:05:56,623 --> 00:06:00,727 次ミスしたら わかってるな。 はい。 83 00:06:00,727 --> 00:06:04,581 目を離した隙に テーブルの上に乗っていて。 84 00:06:04,581 --> 00:06:06,816 怪我させといて言い訳する気? 85 00:06:06,816 --> 00:06:08,518 トラウマになったら どうするんですか! 86 00:06:08,518 --> 00:06:11,418 本当に申し訳ありませんでした。 87 00:06:14,224 --> 00:06:16,726 あっ! すごく痛いんですけど。 88 00:06:16,726 --> 00:06:19,712 ごめんなさい。ちょっと ひねり過ぎちゃったかも。 89 00:06:19,712 --> 00:06:21,881 かも? ちゃんと見てくれないなら➡ 90 00:06:21,881 --> 00:06:23,917 マンツーマンの 意味ないじゃないですか。➡ 91 00:06:23,917 --> 00:06:28,154 高いお金払ってんのに! ごめんなさい。 92 00:06:28,154 --> 00:06:31,224 もう最悪!集中できない。 (香織)ドンマイ ドンマイ。 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,560 課題の答え 全然わからないし…。 94 00:06:33,560 --> 00:06:35,895 あ わかった!愛人を囲うため。 95 00:06:35,895 --> 00:06:38,715 香織。 96 00:06:38,715 --> 00:06:41,217 足 つりました? 97 00:06:41,217 --> 00:06:45,054 つるか。 私 寄るとこあるから ここで。 98 00:06:45,054 --> 00:06:48,454 はい。お疲れさまです。 うん お疲れ。 99 00:06:51,728 --> 00:06:54,481 (正樹)久しぶり。 100 00:06:54,481 --> 00:06:56,483 なんで? 101 00:06:56,483 --> 00:06:58,151 少し痩せた? 102 00:06:58,151 --> 00:07:00,854 どういうつもり? どういうって? 103 00:07:00,854 --> 00:07:02,856 顔を出さないって 約束だったはずでしょ! 104 00:07:02,856 --> 00:07:06,392 お前を心配して来たんだ。 105 00:07:06,392 --> 00:07:09,946 どうして知ってるの? 沙紀からメッセージが来たんだよ。 106 00:07:09,946 --> 00:07:12,081 あの子とも連絡しない約束でしょ。 107 00:07:12,081 --> 00:07:15,051 無視できないだろ。 108 00:07:15,051 --> 00:07:17,554 酷い男に 引っ掛かったみたいだな。 109 00:07:17,554 --> 00:07:19,554 あなたには関係ない。帰ってよ! 110 00:07:21,558 --> 00:07:27,714 晴美 いつでも相談乗るからな。 なっ! 111 00:07:27,714 --> 00:07:31,384 どうして あの人に連絡したの? 112 00:07:31,384 --> 00:07:34,888 暇だったから。 どこまで伝えたの? 113 00:07:34,888 --> 00:07:37,740 恭ちゃんのことだけ。 お金のことは? 114 00:07:37,740 --> 00:07:41,060 それは言ってない。 ふぅ…。 115 00:07:41,060 --> 00:07:44,047 でも 別に言ってもいいでしょ。 116 00:07:44,047 --> 00:07:46,382 ダメよ! 言わないでしょう 普通。 117 00:07:46,382 --> 00:07:48,151 普通じゃないんだけど 今の状態。 118 00:07:48,151 --> 00:07:51,321 そうだけど。 あの人に そんなこと…。 119 00:07:51,321 --> 00:07:53,421 私にとったら お父さんだけど。 120 00:07:56,342 --> 00:08:00,446 あのね…あなたは あの人が➡ 121 00:08:00,446 --> 00:08:02,115 どういう人なのか わかってないの。 122 00:08:02,115 --> 00:08:04,384 お母さんには 言われたくない。 123 00:08:04,384 --> 00:08:06,986 恭ちゃんのこと 何にも わかってないくせに。 それと これとは。 124 00:08:06,986 --> 00:08:09,422 じゃあ 私は 誰に 相談したらいいの?こんなこと。 125 00:08:09,422 --> 00:08:15,895 それは…。 先生に言っていい? 友達に言っていいの? 126 00:08:15,895 --> 00:08:19,215 我慢して。 ホント勝手。 127 00:08:19,215 --> 00:08:21,217 あなたは まだ子供だから。 128 00:08:21,217 --> 00:08:23,720 我慢させるときは 大人でしょとか 言ったりするのに➡ 129 00:08:23,720 --> 00:08:28,057 こういうときは子供扱い。 都合良すぎる! 130 00:08:28,057 --> 00:08:33,379 何で お母さんの都合で 私ばかり 振り回されなきゃいけないの? 131 00:08:33,379 --> 00:08:36,379 どうして子供は親を選べないの? 132 00:08:41,220 --> 00:08:43,289 (野村)塚本さん。 ん? 133 00:08:43,289 --> 00:08:45,558 「なんでも請負人」のサイトを 運営してたのは➡ 134 00:08:45,558 --> 00:08:50,380 榎本という男で間違いないです。 これが 押収したパソコンです。 135 00:08:50,380 --> 00:08:53,680 「女の敵 天谷恭平に天誅を」 っていう募集サイト見せて。 136 00:08:56,386 --> 00:08:58,988 (野村)これです。 137 00:08:58,988 --> 00:09:03,559 「女の敵 天谷恭平に天誅を 裏で多くの女性に悪事を行って➡ 138 00:09:03,559 --> 00:09:07,380 人を不幸にしている 鬼畜のような金持ち 天谷恭平に➡ 139 00:09:07,380 --> 00:09:11,050 罰を与える仲間を募集する」。 何なの これ…。 140 00:09:11,050 --> 00:09:14,721 「性的暴行や詐欺事件を 金で闇に葬ってきた鬼畜。➡ 141 00:09:14,721 --> 00:09:18,521 北神谷町未解決殺人事件にも 関わりアリ」。 142 00:09:21,394 --> 00:09:27,194 北神谷町未解決殺人事件に 恭平が関わってた…。 143 00:09:32,338 --> 00:09:33,990 (TV)(ホイッスル) 144 00:09:33,990 --> 00:09:37,727 (TV)♪~ 145 00:09:37,727 --> 00:09:39,412 おはようございます。 (慎香・慎吾)UH! 146 00:09:39,412 --> 00:09:41,881 (慎香・慎吾)♪~ マンマンママン マンママンマン 147 00:09:41,881 --> 00:09:44,517 ♪~ マンマンママン マンゴー! なに?その踊り。 148 00:09:44,517 --> 00:09:48,388 マンゴー体操 知らないんですか?ヤバ~。 149 00:09:48,388 --> 00:09:51,290 ヤバイの? (慎香・慎吾)♪~ マンゴー! 150 00:09:51,290 --> 00:09:53,559 (3人) ♪~ キーラキラ キーラキラ 151 00:09:53,559 --> 00:09:55,795 いてっ!いった…え!? 152 00:09:55,795 --> 00:09:58,548 (3人) ♪~ トーロトロ トーロトロ 153 00:09:58,548 --> 00:10:01,551 ♪~ トロピカルえがお UH! 154 00:10:01,551 --> 00:10:04,387 ♪~ マンマンママン マンママンマン 155 00:10:04,387 --> 00:10:07,924 ヤバくないですか? あのキャリアウーマン。 156 00:10:07,924 --> 00:10:10,059 アイロンかけてないんですよ あのワイシャツ。 157 00:10:10,059 --> 00:10:12,061 形状記憶です あれ。 158 00:10:12,061 --> 00:10:14,561 アイロン かけられないんです たぶん。 159 00:10:16,382 --> 00:10:20,720 女性として どう思います? マズくないですか? 160 00:10:20,720 --> 00:10:25,725 本当なら マズイわね。 161 00:10:25,725 --> 00:10:28,061 (3人) ♪~ マンマンママン (慎吾)♪~ マンゴー 162 00:10:28,061 --> 00:10:30,179 (慎吾・慎香) ♪~ マンマンママン ♪~ マンマンママン 163 00:10:30,179 --> 00:10:33,683 あの おばさん 子供が飲む牛乳に➡ 164 00:10:33,683 --> 00:10:37,286 プロテイン入れてるんですよ。 あり得なくないですか? 165 00:10:37,286 --> 00:10:39,986 ありえないのね。 うん。 わかった。 166 00:10:42,959 --> 00:10:47,964 あの~。ハァ…あの2人➡ 167 00:10:47,964 --> 00:10:51,551 性格悪いと思うんです。 どう思います? 168 00:10:51,551 --> 00:10:53,651 それは 問題ね。 169 00:10:55,154 --> 00:10:57,356 (秀明)おはようございます。 170 00:10:57,356 --> 00:11:00,226 今日から彼に ここで働いてもらいます。 171 00:11:00,226 --> 00:11:02,945 警備員として。 警備員? 172 00:11:02,945 --> 00:11:06,215 管理人は あなたでしょ? 下着とか 盗みそう。 173 00:11:06,215 --> 00:11:07,717 盗みませんよ! 174 00:11:07,717 --> 00:11:09,852 あ~ら みんな もっと喜んでよ。 175 00:11:09,852 --> 00:11:12,989 彼は 雑用係も してくれるんだから。 176 00:11:12,989 --> 00:11:15,992 掃除 洗濯 片付け 何でも。 177 00:11:15,992 --> 00:11:17,693 それは いい! 助かる。 178 00:11:17,693 --> 00:11:20,393 よろしくお願いしま~す! あっ はい。 179 00:11:22,698 --> 00:11:26,219 (秀明)⦅犯人捜し?⦆ (文江)⦅そう⦆ 180 00:11:26,219 --> 00:11:30,223 ⦅裏で探って。 天谷恭平を殺害するよう➡ 181 00:11:30,223 --> 00:11:33,726 指示した人間がいるか どうか⦆ 182 00:11:33,726 --> 00:11:36,062 ⦅どうして 僕が?⦆ 183 00:11:36,062 --> 00:11:39,462 ⦅あなた…あの子に似てるから⦆ 184 00:11:40,917 --> 00:11:42,919 ⦅えっ…⦆ 185 00:11:42,919 --> 00:11:46,419 ⦅お給料は はずむ。 月50万⦆ 186 00:11:48,658 --> 00:11:50,726 何でも 言ってください。 あっ 私! 187 00:11:50,726 --> 00:11:53,112 あの…洗剤とか 欲しいもの いっぱいあるの。 188 00:11:53,112 --> 00:11:56,349 私 お遊戯会で使うタコ糸 買ってきて貰いたいんですけど~。 189 00:11:56,349 --> 00:11:58,217 夜ご飯の買い出し お願い。 190 00:11:58,217 --> 00:12:00,217 わ…わかりました。 191 00:12:04,724 --> 00:12:06,592 マジか…。 192 00:12:06,592 --> 00:12:09,692 (沙紀)干し方が悪いんだよ。 193 00:12:17,053 --> 00:12:19,322 お手伝いさんだよね? 194 00:12:19,322 --> 00:12:21,557 よろしく!学校帰り? 195 00:12:21,557 --> 00:12:25,057 詮策しないで。 あっ…ごめん。 196 00:12:27,046 --> 00:12:29,715 こうやるの。 197 00:12:29,715 --> 00:12:31,915 (秀明)へえ~。 198 00:12:36,889 --> 00:12:39,392 いい ブレスレットしてるね。 199 00:12:39,392 --> 00:12:40,893 (沙紀)高そうでしょ。 200 00:12:40,893 --> 00:12:42,678 彼氏? 201 00:12:42,678 --> 00:12:47,383 …なわけない。 死んだ金持ちに貰ったの。 202 00:12:47,383 --> 00:12:48,885 そんな言い方…。 203 00:12:48,885 --> 00:12:51,787 高く売れるかな~? 204 00:12:51,787 --> 00:12:55,625 (秀明)売らないだろ どうせ。 205 00:12:55,625 --> 00:12:57,126 馴れ馴れしい。 206 00:12:57,126 --> 00:12:58,628 あ…ごめん。 207 00:12:58,628 --> 00:13:00,813 真面目か。 208 00:13:00,813 --> 00:13:03,382 ごめん。 (沙紀)ごめん ごめんって➡ 209 00:13:03,382 --> 00:13:06,819 すぐ謝る人 信用できない。 210 00:13:06,819 --> 00:13:08,919 わけ わかんねぇ。 211 00:13:11,724 --> 00:13:13,726 例の見積もりの件 なんですけど…。 212 00:13:13,726 --> 00:13:16,195 任せる。 213 00:13:16,195 --> 00:13:18,381 先輩が買ってきたプリン どうします? 214 00:13:18,381 --> 00:13:20,383 任せる。 215 00:13:20,383 --> 00:13:24,053 明日 休んで いいですか? 任せる。 216 00:13:24,053 --> 00:13:27,123 (正樹)ちょっと いいですか? 217 00:13:27,123 --> 00:13:31,160 何ですか? えっと…。 218 00:13:31,160 --> 00:13:33,312 香織ちゃん。 私 あの方との➡ 219 00:13:33,312 --> 00:13:36,716 打ち合わせの予定 忘れてたわ。 220 00:13:36,716 --> 00:13:39,616 はい。 お疲れさまで~す! 221 00:13:46,192 --> 00:13:48,561 何してるの!? 急用だよ。 222 00:13:48,561 --> 00:13:50,813 携帯番号 知らないから 直接 来た。 223 00:13:50,813 --> 00:13:53,513 何 考えてるの! 急用って 何よ!? 224 00:13:58,221 --> 00:14:00,721 これだよ。 225 00:14:03,326 --> 00:14:06,245 えっ? (正樹)冗談と思えないんだよ。➡ 226 00:14:06,245 --> 00:14:08,447 学校も 早退したみたいだし。 227 00:14:08,447 --> 00:14:09,982 何それ?聞いてない! 228 00:14:09,982 --> 00:14:13,686 お前 夢中で気づかなかった だけじゃないのか? 229 00:14:13,686 --> 00:14:15,688 夢中って? 230 00:14:15,688 --> 00:14:19,058 金だよ 金。➡ 231 00:14:19,058 --> 00:14:20,893 沙紀から入ってきた。 232 00:14:20,893 --> 00:14:22,395 (沙紀)⦅何で お母さんの都合で➡ 233 00:14:22,395 --> 00:14:24,947 私ばかり 振り回されなきゃ いけないの?⦆ 234 00:14:24,947 --> 00:14:27,447 ⦅どうして 子供は親を選べないの!?⦆ 235 00:14:30,152 --> 00:14:33,389 あなたには 関係ないから! 236 00:14:33,389 --> 00:14:34,890 金のこと?➡ 237 00:14:34,890 --> 00:14:38,561 はぁ…。 お金とかじゃ なくてさ~。 238 00:14:38,561 --> 00:14:41,714 心配してたんだよ 俺は。 沙紀のことを。 239 00:14:41,714 --> 00:14:43,883 信じられないわよ。 (正樹)晴美➡ 240 00:14:43,883 --> 00:14:47,053 今 お前が考えるのは 沙紀のことだろ! 241 00:14:47,053 --> 00:14:49,255 しっかりしろ!! 242 00:14:49,255 --> 00:14:50,856 (正樹)⦅おい しっかりしろ!➡ 243 00:14:50,856 --> 00:14:53,392 家事ぐらい まともに できんだろ!⦆ 244 00:14:53,392 --> 00:14:59,315 ♬~ 245 00:14:59,315 --> 00:15:02,184 大声 出さないでよ。 246 00:15:02,184 --> 00:15:04,184 外で話そう。 247 00:15:06,889 --> 00:15:10,059 (美保) この募集のアカウントは➡ 248 00:15:10,059 --> 00:15:12,061 榎本さん。あなた? 249 00:15:12,061 --> 00:15:13,879 (榎本)ああ それは後で➡ 250 00:15:13,879 --> 00:15:15,781 違うアカウントが付け足したやつ。 251 00:15:15,781 --> 00:15:18,284 (杉原)違うアカウントって 別人ってことか? 252 00:15:18,284 --> 00:15:21,487 (榎本)そう。文体が全然 違うから。 253 00:15:21,487 --> 00:15:23,587 いいっすか? 254 00:15:31,914 --> 00:15:33,783 (榎本)ほら。 255 00:15:33,783 --> 00:15:35,583 (美保)ん? 256 00:15:37,720 --> 00:15:41,223 (野村)確かに 別のアカウントが 追加して書いてますね。 257 00:15:41,223 --> 00:15:44,593 はじめのアカウント 「女の敵に天誅を」ってのと➡ 258 00:15:44,593 --> 00:15:48,381 相手の名前だけ書いて その後 サイトに来てないんです。 259 00:15:48,381 --> 00:15:53,486 いるんだよ~。勢いで書き込んで 二度と ひよって 来ないやつ。 260 00:15:53,486 --> 00:15:57,923 最初の書き込み 誰かが便乗した。そして➡ 261 00:15:57,923 --> 00:16:02,528 新たな内容を 付け加えて 犯行に及んだ。 262 00:16:02,528 --> 00:16:05,715 そういうこと? (榎本)そういうこと。 263 00:16:05,715 --> 00:16:08,250 でも…このアカウント➡ 264 00:16:08,250 --> 00:16:11,253 裏じゃ 結構 有名なユーザーだよ。 265 00:16:11,253 --> 00:16:14,890 お前なら そいつが 誰なのか たどれるか? 266 00:16:14,890 --> 00:16:19,295 まあ~ できなくない事も ないですが! 267 00:16:19,295 --> 00:16:24,216 (佐伯) ま~た 誰かが俺らの 海外経由のアカウント探ってる。 268 00:16:24,216 --> 00:16:26,385 (森)バレるか? (佐伯)消すよ。 269 00:16:26,385 --> 00:16:28,387 やれ。 270 00:16:28,387 --> 00:16:33,559 ♬~ 271 00:16:33,559 --> 00:16:35,661 (森)相手は? 272 00:16:35,661 --> 00:16:38,647 (佐伯)「なんでも請負人」の 運営者じゃねぇかな。➡ 273 00:16:38,647 --> 00:16:40,249 サイトは消しといた。 274 00:16:40,249 --> 00:16:42,818 ルールは 破っちゃいけねえよな~。 275 00:16:42,818 --> 00:16:46,021 ああ…。片付けとく。 276 00:16:46,021 --> 00:16:50,721 俺が追う側の人間ってことを 教えてやるか。 277 00:16:55,114 --> 00:16:57,116 もう やめて! 278 00:16:57,116 --> 00:16:59,916 何がだよ? もう 追いかけてこないで! 279 00:17:01,554 --> 00:17:04,890 (晴美の声) ストーカーみたいなことはしないって 家庭裁判所で約束したでしょ! 280 00:17:04,890 --> 00:17:09,495 おい おい おい 事情が違うだろ。 281 00:17:09,495 --> 00:17:13,249 もう 関わりたくないの あなたと! 282 00:17:13,249 --> 00:17:16,318 酷いこと言うな~。➡ 283 00:17:16,318 --> 00:17:19,388 沙紀の父親だぞ 俺は。 284 00:17:19,388 --> 00:17:23,259 そうよ。悲しいけど そうなの。 285 00:17:23,259 --> 00:17:25,728 でも 事実上は そうだったとしても…。 286 00:17:25,728 --> 00:17:28,380 ⦅言うことを聞かねぇ奴は 俺の娘じゃねぇ!⦆ 287 00:17:28,380 --> 00:17:30,883 (正樹)⦅あん!?沙紀!⦆ 288 00:17:30,883 --> 00:17:34,483 私だけは あなたを あの子の父親だと認めない! 289 00:17:35,955 --> 00:17:38,557 事実婚なんかしてる奴が 言いそうなことだな。 290 00:17:38,557 --> 00:17:40,059 なんとでも言って。 291 00:17:40,059 --> 00:17:42,194 あなたと違って あの人は 私のこと 大切に…。 292 00:17:42,194 --> 00:17:46,382 事実婚って思ってたの 勘違いじゃないのか?➡ 293 00:17:46,382 --> 00:17:50,986 3人もいたら 事実婚なんて言えないだろ?➡ 294 00:17:50,986 --> 00:17:54,323 騙されてたんだよ お前は。 295 00:17:54,323 --> 00:17:56,392 相変わらず バカだな~。 296 00:17:56,392 --> 00:17:58,394 ♬~ 297 00:17:58,394 --> 00:18:01,046 ⦅何度 同じミスすんだよ バカ!⦆ 298 00:18:01,046 --> 00:18:03,382 ⦅バカなのか お前は?➡ 299 00:18:03,382 --> 00:18:05,885 違うだろ! これじゃねぇだろ お前!⦆ 300 00:18:05,885 --> 00:18:08,354 ⦅同じミスを繰り返すなよ!⦆ 301 00:18:08,354 --> 00:18:11,223 ハァ ハァ…。 302 00:18:11,223 --> 00:18:14,126 おい 大丈夫か? ハァ…来ないで! 303 00:18:14,126 --> 00:18:17,646 ハァ ハァ ハァ…。 304 00:18:17,646 --> 00:18:20,616 晴美。 私に何したか 忘れたの!? 305 00:18:20,616 --> 00:18:23,252 私は 忘れない! 忘れられない! 306 00:18:23,252 --> 00:18:25,654 そこまで私は バカじゃない! 307 00:18:25,654 --> 00:18:28,557 家を出てからも ストーカーみたいに➡ 308 00:18:28,557 --> 00:18:32,745 私たちを追い回す あなたは 犯罪者と同じよ! 309 00:18:32,745 --> 00:18:41,387 ハァ ハァ ハァ…。 310 00:18:41,387 --> 00:18:43,987 気は済んだか? ハァ ハァ…。 311 00:18:46,392 --> 00:18:53,015 (正樹) 昔のことは本当に後悔してる。 反省してる。➡ 312 00:18:53,015 --> 00:18:57,019 何をしても許してもらえないのは わかってる。➡ 313 00:18:57,019 --> 00:19:03,659 だけどな 俺は本当に沙紀のことを 心配してんだよ。➡ 314 00:19:03,659 --> 00:19:07,880 娘が 助けを求めに来てくれた。 315 00:19:07,880 --> 00:19:11,383 俺からしたら 初めてだから。➡ 316 00:19:11,383 --> 00:19:14,153 お前だって つらいと思う。 317 00:19:14,153 --> 00:19:20,726 だけどな 今は沙紀のことを 第一に考えた方がよくないか? 318 00:19:20,726 --> 00:19:24,713 そんなこと わかってるわよ。 319 00:19:24,713 --> 00:19:29,385 (正樹) 2人で沙紀を幸せにしてやろう。 320 00:19:29,385 --> 00:19:33,785 これ以上 あいつに つらい思い させたくないんだ。 321 00:19:47,886 --> 00:20:06,622 ♬~ 322 00:20:06,622 --> 00:20:11,794 (機械音:ウィーン…) 323 00:20:11,794 --> 00:20:13,879 (機械音:ピピピ!) 324 00:20:13,879 --> 00:20:26,492 ♬~ 325 00:20:26,492 --> 00:20:32,314 おっ?いいネタ発見。 326 00:20:32,314 --> 00:20:34,314 (シャッター音) 327 00:20:41,256 --> 00:20:43,956 あ お疲れ様です。 328 00:20:48,447 --> 00:20:53,047 大丈夫ですか? え?ああ うん。 329 00:20:55,387 --> 00:20:58,023 あの 昼間に 話 したんですけど➡ 330 00:20:58,023 --> 00:21:01,060 あのブレスレット気に入ってる みたいですね 沙紀ちゃん。 331 00:21:01,060 --> 00:21:03,460 うん そうみたい。 332 00:21:06,148 --> 00:21:11,003 あ…何かプレゼントしたら 喜ぶかな?沙紀。 333 00:21:11,003 --> 00:21:15,290 え…そりゃ喜ぶと思いますけど。 何がいいと思う? 334 00:21:15,290 --> 00:21:18,093 わかんないです。 あの年代の子が好きなもの。 335 00:21:18,093 --> 00:21:21,947 あのブレスレット 何で あんなに気に入ってるんだろ? 336 00:21:21,947 --> 00:21:27,019 あ それは…。 恭平君 そういうの 詳しかったからなぁ。 337 00:21:27,019 --> 00:21:29,288 ちょっと出かけてくる。 今だったら まだ➡ 338 00:21:29,288 --> 00:21:31,657 デパート開いてるだろうし。 あ はい。 339 00:21:31,657 --> 00:21:39,815 ♬~ 340 00:21:39,815 --> 00:21:42,618 (秀明)うっ…あ! 341 00:21:42,618 --> 00:21:45,220 よう。 342 00:21:45,220 --> 00:21:47,322 ハッ!そ その声! 343 00:21:47,322 --> 00:21:51,422 あ~ そっか。 お前 俺の顔 知らなかったんだ。 344 00:23:58,387 --> 00:24:00,823 お前 俺の顔 知らなかったんだ。 345 00:24:00,823 --> 00:24:02,858 な 何するつもりだよ! 346 00:24:02,858 --> 00:24:05,527 お前が何するつもりだ? え? 347 00:24:05,527 --> 00:24:09,748 (佐伯) お前のスマホの中身 見たから 全部わかってんだよ。 348 00:24:09,748 --> 00:24:13,852 被害者の関係者に近づくなんて お前 肝 据わってんねぇ。 349 00:24:13,852 --> 00:24:16,088 いや…そ それは。 350 00:24:16,088 --> 00:24:19,558 なんでだ? 351 00:24:19,558 --> 00:24:22,194 そ それは…➡ 352 00:24:22,194 --> 00:24:24,194 興味があって。 353 00:24:27,950 --> 00:24:30,750 なら俺と一緒じゃねぇか。 354 00:24:34,189 --> 00:24:38,193 (佐伯) あんな簡単に全部 話すなんて あいつ ヤバいな~。 355 00:24:38,193 --> 00:24:41,179 スマホの中身なんか 全部 見られるわけねぇじゃん。 356 00:24:41,179 --> 00:24:43,315 わりい奴だな お前 本当によ。 357 00:24:43,315 --> 00:24:45,417 でも GPSは つけといて 正解っしょ? 358 00:24:45,417 --> 00:24:48,317 全員につけてんだろ。 (佐伯)ヘヘヘ…。 359 00:24:50,856 --> 00:24:54,927 でも現場から 指輪 盗んだ奴って誰だろ。 360 00:24:54,927 --> 00:24:57,127 捜し出せ。 361 00:25:03,886 --> 00:25:08,457 (森)⦅隠してたってことは 秘密にしてたんだろう。➡ 362 00:25:08,457 --> 00:25:11,257 このネタ お前にやるよ⦆ 363 00:25:14,713 --> 00:25:17,382 見て これ! あ おかえ…おかえりなさい。 364 00:25:17,382 --> 00:25:19,885 あれぐらいの年の子って 憧れるでしょ ピアス。 365 00:25:19,885 --> 00:25:23,388 でも ピアスは まだ早いから イヤリングにした!喜ぶかな? 366 00:25:23,388 --> 00:25:25,691 どうなんですかね。 え 喜ばない? 367 00:25:25,691 --> 00:25:28,991 いや 喜ぶとは思いますけど それより…。 寝ちゃう前に渡さなきゃ。 368 00:25:34,416 --> 00:25:36,418 ただいま~! 声 大きい。 369 00:25:36,418 --> 00:25:39,218 あ~ ストレス~。 ごめん ごめん。 370 00:25:42,591 --> 00:25:45,727 プレゼント。 なんの? 371 00:25:45,727 --> 00:25:48,080 なんのってプレゼントよ。 開けてみて。 372 00:25:48,080 --> 00:25:51,180 ハイブランドじゃない。 高そ~。 373 00:26:00,792 --> 00:26:03,562 何これ…。 何って イヤリング。 374 00:26:03,562 --> 00:26:07,362 そのブレスレットに合わせて 赤い 水晶がついてるものにしたのよ。 375 00:26:10,852 --> 00:26:14,623 ちょっと…! いらない こんなの。 376 00:26:14,623 --> 00:26:18,694 どうして? 必要ないから。 377 00:26:18,694 --> 00:26:23,015 まだ すねてるの? はあ?マジ バッカじゃない!? 378 00:26:23,015 --> 00:26:24,616 親に なんて 口きいてるのよ! 379 00:26:24,616 --> 00:26:26,685 本当に人の気持ち わかんないんだね。 380 00:26:26,685 --> 00:26:28,787 だから恭ちゃん 他に女 作ったんだよ! 381 00:26:28,787 --> 00:26:31,623 こっちよ!もう全然わからない! あなたのこと。 382 00:26:31,623 --> 00:26:33,825 だったら恭ちゃんのことなんて 一生わからないから! 383 00:26:33,825 --> 00:26:35,827 あなたが彼の 何を知ってるって言うのよ! 384 00:26:35,827 --> 00:26:39,114 大事な秘密。 え? 385 00:26:39,114 --> 00:26:41,783 あんたたち本当 みんなバカ。 ちょっと あなたね。 386 00:26:41,783 --> 00:26:43,919 恭ちゃんが なんで相手に してたのか マジ不思議。 387 00:26:43,919 --> 00:26:46,519 ちょっと言い過ぎ。 沙紀! 388 00:26:51,093 --> 00:26:54,446 一体どういう 教育してきたのよ。 389 00:26:54,446 --> 00:26:59,117 うるさいわね。あの子は今 ちょっと すねてるだけなのよ! 390 00:26:59,117 --> 00:27:01,253 (小椋 透)自殺するかも。 391 00:27:01,253 --> 00:27:02,821 しないわよ! 392 00:27:02,821 --> 00:27:05,657 恭平が死ぬなんて 誰も思ってなかった。 393 00:27:05,657 --> 00:27:09,861 何が いつ起きるか わからないって身にしみたな~。 394 00:27:09,861 --> 00:27:13,081 あの子のことは 私が一番よくわかってるの! 395 00:27:13,081 --> 00:27:15,250 あなたたちに 私たちの 家族の何が わかるっていうのよ! 396 00:27:15,250 --> 00:27:18,987 もちろん わからない! 知らないもの。 397 00:27:18,987 --> 00:27:23,358 でも 今のあなたが 母親失格だってことは わかる。 398 00:27:23,358 --> 00:27:25,727 ひどい母親ですね。 399 00:27:25,727 --> 00:27:40,659 ♬~ 400 00:27:40,659 --> 00:27:42,661 沙紀~! 401 00:27:42,661 --> 00:27:47,861 ♬~ 402 00:27:50,752 --> 00:27:53,452 え…。 403 00:30:12,394 --> 00:30:14,394 沙紀! 404 00:30:17,782 --> 00:30:21,586 何で いるのよ。 いや たまたま近くにいてさ。 405 00:30:21,586 --> 00:30:23,989 沙紀が走ってくんの見えたから。 406 00:30:23,989 --> 00:30:28,560 私のあと つけて 家 見張ってたのね。 407 00:30:28,560 --> 00:30:32,914 心配してんだろ? 沙紀と喧嘩してないか。 408 00:30:32,914 --> 00:30:35,450 2人で協力するって 約束したじゃないか。 409 00:30:35,450 --> 00:30:39,187 信じられない。 あと つけるとか 家 見張るとか。 410 00:30:39,187 --> 00:30:41,323 (正樹)信じらんないのは お前の方だよ。 411 00:30:41,323 --> 00:30:45,627 また沙紀のこと傷つけて。え? 412 00:30:45,627 --> 00:30:50,282 もう お前に 沙紀のことを 任せておけないな。 413 00:30:50,282 --> 00:30:52,284 俺が面倒みる。 414 00:30:52,284 --> 00:30:54,784 はあ!?ふざけないでよ。 415 00:30:56,988 --> 00:31:01,159 私 別に それでもいいよ。 416 00:31:01,159 --> 00:31:04,659 え!?何 言ってるの? 417 00:31:08,783 --> 00:31:11,419 ダメ!絶対にダメよ! 418 00:31:11,419 --> 00:31:13,521 あなたに育てられるわけ ないでしょ! 419 00:31:13,521 --> 00:31:16,258 仕事は?貯金はあるの!? 420 00:31:16,258 --> 00:31:18,960 仕事は やってるよ。 421 00:31:18,960 --> 00:31:22,380 ん~ まあ 貯金はないけど…。 422 00:31:22,380 --> 00:31:24,382 お金なら あるじゃん。 423 00:31:24,382 --> 00:31:26,482 恭ちゃんの遺産。 424 00:31:29,437 --> 00:31:31,589 あなたの お金じゃないでしょ。 425 00:31:31,589 --> 00:31:36,428 おいおい。沙紀のために 遺産争いしてるんだろ? 426 00:31:36,428 --> 00:31:39,047 違うのか? 427 00:31:39,047 --> 00:31:43,151 それは そうだけど…。 (正樹)じゃあ 約束しろよ。 428 00:31:43,151 --> 00:31:49,057 遺産が入ったら それは全部 沙紀に渡すって。 429 00:31:49,057 --> 00:31:50,892 そんな具体的なことまでは…。 430 00:31:50,892 --> 00:31:54,392 約束できないんだ。やっぱ。 431 00:31:57,515 --> 00:32:01,519 酷い母親だな。 432 00:32:01,519 --> 00:32:05,056 母親失格。 433 00:32:05,056 --> 00:32:10,412 昔の俺より 今の お前の方が酷い。 434 00:32:10,412 --> 00:32:14,716 自分が どういう人間か 理解してないんだよ お前は。 435 00:32:14,716 --> 00:32:24,559 ♬~ 436 00:32:24,559 --> 00:32:28,146 じゃあ 教えてよ。 437 00:32:28,146 --> 00:32:32,646 私は何?私は何なの? 438 00:32:34,753 --> 00:32:38,390 あなたからは 毎日 否定され続けて➡ 439 00:32:38,390 --> 00:32:41,459 女としても 扱ってもらえなくて。 440 00:32:41,459 --> 00:32:42,961 そこから やっと 逃げ出せたと思ったら➡ 441 00:32:42,961 --> 00:32:45,661 今度は こんなことになって…。 442 00:32:49,050 --> 00:32:52,987 私は何なの?教えてよ。 443 00:32:52,987 --> 00:32:57,287 お前が わかんないなら わかんねえよ。 444 00:33:02,914 --> 00:33:05,914 そうよね…。 445 00:33:08,053 --> 00:33:10,053 わかるよ! 446 00:33:16,661 --> 00:33:21,182 私たちは わかる。 同じ立場だから。 447 00:33:21,182 --> 00:33:25,982 はっきりしてるのは あなたが 沙紀ちゃんの母親ってこと。 448 00:33:28,723 --> 00:33:32,093 声が大きいから 道にまで まる聞こえよ。 449 00:33:32,093 --> 00:33:38,349 あれ?もしかして事実婚って 騙されてた人たち? 450 00:33:38,349 --> 00:33:44,255 そう。私たち旦那を シェアしてたみたいで~す。 451 00:33:44,255 --> 00:33:47,192 何だそれ。馬鹿じゃねえの。 452 00:33:47,192 --> 00:33:51,096 馬鹿かもしれないけど あんたみたいな奴には➡ 453 00:33:51,096 --> 00:33:53,314 騙されない自信がある。 454 00:33:53,314 --> 00:33:55,417 何 言ってんだよ。人聞きの悪い。 455 00:33:55,417 --> 00:33:57,419 その子に渡すとか言ってるけど➡ 456 00:33:57,419 --> 00:33:59,521 自分が遺産を手に入れようと してるんでしょ。 457 00:33:59,521 --> 00:34:03,158 (正樹) おい ふざけんなよ。 お前ら俺の なに知ってんだよ。 458 00:34:03,158 --> 00:34:06,161 言葉の暴力で 女性を追い込む モラハラ男。 459 00:34:06,161 --> 00:34:09,761 子供の前で 母親を侮辱する 最低な男。 460 00:34:15,320 --> 00:34:18,857 本当に そんなお父さんに ついてくの? 461 00:34:18,857 --> 00:34:21,857 お母さんを 困らせたかったんだよね? 462 00:34:24,979 --> 00:34:28,650 気持ちは わかるけど その人 巻き込んだら➡ 463 00:34:28,650 --> 00:34:33,488 あなたの人生が 大変なことになるよ。 464 00:34:33,488 --> 00:34:36,788 (正樹)へへっ 沙紀…。 465 00:34:39,294 --> 00:34:41,294 ついてくるよな? 466 00:34:46,251 --> 00:34:50,451 遺産は もらえないけど それでもいいの? 467 00:34:55,493 --> 00:34:58,993 それは…困る。 468 00:35:02,217 --> 00:35:07,517 沙紀とお金は…セットだからな。 469 00:35:10,658 --> 00:35:12,660 絶対に あなたには渡さない! 470 00:35:12,660 --> 00:35:16,460 お金なんて関係ない! 私が この子の母親だからよ! 471 00:35:21,052 --> 00:35:25,456 帰ったら? あなた 女の…母親の敵。 472 00:35:25,456 --> 00:35:31,746 チッ! 女は面倒くせえな ホント! 473 00:35:31,746 --> 00:35:33,915 それは あんたよ! 474 00:35:33,915 --> 00:35:38,553 沙紀の父親だからって もう気は使わない。もう迷わない。 475 00:35:38,553 --> 00:35:41,953 戦うんだったら 徹底的にやるから 私も! 476 00:35:45,426 --> 00:35:49,747 沙紀…また来るからな。 477 00:35:49,747 --> 00:35:53,147 もう二度と連絡しないで。 478 00:35:57,222 --> 00:36:02,827 早く行かないと 警察呼ぶよ。 シンママ なめんなよ。 479 00:36:02,827 --> 00:36:05,013 (正樹)なんだよ これ~。 480 00:36:05,013 --> 00:36:10,713 めんどくせえな~!アッ!! アッ!! 481 00:36:14,622 --> 00:36:19,761 は~っ ヒヤヒヤした。 エヘヘ…。 482 00:36:19,761 --> 00:36:22,814 エヘヘヘ。 483 00:36:22,814 --> 00:36:24,816 ありがとう。 484 00:36:24,816 --> 00:36:37,245 ♬~ 485 00:36:37,245 --> 00:36:43,745 は~っ。 恭平…何で このシェアハウスを 作ったんだろ? 486 00:36:46,421 --> 00:36:51,225 ねえ 自分が 一番愛されてたって自信ある? 487 00:36:51,225 --> 00:36:53,928 いきなり 何? 私 あります。 488 00:36:53,928 --> 00:36:56,881 あたしだって。 そう。 489 00:36:56,881 --> 00:37:00,381 2人は どうやって 出会ったの?恭平君と。 490 00:37:02,453 --> 00:37:06,257 私は 4年前に…。 491 00:37:06,257 --> 00:37:08,960 [ 回想 ] 492 00:37:08,960 --> 00:37:11,346 あっ いたたた…痛っ! 493 00:37:11,346 --> 00:37:13,147 あ…大丈夫ですか? 494 00:37:13,147 --> 00:37:15,850 はい 大丈夫です。 よいしょ。 495 00:37:15,850 --> 00:37:18,850 すみません… ありがとうございます。 496 00:37:20,872 --> 00:37:22,890 よいしょ。 497 00:37:22,890 --> 00:37:25,490 ありがとうございます。 498 00:37:27,945 --> 00:37:29,697 どうぞ…あっ! いった! 499 00:37:29,697 --> 00:37:31,849 あああ! あいたたた…。 500 00:37:31,849 --> 00:37:35,349 ごめんなさい…。 大丈夫です 大丈夫です。 501 00:37:37,355 --> 00:37:40,325 すいません。 502 00:37:40,325 --> 00:37:42,694 持ってきますよ。 あ~ いいです。大丈夫です。 503 00:37:42,694 --> 00:37:47,315 いやいや でも… 病院いかないと。 いや 大げさな。 504 00:37:47,315 --> 00:37:51,085 お子さん 小さいんでしょ? ああ…。 505 00:37:51,085 --> 00:37:53,921 抱っこできなくなったら 大変だよ。 506 00:37:53,921 --> 00:37:58,059 子供のために行こう。 わかりました。 507 00:37:58,059 --> 00:38:01,512 俺もついでに診てもらうから。➡ 508 00:38:01,512 --> 00:38:04,382 すぐそこに いい病院があるんで。 509 00:38:04,382 --> 00:38:06,584 ありがとうございます。 510 00:38:06,584 --> 00:38:14,058 (茜の声)変な出会い方だったけど 初めてって気がしなくて。 511 00:38:14,058 --> 00:38:17,812 [ 現在 ] それからは 自然に…。 512 00:38:17,812 --> 00:38:22,383 新手のナンパみたい。 でも 恭平君らしい。 513 00:38:22,383 --> 00:38:24,919 あなたは? あたし? 514 00:38:24,919 --> 00:38:30,124 あたしは5年前 前に働いてた スポーツジムで出会ったの。 515 00:38:30,124 --> 00:38:33,995 [ 回想 ] (男性)そんな か細い体でトレーナー? すいません…。 516 00:38:33,995 --> 00:38:38,616 もっと鍛えろよ!女でも。おい! すいません。 517 00:38:38,616 --> 00:38:42,520 (恭平)女性を見下すような発言は 頂けないな。 518 00:38:42,520 --> 00:38:45,590 ストレスを発散したいなら もっと走れ。 519 00:38:45,590 --> 00:38:49,090 そんなイライラしないで。 チッ…なんだと? 520 00:38:50,595 --> 00:38:53,948 女性に対して 失礼過ぎる発言だ。➡ 521 00:38:53,948 --> 00:38:56,050 謝罪しろ。 うっ…。 522 00:38:56,050 --> 00:38:58,486 彼女に謝罪しろ! 523 00:38:58,486 --> 00:39:02,890 (男性)わ…悪かったよ! すいませんでした。 524 00:39:02,890 --> 00:39:05,190 それでいい。 525 00:39:11,215 --> 00:39:14,615 ありがとうございます。 いえいえ。 526 00:39:16,587 --> 00:39:19,056 それ お子さんが? 527 00:39:19,056 --> 00:39:22,160 そうなんです。 (恭平)へえ。 528 00:39:22,160 --> 00:39:24,812 可愛いですね。 はい! 529 00:39:24,812 --> 00:39:27,281 (加奈子の声) まるで小さい頃に憧れた➡ 530 00:39:27,281 --> 00:39:30,885 少女漫画の中にいる 主人公みたいだった。 531 00:39:30,885 --> 00:39:33,721 [ 現在 ] いや バカにされるかも しれないけど➡ 532 00:39:33,721 --> 00:39:36,691 そういうことが現実に起きると もう子供みたいになっちゃって。 533 00:39:36,691 --> 00:39:40,128 それから あたしの方から 猛アタックして…。 もういい。聞きたくない。 534 00:39:40,128 --> 00:39:42,513 盛ってますよね~? いや 盛ってない 盛ってない~! 535 00:39:42,513 --> 00:39:45,483 なんか2人とも リアリティーないな。 でも本当だし。 536 00:39:45,483 --> 00:39:48,553 じゃあ あなたの出会いは どうだったのよ? 537 00:39:48,553 --> 00:39:51,856 私は6年前に…➡ 538 00:39:51,856 --> 00:39:54,859 私が車で ひかれそうになったときに…。 539 00:39:54,859 --> 00:39:57,962 はい 嘘! そんな出会いあるわけない。 あったのよ!あるの本当に! 540 00:39:57,962 --> 00:40:00,615 ああ もう もういい もういい。 聞かない 聞かない。 なんで 私だけ!? 541 00:40:00,615 --> 00:40:04,018 ドラマチックな出会い方 したってことはわかりました。 542 00:40:04,018 --> 00:40:08,790 (文江)それがすべて 演出だとしたら どうする? 543 00:40:08,790 --> 00:40:11,692 アメリカにいた 有名な結婚詐欺師は➡ 544 00:40:11,692 --> 00:40:15,413 出会いからすべて ドラマチックに演出して➡ 545 00:40:15,413 --> 00:40:19,083 相手を虜にしたそうよ。 546 00:40:19,083 --> 00:40:21,185 (沙紀)違う。 547 00:40:21,185 --> 00:40:24,185 恭ちゃんは そんなことしない。 548 00:40:26,757 --> 00:40:30,757 そうでしょ? そうだといいけど。 549 00:40:33,181 --> 00:40:36,284 (沙紀)お母さん…。 ん? 550 00:40:36,284 --> 00:40:39,384 恭ちゃんとの秘密 教えてあげる。 551 00:43:26,303 --> 00:43:28,303 恭ちゃんとの秘密 教えてあげる。 552 00:43:32,193 --> 00:43:34,193 秘密? 553 00:43:38,749 --> 00:43:43,921 これ 私へのプレゼントじゃないんだよ。 554 00:43:43,921 --> 00:43:48,025 恭ちゃんが これを私にくれるとき 言ったの。 555 00:43:48,025 --> 00:43:53,525 ⦅この赤い石は 交通安全の お守りなんだ⦆ 556 00:43:56,817 --> 00:43:58,819 ⦅沙紀ちゃん➡ 557 00:43:58,819 --> 00:44:01,789 君は もう子供じゃない。➡ 558 00:44:01,789 --> 00:44:04,225 お母さんが 道路に飛び出しそうになったら➡ 559 00:44:04,225 --> 00:44:07,094 絶対に止めてくれ⦆ 560 00:44:07,094 --> 00:44:10,881 ⦅いいね?⦆ 561 00:44:10,881 --> 00:44:14,919 ⦅ありがとう⦆ 562 00:44:14,919 --> 00:44:20,758 ⦅これは 約束の証しだ。➡ 563 00:44:20,758 --> 00:44:23,494 これを いつも 身につけておいてくれ。➡ 564 00:44:23,494 --> 00:44:27,394 そしたら 俺との約束を 忘れないだろうから⦆ 565 00:44:30,551 --> 00:44:32,987 ⦅そんなに お母さんのこと好きなの?⦆ 566 00:44:32,987 --> 00:44:37,124 ⦅ああ 沙紀ちゃんと同じぐらい➡ 567 00:44:37,124 --> 00:44:39,760 お母さんのことを 大切に思ってる⦆ 568 00:44:39,760 --> 00:44:42,313 ⦅フフッ…⦆ ⦅フフフッ…⦆ 569 00:44:42,313 --> 00:44:51,088 ♬~ 570 00:44:51,088 --> 00:44:53,088 そう言ったの。 571 00:44:57,194 --> 00:44:59,513 (沙紀)だから➡ 572 00:44:59,513 --> 00:45:03,384 これは 私へのプレゼントじゃなくて➡ 573 00:45:03,384 --> 00:45:05,384 お母さんへのプレゼントなんだよ。 574 00:45:08,289 --> 00:45:10,291 羨ましかったし➡ 575 00:45:10,291 --> 00:45:15,096 何か ムカつくから➡ 576 00:45:15,096 --> 00:45:19,049 言ってこなかった。➡ 577 00:45:19,049 --> 00:45:24,121 これが 恭ちゃんと私の秘密。 578 00:45:24,121 --> 00:45:38,686 ♬~ 579 00:45:38,686 --> 00:45:41,489 ⦅もう いや…⦆ 580 00:45:41,489 --> 00:45:56,389 ♬~ 581 00:46:12,153 --> 00:46:15,356 私…➡ 582 00:46:15,356 --> 00:46:20,227 本当に何も わかってなかった。 583 00:46:20,227 --> 00:46:23,197 沙紀 本当に…。 584 00:46:23,197 --> 00:46:27,718 今日は ごめん! 私の方こそ ごめん! 585 00:46:27,718 --> 00:46:31,455 何も知らなくて ごめん! 586 00:46:31,455 --> 00:46:45,686 ♬~ 587 00:46:45,686 --> 00:46:50,708 これ…つけてよ。 588 00:46:50,708 --> 00:46:53,027 うん。 589 00:46:53,027 --> 00:47:09,593 ♬~ 590 00:47:09,593 --> 00:47:14,598 これは…➡ 591 00:47:14,598 --> 00:47:16,798 沙紀へのプレゼントだからね。 592 00:47:22,606 --> 00:47:26,060 どう? うん。 593 00:47:26,060 --> 00:47:29,813 赤が そろってて可愛い。 フフッ…。 594 00:47:29,813 --> 00:47:36,921 ホントに。 泣き過ぎ。 595 00:47:36,921 --> 00:47:39,823 沙紀も。 ハハハッ…。 596 00:47:39,823 --> 00:47:43,694 娘って いいなぁ。 597 00:47:43,694 --> 00:47:46,394 私 双子で ラッキー。 598 00:47:49,750 --> 00:47:52,253 明日までに 課題の答えを。 599 00:47:52,253 --> 00:47:55,422 もう 答えていいですか? 600 00:47:55,422 --> 00:47:57,422 いいわよ。 601 00:48:00,160 --> 00:48:07,460 彼が シングルマザー専用の シェアハウスを作ったのは…。 602 00:48:10,054 --> 00:48:13,023 シングルマザーが必ず抱える➡ 603 00:48:13,023 --> 00:48:16,060 寂しさや 痛みを シェアすることで➡ 604 00:48:16,060 --> 00:48:18,062 シングルマザーたちが➡ 605 00:48:18,062 --> 00:48:21,062 生きていきやすくなると思って 作ったんだと思います。 606 00:48:23,100 --> 00:48:28,155 現に今 私は みんなに 痛みをシェアしてもらってます。 607 00:48:28,155 --> 00:48:30,257 ♬~ 608 00:48:30,257 --> 00:48:32,426 恭平が考えそう。 609 00:48:32,426 --> 00:48:34,428 ホントに。 610 00:48:34,428 --> 00:48:37,715 正解。 611 00:48:37,715 --> 00:48:40,284 やった! ハハハッ…。 612 00:48:40,284 --> 00:48:43,954 でも みんなで答えたから 勝者は なしね。 613 00:48:43,954 --> 00:48:46,824 えっ…。 勝者なし? 614 00:48:46,824 --> 00:48:49,593 いっぱい考えたのに? 意味ないじゃん! 615 00:48:49,593 --> 00:48:54,348 フッ…何それ。 ハハハッ…もう ちょっと! 616 00:48:54,348 --> 00:48:58,719 子供が親を選べたら…。 617 00:48:58,719 --> 00:49:03,619 私は 恭ちゃんが 親になってくれたら嬉しかったな。 618 00:49:05,993 --> 00:49:10,998 何で死んじゃったんだろ。 619 00:49:10,998 --> 00:49:13,050 おやすみ! 620 00:49:13,050 --> 00:49:23,660 ♬~ 621 00:49:23,660 --> 00:49:25,979 ♬~ 622 00:49:25,979 --> 00:49:32,653 ♬~ 623 00:49:32,653 --> 00:49:35,222 ♬~ ハハハハ…! 624 00:49:35,222 --> 00:49:37,725 ♬~ 625 00:49:37,725 --> 00:49:45,249 ♬~ 626 00:49:45,249 --> 00:49:48,549 (美保)松田秀明…。 627 00:49:54,258 --> 00:49:56,994 (TV)♪~ 628 00:49:56,994 --> 00:49:59,346 (晴美・慎吾・慎香) ♪~ マンマンママン マンゴー 629 00:49:59,346 --> 00:50:02,249 お~ これ結構いいかも。 630 00:50:02,249 --> 00:50:05,686 (晴美・慎吾・慎香) ♪~ マンマンママン (文江)緩い…➡ 631 00:50:05,686 --> 00:50:07,755 緩すぎる。 632 00:50:07,755 --> 00:50:09,757 (晴美・慎吾・慎香) ♪~ たいよう きらめいて 633 00:50:09,757 --> 00:50:12,760 あれ見せてあげて。 わかりました。 634 00:50:12,760 --> 00:50:15,512 (晴美・慎吾・慎香) ♪~ マンマンママン マンママンマン 635 00:50:15,512 --> 00:50:19,016 ♪~ マンマンママン マンゴー! あの!➡ 636 00:50:19,016 --> 00:50:21,416 皆さんに見てもらいたいものが。 637 00:50:24,221 --> 00:50:26,323 なんなの?これ。 638 00:50:26,323 --> 00:50:28,625 天谷恭平さんの診断書です。 639 00:50:28,625 --> 00:50:30,761 (文江)日付は3か月前➡ 640 00:50:30,761 --> 00:50:36,917 余命半年 知ってた?➡ 641 00:50:36,917 --> 00:50:39,553 この診断書は 本物よ。 642 00:50:39,553 --> 00:50:42,756 これが2つ目の嘘。 643 00:50:42,756 --> 00:50:46,260 これで謎が ひとつ解けた。 644 00:50:46,260 --> 00:50:49,279 余命宣告されてたから➡ 645 00:50:49,279 --> 00:50:51,448 遺言書を残したのよ。 646 00:50:51,448 --> 00:50:54,184 そんな…。 どういうこと? 647 00:50:54,184 --> 00:50:56,186 知らなかったようね。 648 00:50:56,186 --> 00:50:59,256 どうして 言ってくれなかったんだろう。 649 00:50:59,256 --> 00:51:02,860 あなたたちのことを 信用してなかったからでしょ! 650 00:51:02,860 --> 00:51:05,446 ♬~ 651 00:51:05,446 --> 00:51:07,448 恭平君…。 652 00:51:07,448 --> 00:51:11,452 <ミステリアスな男性だとは わかってた> 653 00:51:11,452 --> 00:51:17,090 <でも もう彼が 何者なのか わからない> 654 00:51:17,090 --> 00:51:22,390 <彼は とんでもない 秘密を抱えていたから> 655 00:54:12,282 --> 00:54:16,586 ♬~ 656 00:54:16,586 --> 00:54:30,386 ♬~