1 00:01:32,409 --> 00:01:36,109 (少年)あっ アサガオだ! 2 00:01:38,498 --> 00:01:42,836 (少年)このアサガオ君 なんて名前かな? 3 00:01:42,836 --> 00:01:45,205 (女性)名前はないの。 4 00:01:45,205 --> 00:01:48,091 あるよ。 ありません。 5 00:01:48,091 --> 00:01:50,060 ある! 6 00:01:50,060 --> 00:01:53,663 ないの。 7 00:01:53,663 --> 00:01:57,563 (文江)<世の中には 名前のないものがある> 8 00:02:00,136 --> 00:02:07,260 (文江) <アサガオは品種名であって この子の名前じゃない。➡ 9 00:02:07,260 --> 00:02:11,560 名前が ないなんて あまりに残酷だ> 10 00:02:15,068 --> 00:02:20,907 (文江)そうでしょ 朝太郎…。 11 00:02:20,907 --> 00:02:23,860 しっくり こないわね。 12 00:02:23,860 --> 00:02:27,197 (藤宮慎香・藤宮慎吾) ♪~ UH!マンマンママン マンママンマン 13 00:02:27,197 --> 00:02:30,200 (慎香・慎吾) ♪~ マンママンマン マンゴー! 14 00:02:30,200 --> 00:02:34,237 (慎香・慎吾) ♪~ マンマンママン マンママンマン… 15 00:02:34,237 --> 00:02:36,437 (森下沙紀) さっきから負けてばっか。 16 00:02:38,608 --> 00:02:40,627 (小椋 透) あ~ お前が うるさいから。 17 00:02:40,627 --> 00:02:42,579 (沙紀) はあ!?自分が負けたんでしょ? (森下晴美)ただいま~。 18 00:02:42,579 --> 00:02:45,365 今ね 勝てそうだった。 (藤宮 茜)おかえりなさ~い。 (沙紀)じゃあ もっと練習しろ。 19 00:02:45,365 --> 00:02:49,569 あんたたち喧嘩しないの! (小椋加奈子) 喧嘩するほど仲良くなった。 20 00:02:49,569 --> 00:02:52,238 (沙紀) マジきもいんで やめて下さ~い。 21 00:02:52,238 --> 00:02:55,041 あの子 よく話し方 かわるから イラッとしません? 22 00:02:55,041 --> 00:02:57,093 あ~ これ食べた~い! 23 00:02:57,093 --> 00:03:00,263 ダメ!私が買ったの。 シェアしましょうよ~。 24 00:03:00,263 --> 00:03:03,366 都合良く シェアって言葉使う あんたにイラッとする。 25 00:03:03,366 --> 00:03:06,970 透 甘い物ばっかり飲んでないで 炭酸水にしな! 26 00:03:06,970 --> 00:03:10,507 こら!悪ガキ! 27 00:03:10,507 --> 00:03:13,860 ちょっと!汚い言葉で怒らないで ください。トラウマになる。 28 00:03:13,860 --> 00:03:16,963 人の娘の文句 言った奴に 言われたくないね。 29 00:03:16,963 --> 00:03:19,632 (秀明) 子供が休みの土日が 一番 忙しいんですね 親って。 30 00:03:19,632 --> 00:03:22,068 そうよ~。秀明君とこは違った? 31 00:03:22,068 --> 00:03:23,803 うちは放任主義だったんで。 32 00:03:23,803 --> 00:03:27,173 「秀明君」って いつから? え?自然とそう呼んでたけど? 33 00:03:27,173 --> 00:03:29,425 うち「秀ちゃん」って呼んでます。 「秀ちゃん」! 34 00:03:29,425 --> 00:03:32,128 あんた これ冷蔵庫入れといて。 (秀明)はい。 35 00:03:32,128 --> 00:03:34,831 「あんた」ってなんかね~。 36 00:03:34,831 --> 00:03:37,133 照れてるんですね。 でも「秀ちゃん」は ないね。 37 00:03:37,133 --> 00:03:40,433 (秀明)僕は何でも…。 なれなれしい。ねえ? (チャイム) 38 00:03:46,209 --> 00:03:50,263 どちらさま? (森)加藤達哉と言います。 39 00:03:50,263 --> 00:03:55,468 天谷恭平さんとは友人でした。 40 00:03:55,468 --> 00:04:05,278 ♬~ 41 00:04:05,278 --> 00:04:12,378 ♬~ 42 00:04:19,392 --> 00:04:21,928 (恭平)この指輪で お願いします。 43 00:04:21,928 --> 00:04:26,900 (美保) 天谷恭平さんは何者かによって 殺害されました。 44 00:04:26,900 --> 00:04:29,736 天谷恭平の遺言書。➡ 45 00:04:29,736 --> 00:04:33,836 天谷恭平が一番 愛した人に この3億円を渡す。 46 00:04:36,226 --> 00:04:38,795 加藤さんは天谷恭平から➡ 47 00:04:38,795 --> 00:04:43,099 あなたたちの相談役に なるように頼まれていたそうよ。 48 00:04:43,099 --> 00:04:46,236 (森)⦅やっぱ人任せは よくねぇよなあ。➡ 49 00:04:46,236 --> 00:04:49,272 そろそろ 俺が動くか⦆ 50 00:04:49,272 --> 00:04:51,374 …と言われても。 51 00:04:51,374 --> 00:04:54,527 そうですよね。 52 00:04:54,527 --> 00:04:57,227 これを見ていただければ。 53 00:05:02,201 --> 00:05:04,871 失礼ですが どんな お仕事を? 54 00:05:04,871 --> 00:05:06,706 スポーツ選手や経営者の方の➡ 55 00:05:06,706 --> 00:05:10,226 メンタルトレーナーを やっています。 56 00:05:10,226 --> 00:05:13,630 なんか怪しくね? …だな。 57 00:05:13,630 --> 00:05:18,401 あの…申し訳ありませんが 特に ご相談することは…。 58 00:05:18,401 --> 00:05:21,237 僕の職業を聞くと みんな最初は怪しむんですよ。 59 00:05:21,237 --> 00:05:22,872 それは偏見ね。 60 00:05:22,872 --> 00:05:25,241 いや あの…私 オープンマインドなほうなんで➡ 61 00:05:25,241 --> 00:05:27,493 別に職業軽視とか そういうことじゃなくて。 62 00:05:27,493 --> 00:05:29,495 大丈夫です 慣れてますんで。 63 00:05:29,495 --> 00:05:32,198 じゃなくて あなたが 怪しいんです。 64 00:05:32,198 --> 00:05:34,500 直球で言った。 そうですか。 65 00:05:34,500 --> 00:05:36,903 以前は心療内科で 働いてたんですが。 66 00:05:36,903 --> 00:05:39,973 え お医者さんだったんですか? はい。 67 00:05:39,973 --> 00:05:42,458 プライベートで色んな人の 相談に乗ってるうちに➡ 68 00:05:42,458 --> 00:05:46,629 それを仕事にしろって アドバイス してくれたのが恭平です。 69 00:05:46,629 --> 00:05:50,867 それで 医者を辞めました。 アドバイスに従って正解でした。 70 00:05:50,867 --> 00:05:54,370 そう。恭平ってアドバイスの天才。 あたしも彼のアドバイスで➡ 71 00:05:54,370 --> 00:05:56,372 パーソナルトレーナーに なったんです。 72 00:05:56,372 --> 00:06:01,427 恭平は天才です。でも天才って 本当に孤独なんですよね。 73 00:06:01,427 --> 00:06:05,064 それ わかるかも。私 恭平君に 相談されたこと ないですもん。 74 00:06:05,064 --> 00:06:07,066 私たちも ないですよ。 うん。 75 00:06:07,066 --> 00:06:09,635 天谷恭平は あなたには相談を? 76 00:06:09,635 --> 00:06:13,439 もちろんです。友人ですから。 友人…➡ 77 00:06:13,439 --> 00:06:17,126 いい響き。 (森)僕の職業は簡単に言うと➡ 78 00:06:17,126 --> 00:06:20,897 皆さんに ストレスを発散させることです。 ストレス発散。 79 00:06:20,897 --> 00:06:22,899 今のあたしたちって ストレス満タン。 80 00:06:22,899 --> 00:06:24,901 ホントそれ。 何でも聞きますよ。 81 00:06:24,901 --> 00:06:28,705 くだらない愚痴でも。 愚痴なら たくさん ある。 82 00:06:28,705 --> 00:06:32,842 あなた 医者だったときは どの分野を。 83 00:06:32,842 --> 00:06:37,463 行動心理学と深層心理学を 主に専門としていました。 84 00:06:37,463 --> 00:06:41,234 あなた…外科医だったんですね。 85 00:06:41,234 --> 00:06:43,403 この人は管理人さん。 そうよ。 86 00:06:43,403 --> 00:06:46,973 そう…ええ!? 87 00:06:46,973 --> 00:06:50,460 よくわかったわね。 辞めて何年も経つのに。 88 00:06:50,460 --> 00:06:53,863 それを見抜くのも 僕の仕事のひとつですから。 89 00:06:53,863 --> 00:06:58,468 それに その目つき その姿勢。 90 00:06:58,468 --> 00:07:00,970 専門職のクセは 抜けませんからね。 91 00:07:00,970 --> 00:07:06,793 外科医とか すご~。 なんで管理人さんに? 92 00:07:06,793 --> 00:07:12,231 あの…僕 買い出しに。 あ~ 待って。 93 00:07:12,231 --> 00:07:16,131 それじゃあ 皆さんに 僕の仕事を見せましょう。 94 00:07:22,442 --> 00:07:27,697 君…お母さんを亡くしてるね。 95 00:07:27,697 --> 00:07:29,866 あってるの? 96 00:07:29,866 --> 00:07:33,403 はい…。 なんで そんなこと わかるの!? 97 00:07:33,403 --> 00:07:36,272 以前 窃盗で捕まったことがある。 98 00:07:36,272 --> 00:07:38,908 そうなの? 99 00:07:38,908 --> 00:07:42,261 はい。 それは ちょっと…。 100 00:07:42,261 --> 00:07:46,766 前科 あったんだ あいつ。 へえ…。 101 00:07:46,766 --> 00:07:49,502 若気のいたり みたいなもんで。 102 00:07:49,502 --> 00:07:51,637 まあ こんな感じです。 103 00:07:51,637 --> 00:07:54,907 すごいです! 皆さんも何か相談があれば…。 104 00:07:54,907 --> 00:07:56,959 はいはい! 私 いっぱい あります! 私も! 105 00:07:56,959 --> 00:07:59,359 いや あたしの方が多い! じゃあ 順番 決めましょうか。 106 00:08:01,564 --> 00:08:04,634 大丈夫か? 107 00:08:04,634 --> 00:08:06,934 ヤバい気がする…。 108 00:08:11,908 --> 00:08:15,461 とめた方がいいです。 109 00:08:15,461 --> 00:08:21,167 怪しさなら あなたも負けてないわよ。 110 00:08:21,167 --> 00:08:23,636 本当に いいんですか? 111 00:08:23,636 --> 00:08:28,307 楽しそうだから いいじゃない。 112 00:08:28,307 --> 00:08:32,028 どうなっても知りませんよ。 113 00:08:32,028 --> 00:08:34,063 (森)そうだ。 114 00:08:34,063 --> 00:08:37,963 君…天谷恭平の死に 関わってるよね? 115 00:08:41,437 --> 00:08:45,708 関わってません。 (森)本当に? 116 00:08:45,708 --> 00:08:49,629 恭平みたいな大金持ちと 君みたいな若者が➡ 117 00:08:49,629 --> 00:08:54,200 どうやって知り合ったか 詳しく教えてくれるかな? 118 00:08:54,200 --> 00:08:56,600 それ興味ある。 119 00:09:00,740 --> 00:09:02,740 どうして彼を雇ったんですか? 120 00:09:05,061 --> 00:09:11,467 彼は天谷恭平の大切な物を 渡しにきてくれたからよ。 121 00:09:11,467 --> 00:09:15,938 それ 何ですか? 婚約指輪のダイヤの鑑定書です。 122 00:09:15,938 --> 00:09:18,241 ⦅鑑定書です⦆ ⦅何の鑑定書?⦆ 123 00:09:18,241 --> 00:09:21,427 ⦅ダイヤの鑑定書ね。 婚約指輪の?⦆ 124 00:09:21,427 --> 00:09:24,527 それ見せてもらっていいですか? ダメだ! 125 00:09:27,233 --> 00:09:29,902 どうして? 126 00:09:29,902 --> 00:09:31,737 それは…。 127 00:09:31,737 --> 00:09:37,393 君…今 何か 嘘をつこうとしているね。 128 00:09:37,393 --> 00:09:39,862 してない! それも嘘。 129 00:09:39,862 --> 00:09:42,062 黙れ! 130 00:09:47,403 --> 00:09:51,203 どうやら 君の本性は 獣のようだね。 131 00:09:54,560 --> 00:09:58,364 それを新しい課題にしましょう。 132 00:09:58,364 --> 00:10:03,536 天谷恭平と松田秀明の 本当の関係は? 133 00:10:03,536 --> 00:10:08,174 知りたい…。 確かに。 教えてよ。 134 00:10:08,174 --> 00:10:10,192 僕のことなんて どうだっていいじゃないですか! 135 00:10:10,192 --> 00:10:13,692 どうやら 複雑な関係なんだろうね。 136 00:10:15,214 --> 00:10:18,067 (恭平)⦅ああ…ううっ…⦆ 137 00:10:18,067 --> 00:10:20,069 (蹴る音) 138 00:10:20,069 --> 00:10:22,969 ⦅ウホホ…ハハハッ⦆ 139 00:10:24,507 --> 00:10:26,307 (チャイム) 140 00:10:31,264 --> 00:10:33,666 (美保) 天谷恭平さんの件で➡ 141 00:10:33,666 --> 00:10:35,668 署で お話を お聞かせ下さい。➡ 142 00:10:35,668 --> 00:10:38,537 松田秀明さん。 143 00:10:38,537 --> 00:10:40,539 なんで今頃 事情聴取? 144 00:10:40,539 --> 00:10:42,592 何か見つかったとか。 145 00:10:42,592 --> 00:10:46,362 本当に事件に関わってるんじゃ? 146 00:10:46,362 --> 00:10:50,232 (美保) 任意ですが よろしいですか? 147 00:10:50,232 --> 00:10:54,232 わかりました。鞄 取ってきます。 148 00:10:58,541 --> 00:11:00,760 虫も殺せないタイプよ。 149 00:11:00,760 --> 00:11:02,960 だといいんですが。 150 00:11:05,531 --> 00:11:08,601 もう ゲームみたいなことは やめた方がいいんじゃないですか。 151 00:11:08,601 --> 00:11:11,270 あなたが守ってくれるんでしょ? 152 00:11:11,270 --> 00:11:14,840 こんな状況じゃ お約束はできません。 153 00:11:14,840 --> 00:11:18,094 はじめから頼ってないから大丈夫。 154 00:11:18,094 --> 00:11:21,731 目を離さないで下さい。 あの女たちから。 155 00:11:21,731 --> 00:11:25,231 しっかり管理してる。 156 00:11:29,238 --> 00:11:33,893 お前のオヤジ 毎日 焼酎ばっか飲んでるぞ。 157 00:11:33,893 --> 00:11:36,993 あの安くて大きいやつ。 158 00:11:39,598 --> 00:11:42,601 もう ここには戻ってくるな。 159 00:11:42,601 --> 00:11:52,611 ♬~ 160 00:11:52,611 --> 00:11:55,598 簡単に自供しちゃダメよ。 161 00:11:55,598 --> 00:12:06,698 ♬~ 162 00:12:09,395 --> 00:12:12,598 (秀明)あの…ここで? 163 00:12:12,598 --> 00:12:18,270 (美保)うん…珈琲 飲んで。 164 00:12:18,270 --> 00:12:21,970 (秀明)あ…ありがとうございます。 165 00:12:25,428 --> 00:12:30,633 (杉原) 松田秀明 27歳。東京都出身 現在フリーター。間違いないな? 166 00:12:30,633 --> 00:12:33,969 はい。 167 00:12:33,969 --> 00:12:37,473 (美保)私たちは あなたが 天谷恭平さん殺人事件に➡ 168 00:12:37,473 --> 00:12:41,727 関与した人物と 連絡を取ってるって疑ってるの。 169 00:12:41,727 --> 00:12:46,365 (杉原) 錦糸町にある漫画喫茶の パソコンでやりとりしてたよな? 170 00:12:46,365 --> 00:12:49,902 (美保)「なんでも請負人」って サイト 使ったわよね。 171 00:12:49,902 --> 00:12:52,838 ネットは使いましたけど➡ 172 00:12:52,838 --> 00:12:56,726 そのサイトかどうか… 適当に使ってたので。 173 00:12:56,726 --> 00:12:59,395 嘘が下手だね。 嘘なんて ついてません。 174 00:12:59,395 --> 00:13:04,133 警察相手に 嘘をつこうと思ったって無理よ。➡ 175 00:13:04,133 --> 00:13:05,935 あなたの お姉さんは➡ 176 00:13:05,935 --> 00:13:08,935 北神谷町未解決殺人事件の 被害者だった。 177 00:13:12,508 --> 00:13:14,960 警察なら知ってて当然でしょ。 178 00:13:14,960 --> 00:13:22,268 あなた その事件の後 窃盗や傷害 犯罪に手を染めるようになった。 179 00:13:22,268 --> 00:13:26,105 北神谷の事件の犯人は 誰なんですか? 180 00:13:26,105 --> 00:13:30,659 それは まだ…。 だったら こんな事件より先に そっちを解決しろよ! 181 00:13:30,659 --> 00:13:35,359 (美保)そっちの捜査も進めてる。 落ち着いて。 182 00:13:42,621 --> 00:13:47,626 あなたがコンタクトを取ってた 人物のこと 教えて欲しいの。 183 00:13:47,626 --> 00:13:51,096 (杉原) サイトにログインした事実は 掴んでんだよ。 184 00:13:51,096 --> 00:13:54,633 それ以上のことは 何も掴んでないんでしょ?➡ 185 00:13:54,633 --> 00:13:57,136 例えば 僕がそのサイトに ログインしたからって➡ 186 00:13:57,136 --> 00:14:03,292 何か問題になるんですか? 法律的な。 187 00:14:03,292 --> 00:14:07,429 警察は本当に無能だな。 調子に乗んなよ! 188 00:14:07,429 --> 00:14:14,503 天谷恭平は 私の大切な友人だった。 189 00:14:14,503 --> 00:14:17,740 犯人は 絶対に捕まえる。 190 00:14:17,740 --> 00:14:21,460 刑事さんも あの人のことが 好きだったとか? 191 00:14:21,460 --> 00:14:24,096 そんなんじゃない! チッ! 192 00:14:24,096 --> 00:14:27,299 個人的な感情かよ 警察が。 違う! 193 00:14:27,299 --> 00:14:29,802 じゃあ 先に解決しろよ。 あの事件を! 194 00:14:29,802 --> 00:14:32,805 解決する 両方! 195 00:14:32,805 --> 00:14:36,792 約束したな あんた。 196 00:14:36,792 --> 00:14:39,092 絶対に解決しろよ! 197 00:14:41,797 --> 00:14:44,897 北神谷の犯人 見つけたら 協力してやる。 198 00:14:49,438 --> 00:14:52,138 塚本さん…。 199 00:14:55,661 --> 00:14:58,631 (慎吾・慎香) ♪~ マンマンママン マンゴー! 200 00:14:58,631 --> 00:15:03,736 (森)でも これでしょ? (慎香)違うやつ!もっと変なの。 201 00:15:03,736 --> 00:15:07,806 (慎香)お尻をペンペン叩くの。 (森)ランニングマン こうでしょ?え 違うの? 202 00:15:07,806 --> 00:15:10,906 (慎香)お尻をペンペン叩くの。 203 00:15:40,072 --> 00:15:41,807 何で 恭平が…。 204 00:15:41,807 --> 00:15:56,372 ♬~ 205 00:15:56,372 --> 00:16:01,260 茜さんは 無理しすぎです。 あなたは頑張りすぎるから。 206 00:16:01,260 --> 00:16:04,029 そうなんですよね ホント! 207 00:16:04,029 --> 00:16:06,899 仕事にも集中できなくて…。 うん。 208 00:16:06,899 --> 00:16:08,901 どうしたらいいか わかんなくて。 209 00:16:08,901 --> 00:16:12,271 (森)大丈夫です 茜さん。 余計な物を捨てれば。 210 00:16:12,271 --> 00:16:14,907 余計な物? そうです。 211 00:16:14,907 --> 00:16:17,176 余計な物は 捨てちゃいましょう。 212 00:16:17,176 --> 00:16:21,897 捨てちゃうの? 大事な物を 取捨選択するんです。 213 00:16:21,897 --> 00:16:24,400 トレーナーの 加奈子さんなら わかるでしょ? 214 00:16:24,400 --> 00:16:26,869 そうだけどさあ。 215 00:16:26,869 --> 00:16:30,005 でも 自分から辞退するのは嫌。 216 00:16:30,005 --> 00:16:32,574 それは 他の人に負けたことになる。➡ 217 00:16:32,574 --> 00:16:36,362 そうなると あなたの大切な アイデンティティーが失われる。➡ 218 00:16:36,362 --> 00:16:38,631 それは避けるべきです。 219 00:16:38,631 --> 00:16:40,666 そうならないように するためには…。 220 00:16:40,666 --> 00:16:43,369 全員が降りたらいいんです 全員が? 221 00:16:43,369 --> 00:16:47,106 そうです。こんな馬鹿げた争い事を 続けていたら➡ 222 00:16:47,106 --> 00:16:51,427 皆さんの人生が狂って 子供にまで悪影響が及びます。➡ 223 00:16:51,427 --> 00:16:54,730 人を使う側の晴美さんだったら わかってるでしょ? 224 00:16:54,730 --> 00:16:56,732 わかる気がする。 225 00:16:56,732 --> 00:16:59,902 皆さんに ひとつ質問があります。 226 00:16:59,902 --> 00:17:03,839 本当に3億円なんて大金を 受け取れるんですか?➡ 227 00:17:03,839 --> 00:17:07,960 大金を受け取ったことを知った 犯人が 自分の子供たちに➡ 228 00:17:07,960 --> 00:17:10,529 どんな嫌がらせをするか わかりませんよ? 229 00:17:10,529 --> 00:17:13,465 確かに。うちの元旦那みたいに。 230 00:17:13,465 --> 00:17:15,968 また せびってくる人間が 出てくるかもね! 231 00:17:15,968 --> 00:17:20,673 宝くじ当たった人って 不幸になるって言いますもんね。 (森)間に合ってよかった。➡ 232 00:17:20,673 --> 00:17:23,392 彼が亡くなったことを 知ったのが遅れたので➡ 233 00:17:23,392 --> 00:17:26,195 もし事件でも起きていたら どうしようかと思ってたんです。 234 00:17:26,195 --> 00:17:31,700 事件? そうです。お金目的で 彼が殺されたとしたなら➡ 235 00:17:31,700 --> 00:17:36,605 次に犯人が狙うのは あなたたちでしょう。 236 00:17:36,605 --> 00:17:40,426 本当に間に合ってよかった。 もう わかってくれましたよね? 237 00:17:40,426 --> 00:17:43,762 もう こんな争い事は すぐにやめるべきだって。 238 00:17:43,762 --> 00:17:46,865 ええ もちろん! だよね? 239 00:17:46,865 --> 00:17:49,601 私 はじめから 乗り気じゃなかったんで。 240 00:17:49,601 --> 00:17:53,272 私も!あの人が煽るから。 241 00:17:53,272 --> 00:17:55,641 あら 風向きが一気に変わった。 242 00:17:55,641 --> 00:17:59,428 もうこれで お金の話は やめにしましょう。 243 00:17:59,428 --> 00:18:03,232 皆さんが知りたかったことは 僕が教えますから。 244 00:18:03,232 --> 00:18:05,701 え!?それもわかってるの? 245 00:18:05,701 --> 00:18:10,172 彼が誰を一番に愛してたか… ですよね? 246 00:18:10,172 --> 00:18:13,709 知ってるんですか? もちろんです。 247 00:18:13,709 --> 00:18:15,709 彼は…。 248 00:18:26,872 --> 00:18:32,194 皆さんのことを 同じレベルで愛してた。 249 00:18:32,194 --> 00:18:34,396 こらこらこらこら こら! 250 00:18:34,396 --> 00:18:36,732 一番ダメな答えだよ それ。 251 00:18:36,732 --> 00:18:38,801 納得できない! 252 00:18:38,801 --> 00:18:43,822 当然です。でもこれは 変えようがない事実なんです。 253 00:18:43,822 --> 00:18:47,226 彼自身 誰を一番 愛してたか わからないから➡ 254 00:18:47,226 --> 00:18:49,595 皆さんと同時期に暮らしていた。 255 00:18:49,595 --> 00:18:53,298 答えを出すために。 やっぱりそうなのかな。 256 00:18:53,298 --> 00:18:56,235 彼も答えが出る前に 亡くなってしまって➡ 257 00:18:56,235 --> 00:19:00,105 さぞ無念でしょう。➡ 258 00:19:00,105 --> 00:19:02,207 そうだ 皆さん➡ 259 00:19:02,207 --> 00:19:05,494 彼が慈善活動をしていたのは 知っていますか? 260 00:19:05,494 --> 00:19:07,963 私は 知らない。 あたしも。 261 00:19:07,963 --> 00:19:11,200 私たち何も彼のことわかってない。 262 00:19:11,200 --> 00:19:13,869 お金は 寄付したら どうでしょうか? 263 00:19:13,869 --> 00:19:17,973 彼も喜ぶと…。 ダメよ!そんなことさせない! 264 00:19:17,973 --> 00:19:20,626 きれい事じゃないの!いい? 265 00:19:20,626 --> 00:19:22,861 真実を ハッキリさせなきゃいけないのよ。 266 00:19:22,861 --> 00:19:25,764 天谷恭平は 事実婚を楽しんでいた。➡ 267 00:19:25,764 --> 00:19:27,766 彼女たちなら重荷にならない。➡ 268 00:19:27,766 --> 00:19:32,104 実に身勝手な行動だった…。 269 00:19:32,104 --> 00:19:36,458 こういった嫌な答えを出せば 納得してくれるんですかね? 270 00:19:36,458 --> 00:19:38,460 そういうことじゃない。➡ 271 00:19:38,460 --> 00:19:42,030 呼び名もないような関係を 放置したままじゃ➡ 272 00:19:42,030 --> 00:19:44,266 彼は 悔しいはず。 273 00:19:44,266 --> 00:19:47,703 天谷恭平は 関係をハッキリ させたかったはずなのよ! 274 00:19:47,703 --> 00:19:49,938 はず はずって フッ…。 275 00:19:49,938 --> 00:19:54,960 確信がない言葉に 説得力はありませんよ? 276 00:19:54,960 --> 00:19:58,730 それに あなたこそ…➡ 277 00:19:58,730 --> 00:20:02,901 本当は どういった ご関係だったんですか?彼と。 278 00:20:02,901 --> 00:20:04,903 あなたに関係は ない。 279 00:20:04,903 --> 00:20:07,172 私も気になってた。 280 00:20:07,172 --> 00:20:09,372 どういう関係なのか 教えてほしいです。 281 00:20:13,695 --> 00:20:16,798 名前のない関係よ。 何それ? 282 00:20:16,798 --> 00:20:20,802 ここまで言って わからないのなら あなたバカね。 283 00:20:20,802 --> 00:20:23,605 はあ?意味不明なんですけど。 284 00:20:23,605 --> 00:20:29,528 3億円をどうするか私が決めます。 どうして あなたが? 285 00:20:29,528 --> 00:20:31,530 管理人か家政婦か わかりませんけど➡ 286 00:20:31,530 --> 00:20:33,632 あなたに そんな権利はないですよ。 287 00:20:33,632 --> 00:20:35,634 遺言書が。 (森)遺言書?➡ 288 00:20:35,634 --> 00:20:39,972 その遺言書に 彼女たちが 受け取りを拒否した場合➡ 289 00:20:39,972 --> 00:20:44,226 あなたが全額受け取れると 書かれているんですか? 290 00:20:44,226 --> 00:20:46,295 いいえ。書いてない。 291 00:20:46,295 --> 00:20:52,501 だったら 彼女たちの意見を 尊重すべきですよね? 292 00:20:52,501 --> 00:20:55,001 全員の意見が一致してるなら。 293 00:20:58,807 --> 00:21:02,728 皆さん どうでしょう? 294 00:21:02,728 --> 00:21:06,131 寄付は悪いことじゃないし。 295 00:21:06,131 --> 00:21:09,935 あたしも 危険なことに 首を突っ込みたくない。 296 00:21:09,935 --> 00:21:13,105 逃げるの?あなたたち? 逃げるとかじゃありません。 297 00:21:13,105 --> 00:21:15,574 これは 戦いなのよ! そういうの いいですから! 298 00:21:15,574 --> 00:21:18,260 はぁ…情けない女たち! 299 00:21:18,260 --> 00:21:20,963 一度 決めたことを最後まで 貫き通せないなんて。 300 00:21:20,963 --> 00:21:23,465 だから離婚したんですよ あたしたちは。 301 00:21:23,465 --> 00:21:25,901 わかってるなら 生まれ変わりなさい! 302 00:21:25,901 --> 00:21:27,903 いい加減にして! 303 00:21:27,903 --> 00:21:30,138 なんで あなたに そこまで言われなきゃいけないの。 304 00:21:30,138 --> 00:21:34,359 それはね…。 それは?何? 305 00:21:34,359 --> 00:21:38,497 もういい!好きになさい。 そうします。 306 00:21:38,497 --> 00:21:40,599 (森)あの…➡ 307 00:21:40,599 --> 00:21:44,503 あなたのフルネーム 教えてもらっていいですか? 308 00:21:44,503 --> 00:21:47,803 染谷文江よ? ふ~ん。 309 00:21:52,294 --> 00:21:54,596 (森)団体のリスト ピックアップしてきました。 310 00:21:54,596 --> 00:21:57,983 ありがとうございます。 どうぞ。 311 00:21:57,983 --> 00:22:01,169 はぁ…。 うわぁ すご~い。 312 00:22:01,169 --> 00:22:03,672 こんなにあるんだ。 う~ん。 313 00:22:03,672 --> 00:22:06,041 じゃあ寄付で決まりですね? 314 00:22:06,041 --> 00:22:08,160 ええ。 はい。 315 00:22:08,160 --> 00:22:10,460 いいよね? 316 00:24:17,406 --> 00:24:19,906 (美保)活動資金を寄付? 317 00:24:22,561 --> 00:24:27,165 (桃尻) ええ。数か月前に一度。 募金として。 318 00:24:27,165 --> 00:24:29,565 天谷恭平は なぜ寄付を? 319 00:24:33,705 --> 00:24:37,008 (桃尻)あそこで 死んでました。➡ 320 00:24:37,008 --> 00:24:38,994 まるで 閉じ込められてるみたいに。 321 00:24:38,994 --> 00:24:43,932 はい。資料で拝見しました。 322 00:24:43,932 --> 00:24:48,954 その資料に どうして犯人は 女房を殺したか書いてあったか! 323 00:24:48,954 --> 00:24:52,674 それは…書いてありませんでした。 324 00:24:52,674 --> 00:24:55,193 (桃尻) あんた いったい どんな気持ちで ここに来た! 325 00:24:55,193 --> 00:24:59,231 未解決の事件を放置しといて 他の事件の捜査?➡ 326 00:24:59,231 --> 00:25:01,233 何だ 警察ってのは! 327 00:25:01,233 --> 00:25:04,069 質問があるなら かわりの情報 持って来い! 328 00:25:04,069 --> 00:25:07,606 お気持ちは わかります!ですが➡ 329 00:25:07,606 --> 00:25:10,492 犯人に繋がる情報になり得ます。 330 00:25:10,492 --> 00:25:14,192 天谷のことを教えて下さい。 お願いします。 331 00:25:21,169 --> 00:25:24,272 彼のせいで起きた事件だからだ。 332 00:25:24,272 --> 00:25:26,975 どういうことですか? 333 00:25:26,975 --> 00:25:29,227 天谷さんの会社が作った名簿に➡ 334 00:25:29,227 --> 00:25:33,098 被害者全員の名前と 連絡先が載ってたんだよ。 335 00:25:33,098 --> 00:25:35,834 だから 自分のせいだと思って➡ 336 00:25:35,834 --> 00:25:38,503 募金してくれたんだよ 彼は。 337 00:25:38,503 --> 00:25:41,973 そんな記述 どこにもありませんでした。 338 00:25:41,973 --> 00:25:46,673 だろうね。 警察は関係性 認めてないから。 339 00:25:48,597 --> 00:25:50,765 詳しく教えてください! 340 00:25:50,765 --> 00:25:53,101 恭平君➡ 341 00:25:53,101 --> 00:25:56,872 もっと早く 遺産相続から 辞退してほしかったのかな? 342 00:25:56,872 --> 00:26:00,842 かもしれませんね。 優しいあの子なら考えそう。 343 00:26:00,842 --> 00:26:02,842 (文江)本当に? 344 00:26:07,299 --> 00:26:12,237 そんな聖人のような人間だと 思ってるの?天谷恭平を。 345 00:26:12,237 --> 00:26:16,241 文江さん もう私たちを 追い詰めないでください。 346 00:26:16,241 --> 00:26:20,195 本当…疲れた。 もう余計なこと 言わないでもらえますか? 347 00:26:20,195 --> 00:26:25,000 余計なこと…。 彼が死んだ以上 もう正解なんて出ないんです。 348 00:26:25,000 --> 00:26:27,002 それぐらい私たちだって わかってますから! 349 00:26:27,002 --> 00:26:30,171 でも それを知りたくて きたんでしょ? そう。でも もう無理! 350 00:26:30,171 --> 00:26:35,660 私はね 天谷恭平が選んだ人間が 誰なのか知りたいのよ! 351 00:26:35,660 --> 00:26:39,097 私たちは知りたくないんです! 傷つきたくないからでしょ? 352 00:26:39,097 --> 00:26:41,166 だから逃げたと思えば いいじゃないですか! 353 00:26:41,166 --> 00:26:44,069 もう私たちが どういう人間なのか わかりましたよね? 354 00:26:44,069 --> 00:26:47,672 まだ わからない。 じゃあ 一生あなたには わかりませんよ➡ 355 00:26:47,672 --> 00:26:50,609 私たちのことなんて! 名前がないのよ。 356 00:26:50,609 --> 00:26:54,696 あなたたちと天谷恭平の関係には。 それでいいの? 357 00:26:54,696 --> 00:26:58,567 あたしたちの関係に 名前なんてないんです。 きっと あるはず。➡ 358 00:26:58,567 --> 00:27:02,537 あなたたちと天谷恭平との関係が わかる名前が! 359 00:27:02,537 --> 00:27:07,926 いりません 名前なんて。 360 00:27:07,926 --> 00:27:11,926 もう諦めてください 文江さん。 361 00:27:17,602 --> 00:27:22,307 そう…わかった。 362 00:27:22,307 --> 00:27:32,867 ♬~ 363 00:27:32,867 --> 00:27:35,837 (代表)本当に今回は ありがとうございます。➡ 364 00:27:35,837 --> 00:27:42,527 あなたたちのおかげで 多くの人たちが救われます。 あ…そうですか。 365 00:27:42,527 --> 00:27:46,598 あなたたちは女神です。 えっ…いやぁ。 366 00:27:46,598 --> 00:27:51,469 (代表)では 後ほど。 あっ はい。 367 00:27:51,469 --> 00:27:55,073 少ししたら 壇上のほうへ挨拶を。 え? 368 00:27:55,073 --> 00:27:59,961 簡単な挨拶で大丈夫です。 え~ そういうの苦手だから 嫌だなぁ。 369 00:27:59,961 --> 00:28:04,132 あたしも。 大丈夫です。 僕がちゃんとフォローしますから。 370 00:28:04,132 --> 00:28:08,332 いやぁ…ねぇ? 371 00:28:12,440 --> 00:28:16,061 (沙紀)何してんだ 不審者! うおっ うわぁ~!痛っ 痛っ…。 372 00:28:16,061 --> 00:28:22,884 ハハッ…何してんの? ああ いや ちょっと考え事してて。 373 00:28:22,884 --> 00:28:25,403 前科あると大変ですか?やっぱ。 374 00:28:25,403 --> 00:28:29,074 フッ…うん まあ色々と。 375 00:28:29,074 --> 00:28:34,195 ふ~ん あのさぁ…。 なに? 376 00:28:34,195 --> 00:28:37,098 心配。 え? 377 00:28:37,098 --> 00:28:42,798 お母さんのことが心配。 何かザワザワする。 378 00:28:48,426 --> 00:28:50,428 お願いね お母さんのこと。 379 00:28:50,428 --> 00:29:03,675 ♬~ 380 00:29:03,675 --> 00:29:05,894 (司会者)天谷恭平さんは➡ 381 00:29:05,894 --> 00:29:07,996 多くの慈善活動をしていました。 382 00:29:07,996 --> 00:29:12,500 本当に こういう活動してたんですね。 383 00:29:12,500 --> 00:29:14,669 全然 知らなかった。 384 00:29:14,669 --> 00:29:18,440 (司会者) 社会問題に対して 熱心に取り組む その姿勢は➡ 385 00:29:18,440 --> 00:29:21,340 多くの人を勇気づけたでしょう。 386 00:29:24,863 --> 00:29:28,333 (小銭を入れる音) (拍手と歓声) 387 00:29:28,333 --> 00:29:32,404 (パフォーマー) ⦅ありがとうございま~す ありがとうございます⦆ 388 00:29:32,404 --> 00:29:36,241 ⦅入れてあげたら?⦆ ⦅やめとくよ⦆ 389 00:29:36,241 --> 00:29:39,641 ⦅お金は近くにいる 大切な人のために使わないと⦆ 390 00:29:43,064 --> 00:29:46,568 まるで聖人のように救い 活動してくださいました。 391 00:29:46,568 --> 00:29:49,468 ⦅そんな聖人のような 人間だと思ってるの?⦆ 392 00:29:51,406 --> 00:29:54,626 なんで 海外の学校建設に 寄付したんだろ? 393 00:29:54,626 --> 00:29:58,062 恵まれない子供たちを 心配して とか。 394 00:29:58,062 --> 00:30:00,064 恭平君って そういう人だったっけ? 395 00:30:00,064 --> 00:30:02,834 彼は 現実的な人です。 396 00:30:02,834 --> 00:30:08,406 そう。私たちのことだけで 精一杯だったんじゃない? 397 00:30:08,406 --> 00:30:13,006 直接関係ないとこに寄付するかな。 確かに。 398 00:30:17,632 --> 00:30:21,069 あ~ いい出来だ。 399 00:30:21,069 --> 00:30:25,740 (佐伯) これがCGとは思わないっしょ。 やるなぁ。 400 00:30:25,740 --> 00:30:29,227 送金口座の手配は? (佐伯)完璧。 401 00:30:29,227 --> 00:30:32,230 名義は この団体の名前と ひと文字しか違わないから➡ 402 00:30:32,230 --> 00:30:35,066 簡単に気づく奴はいないし。 丸々 俺らのもん。 403 00:30:35,066 --> 00:30:37,802 本当にこの団体 後で騒がねぇか? 404 00:30:37,802 --> 00:30:40,738 振り込みされてないことに 気づいて電話しても➡ 405 00:30:40,738 --> 00:30:43,141 わたくしに繋がります。それに➡ 406 00:30:43,141 --> 00:30:45,160 募金を急かすような団体じゃない。 407 00:30:45,160 --> 00:30:50,064 素晴らしい人間の集まりだ~。 俺たちみたいにな。 408 00:30:50,064 --> 00:30:52,233 はっ ははは…。 409 00:30:52,233 --> 00:30:55,433 (文江) その人は ボランティア団体の 人じゃないの? 410 00:30:59,440 --> 00:31:01,426 ホテルの従業員の方です。 411 00:31:01,426 --> 00:31:04,896 本当に?ホテルの従業員? 412 00:31:04,896 --> 00:31:06,397 もちろんでございます。 413 00:31:06,397 --> 00:31:09,534 本当にちゃんと 寄付はされるのかしら? 414 00:31:09,534 --> 00:31:12,237 当然です。安心してください。 415 00:31:12,237 --> 00:31:15,874 そう…でも おかしいのよ。 416 00:31:15,874 --> 00:31:20,879 天谷恭平は アフリカ圏に 行けるわけがない。 417 00:31:20,879 --> 00:31:25,066 彼の病気は 特殊だから。 418 00:31:25,066 --> 00:31:30,405 僕は 免疫疾患で日本一と言われる 京橋大学の医師から➡ 419 00:31:30,405 --> 00:31:34,075 許可が下りたと 彼から聞きましたけど。 420 00:31:34,075 --> 00:31:36,561 (文江)それも おかしいわね。➡ 421 00:31:36,561 --> 00:31:39,898 彼は 名医と呼ばれる医者が 大嫌いだから➡ 422 00:31:39,898 --> 00:31:43,935 大病院の大先生の 診察を受けるとは思えない。 423 00:31:43,935 --> 00:31:48,273 なら…先生ご本人に 確認すればいい。 424 00:31:48,273 --> 00:31:51,973 大学に知り合いがいます。 すぐに確認するわ。 425 00:32:00,401 --> 00:32:02,570 あの家政婦 面倒だな…。 426 00:32:02,570 --> 00:32:06,074 モザイクかける? それとも完全消去? 427 00:32:06,074 --> 00:32:08,059 消去だ。 428 00:32:08,059 --> 00:32:10,061 了解。 429 00:32:10,061 --> 00:32:30,064 ♬~ 430 00:32:30,064 --> 00:32:45,063 ♬~ 431 00:32:45,063 --> 00:32:47,065 では そろそろ挨拶を。 432 00:32:47,065 --> 00:32:51,803 あの…文江さんと 話し合ってからでもいいですか? 433 00:32:51,803 --> 00:32:53,803 フッ…。 434 00:32:56,674 --> 00:33:00,074 ええ 安藤先生に 繋いでほしいの 至急。 435 00:33:03,164 --> 00:33:07,568 もしもし。 436 00:33:07,568 --> 00:33:14,392 もしもし…もしもし安藤先生 ご無沙汰しております。 437 00:33:14,392 --> 00:33:17,061 その節は 大変お世話になりました。 438 00:33:17,061 --> 00:33:19,461 あ~っ!!あ~! 439 00:35:38,402 --> 00:35:39,904 家政婦の意見なんて…。 440 00:35:39,904 --> 00:35:42,840 聞きたいんです。 どうしても彼女の意見を。 441 00:35:42,840 --> 00:35:46,561 フッ…そうですか。 442 00:35:46,561 --> 00:35:49,730 でも もう お帰りになられましたけど。➡ 443 00:35:49,730 --> 00:35:54,135 相当 怒ってたから 相談には 乗らないんじゃないのかな。➡ 444 00:35:54,135 --> 00:35:57,335 あなたたちが 怒らせたんでしょう? 445 00:36:00,108 --> 00:36:02,093 オススメは こっち。 446 00:36:02,093 --> 00:36:04,095 これを ちょいっと 首にでも当てれば➡ 447 00:36:04,095 --> 00:36:07,064 アセチルコリンが体の中を 充満して中毒死できる。 448 00:36:07,064 --> 00:36:11,569 アセチルコリンエステラーゼで 停止する?それ VXガスね。 449 00:36:11,569 --> 00:36:13,838 な~んだ 詳しいじゃん。 450 00:36:13,838 --> 00:36:16,908 どうして そんな危険な物 持ってるの!あなたたち 何者? 451 00:36:16,908 --> 00:36:20,561 おめえこそ 何者だよ! ただの医者じゃないな~。 452 00:36:20,561 --> 00:36:23,564 あっ!!あ~…。 453 00:36:23,564 --> 00:36:25,566 俺 ドMなんだよ。 454 00:36:25,566 --> 00:36:28,736 可哀想な子。あなた 病気よ。 455 00:36:28,736 --> 00:36:33,307 あ!今の言葉は コンプライアンスに抵触します。 456 00:36:33,307 --> 00:36:34,826 うわ~っ!! 457 00:36:34,826 --> 00:36:37,595 時間もありますんで 挨拶しましょうか。 458 00:36:37,595 --> 00:36:39,597 無理です。 はあ~ なんでぇ。 459 00:36:39,597 --> 00:36:42,733 この団体に 寄付する理由がないから。 460 00:36:42,733 --> 00:36:45,770 はぁ…ちゃんとした団体ですよ。 有名だし。 461 00:36:45,770 --> 00:36:47,271 そういうことじゃなくて。 462 00:36:47,271 --> 00:36:49,473 寄付するんだから どこでも同じでしょ。 463 00:36:49,473 --> 00:36:51,626 彼は そういうふうに 考えないです。 464 00:36:51,626 --> 00:36:53,628 今さら わかったふりを…。 465 00:36:53,628 --> 00:36:57,398 彼が 簡単に寄付する人間じゃ ないってことは わかってる。 466 00:36:57,398 --> 00:36:59,967 文江さんと相談してから決めます。 467 00:36:59,967 --> 00:37:03,871 あのさ もう発表しちゃったんだし そんなこと言われても。 468 00:37:03,871 --> 00:37:07,041 ちゃんと謝罪はします。 ここで話をこじらせないで。 469 00:37:07,041 --> 00:37:09,041 無理です。できません。 470 00:37:11,028 --> 00:37:15,766 そうですか…。じゃあちょっと 外で話しましょうか。 471 00:37:15,766 --> 00:37:20,071 あっ!あ~っ!あ~っ!! 472 00:37:20,071 --> 00:37:23,407 あっ あっ…。 473 00:37:23,407 --> 00:37:27,061 あっ!あっ!あっ!あ~っ!! 474 00:37:27,061 --> 00:37:29,063 はぁ…うっ…。 475 00:37:29,063 --> 00:37:33,163 はぁ はぁ…あ~っ!! 476 00:37:39,090 --> 00:37:41,108 無理だよ。 477 00:37:41,108 --> 00:37:43,227 なにがですか? 478 00:37:43,227 --> 00:37:47,131 だから 今さら 寄付しないとか無理。ダメ。 479 00:37:47,131 --> 00:37:50,701 諦めなさい お馬鹿ちゃんたち。 480 00:37:50,701 --> 00:37:53,905 うっ…はぁ はぁ…。 481 00:37:53,905 --> 00:37:57,942 あ~っ! ハハハハ!う~っ…。 482 00:37:57,942 --> 00:38:00,061 うっ…エイッ! 483 00:38:00,061 --> 00:38:02,930 うっ あ~っ!! 484 00:38:02,930 --> 00:38:04,932 あ~っ!! 485 00:38:04,932 --> 00:38:09,132 わかった? え?あなた…なんなの一体? 486 00:38:12,039 --> 00:38:17,595 僕の名前は 正義の味方です。 487 00:38:17,595 --> 00:38:20,895 う…うっ…。 488 00:38:24,268 --> 00:38:27,438 あ~ はぁ…。 489 00:38:27,438 --> 00:38:30,107 あっ!!はぁ…うっ…。 490 00:38:30,107 --> 00:38:32,560 私たち帰ります。 491 00:38:32,560 --> 00:38:34,395 キャッ! 492 00:38:34,395 --> 00:38:36,397 シィー。 493 00:38:36,397 --> 00:38:39,400 イヤッ!早く! あ~!! 494 00:38:39,400 --> 00:38:46,707 ♬~ 495 00:38:46,707 --> 00:38:48,209 助けてください! 496 00:38:48,209 --> 00:38:49,727 泥棒だ! そいつら捕まえろ! 497 00:38:49,727 --> 00:38:51,227 早く! 助けて! 498 00:38:54,398 --> 00:38:57,898 (文江)うっ…。 あ?よいしょ! 499 00:39:02,573 --> 00:39:04,558 (佐伯)ハハハハ! 500 00:39:04,558 --> 00:39:07,395 ちょ…ちょっと! イヤッ! 501 00:39:07,395 --> 00:39:09,395 どけ!邪魔だ! 502 00:39:17,838 --> 00:39:20,074 ぐっ…うっ…。 503 00:39:20,074 --> 00:39:22,074 もう大丈夫ですよ! 504 00:39:24,061 --> 00:39:27,064 彼女たちを…。 え? 505 00:39:27,064 --> 00:39:31,335 あの子たちを助けてあげて…。 506 00:39:31,335 --> 00:39:49,470 ♬~ 507 00:39:49,470 --> 00:39:51,739 うっ!! 508 00:39:51,739 --> 00:39:55,393 大丈夫ですか!? 秀明君! 509 00:39:55,393 --> 00:39:56,894 (秀明)あっち逃げましょう! うんうん。 510 00:39:56,894 --> 00:39:59,196 後ろ!! あ~ イヤッ! あっ! 511 00:39:59,196 --> 00:40:06,737 ♬~ 512 00:40:06,737 --> 00:40:08,739 やめて~っ! 秀明君…。 513 00:40:08,739 --> 00:40:10,739 フ~ッ! 514 00:40:12,893 --> 00:40:15,463 俺 無痛症なんだよね。 515 00:40:15,463 --> 00:40:17,465 近寄るな! 516 00:40:17,465 --> 00:40:23,404 決めた。ぜってぇ ぶっ殺す。 517 00:40:23,404 --> 00:40:25,406 お前らも ぶっ殺してやる!! 518 00:40:25,406 --> 00:40:27,408 (加奈子・晴美・茜)キャッ! 519 00:40:27,408 --> 00:40:32,229 ♬~ 520 00:40:32,229 --> 00:40:34,532 (加奈子・晴美・茜)キャ~! 521 00:40:34,532 --> 00:40:37,532 (美保)仲間は逮捕した。 522 00:40:40,071 --> 00:40:41,572 刑事さん! 523 00:40:41,572 --> 00:40:44,141 マジで?フッ…➡ 524 00:40:44,141 --> 00:40:47,895 あいつを? あんた やべえな。 525 00:40:47,895 --> 00:40:49,995 あんた 一体 何者なの? 526 00:40:53,267 --> 00:40:58,467 北神谷町未解決殺人事件の犯人だ。 527 00:41:01,075 --> 00:41:03,060 (蹴る音) (美保)ううっ! 528 00:41:03,060 --> 00:41:05,996 (蹴る音) (美保)ううっ。ゴホッ ゴホッ…。 529 00:41:05,996 --> 00:41:07,998 (森)ごめん ごめん。➡ 530 00:41:07,998 --> 00:41:10,901 ビックリした? クソ野郎が! 531 00:41:10,901 --> 00:41:19,393 ♬~ 532 00:41:19,393 --> 00:41:21,393 ≪こちらです!≫ 533 00:41:22,897 --> 00:41:24,897 おい お前ら。 534 00:41:27,234 --> 00:41:28,736 (森)こいつ…➡ 535 00:41:28,736 --> 00:41:32,072 俺の仲間だから よろしくな。 536 00:41:32,072 --> 00:41:36,660 ♬~ 537 00:41:36,660 --> 00:41:38,395 (殴る音) (美保)うわ~っ! 538 00:41:38,395 --> 00:41:46,737 ♬~ 539 00:41:46,737 --> 00:41:48,239 (警察官)大丈夫ですか? 540 00:41:48,239 --> 00:41:50,639 何なの これ…。 541 00:41:54,895 --> 00:41:56,895 大丈夫!? 542 00:42:01,068 --> 00:42:03,968 課題の答え…。 えっ? 543 00:42:05,639 --> 00:42:08,439 教えます。 544 00:44:58,395 --> 00:45:05,903 (パトカーのサイレン) 545 00:45:05,903 --> 00:45:08,739 大丈夫? 546 00:45:08,739 --> 00:45:12,739 僕は大丈夫です…文江さんこそ。 547 00:45:14,728 --> 00:45:19,299 あたしは軽症。あなたは重症。➡ 548 00:45:19,299 --> 00:45:23,804 ウフフッ イテテ…。 549 00:45:23,804 --> 00:45:27,908 (秀明)実は 僕…➡ 550 00:45:27,908 --> 00:45:30,408 あの事件に関わってたんです。 551 00:45:31,895 --> 00:45:38,902 松田秀明と… 天谷恭平の本当の関係は➡ 552 00:45:38,902 --> 00:45:41,638 加害者と被害者。 553 00:45:41,638 --> 00:45:45,759 それが課題の答え。 ♬~ 554 00:45:45,759 --> 00:45:47,995 秀明君が…。 ♬~ 555 00:45:47,995 --> 00:45:59,473 ♬~ 556 00:45:59,473 --> 00:46:02,973 (恭平)⦅ああ…。うっ…⦆ 557 00:46:05,529 --> 00:46:11,201 (恭平)⦅良かった…。やっぱり…➡ 558 00:46:11,201 --> 00:46:13,501 君は戻って来てくれた⦆ 559 00:46:15,072 --> 00:46:17,272 (恭平)⦅待ってくれ!⦆ 560 00:46:21,261 --> 00:46:24,561 ⦅頼む…これを…⦆ 561 00:46:33,006 --> 00:46:35,526 (恭平)⦅シングシングハウス っていう…➡ 562 00:46:35,526 --> 00:46:40,026 シェアハウスに…それを頼む⦆ 563 00:46:46,403 --> 00:46:53,060 あなたは…犯行グループの 一員だったかもしれないけど➡ 564 00:46:53,060 --> 00:46:58,660 あなたが直接…恭平を 殺したわけじゃないでしょ? 565 00:47:00,634 --> 00:47:05,434 はい…でも…。 566 00:47:07,241 --> 00:47:09,941 あなたを許す。 567 00:47:12,029 --> 00:47:15,429 ある条件をクリアしたら。 568 00:47:19,136 --> 00:47:22,673 彼女たちを守って 命懸けで。 569 00:47:22,673 --> 00:47:29,730 ♬~ 570 00:47:29,730 --> 00:47:34,735 だから… ♬~ 意地でも死なないで。 571 00:47:34,735 --> 00:47:44,261 ♬~ 572 00:47:44,261 --> 00:47:46,396 ♬~ わかりました。 573 00:47:46,396 --> 00:47:54,872 ♬~ 574 00:47:54,872 --> 00:47:57,472 (救急スタッフ)大丈夫ですか? お名前 言えますか? 575 00:47:59,393 --> 00:48:01,128 (救急スタッフ)動きます。 576 00:48:01,128 --> 00:48:04,331 (警察官)こちらです。 お願いします。 577 00:48:04,331 --> 00:48:07,835 (救急スタッフ)大丈夫ですか? お名前 言えますか? 578 00:48:07,835 --> 00:48:13,207 私の名前…。 579 00:48:13,207 --> 00:48:15,759 課題の答え わかった? 580 00:48:15,759 --> 00:48:17,794 今は そんなこと どうでも いいです。 581 00:48:17,794 --> 00:48:19,963 (救急スタッフ)お名前 言えますか? 582 00:48:19,963 --> 00:48:24,902 私の名前…染谷文江。 583 00:48:24,902 --> 00:48:27,302 (救急スタッフ)染谷文江さん。 584 00:48:30,474 --> 00:48:35,229 本当の名前は…➡ 585 00:48:35,229 --> 00:48:38,232 天谷文江。 586 00:48:38,232 --> 00:48:41,401 ♬~ 587 00:48:41,401 --> 00:48:46,740 恭平が… あなたたちに ついていた➡ 588 00:48:46,740 --> 00:48:53,030 5つ目の嘘は 外科医で シングルマザーの➡ 589 00:48:53,030 --> 00:48:58,230 母親がいたのに 隠してたことよ。 590 00:49:03,106 --> 00:49:10,063 全然…名前のない関係なんかじゃ ないじゃないですか。 591 00:49:10,063 --> 00:49:14,968 7年も会ってなかったし…➡ 592 00:49:14,968 --> 00:49:21,909 あたしは あの子のこと 何もわかってない。 593 00:49:21,909 --> 00:49:26,964 天谷恭平の 母親を名乗る資格は…➡ 594 00:49:26,964 --> 00:49:30,534 あたしには ない…うっ!➡ 595 00:49:30,534 --> 00:49:34,034 ううっ!うっ…恭平! 596 00:49:35,505 --> 00:49:38,892 (文江) ⦅あなたの病気に名前は ないの⦆ 597 00:49:38,892 --> 00:49:40,661 (恭平)⦅嘘だ!病気にも➡ 598 00:49:40,661 --> 00:49:42,729 名前があるって 知ってるもん!⦆ 599 00:49:42,729 --> 00:49:45,732 ⦅あなたは 名前のない難病なのよ!⦆ 600 00:49:45,732 --> 00:49:47,901 (恭平)⦅嫌だ!どうして➡ 601 00:49:47,901 --> 00:49:51,738 いつも 僕だけ 1人ぼっちなの?⦆ 602 00:49:51,738 --> 00:49:54,207 (恭平の泣く声) ⦅ごめんね 恭平⦆ 603 00:49:54,207 --> 00:49:57,060 (恭平の泣く声) (文江)⦅ごめんごめん ごめんね⦆ 604 00:49:57,060 --> 00:50:03,233 ♬~ 605 00:50:03,233 --> 00:50:06,803 ごめんね 恭平~! 606 00:50:06,803 --> 00:50:10,040 (救命スタッフ)ストレッチャー動きますね。 ううっ…。 607 00:50:10,040 --> 00:50:11,742 (文江)ううっ…うっ! 608 00:50:11,742 --> 00:50:13,727 ちょっと 止まって下さい! 609 00:50:13,727 --> 00:50:16,930 (文江)ごめんね 恭平! どうして➡ 610 00:50:16,930 --> 00:50:20,434 余命宣告されていた 息子が殺されたの?➡ 611 00:50:20,434 --> 00:50:22,803 誰が あんな凶悪な人間に➡ 612 00:50:22,803 --> 00:50:27,140 恭平を殺すように頼んだの!? 613 00:50:27,140 --> 00:50:29,142 わかりません。 614 00:50:29,142 --> 00:50:34,442 あたしの息子は… どういう人間だったの? 615 00:50:38,335 --> 00:50:42,305 お願い!教えて~! ねえ お願い!➡ 616 00:50:42,305 --> 00:50:45,959 教えて お願い!ねえ 教えて~! (救命スタッフ)動かないで下さい。 617 00:50:45,959 --> 00:50:48,662 お願~い 教えて!➡ 618 00:50:48,662 --> 00:50:51,762 お願い!教えて~! 619 00:50:53,684 --> 00:50:56,384 彼は どんな人間だったの? 620 00:51:00,674 --> 00:51:04,728 ねえ 恭平君…。 621 00:51:04,728 --> 00:51:11,728 ♬~ 622 00:51:15,405 --> 00:51:17,741 ⦅どうして 死ぬんだ!?⦆ 623 00:51:17,741 --> 00:51:19,393 ⦅わかりません⦆ 624 00:51:19,393 --> 00:51:21,493 ⦅だったら死ぬべきじゃない! ダメだ!⦆ 625 00:51:23,230 --> 00:51:26,430 ⦅あなたは…誰?⦆ 626 00:54:17,404 --> 00:54:30,404 ♬~