1 00:01:32,617 --> 00:01:35,017 (森下晴美) 決着をつける場所は ここしか ないかなって。 2 00:01:41,009 --> 00:01:43,544 (藤宮 茜) この子たちに 何かしたら あんたを殺してやる! 3 00:01:43,544 --> 00:01:47,131 (文江) さすが 愛した男も 見殺しにできる凶悪犯ね! 4 00:01:47,131 --> 00:01:49,131 うるさい!! 5 00:01:51,803 --> 00:01:54,205 慎吾?慎吾! 6 00:01:54,205 --> 00:01:56,207 心臓移植!? 7 00:01:56,207 --> 00:01:59,444 (文江)心臓移植に かかる費用は およそ…3億。 8 00:01:59,444 --> 00:02:02,647 恭平君のお金… 慎吾君の治療費に あてませんか? 9 00:02:02,647 --> 00:02:04,699 (小椋加奈子)私も同意します。 お願いします! 10 00:02:04,699 --> 00:02:08,036 (文江)3億円は恭平が 一番 愛した人に渡す。 11 00:02:08,036 --> 00:02:09,604 まだ答えは出てない。➡ 12 00:02:09,604 --> 00:02:13,608 あなたは 恭平が誰に 指輪を渡そうとしていたのか➡ 13 00:02:13,608 --> 00:02:15,476 絶対わかってるはず! 14 00:02:15,476 --> 00:02:17,829 (看護師) 慎吾君の容態が急変しました! 15 00:02:17,829 --> 00:02:20,865 慎吾! 慎吾君! しっかり! 16 00:02:20,865 --> 00:02:23,665 お願い…目を開けて! 17 00:02:26,003 --> 00:02:30,441 お願いします。お願いします! 慎吾を助けてください! 18 00:02:30,441 --> 00:02:32,443 お願いします! 19 00:02:32,443 --> 00:02:37,298 ♬~ 20 00:02:37,298 --> 00:02:39,300 文江さん! 文江さん! 21 00:02:39,300 --> 00:02:41,385 慎吾~! 22 00:02:41,385 --> 00:02:46,107 ♬~ 23 00:02:46,107 --> 00:02:48,392 (電気ショックを与える音) 24 00:02:48,392 --> 00:02:52,163 (心電図モニター:ピッピッ…) (医師)戻りました! 25 00:02:52,163 --> 00:02:54,315 (医師)もう大丈夫です。 26 00:02:54,315 --> 00:02:59,370 慎吾…あっ…慎吾! 27 00:02:59,370 --> 00:03:08,470 (泣く声) 28 00:03:28,299 --> 00:03:30,718 (美保)藤宮 茜さん。➡ 29 00:03:30,718 --> 00:03:32,737 あなたを 殺人未遂➡ 30 00:03:32,737 --> 00:03:35,737 保護責任者遺棄罪の 容疑で逮捕します。 31 00:03:43,097 --> 00:03:52,823 ♬~ 32 00:03:52,823 --> 00:03:56,127 (杉原)行きましょう。 33 00:03:56,127 --> 00:03:58,546 今じゃないとダメなんですか! 子供が! 34 00:03:58,546 --> 00:04:02,667 彼女は証拠を隠滅する恐れが あると判断しました。 35 00:04:02,667 --> 00:04:04,867 ちょっと2人とも。 36 00:04:08,005 --> 00:04:11,042 茜ちゃん! 37 00:04:11,042 --> 00:04:15,163 慎吾君のことは心配しないで! 38 00:04:15,163 --> 00:04:19,467 私たちが なんとか するから。 39 00:04:19,467 --> 00:04:22,767 やっと わかりました。 40 00:04:28,843 --> 00:04:32,096 指輪は➡ 41 00:04:32,096 --> 00:04:37,818 晴美さん…あなたの物です。 42 00:04:37,818 --> 00:04:43,218 あなたは… こんな私の味方をしてくれた。 43 00:04:45,760 --> 00:04:52,800 一番 心の強い女性なんて あなたしか いません。 44 00:04:52,800 --> 00:04:57,371 いや…そんなこと。 45 00:04:57,371 --> 00:05:02,671 子供たちを… よろしくお願いします。 46 00:05:06,547 --> 00:05:08,847 (杉原)行きましょう。 47 00:05:18,609 --> 00:05:28,609 ♬~ 48 00:05:35,593 --> 00:05:40,498 本当に子供のことが心配なら➡ 49 00:05:40,498 --> 00:05:44,168 すべてを白状するべきよ。 50 00:05:44,168 --> 00:05:50,107 間違いなく指輪は森下晴美の物? 51 00:05:50,107 --> 00:05:54,929 はい。間違い ありません。 52 00:05:54,929 --> 00:05:58,582 恭平は…何て言ったの? 53 00:05:58,582 --> 00:06:00,518 彼は…。 54 00:06:00,518 --> 00:06:06,257 ⦅これは誰に… 誰に渡すつもり!?⦆ 55 00:06:06,257 --> 00:06:12,663 (恭平)⦅一番…心の強い女性に⦆ 56 00:06:12,663 --> 00:06:14,315 ⦅え?⦆ 57 00:06:14,315 --> 00:06:16,801 ⦅その指輪を受け取った人間は➡ 58 00:06:16,801 --> 00:06:19,904 一番 不幸になる人間だ⦆ 59 00:06:19,904 --> 00:06:23,808 「一番 不幸になる人間だ」って。 60 00:06:23,808 --> 00:06:26,108 どういうこと? 61 00:06:28,663 --> 00:06:31,966 藤宮 茜の鞄の中に入っていた 指輪です。 62 00:06:31,966 --> 00:06:34,735 わかった。ありがとう。 63 00:06:34,735 --> 00:06:38,272 彼女は この指輪は間違いなく➡ 64 00:06:38,272 --> 00:06:42,877 森下晴美さんの物だと 証言しています。 65 00:06:42,877 --> 00:06:45,179 まだ お預かりしておいて いいですか? 66 00:06:45,179 --> 00:06:47,798 調べてあるなら。 (美保)あなたには聞いてない。 67 00:06:47,798 --> 00:06:50,234 ちょっと どういう意味よ? 68 00:06:50,234 --> 00:06:53,070 わかるでしょ? 恭平が断言したわけじゃ ないんだったら➡ 69 00:06:53,070 --> 00:06:55,206 指輪は誰の物かなんて わからないでしょ! 70 00:06:55,206 --> 00:06:58,275 だったら永遠に わからないほうが…。 警察なんだから それを調べてよ!! 71 00:06:58,275 --> 00:07:00,275 もう やめなさい。 72 00:07:02,830 --> 00:07:06,430 私は…大丈夫です。 73 00:07:11,939 --> 00:07:16,260 今は慎吾君のことを 考えませんか? 74 00:07:16,260 --> 00:07:20,531 みんなで考えれば。 みんな? 75 00:07:20,531 --> 00:07:24,034 あなたが決めれば いいじゃない? 選ばれたのは あなたなんだから。 76 00:07:24,034 --> 00:07:26,704 いや…でも。 恭平は断言してません! 77 00:07:26,704 --> 00:07:29,840 いい加減にして。恭平のことを 知ってるっていうなら➡ 78 00:07:29,840 --> 00:07:32,643 断言したも同然だって わかってるでしょ? 79 00:07:32,643 --> 00:07:39,033 でも…でも それじゃ 納得できない! 80 00:07:39,033 --> 00:07:43,471 あの…私も これからのこととか 話し合って…。 81 00:07:43,471 --> 00:07:47,391 話し合う? なに馬鹿なこと言ってんの。 82 00:07:47,391 --> 00:07:50,561 あなたたちは どちらかが勝者で どちらかが敗者! 83 00:07:50,561 --> 00:07:52,780 相容れない敵同士! 84 00:07:52,780 --> 00:07:55,480 最初から 最後は こうなるって わかってたでしょ? 85 00:08:00,638 --> 00:08:03,438 それじゃ 最後の課題よ。 86 00:08:06,043 --> 00:08:09,397 森下晴美さん。 そちらにいる➡ 87 00:08:09,397 --> 00:08:14,034 小椋加奈子さん 彼女を納得させて。 88 00:08:14,034 --> 00:08:16,334 え!? 89 00:08:22,693 --> 00:08:25,062 (森下沙紀)明日から2泊3日。 90 00:08:25,062 --> 00:08:27,581 聞いてないんだけど! 言ってないし。 91 00:08:27,581 --> 00:08:33,471 どうして言わないのよ! だって…今なに言ってもね。 92 00:08:33,471 --> 00:08:36,574 いや あの そういうことじゃなくてさ➡ 93 00:08:36,574 --> 00:08:38,909 どうして 相談してくれなかったのよ。 94 00:08:38,909 --> 00:08:41,629 あなた まだ小さいんだから そういうこと勝手に決めちゃダメ。 95 00:08:41,629 --> 00:08:46,951 はい はい…。 チアダンの合宿に行く。いい? 96 00:08:46,951 --> 00:08:48,352 いいよ。 97 00:08:48,352 --> 00:08:51,255 ほら 聞いても意味ないじゃん。 結果わかってんだし。 98 00:08:51,255 --> 00:08:53,407 そういうことじゃなくてさ。 99 00:08:53,407 --> 00:08:56,527 子供の方が 親の性格 よくわかってるんだよ。 100 00:08:56,527 --> 00:09:01,027 だから相談しなかったの。 確かに…。 101 00:09:10,708 --> 00:09:15,196 なんか 静か。人が少なくなって。 102 00:09:15,196 --> 00:09:17,781 そうね。 103 00:09:17,781 --> 00:09:22,152 慎香ちゃん 大丈夫かな。 文江さんと2人きりで。 104 00:09:22,152 --> 00:09:25,152 祖母なんだから大丈夫でしょ。 105 00:09:28,476 --> 00:09:31,376 ちょっと待って! 106 00:09:33,297 --> 00:09:34,815 なに? 107 00:09:34,815 --> 00:09:37,535 私たちの事情で➡ 108 00:09:37,535 --> 00:09:40,554 慎吾君を危険な目に晒すわけには いかないと思うの。 109 00:09:40,554 --> 00:09:44,992 だから とりあえず 納得しろって言うの? 110 00:09:44,992 --> 00:09:47,578 とりあえずじゃないけど…。 ハッキリ言うけど! 111 00:09:47,578 --> 00:09:51,699 納得しないから あたし。 これは別腹!絶対に認めない! 112 00:09:51,699 --> 00:09:55,469 だって認めたら…➡ 113 00:09:55,469 --> 00:09:58,105 耐えられない! 114 00:09:58,105 --> 00:09:59,924 気持ちは痛いほどわかる。 115 00:09:59,924 --> 00:10:03,644 わかるわけないでしょ 選ばれた方に! 116 00:10:03,644 --> 00:10:07,314 ごめん。でも 時間が。 117 00:10:07,314 --> 00:10:13,287 だったら…すぐに納得させて。 118 00:10:13,287 --> 00:10:23,280 ♬~ 119 00:10:23,280 --> 00:10:38,579 ♬~ 120 00:10:38,579 --> 00:10:42,783 選ばれても まったく嬉しくない。 121 00:10:42,783 --> 00:10:44,983 こんなの つらいだけ。 122 00:10:47,104 --> 00:10:51,659 もう どうしたらいいか わからなくて。 123 00:10:51,659 --> 00:10:54,445 (秀明)すみません。 124 00:10:54,445 --> 00:10:59,045 僕なんかに 力になれることはありません。 125 00:11:01,585 --> 00:11:03,585 ごめん。 126 00:11:10,144 --> 00:11:13,514 嬉しくないなら…➡ 127 00:11:13,514 --> 00:11:16,014 それが答えじゃないですか? 128 00:11:19,436 --> 00:11:20,938 どういう意味? 129 00:11:20,938 --> 00:11:29,396 恭平さんが どうして あなたを選んだのか…➡ 130 00:11:29,396 --> 00:11:32,416 僕には わかります。 131 00:11:32,416 --> 00:11:34,416 え? 132 00:11:47,731 --> 00:11:56,256 ♬~ 133 00:11:56,256 --> 00:11:59,543 ごめん。呼び出して。 134 00:11:59,543 --> 00:12:07,167 あたしも仕事休んでるから大丈夫。 でも なんで ここ? 135 00:12:07,167 --> 00:12:12,189 決着をつける場所は ここしかないかなって。 136 00:12:12,189 --> 00:12:15,926 簡単なことだったの。 137 00:12:15,926 --> 00:12:17,928 彼が私を選んだ理由がわかった。 138 00:12:17,928 --> 00:12:21,048 なに? 139 00:12:21,048 --> 00:12:26,036 私は茜ちゃんのことを許せる。 あなたは彼女のことを許せない。 140 00:12:26,036 --> 00:12:30,257 当たり前でしょ。 大切な人を見殺しにした女を➡ 141 00:12:30,257 --> 00:12:32,309 心から許せると思う? 142 00:12:32,309 --> 00:12:36,480 普通はね。 143 00:12:36,480 --> 00:12:39,116 でも私は許せちゃう。 144 00:12:39,116 --> 00:12:44,288 彼が私を選んだのは…➡ 145 00:12:44,288 --> 00:12:47,908 私なら今回の出来事を➡ 146 00:12:47,908 --> 00:12:51,462 全て受け入れるから。 全て? 147 00:12:51,462 --> 00:12:58,335 そう。彼は あなたなら 全てを受け入れず➡ 148 00:12:58,335 --> 00:13:00,835 拒むって わかってたのよ。 149 00:13:03,390 --> 00:13:06,690 それだけで あなたを選んだって言うの? 150 00:13:11,498 --> 00:13:17,571 そうよ。彼は それだけで 私を選んだ。 151 00:13:17,571 --> 00:13:22,771 あなたも私も 変わらない。 同じよ。 152 00:13:26,296 --> 00:13:30,100 愛してるからじゃない! 153 00:13:30,100 --> 00:13:33,787 彼が本当に 誰を一番 愛してたかなんて➡ 154 00:13:33,787 --> 00:13:37,658 そんな答え わかるわけなんか なかったんだよ。 155 00:13:37,658 --> 00:13:41,512 だって そんなの 彼しかわからないもん。 156 00:13:41,512 --> 00:13:45,912 その現実を受け入れるしか ないのよ 私たちは。 157 00:13:47,901 --> 00:13:55,125 真実の愛なんて そんなの わかる人なんていない。 158 00:13:55,125 --> 00:13:57,325 そうでしょ? 159 00:14:06,870 --> 00:14:14,528 あたしには無理。 確かに あたしたちの中で➡ 160 00:14:14,528 --> 00:14:19,850 一番 心が強い女性って 言葉が似合うのは あなた。 161 00:14:19,850 --> 00:14:25,239 でも あなただって そこまで 強くないってわかってるから。 162 00:14:25,239 --> 00:14:35,949 ♬~ 163 00:14:35,949 --> 00:14:39,837 そっか…➡ 164 00:14:39,837 --> 00:14:43,637 恭平が あたしに託した役割がわかった。 165 00:14:46,660 --> 00:14:51,360 あなたを支えるのが あたしの役割。 166 00:14:55,602 --> 00:14:59,373 あたしが力になる。 167 00:14:59,373 --> 00:15:01,992 加奈子さん。 168 00:15:01,992 --> 00:15:04,795 任せといて。 169 00:15:04,795 --> 00:15:06,795 ありがとう。 170 00:15:13,921 --> 00:15:19,126 あなたが選ばれた妻よ。 171 00:15:19,126 --> 00:15:21,326 ありがとう。 172 00:15:23,397 --> 00:15:31,505 じゃあ 最悪な旦那の考えを 一緒にシェアして。 173 00:15:31,505 --> 00:15:35,305 いいよ。シェアしてあげる。 174 00:15:41,164 --> 00:15:44,234 (加奈子の声)納得しました。 175 00:15:44,234 --> 00:15:46,253 本当に? はい。 176 00:15:46,253 --> 00:15:50,090 本妻は 彼女だったって いうことになるわよ。 177 00:15:50,090 --> 00:15:52,292 自分の子供が可哀想じゃないの? 178 00:15:52,292 --> 00:15:57,014 あの子は強い子です。大丈夫です。 179 00:15:57,014 --> 00:15:58,999 これで 納得してくれますよね? 180 00:15:58,999 --> 00:16:04,538 私は 慎吾君のために 3億円を使います。 181 00:16:04,538 --> 00:16:07,741 彼は 慎吾君を助けるために 3億円を残したんですから。 182 00:16:07,741 --> 00:16:11,161 憶測の域を越えていない。 いえ 憶測じゃありません。 183 00:16:11,161 --> 00:16:13,213 彼を一番 理解してる妻として➡ 184 00:16:13,213 --> 00:16:16,934 彼の考えを代弁してるんです。 本当に いいの?➡ 185 00:16:16,934 --> 00:16:21,121 自分の娘が 明日 病気になるかもしれないわよ?➡ 186 00:16:21,121 --> 00:16:23,573 残しておかなくていいの? 187 00:16:23,573 --> 00:16:27,561 明日のことは 誰にも わかりません。 188 00:16:27,561 --> 00:16:34,551 でも 彼が 現実を見つめろって 言ってる気がするんです。 189 00:16:34,551 --> 00:16:38,105 未来のことじゃなくて 私は 今を選びます。 190 00:16:38,105 --> 00:16:40,757 納得できない。 191 00:16:40,757 --> 00:16:43,460 私は 全く納得できない。 192 00:16:43,460 --> 00:16:46,113 どうして そうなるの?ん? 193 00:16:46,113 --> 00:16:52,002 だから 子供は 親に 相談しないんですよ。 194 00:16:52,002 --> 00:16:55,155 ⦅子供のほうが 親の性格 よくわかってるんだよ。➡ 195 00:16:55,155 --> 00:16:57,841 だから相談しなかったの⦆ 196 00:16:57,841 --> 00:17:01,144 彼は あなたのことを 誰よりも よくわかってるから➡ 197 00:17:01,144 --> 00:17:03,063 納得してくれないって わかってるから➡ 198 00:17:03,063 --> 00:17:06,433 何も相談しなかったんです。 199 00:17:06,433 --> 00:17:10,270 どうして? どうして頼ってくんなかったの? 200 00:17:10,270 --> 00:17:13,073 あの子は いつも 私を頼らなかった。➡ 201 00:17:13,073 --> 00:17:16,276 私に 何か 言い残してくれていたら➡ 202 00:17:16,276 --> 00:17:21,231 こんな難しい状況には ならなかったのに。 203 00:17:21,231 --> 00:17:25,102 最後ぐらい何か 何かひとつでも➡ 204 00:17:25,102 --> 00:17:27,521 言い残してくれても よかったじゃない?➡ 205 00:17:27,521 --> 00:17:29,940 どうしてよ? 206 00:17:29,940 --> 00:17:33,794 私は 自分の人生を➡ 207 00:17:33,794 --> 00:17:40,934 病弱な あの子に捧げてきたのよ。 全てよ! 208 00:17:40,934 --> 00:17:46,073 私 ずっと想像してたんです。 209 00:17:46,073 --> 00:17:50,894 恭平君のお母さんって どんな人なんだろうって。 210 00:17:50,894 --> 00:17:53,063 あたしも。 211 00:17:53,063 --> 00:17:57,317 お義母さんと話して はっきりと わかりました。 212 00:17:57,317 --> 00:18:02,122 恭平君が私にメッセージを 何で託したのか。 213 00:18:02,122 --> 00:18:04,975 あなたを納得させるのも➡ 214 00:18:04,975 --> 00:18:08,795 私の役割なんです。 215 00:18:08,795 --> 00:18:13,216 恭平君の遺産は 慎吾君の治療に使いましょう? 216 00:18:13,216 --> 00:18:22,616 ♬~ 217 00:20:35,609 --> 00:20:38,929 (美保) 全部 こうなるって仕向けたなら➡ 218 00:20:38,929 --> 00:20:45,068 あなたの息子 相当な策略家ですよ。 219 00:20:45,068 --> 00:20:50,257 憶測を聞く気は ない。 220 00:20:50,257 --> 00:20:54,177 自分が死ねば 事実婚していた女性は➡ 221 00:20:54,177 --> 00:20:57,030 必ず嫌な思いをし 争いになる。➡ 222 00:20:57,030 --> 00:21:01,101 それを回避する方法は ひとつ。➡ 223 00:21:01,101 --> 00:21:04,404 彼女たちが一番 大切にしている➡ 224 00:21:04,404 --> 00:21:06,623 子供の問題で 手を組ませること。 225 00:21:06,623 --> 00:21:10,660 慎吾の病気のことも➡ 226 00:21:10,660 --> 00:21:14,181 あの子は 知ってたはず。 はい。 227 00:21:14,181 --> 00:21:19,669 でも どうして その時 忠告しなかったんだろうか。 228 00:21:19,669 --> 00:21:23,669 自分の余命が 近かったからじゃ? 229 00:21:27,210 --> 00:21:29,746 大切にしてる男性だけじゃなく➡ 230 00:21:29,746 --> 00:21:32,782 子供まで いつ倒れるか わからないなんて➡ 231 00:21:32,782 --> 00:21:35,819 同時期に言われたら 藤宮 茜は➡ 232 00:21:35,819 --> 00:21:40,507 精神的に 耐えられなかったと思います。➡ 233 00:21:40,507 --> 00:21:44,244 恭平が 子供の手術のために➡ 234 00:21:44,244 --> 00:21:48,048 お金を残したっていうなら➡ 235 00:21:48,048 --> 00:21:51,868 私は 納得できます。 236 00:21:51,868 --> 00:21:55,768 はぁ…。で?何しに来たの? 237 00:21:58,074 --> 00:22:02,679 藤宮 茜と 面会をしてあげてください。 238 00:22:02,679 --> 00:22:07,500 気持ちは わかってます! でも 恭平の友人として言います。 239 00:22:07,500 --> 00:22:11,300 あなたは 会うべきです。 240 00:22:14,858 --> 00:22:20,063 私には 家族がいません。 241 00:22:20,063 --> 00:22:25,068 だから 身内の➡ 242 00:22:25,068 --> 00:22:28,868 祖母である あなたにしか 頼めないんです。 243 00:22:31,841 --> 00:22:37,197 慎吾を 海外の治療に 連れて行ってあげてください。 244 00:22:37,197 --> 00:22:39,199 お願いします! 245 00:22:39,199 --> 00:22:43,620 どの口が言っているの? 246 00:22:43,620 --> 00:22:46,423 そもそも私は➡ 247 00:22:46,423 --> 00:22:50,577 恭平の遺産を あなたの息子に 使うことを認めていない。 248 00:22:50,577 --> 00:22:53,913 あっ でも 晴美さんたちは…。 あなた 私のこと➡ 249 00:22:53,913 --> 00:22:57,100 悪魔だと思う? 250 00:22:57,100 --> 00:23:02,138 そんなこと思ってません。 私は あなたのこと 悪魔だと思っている。 251 00:23:02,138 --> 00:23:05,325 自分の息子が 死にゆくのを➡ 252 00:23:05,325 --> 00:23:09,646 ただ待つことしかできない 母親の痛みを➡ 253 00:23:09,646 --> 00:23:13,199 ゆっくりと 味わうといいわ。 254 00:23:13,199 --> 00:23:29,699 ♬~ 255 00:23:29,699 --> 00:23:31,701 文江さんが心配。 256 00:23:31,701 --> 00:23:35,872 文江さん そんなこと言ってたんだ。 どうしたらいいんだろう。 257 00:23:35,872 --> 00:23:38,658 でも 引き延ばせば 引き延ばすほど➡ 258 00:23:38,658 --> 00:23:40,844 慎吾君の治療のリスクが 高くなるし。 259 00:23:40,844 --> 00:23:45,031 文江さん 恭平が選んだ女性が わかったら➡ 260 00:23:45,031 --> 00:23:48,034 彼の気持ちを 理解できると 思ってたんじゃないかな? 261 00:23:48,034 --> 00:23:52,972 子供のことなんか 分かるわけないのに。 262 00:23:52,972 --> 00:23:55,642 子供…いたんですね。 263 00:23:55,642 --> 00:23:58,395 うん。 あ…え? 264 00:23:58,395 --> 00:24:00,680 だっ…だったら 私たちの気持ち➡ 265 00:24:00,680 --> 00:24:03,333 もっと わかってくれても よかったんじゃないの? 266 00:24:03,333 --> 00:24:06,953 わかるわけないじゃない 事実婚したい女の気持ちなんて。 267 00:24:06,953 --> 00:24:10,306 はぁ? 出た!これ事実婚差別! 268 00:24:10,306 --> 00:24:13,943 差別じゃない。 私は 形を求めるタイプなの。 269 00:24:13,943 --> 00:24:16,563 まあ 私たちは 求めないけど➡ 270 00:24:16,563 --> 00:24:18,998 普通は 形を求めるよね~。 271 00:24:18,998 --> 00:24:21,451 文江さんも 形を求めるタイプよ。 272 00:24:21,451 --> 00:24:24,671 ああ そうかも。 課題とか出すの大好きだし。 273 00:24:24,671 --> 00:24:27,571 形か~…。 274 00:24:30,193 --> 00:24:32,495 分かった! おっ? ん? 275 00:24:32,495 --> 00:24:35,815 何をすればいいのか 分かった。 何? 276 00:24:35,815 --> 00:24:38,868 文江さんに 課題を出す。 277 00:24:38,868 --> 00:24:42,268 課題?何やらせる気? 278 00:24:47,193 --> 00:24:49,496 ずっと やってこなかったこと。➡ 279 00:24:49,496 --> 00:24:52,766 恭平君の お葬式よ。 280 00:24:52,766 --> 00:25:01,666 ♬~ 281 00:27:33,610 --> 00:27:36,596 (社員)今さらお葬式って変な感じ。 (社員)そうね。 282 00:27:36,596 --> 00:27:40,696 (社員) 社長って 事実婚してたんでしょ? (社員)そうらしい。 283 00:28:08,161 --> 00:28:10,647 来た。 284 00:28:10,647 --> 00:28:17,687 ♬~ 285 00:28:17,687 --> 00:28:22,759 トラブってないかな…。 286 00:28:22,759 --> 00:28:25,278 どういうつもり!? 287 00:28:25,278 --> 00:28:28,678 こんなこと あたしは許可してない! 288 00:28:30,733 --> 00:28:34,233 はじめよ。 うん。 289 00:28:39,342 --> 00:28:44,263 本日は ご多用の中 皆様方には亡き夫のために➡ 290 00:28:44,263 --> 00:28:47,266 ご会葬いただきまして 誠にありがとうございました。 291 00:28:47,266 --> 00:28:49,585 どいて! いえ どきません。 292 00:28:49,585 --> 00:28:53,656 今日は 夫と仕事を通して お付き合いしてくださった方も➡ 293 00:28:53,656 --> 00:28:56,759 多く参加してくださっています。 294 00:28:56,759 --> 00:29:03,416 ただ 残念なことに 私たちは 夫がどんな仕事をしていたのか➡ 295 00:29:03,416 --> 00:29:07,437 いえ どんな 生活をしているのかさえ➡ 296 00:29:07,437 --> 00:29:10,590 よくわかっていませんでした。 297 00:29:10,590 --> 00:29:13,609 さらに言えば…➡ 298 00:29:13,609 --> 00:29:19,999 夫には 事実婚していた女性が 私を含め3人います。 299 00:29:19,999 --> 00:29:22,035 (ざわめき) 300 00:29:22,035 --> 00:29:25,405 どうぞ ザワザワしてください。 当然です。 301 00:29:25,405 --> 00:29:27,190 あの女…止めさせて! 302 00:29:27,190 --> 00:29:31,878 彼女は 恭平が選んだ妻です。 あなたの言葉を借りれば➡ 303 00:29:31,878 --> 00:29:34,947 彼女は 恭平の葬儀をする 権利があります。 304 00:29:34,947 --> 00:29:39,102 ない!そんなものない! いえ!あります。 305 00:29:39,102 --> 00:29:44,257 私 森下晴美と➡ 306 00:29:44,257 --> 00:29:50,613 小椋加奈子 今は少し遠くにいる藤宮 茜は➡ 307 00:29:50,613 --> 00:29:55,168 夫をシェアしてました。 (ざわめき) 308 00:29:55,168 --> 00:29:59,222 ここに並んでいる子供たちは 血の繋がりはありません。 309 00:29:59,222 --> 00:30:04,444 ですが 私たちは 天谷恭平という男性で結ばれた➡ 310 00:30:04,444 --> 00:30:06,979 ひとつの家族です。 311 00:30:06,979 --> 00:30:12,935 この子たち全員を 私たちは 力を合わせて育てていきます。➡ 312 00:30:12,935 --> 00:30:15,254 良いことも悪いことも シェアしていけば➡ 313 00:30:15,254 --> 00:30:17,254 やっていけると思っています。 314 00:30:22,128 --> 00:30:26,165 彼は私に 大切なことを 教えてくれました。➡ 315 00:30:26,165 --> 00:30:30,219 どんなときでも 笑顔でいるべきだって。 316 00:30:30,219 --> 00:30:35,942 だから 私は泣きません。 負けません。 317 00:30:35,942 --> 00:30:41,364 家族を守っていきます。 彼との約束を守ります。 318 00:30:41,364 --> 00:30:48,604 だって彼は ちゃんと約束を守ってくれたので。 319 00:30:48,604 --> 00:30:51,741 彼には 結婚とか そんな形は求めていない。 320 00:30:51,741 --> 00:30:55,161 それよりも 自分のことを 守ってほしい。➡ 321 00:30:55,161 --> 00:30:58,798 ただ一緒にいてくれたら それだけでいい。➡ 322 00:30:58,798 --> 00:31:01,134 他には何も求めない。➡ 323 00:31:01,134 --> 00:31:05,321 そう言ってありました。 そしたら彼は➡ 324 00:31:05,321 --> 00:31:09,041 死ぬまで守るって 約束してくれました。 325 00:31:09,041 --> 00:31:14,096 その約束を 彼は守ってくれたと 私は思っています。 326 00:31:14,096 --> 00:31:17,266 あたしも…。 327 00:31:17,266 --> 00:31:20,670 彼が教えてくれた 一番大切なことは➡ 328 00:31:20,670 --> 00:31:26,259 命懸けで家族は 愛するものだっていうことです。 329 00:31:26,259 --> 00:31:31,097 世界中の人が 彼を批判したとしても➡ 330 00:31:31,097 --> 00:31:35,618 どれだけ馬鹿な女だと 周りに言われても➡ 331 00:31:35,618 --> 00:31:38,218 私たちの気持ちが 変わることはありません。 332 00:31:43,259 --> 00:31:48,259 私たちは 今も彼が大好きです。 333 00:31:52,652 --> 00:31:59,592 ですが 私たちは彼から 卒業しなければいけません。 334 00:31:59,592 --> 00:32:04,263 そして…➡ 335 00:32:04,263 --> 00:32:10,953 一番卒業しなければ いけないのは…➡ 336 00:32:10,953 --> 00:32:16,776 彼を 一番愛している お義母様だと思っています。 337 00:32:16,776 --> 00:32:21,614 子供の気持ちがわからない 底知れぬ絶望感➡ 338 00:32:21,614 --> 00:32:26,602 やりきれなさ 寂しさ➡ 339 00:32:26,602 --> 00:32:31,591 それは どんな母親も 抱える苦しみだと思います。 340 00:32:31,591 --> 00:32:36,913 その苦しみで 私たちと お義母様は繋がっています。 341 00:32:36,913 --> 00:32:40,733 子供を愛する母親という その一点で➡ 342 00:32:40,733 --> 00:32:47,440 私たちは 繋がっているんです。 343 00:32:47,440 --> 00:32:51,640 では お義母様 こちらへ お願いします。 344 00:33:00,002 --> 00:33:03,589 なんで… 許可なく こんなことを? 345 00:33:03,589 --> 00:33:06,342 すみません。 何が目的? 346 00:33:06,342 --> 00:33:12,932 恭平君と正式にお別れするんです。 あなたのために。 347 00:33:12,932 --> 00:33:17,253 文江さん これは あなたへの課題なんです。 348 00:33:17,253 --> 00:33:19,288 何 言ってるの? 349 00:33:19,288 --> 00:33:22,992 私 彼女を納得させるっていう課題 クリアしましたよね? 350 00:33:22,992 --> 00:33:24,994 だから? じゃあ あなたも➡ 351 00:33:24,994 --> 00:33:28,080 息子さんに傷つけられた 3人の女性からの課題を➡ 352 00:33:28,080 --> 00:33:30,099 クリアしてください。 はあ!? 353 00:33:30,099 --> 00:33:34,804 そう これは お願いではありません。課題です。 354 00:33:34,804 --> 00:33:36,806 はあ!? あたしたちは➡ 355 00:33:36,806 --> 00:33:39,258 あなたの出す課題に 散々 苦しめられてきたけど➡ 356 00:33:39,258 --> 00:33:45,264 全てクリアしてきました。 ですから 次は あなた。 357 00:33:45,264 --> 00:33:49,435 文江さん。あなたへの課題は➡ 358 00:33:49,435 --> 00:33:53,940 息子と ちゃんとお別れをして 前に進むことです。 359 00:33:53,940 --> 00:33:58,040 人には出しておいて 自分は やれないとか言わないですよね? 360 00:34:00,913 --> 00:34:03,613 彼にお別れの言葉を。 361 00:34:05,735 --> 00:34:09,255 恭平君 言ってましたよ。 362 00:34:09,255 --> 00:34:14,260 片親だけど寂しいって 感じたことはなかったって。 363 00:34:14,260 --> 00:34:16,412 だから 私は言いました。 364 00:34:16,412 --> 00:34:21,934 それは お母さんが すごく 頑張ってくれたんだよって。 365 00:34:21,934 --> 00:34:26,634 だから あと少しだけ 頑張ってください…文江さん。 366 00:34:30,593 --> 00:34:36,432 大丈夫。あなたには あたしたちが ついてます。 367 00:34:36,432 --> 00:34:39,285 ♬~ 368 00:34:39,285 --> 00:34:41,604 行きましょう。 369 00:34:41,604 --> 00:34:53,604 ♬~ 370 00:37:40,583 --> 00:37:45,054 (文江)ええ…➡ 371 00:37:45,054 --> 00:37:50,676 本日は…➡ 372 00:37:50,676 --> 00:37:54,176 本当に ありがとうございます。 373 00:37:57,600 --> 00:38:04,940 私は…どうしようもない息子➡ 374 00:38:04,940 --> 00:38:13,640 故人… 天谷恭平の…母親でございます。 375 00:38:16,635 --> 00:38:20,723 本当に 死んでしまったんですね➡ 376 00:38:20,723 --> 00:38:26,612 私の息子は。 私より先に 逝ってしまうと➡ 377 00:38:26,612 --> 00:38:31,433 ずっと 覚悟はしてた つもりでしたけれども…➡ 378 00:38:31,433 --> 00:38:35,754 フッ…難しいですね。➡ 379 00:38:35,754 --> 00:38:42,845 そうですねぇ… 息子に言いたいことは➡ 380 00:38:42,845 --> 00:38:47,149 馬鹿息子。➡ 381 00:38:47,149 --> 00:38:50,753 親不孝者。 382 00:38:50,753 --> 00:38:55,953 私が医者を どうして辞めたか 知らないでしょ? 383 00:38:59,261 --> 00:39:05,718 病院のにおいを嗅ぐとね あなたが…➡ 384 00:39:05,718 --> 00:39:09,922 ベッドで苦しんでいる姿を 思い出すからよ。 385 00:39:09,922 --> 00:39:19,098 ♬~ 386 00:39:19,098 --> 00:39:24,603 母親の私の気持ちなんて 何にも わかってないでしょ? 387 00:39:24,603 --> 00:39:28,607 ♬~ 388 00:39:28,607 --> 00:39:33,329 酷い子 本当に。それに➡ 389 00:39:33,329 --> 00:39:38,851 私には…なんの言葉も 残してくれてないじゃないの。 390 00:39:38,851 --> 00:39:42,021 ♬~ 391 00:39:42,021 --> 00:39:48,594 ああもう…わかってる。 わかってるわよ…。 392 00:39:48,594 --> 00:39:53,932 もう お母さん…心配しないから➡ 393 00:39:53,932 --> 00:39:58,837 ちゃんと…子離れするから。 394 00:39:58,837 --> 00:40:03,359 ♬~ 395 00:40:03,359 --> 00:40:10,159 最後に…ひとつだけ 教えて。 396 00:40:12,101 --> 00:40:20,793 恭平 あなた…➡ 397 00:40:20,793 --> 00:40:22,945 幸せだった? 398 00:40:22,945 --> 00:40:36,575 ♬~ 399 00:40:36,575 --> 00:40:43,766 そう…。フフッ…そうよね。➡ 400 00:40:43,766 --> 00:40:46,585 幸せよね そうよね。 401 00:40:46,585 --> 00:40:53,659 ♬~ 402 00:40:53,659 --> 00:40:58,731 あんな… しっかりした女性たちと➡ 403 00:40:58,731 --> 00:41:07,055 子供たちに… 愛されてたんだから 幸せよね。➡ 404 00:41:07,055 --> 00:41:10,275 ああ…よかった! 405 00:41:10,275 --> 00:41:25,991 ♬~ 406 00:41:25,991 --> 00:41:28,093 ありがとう。 407 00:41:28,093 --> 00:41:46,995 ♬~ 408 00:41:46,995 --> 00:41:50,299 もう 泣かないから。 409 00:41:50,299 --> 00:41:54,499 もう…逝っていいわよ。 410 00:41:57,005 --> 00:42:00,592 ハァ…ごめんね。 411 00:42:00,592 --> 00:42:04,863 ♬~ 412 00:42:04,863 --> 00:42:09,501 ごめんなさい…。 413 00:42:09,501 --> 00:42:11,920 ごめんなさい。 414 00:42:11,920 --> 00:42:18,026 ♬~ 415 00:42:18,026 --> 00:42:20,963 彼は突然 逝ってしまったので➡ 416 00:42:20,963 --> 00:42:26,301 最後の お別れをすることが できていませんでした。 417 00:42:26,301 --> 00:42:28,687 だから 今日 この場で➡ 418 00:42:28,687 --> 00:42:31,587 ちゃんと お別れしたいと思います。 419 00:42:33,659 --> 00:42:36,078 恭平君➡ 420 00:42:36,078 --> 00:42:38,630 これまで 本当にありがとう。 421 00:42:38,630 --> 00:42:43,602 ありがとう 恭平さん…。 422 00:42:43,602 --> 00:42:47,602 恭平 ありがとね。 423 00:42:50,609 --> 00:42:52,127 さようなら。 424 00:42:52,127 --> 00:42:55,113 さようなら 恭平。 425 00:42:55,113 --> 00:43:04,239 ♬~ 426 00:43:04,239 --> 00:43:07,793 こんな変わった家族ですが➡ 427 00:43:07,793 --> 00:43:12,393 これからも天谷家を… どうぞ よろしく お願い致します。 428 00:43:19,438 --> 00:43:23,091 え~ では最後に。 429 00:43:23,091 --> 00:43:24,593 ん!? 430 00:43:24,593 --> 00:43:28,247 皆さん これからの時代➡ 431 00:43:28,247 --> 00:43:34,269 色んなものをシェアしましょう! ありがとうございました! 432 00:43:34,269 --> 00:43:41,669 ♬~ 433 00:46:28,610 --> 00:46:30,996 最後のあれ 何? 434 00:46:30,996 --> 00:46:33,598 「何?」って 盛り上げたんじゃない。 435 00:46:33,598 --> 00:46:36,201 (文江)盛り上げなくて いいのよ。 436 00:46:36,201 --> 00:46:38,787 (小椋 透)お前ん家のせいで 俺まで恥かいた。 437 00:46:38,787 --> 00:46:43,287 マジ 最悪。 学校の先生いたのに。 438 00:46:55,353 --> 00:46:58,690 これを。 あ~ 気分悪い。 439 00:46:58,690 --> 00:47:01,827 彼の棺と一緒に燃やす。 えっ そう? 440 00:47:01,827 --> 00:47:04,262 ここの許可は もう貰ってるから。 いいの? 441 00:47:04,262 --> 00:47:05,931 もう 未練なんてないでしょ? 442 00:47:05,931 --> 00:47:08,266 こんな指輪。 だね。 443 00:47:08,266 --> 00:47:10,102 溶けないわよ。 いや 文江さん➡ 444 00:47:10,102 --> 00:47:11,603 気持ちの問題なんですよ。 445 00:47:11,603 --> 00:47:15,707 なんか 仲良くなってる。 (文江)あり得ない。 446 00:47:15,707 --> 00:47:17,709 沙紀やめなさいって! 447 00:47:17,709 --> 00:47:21,680 (藤宮慎香) キラキラしててキレイ! 448 00:47:21,680 --> 00:47:26,368 最後につけてみたら? えっ あ いや それは…。 449 00:47:26,368 --> 00:47:30,268 いいから いいから。 じゃあ 失礼して…。 450 00:47:34,075 --> 00:47:37,879 ウッ…今日むくんでんのかな? おかしいな。 451 00:47:37,879 --> 00:47:40,415 うわ~っ! 何よ急に びっくりすんなぁ。 452 00:47:40,415 --> 00:47:42,567 ごめんなさい ごめんなさい。 あ もう どうしよ。 453 00:47:42,567 --> 00:47:45,754 もう 凄いどんでん返し 申し訳ない。 454 00:47:45,754 --> 00:47:48,723 どんでん返し? それあたしのサイズ。 455 00:47:48,723 --> 00:47:50,909 いくらフリーサイズとはいえ➡ 456 00:47:50,909 --> 00:47:54,596 最初に大きさは 調節してあるわよね。 457 00:47:54,596 --> 00:47:57,999 はい。渡して。 仕方ないなぁ。 458 00:47:57,999 --> 00:48:01,753 ほ~んと こんなサプライズ 恭平らしい。ひひっ…。 459 00:48:01,753 --> 00:48:03,872 あたしの役割なんです! とか言って➡ 460 00:48:03,872 --> 00:48:09,544 ホントごめ~ん。ははは。 腹立つな その顔! 461 00:48:09,544 --> 00:48:12,514 えっ? あぁ…う…プッ…。 462 00:48:12,514 --> 00:48:17,769 あっ 入んない。 あははは ウケる! 463 00:48:17,769 --> 00:48:19,771 どんでん返しの どんでん返しだね。はい➡ 464 00:48:19,771 --> 00:48:23,108 お疲れ様でした~。 そういうことね。 465 00:48:23,108 --> 00:48:25,143 あたしね。 (晴美・加奈子)ええ? 466 00:48:25,143 --> 00:48:28,263 メルヘンな この子なら あり得るかも。 467 00:48:28,263 --> 00:48:30,763 最後には母親にって。 468 00:48:34,319 --> 00:48:37,472 ハッ…なわけないわね。 469 00:48:37,472 --> 00:48:41,643 ははは…バッカみたい。 (文江)笑うとこじゃないから! 470 00:48:41,643 --> 00:48:44,162 すみません! 慎香。 ん? 471 00:48:44,162 --> 00:48:47,532 手。 472 00:48:47,532 --> 00:48:50,068 入ったよ~。 キレイ! 473 00:48:50,068 --> 00:48:53,572 ホントだ…。 うん。綺麗。 474 00:48:53,572 --> 00:48:55,572 これ慎香にあげたら? 475 00:48:57,626 --> 00:49:00,161 慎香 もらっていい? 476 00:49:00,161 --> 00:49:12,657 ♬~ 477 00:49:12,657 --> 00:49:17,362 慎吾君 頑張ってきてね。 478 00:49:17,362 --> 00:49:20,932 心配しなくて大丈夫だからね。 479 00:49:20,932 --> 00:49:24,269 私と2人だけだと 寂しい? (藤宮慎吾)うん…。 480 00:49:24,269 --> 00:49:27,606 ♬~ 481 00:49:27,606 --> 00:49:31,176 ♪~ UH!ポンポポンポンポ ポンポポンポンポ 482 00:49:31,176 --> 00:49:33,979 ♪~ ポンポポンポンポ マンゴー 483 00:49:33,979 --> 00:49:36,798 (文江)♪~ マンママッマッマ マンママッマッマ 484 00:49:36,798 --> 00:49:39,401 (文江) ♪~ マンママッマッマ マンゴー 485 00:49:39,401 --> 00:49:42,053 ♪~ マンママッマッマ マンママッマッマ 486 00:49:42,053 --> 00:49:44,739 ♪~ マンママッマッマ マンゴー 487 00:49:44,739 --> 00:49:47,539 おもしろ~い。 (文江)♪~ マンママンマンマ マンママンマンマ 488 00:49:50,262 --> 00:49:52,831 ♬~ 489 00:49:52,831 --> 00:49:56,501 あなたがいなければ 私たちは被害者になってた。 490 00:49:56,501 --> 00:49:59,604 あなたは私たち家族を 守ってくれた。 491 00:49:59,604 --> 00:50:03,241 そう証言する。 492 00:50:03,241 --> 00:50:05,243 ありがとうございます。 493 00:50:05,243 --> 00:50:08,563 あなたが帰って来る場所は あるからね。 494 00:50:08,563 --> 00:50:11,666 雑用 ホントに大変なのよ。 495 00:50:11,666 --> 00:50:15,003 ホント それ。 早く帰ってきてね。 496 00:50:15,003 --> 00:50:18,556 ♬~ 497 00:50:18,556 --> 00:50:20,642 はい。 498 00:50:20,642 --> 00:50:23,628 ♬~ 499 00:50:23,628 --> 00:50:26,982 (慎香・慎吾) ♪~ UH!マンマンママン マンママンマン 500 00:50:26,982 --> 00:50:29,718 (慎香・慎吾) ♪~ マンマンママン マンゴー 501 00:50:29,718 --> 00:50:32,570 ♪~ マンマンママン マンママンマン 502 00:50:32,570 --> 00:50:35,674 (慎香・慎吾) い~も い~も い~も! こら まだ食べない~。 503 00:50:35,674 --> 00:50:37,792 デパ地下のお惣菜って最強ね。 504 00:50:37,792 --> 00:50:39,811 あっ でしょ~? 505 00:50:39,811 --> 00:50:43,048 脂っこい物ばっかり 食べたらダメよ。 506 00:50:43,048 --> 00:50:45,033 今日はダメなものは ないんです。 507 00:50:45,033 --> 00:50:48,370 あら なんであなたが決めるの? 508 00:50:48,370 --> 00:50:51,439 おいしい? うん おいしい。 509 00:50:51,439 --> 00:50:53,775 (チャイム) 510 00:50:53,775 --> 00:50:57,078 ♬~ 511 00:50:57,078 --> 00:50:59,331 待ってたよ。 512 00:50:59,331 --> 00:51:01,333 茜ちゃん。 513 00:51:01,333 --> 00:51:07,605 ♬~ 514 00:51:07,605 --> 00:51:09,605 あの…。 515 00:51:11,743 --> 00:51:14,846 私 その…なんて言えばいいか わからないんですけど…。 516 00:51:14,846 --> 00:51:18,199 それより 私と慎吾が アメリカ行ったときの➡ 517 00:51:18,199 --> 00:51:21,453 飛行機代とホテル代 払って。 518 00:51:21,453 --> 00:51:24,953 もちろんです! 必ず払って。 519 00:51:29,494 --> 00:51:32,397 ふふっ…おかえり。 520 00:51:32,397 --> 00:51:34,397 荷物。 521 00:51:36,684 --> 00:51:39,584 おかえり。 522 00:51:43,675 --> 00:51:45,875 ただいま。 523 00:51:48,363 --> 00:51:50,648 (慎吾)ママ~! (慎香)ママ~! 524 00:51:50,648 --> 00:51:54,052 慎吾 慎香!あっ…。 525 00:51:54,052 --> 00:52:00,992 ♬~ 526 00:52:00,992 --> 00:52:03,478 待たせてごめんね。 527 00:52:03,478 --> 00:52:07,678 ♬~ 528 00:52:10,085 --> 00:52:12,337 (チャイム) 529 00:52:12,337 --> 00:52:16,825 なんか頼んだ? いや?なにも頼んでないけど。 530 00:52:16,825 --> 00:52:19,625 は~い。 531 00:52:23,314 --> 00:52:25,834 オオッ! 532 00:52:25,834 --> 00:52:28,820 どうしたの 僕? 533 00:52:28,820 --> 00:52:33,024 もしかして 恭平の子供とか 言わないよね? 534 00:52:33,024 --> 00:52:36,428 いやいや 嘘 いやだ えっ どうしよ。 535 00:52:36,428 --> 00:52:40,665 あっ とにかく中に入る? 536 00:52:40,665 --> 00:52:43,818 ≪もう入れてくれんの~?≫ 537 00:52:43,818 --> 00:52:45,918 ありがと。 538 00:52:49,457 --> 00:52:51,759 私の息子。 あっ も~➡ 539 00:52:51,759 --> 00:52:54,295 心臓に悪い! はぁ…。 540 00:52:54,295 --> 00:52:56,915 あ お祝いに来てくれたんですか? 文江さんが声を? 541 00:52:56,915 --> 00:52:59,517 (美保)そう。許可も もらってる。 許可? 542 00:52:59,517 --> 00:53:01,970 あたしも ここに住む。 543 00:53:01,970 --> 00:53:03,972 もしかして…。 544 00:53:03,972 --> 00:53:08,226 うん。私もシングルマザーなの。 ええっ!? 545 00:53:08,226 --> 00:53:11,529 あの子がついた 10個目の嘘か。 546 00:53:11,529 --> 00:53:13,729 ねぇ? 何よ それ。 547 00:53:15,750 --> 00:53:18,236 ちょっと待った! 548 00:53:18,236 --> 00:53:21,156 違うとは…思うけど…。 549 00:53:21,156 --> 00:53:25,026 えっ…あ もしかして…。 550 00:53:25,026 --> 00:53:27,028 え…あなたも? 551 00:53:27,028 --> 00:53:31,099 わたしたちと旦那を シェアしてた? 552 00:53:31,099 --> 00:53:34,435 (加奈子・茜・晴美)ええ~! (文江)ないない。 553 00:53:34,435 --> 00:53:36,588 (美保)ハッハッハ! だって笑ってるし。 554 00:53:36,588 --> 00:53:43,588 ♬~ 555 00:53:50,652 --> 00:53:53,037 <あれから7年 私たちは➡ 556 00:53:53,037 --> 00:53:55,490 今も このシェアハウスで 暮らしている> 557 00:53:55,490 --> 00:53:58,126 1日に何通もメール 送ってくんのよね~。 558 00:53:58,126 --> 00:54:01,946 私 一生モテ期なの。 私もです。 559 00:54:01,946 --> 00:54:03,464 (加奈子・晴美・茜)いや~! 560 00:54:03,464 --> 00:54:05,500 ゆ 幽霊? 生きてますけど? 561 00:54:05,500 --> 00:54:07,602 お久しぶりです。 562 00:54:07,602 --> 00:54:10,271 脱獄 ダメ!絶対。 563 00:54:10,271 --> 00:54:12,671 来月で取り壊しになります。 取り壊し!?