1 00:00:33,502 --> 00:00:35,504 (恵美)親友っていう立場も 案外 ありなのかなって。 2 00:00:35,504 --> 00:00:37,506 (咲)何か 不思議。→ 3 00:00:37,506 --> 00:00:41,510 男と女が 一緒にいるのに 何にも 起こらないなんて。 4 00:00:41,510 --> 00:00:45,514 (咲)それ 私の番号だから。 小倉 咲。 5 00:00:45,514 --> 00:00:48,514 (木崎)重いんだよね 正直。 半沢さん自身が。 6 00:00:51,520 --> 00:00:53,522 (恵美)ひかりちゃん。 7 00:00:53,522 --> 00:00:56,525 (女性)皆さん よく お見合いに 使われるんですよ。 8 00:00:56,525 --> 00:00:58,525 (恵美)お見合い!? 9 00:01:01,530 --> 00:01:03,532 (川端)お父さまには 帝大 医学部時代→ 10 00:01:03,532 --> 00:01:07,532 大変 お世話になりました。 (ひかりの母)そうでしたか。 11 00:01:09,538 --> 00:01:11,540 (ひかりの母)すいません。 何だか あの。→ 12 00:01:11,540 --> 00:01:14,540 緊張してるみたいで。 (川端の母)いいえ。 13 00:01:20,549 --> 00:01:25,554 ただいま。 (優・高橋・田村)おかえりなさい。 14 00:01:25,554 --> 00:01:28,557 何やってんの? (優)うん? 15 00:01:28,557 --> 00:01:30,559 (優)ジャック・オ・ランタン。 えっ? 16 00:01:30,559 --> 00:01:33,496 (優)いや。 こん中にさ 明かり 仕込んでみようと思って。 17 00:01:33,496 --> 00:01:35,498 今 みんなで 試しに 作ってんだよ。 18 00:01:35,498 --> 00:01:37,500 (田村)ったく。 今回のチーフは めんどくさいこと考えてくれるよ。 19 00:01:37,500 --> 00:01:41,504 (田村)あっ。 目と口 つながっちゃったよ。 20 00:01:41,504 --> 00:01:43,506 (優)もう タムさん。 しっかり やってくださいよ。 21 00:01:43,506 --> 00:01:45,508 (高橋)タムさんって 実は…。 (田村)不器用って 言うなよ。→ 22 00:01:45,508 --> 00:01:47,510 傷つくから。 (優)なあ? どう思う? 23 00:01:47,510 --> 00:01:49,512 えっ? ああ。 いいじゃん。 面白いじゃん これ。 24 00:01:49,512 --> 00:01:53,516 だろう? やっぱり 相棒には 賛同してもらわないとな。 25 00:01:53,516 --> 00:01:55,518 [TEL] (高橋)あっ 出ます。 26 00:01:55,518 --> 00:01:58,521 (田村)早く 出ろよ。 (優)何か 地味なんだよな これ。 27 00:01:58,521 --> 00:02:00,523 (高橋)はい。 ライティングワークスです。 あのさ 優。 28 00:02:00,523 --> 00:02:02,525 うん? あっ いや。 何でもないや。 29 00:02:02,525 --> 00:02:04,527 (優)何だよ? (高橋)長谷川さん。 電話っす。 30 00:02:04,527 --> 00:02:07,530 ああ ごめん。 ありがと。 (高橋)はい。 31 00:02:07,530 --> 00:02:10,533 はい お電話 代わりました。 長谷川です。 32 00:02:10,533 --> 00:02:13,536 あっ。 お世話になってます。 はい。 33 00:02:13,536 --> 00:02:16,539 (女性)じゃ シャンパン 下さい。 (女性)私も 下さい。 34 00:02:16,539 --> 00:02:19,542 (男性)もう 今日はね 川野さんの おごりだから。 35 00:02:19,542 --> 00:02:21,544 (川野)えっ!? 分かった 分かった。→ 36 00:02:21,544 --> 00:02:23,546 今日は もう とことん 飲んじゃうよ。 37 00:02:23,546 --> 00:02:25,548 (男性)困るよ マヤちゃん。→ 38 00:02:25,548 --> 00:02:27,550 携帯ばっかり 触って。 あ…。 39 00:02:27,550 --> 00:02:29,552 (男性)それ 閉店まで 預かっておこうか。 40 00:02:29,552 --> 00:02:33,552 あっ いえ。 大丈夫です。 すいませんでした。 41 00:02:35,491 --> 00:02:38,494 (男性)まったく。 42 00:02:38,494 --> 00:02:40,496 (レナ)どうかしたんですか? マヤちゃん。 43 00:02:40,496 --> 00:02:44,500 (男性)ああ 別に。 よくあることだよ。→ 44 00:02:44,500 --> 00:02:47,503 ああいう子に限って 男に はまっちゃうんだよな。 45 00:02:47,503 --> 00:02:49,505 (男性)今度 休みの日に デートしようよ。 46 00:02:49,505 --> 00:02:54,510 ああ いいですよ。 私 ちょうど 水族館 行きたかったんです。 47 00:02:54,510 --> 00:03:00,516 [TEL] 48 00:03:00,516 --> 00:03:03,519 何? 何か 用? 49 00:03:03,519 --> 00:03:06,522 [TEL](母)用があるから 電話したのよ。→ 50 00:03:06,522 --> 00:03:10,526 恵美。 あんた お見合いしなさいよ。 51 00:03:10,526 --> 00:03:12,528 お見合い? [TEL](母)そうよ。→ 52 00:03:12,528 --> 00:03:17,533 もう あんたも いい年なんだし どうせ 彼氏もいないんでしょ? 53 00:03:17,533 --> 00:03:22,538 ねえ。 彼氏 いたら お見合いとか しないよね? 54 00:03:22,538 --> 00:03:24,540 [TEL](母)えっ!? いるの? 55 00:03:24,540 --> 00:03:26,542 ああ。 いや いや いや。 違う 違う 違う。 何でもない。 56 00:03:26,542 --> 00:03:30,546 [TEL](母)だったら いいじゃない。 弁護士先生なんだって。→ 57 00:03:30,546 --> 00:03:32,481 ねっ。 会うだけでも 会ってみたら? 58 00:03:32,481 --> 00:03:35,484 ああー。 今は ホント いいから。 また かける。 じゃあ。 59 00:03:35,484 --> 00:03:38,487 [TEL](母)恵美!? ちょっと…。 [TEL](通話を切る音) 60 00:03:38,487 --> 00:03:41,490 [TEL] 61 00:03:41,490 --> 00:03:45,494 ああ。 だから 会わないっつってんじゃん。 62 00:03:45,494 --> 00:03:47,496 [TEL](優)ごめん。 あっ いや。 休みの日に→ 63 00:03:47,496 --> 00:03:49,498 悪いとは 思ったんだけどさ。 優!? 64 00:03:49,498 --> 00:03:52,501 ごめん。 あっ。 どうした? 65 00:03:52,501 --> 00:03:56,505 [TEL](優)ああ いや。 カボチャ狩り 行かないかなって。 66 00:03:56,505 --> 00:03:58,505 カボチャ狩り? 67 00:04:02,511 --> 00:04:06,515 ≪(看護師)白石さん。 白石 美鈴さん。 68 00:04:06,515 --> 00:04:08,517 (美鈴)はい。 69 00:04:08,517 --> 00:04:11,517 (医師)今回の検査では 特に 問題はありませんね。 70 00:04:13,522 --> 00:04:16,525 そうですか。 (医師)節目を迎えられる前に→ 71 00:04:16,525 --> 00:04:19,528 検診を受けられるのは いいことですよ。→ 72 00:04:19,528 --> 00:04:24,533 やはり 40歳を超えると 妊娠率も 低くなりますからね。 73 00:04:24,533 --> 00:04:27,536 はい。 74 00:04:27,536 --> 00:04:31,536 (医師)ご主人とは 定期的に 性交渉を 持たれていますか? 75 00:04:33,475 --> 00:04:38,475 あっ。 それは。 76 00:04:45,487 --> 00:04:47,489 おはよう。 (優)おお。 おはよう。→ 77 00:04:47,489 --> 00:04:49,491 悪いな 休みの日に。 ううん。 78 00:04:49,491 --> 00:04:52,494 ハハッ。 っていうか お前 かぶり過ぎでしょ。 79 00:04:52,494 --> 00:04:55,497 えっ? 80 00:04:55,497 --> 00:04:57,499 いや。 まねしないでよね。 81 00:04:57,499 --> 00:04:59,499 いや。 そっちだろ。 そっちでしょう。 82 00:05:05,507 --> 00:05:10,512 何してんの? (真子)見てください。 83 00:05:10,512 --> 00:05:13,515 「軽やかな女になる」 84 00:05:13,515 --> 00:05:16,518 (真子)決めたんです。 重い女は 卒業しようって。 85 00:05:16,518 --> 00:05:20,522 (真子)私 軽やかな女になります。 86 00:05:20,522 --> 00:05:25,527 そっか。 頑張ってね。 はーい。 87 00:05:25,527 --> 00:05:41,477 ♪♪~ 88 00:05:41,477 --> 00:05:46,482 ♪♪~ 89 00:05:46,482 --> 00:05:49,482 何やってんだか。 90 00:05:52,488 --> 00:05:54,490 ハァー。 91 00:05:54,490 --> 00:06:02,498 [TEL] 92 00:06:02,498 --> 00:06:04,500 もしもし。 93 00:06:04,500 --> 00:06:06,502 [TEL](男性)小倉 咲さんで いらっしゃいますか? 94 00:06:06,502 --> 00:06:08,504 はい。 そうですけど。 95 00:06:08,504 --> 00:06:12,508 [TEL](男性)山波出版 人事部です。 あっ。 はい。 96 00:06:12,508 --> 00:06:15,511 [TEL](男性)採用試験の結果ですが 小倉さんには→ 97 00:06:15,511 --> 00:06:18,514 役員面接に 進んでいただくことになりまして。 98 00:06:18,514 --> 00:06:22,518 ホントですか!? ありがとうございます。 99 00:06:22,518 --> 00:06:25,521 [TEL](男性)つきましては 面接日程についてなんですが。 100 00:06:25,521 --> 00:06:27,523 あっ はい。 [TEL](男性)10月24日の→ 101 00:06:27,523 --> 00:06:32,461 14時から お願いいたします。 10月24日の 14時。 102 00:06:32,461 --> 00:06:38,467 はい。 はい。 分かりました。 よろしく お願いします。 103 00:06:38,467 --> 00:06:40,467 [TEL](通話の切れる音) 104 00:06:42,471 --> 00:06:45,471 やった。 105 00:06:48,477 --> 00:06:51,477 報告だもんね。 106 00:06:53,482 --> 00:07:01,490 [TEL](バイブレーターの音) 107 00:07:01,490 --> 00:07:03,492 ≪(美鈴)ただいま。 108 00:07:03,492 --> 00:07:05,492 (拓海)おかえり。 109 00:07:13,502 --> 00:07:17,506 (美鈴)今 いい? 110 00:07:17,506 --> 00:07:21,510 (拓海)家のこと? (美鈴)あ…。 うん。 111 00:07:21,510 --> 00:07:24,513 (拓海)図面なら ちゃんと見たよ。 112 00:07:24,513 --> 00:07:27,516 (美鈴)ホント? (拓海)うん。 113 00:07:27,516 --> 00:07:30,519 (美鈴)どう思う? 114 00:07:30,519 --> 00:07:34,456 (拓海)あれだと 少し 予算が 掛かりそうだね。 115 00:07:34,456 --> 00:07:38,456 大丈夫。 ローンなら 私名義で 組めばいいし。 116 00:07:40,462 --> 00:07:42,464 何? 117 00:07:42,464 --> 00:07:46,464 そこまでして 家を建てる必要が あるのかなって。 118 00:07:49,471 --> 00:07:58,480 (美鈴)あるの。 私 子供が欲しいの。→ 119 00:07:58,480 --> 00:08:02,484 だから そういう きっかけでもなきゃ→ 120 00:08:02,484 --> 00:08:06,488 あなたの気持ちも 変わらないと思って。 121 00:08:06,488 --> 00:08:10,488 子供は いらないって 言ったのは 君の方だよ。 122 00:08:12,494 --> 00:08:20,502 でもね 現実に リミットが 近づいてきたら やっぱり。 123 00:08:20,502 --> 00:08:24,502 私 母親になりたいの。 124 00:08:29,511 --> 00:08:31,511 ハァー。 125 00:08:34,449 --> 00:08:40,455 俺って 何なんだろうな? 126 00:08:40,455 --> 00:08:51,466 ♪♪~ 127 00:08:51,466 --> 00:08:57,472 ♪♪~ 128 00:08:57,472 --> 00:09:01,476 [TEL](アナウンス)「1件の 新しい メッセージがあります」 129 00:09:01,476 --> 00:09:07,482 [TEL](咲のメッセージ)「あっ えっと。 小倉です。 小倉 咲」→ 130 00:09:07,482 --> 00:09:13,488 「あの あのう。 第1志望の 出版社の面接 通ったんで→ 131 00:09:13,488 --> 00:09:22,488 一応 報告。 ああ。 えっと。 うん。 それだけ。 じゃあ」 132 00:09:30,505 --> 00:09:32,505 (優)あいよ。 到着。 はーい。 133 00:09:36,445 --> 00:09:38,447 うーわ! すっご! 134 00:09:38,447 --> 00:09:40,449 (優)すげえな。 なあ? やっぱ これだろ。 135 00:09:40,449 --> 00:09:45,454 うん。 でっかいね。 (優)最高じゃん。 あっ 叔父さん! 136 00:09:45,454 --> 00:09:49,458 (叔父)おっ 優か? 優 来たか! (優)どうも! 137 00:09:49,458 --> 00:09:52,461 (叔父)こっち こっち。 (優)叔父さん。 138 00:09:52,461 --> 00:09:58,461 ♪♪~ 139 00:10:00,469 --> 00:10:10,469 ♪♪~ 140 00:10:41,510 --> 00:10:43,512 (由美子)いらっしゃいませ。 141 00:10:43,512 --> 00:10:47,512 (由美子)あら。 咲。 ただいま。 142 00:10:49,518 --> 00:10:52,521 (鈴の音) 143 00:10:52,521 --> 00:10:54,521 お父さん ただいま。 144 00:10:56,525 --> 00:10:59,528 山波出版の1次面接 無事 通りました。 145 00:10:59,528 --> 00:11:01,530 次も よろしく お願いします。 146 00:11:01,530 --> 00:11:03,532 (由美子)何? 何かの お祝い? 147 00:11:03,532 --> 00:11:07,536 ああ。 うん。 雑誌の企画が 会社で通ってさ。 148 00:11:07,536 --> 00:11:11,540 (由美子)すごいじゃない。 お父さんが 喜んでるよ。→ 149 00:11:11,540 --> 00:11:13,542 「咲は 俺に似て 文才がある」ってのが→ 150 00:11:13,542 --> 00:11:16,545 一番の自慢だったから。 そうかな。 151 00:11:16,545 --> 00:11:18,547 (すみれ)うわっ。 おいしそう。 152 00:11:18,547 --> 00:11:23,552 やっぱ うちは 落ち着くなぁ。 (すみれ)久しぶりだもんね。 153 00:11:23,552 --> 00:11:25,554 色々 忙しかったからさ。 154 00:11:25,554 --> 00:11:27,556 (由美子)ちゃんと 食べてないんでしょ? 155 00:11:27,556 --> 00:11:29,558 煮物 いっぱい あるから 持って帰んなさい。 156 00:11:29,558 --> 00:11:31,576 ああ。 ありがとう。 157 00:11:31,576 --> 00:11:34,496 (由美子)さあ 頂こう。 おいしそうだね。→ 158 00:11:34,496 --> 00:11:36,498 おいしそう。 フフッ。→ 159 00:11:36,498 --> 00:11:38,500 はい。 (すみれ)はーい。 160 00:11:38,500 --> 00:11:41,503 はい。 今月分。 161 00:11:41,503 --> 00:11:45,507 咲。 いいのよ ホントに。 いいんだって。 162 00:11:45,507 --> 00:11:47,509 私が こんなに お給料 もらってるんだよって→ 163 00:11:47,509 --> 00:11:49,509 お父さんに 自慢したいんだから。 164 00:11:51,513 --> 00:11:53,515 (由美子)ありがとう。 (すみれ)ありがとう。 165 00:11:53,515 --> 00:11:57,519 ううん。 食べようか。 166 00:11:57,519 --> 00:12:01,519 おいしそう。 (すみれ)迷うね これ。 167 00:12:03,525 --> 00:12:05,527 ああ。 ねえ? (優)えっ? 168 00:12:05,527 --> 00:12:07,529 馬車とか作ったら どうかな? (優)馬車? 169 00:12:07,529 --> 00:12:10,532 うん。 カボチャの馬車。 (優)ああ。 シンデレラの? 170 00:12:10,532 --> 00:12:13,535 そう。 よくある ハロウィーンの イメージだけじゃなくてさ。 171 00:12:13,535 --> 00:12:17,539 (優)へえー。 お前にしちゃ ロマンチックじゃないか。 172 00:12:17,539 --> 00:12:20,542 うるさい。 ≪(叔父)お二人さん!→ 173 00:12:20,542 --> 00:12:23,545 楽しそうだな。 (優)叔父さん。 174 00:12:23,545 --> 00:12:25,547 (叔父)はい。 お疲れさん。 (優)ああ。 ありがとう。 175 00:12:25,547 --> 00:12:27,549 (叔父)はい。 お疲れ。 ありがとうございます。 176 00:12:27,549 --> 00:12:31,520 (叔父)昨日 連れてくるって 言ってた 彼女さんだろ? 177 00:12:31,520 --> 00:12:34,389 ああ。 違うよ 叔父さん。 こいつは 会社の同僚。 178 00:12:34,389 --> 00:12:36,391 (叔父)何だ。 違うんだ。 (優)うん。 179 00:12:36,391 --> 00:12:41,396 (叔父)でも 似合ってるよ。 その ペアルック。 フフッ。 180 00:12:41,396 --> 00:12:43,398 うらやましいよな。 ハハッ。 181 00:12:43,398 --> 00:12:47,398 やっぱり 言われちゃったよ ペアルック。 182 00:12:49,404 --> 00:12:52,407 ひかりちゃん 来る予定だったんだ? 183 00:12:52,407 --> 00:12:55,410 ああ。 叔父さんに 紹介しようと思ってさ。→ 184 00:12:55,410 --> 00:12:58,413 だけど 何か 急に 風邪 ひいちゃったみたいでさ。 185 00:12:58,413 --> 00:13:02,417 ふーん。 186 00:13:02,417 --> 00:13:04,419 優は ひかりちゃんの両親には もう 会ったの? 187 00:13:04,419 --> 00:13:06,421 いや。 まだ。 188 00:13:06,421 --> 00:13:11,426 何かさ あんまり 俺 よく思われてないらしいんだよね。 189 00:13:11,426 --> 00:13:14,429 ひかりの親父さんに。 何で? 190 00:13:14,429 --> 00:13:18,429 うーん。 やっぱり 医者の後継ぎが欲しいんじゃない? 191 00:13:21,436 --> 00:13:24,439 フゥー。 192 00:13:24,439 --> 00:13:27,442 ≪(チャイム) 193 00:13:27,442 --> 00:13:29,444 嘘。 ちょっと。 194 00:13:29,444 --> 00:13:34,483 はいはい はいはい。 はい。 はい。 195 00:13:34,483 --> 00:13:36,485 (桃子)こんばんは。 桃子!? 196 00:13:36,485 --> 00:13:38,487 (桃子)もう 帰るの めんどくなっちゃって。→ 197 00:13:38,487 --> 00:13:41,490 お邪魔します。 何? 飲んでるの? 198 00:13:41,490 --> 00:13:44,493 (桃子)今日はね もう 完璧 外れ。→ 199 00:13:44,493 --> 00:13:48,497 行って 損した。 外れって あんたね。 200 00:13:48,497 --> 00:13:52,501 ちょっと。 あしたは おうち 帰んなよ。 201 00:13:52,501 --> 00:13:54,503 お父さんも お母さんも 心配してるんだから。 202 00:13:54,503 --> 00:13:57,506 (桃子)心配なんか してないよ。 まったく。 203 00:13:57,506 --> 00:13:59,508 ちゃんとした 仕事もしないで バイトで入った→ 204 00:13:59,508 --> 00:14:03,508 お金で 遊び歩いて うらやましいかぎりだわ。 205 00:14:06,515 --> 00:14:09,518 よいしょ。 (優)はい 終了。 206 00:14:09,518 --> 00:14:11,520 じゃあ 俺 レンタカー 返してくるわ。 207 00:14:11,520 --> 00:14:13,520 うん。 ありがとう。 よろしく。 はいよ。 208 00:14:25,534 --> 00:14:27,534 ≪(優)こんな時間に どうしたの? 209 00:14:29,538 --> 00:14:31,523 ≪(ひかり)藤井さんと 行ったんだ? 210 00:14:31,523 --> 00:14:37,479 ≪(優)ああ。 うん。 えっ? 風邪 平気なの? 211 00:14:37,479 --> 00:14:41,483 (ひかり)何か 優ちゃんの気持ち 分かんなくなっちゃって。 212 00:14:41,483 --> 00:14:44,486 えっ? 213 00:14:44,486 --> 00:14:48,490 (ひかり)優ちゃん。 本気で 私と 結婚する気ある? 214 00:14:48,490 --> 00:14:50,492 (優)いや それは。 うん。 215 00:14:50,492 --> 00:14:53,495 (ひかり)だったら どうして うちの親に 会ってくれないの?→ 216 00:14:53,495 --> 00:14:56,498 どうして みんなに 秘密にしてるの? 217 00:14:56,498 --> 00:15:01,503 あっ。 ごめん。 218 00:15:01,503 --> 00:15:06,508 (ひかり)そうやって ぐずぐずしてるから 私…。 219 00:15:06,508 --> 00:15:11,513 何? (ひかり)何でもない。→ 220 00:15:11,513 --> 00:15:14,516 ごめん。 私 帰るね。 221 00:15:14,516 --> 00:15:18,520 (優)あっ。 ひかり。 送ってくよ。 (ひかり)大丈夫。 222 00:15:18,520 --> 00:15:29,531 ♪♪~ 223 00:15:29,531 --> 00:15:33,531 あっ。 ごめん。 全然 聞くつもり なかったんだけどさ。 224 00:15:35,470 --> 00:15:40,470 (優)最近 あいつ 変なんだよ。 何か 情緒不安定っていうかさ。 225 00:15:42,477 --> 00:15:44,479 ああ。 あれじゃない? あのう。 226 00:15:44,479 --> 00:15:47,482 マリッジブルーって やつじゃない? 227 00:15:47,482 --> 00:15:49,484 そういうもん? そういうもん。 228 00:15:49,484 --> 00:15:52,487 だいたい 女はね あんたら 男どもと違って→ 229 00:15:52,487 --> 00:15:57,492 繊細なの。 お前が 言うかな。 230 00:15:57,492 --> 00:16:01,496 でもさ みんなに ちゃんと 報告した方が いいんじゃないの? 231 00:16:01,496 --> 00:16:04,499 ひかりちゃんと 結婚しますって。 232 00:16:04,499 --> 00:16:07,502 いや。 でもさ ほら。 まだ 向こうの ご両親にも→ 233 00:16:07,502 --> 00:16:10,502 ご挨拶してないしさ。 234 00:16:12,507 --> 00:16:14,509 何 ビビってんの? 235 00:16:14,509 --> 00:16:17,509 いや。 ビビってるわけじゃないけど。 236 00:16:21,516 --> 00:16:25,520 もっと 自信 持ちなよ。 237 00:16:25,520 --> 00:16:28,520 優は 優らしくいれば いいんだからさ。 238 00:16:31,526 --> 00:16:37,526 ほら。 男らしく びしっとさ。 行ってこいよ。 239 00:16:39,467 --> 00:16:41,467 はい。 240 00:18:34,516 --> 00:18:36,518 (美鈴)パーティー 終了後は 速やかに 撤収に入ってください。→ 241 00:18:36,518 --> 00:18:40,522 注意事項は 以上です。 では 他に 質問がなければ。 242 00:18:40,522 --> 00:18:43,525 あしたの本番 よろしく お願いいたします。 243 00:18:43,525 --> 00:18:45,525 (一同)よろしく お願いします。 244 00:18:47,529 --> 00:18:51,533 じゃあ チーフ。 頼んだぞ。 (優)はい。 245 00:18:51,533 --> 00:18:55,537 (拓海)お疲れ。 (4人)お疲れさまです。 246 00:18:55,537 --> 00:18:57,537 お疲れ。 247 00:18:59,541 --> 00:19:01,543 ≪(スタッフ)美鈴さん。 (美鈴)うん? 248 00:19:01,543 --> 00:19:04,546 ≪(スタッフ)ちょっと いいですか? (美鈴)うん。 249 00:19:04,546 --> 00:19:06,548 (田村)おい。 いよいよ 初オペだな。 頑張れよ。 250 00:19:06,548 --> 00:19:08,550 ちょっと 初めから 緊張させないでくださいよ。 251 00:19:08,550 --> 00:19:10,552 (高橋)大丈夫っすよ。 俺と 藤井さんが→ 252 00:19:10,552 --> 00:19:12,554 ピンに ついてますから。 そうだよ。 253 00:19:12,554 --> 00:19:14,556 余計 不安になるよ。 (田村)腹 減ったな。→ 254 00:19:14,556 --> 00:19:16,558 昼飯でも 食ってくか? (高橋・恵美)いいっすね。 255 00:19:16,558 --> 00:19:19,561 ああ ルミちゃん。 一緒に どう? (ルミ)おごりなら。 256 00:19:19,561 --> 00:19:21,563 (田村)ひかりちゃんも 一緒に行こうよ。 257 00:19:21,563 --> 00:19:24,563 (ひかり)あっ。 はい。 258 00:19:29,571 --> 00:19:48,523 ♪♪~ 259 00:19:48,523 --> 00:19:52,527 ≪(山本)あれ? フフフ。 半沢さん 弁当なの? 260 00:19:52,527 --> 00:19:54,529 ええ。 (山本)へえー。 261 00:19:54,529 --> 00:19:58,533 俺もさ 最近 弁当男子なんだよ。→ 262 00:19:58,533 --> 00:20:01,536 あっ。 ここ いいかな? あっ はい。 どうぞ。 263 00:20:01,536 --> 00:20:03,538 (あずさ)お昼 一緒に行きません?(木崎)おっ。 いいね。 264 00:20:03,538 --> 00:20:05,540 (あずさ)行きましょう。 (木崎)よし。 行こう。→ 265 00:20:05,540 --> 00:20:08,543 何 食べ 行こっか? (山本)何か 外で食べるのって→ 266 00:20:08,543 --> 00:20:13,548 いいよね。 えっ? ああ はい。 267 00:20:13,548 --> 00:20:17,552 (従業員)お待たせしました。 (高橋)ああ どうも。→ 268 00:20:17,552 --> 00:20:25,560 いただきまーす! あっ。 うん。 ああ。 これ めっちゃ うまい。 269 00:20:25,560 --> 00:20:28,563 (ルミ)っていうか あの2人って ホントに 夫婦なんですかね? 270 00:20:28,563 --> 00:20:30,565 あの2人って? (田村)社長と 美鈴さん? 271 00:20:30,565 --> 00:20:33,501 (ルミ)そう。 だって 何か よそよそしいし。→ 272 00:20:33,501 --> 00:20:36,504 結婚指輪も はめてないしさ。 (田村)それは あれだよ。→ 273 00:20:36,504 --> 00:20:39,507 機材 傷つけないようにさ。 ほら。 俺だって。 274 00:20:39,507 --> 00:20:42,510 (高橋)タムさんの場合は 独身のふり してるだけでしょ。 275 00:20:42,510 --> 00:20:44,512 (ルミ)それ 最悪。 (田村)いや。 俺はね→ 276 00:20:44,512 --> 00:20:46,514 ちゃんと 家では 着けんのよ。 家では。 277 00:20:46,514 --> 00:20:48,516 それで 外で外すの。 (ルミ)それ もっと 嫌。 278 00:20:48,516 --> 00:20:52,520 着けたり 外したり マメっすね。 (田村)結婚生活なんてね→ 279 00:20:52,520 --> 00:20:54,522 マメじゃなきゃ 成り立たないのよ。→ 280 00:20:54,522 --> 00:20:57,525 しょせん 他人同士が 一緒になんだからさ。 281 00:20:57,525 --> 00:21:00,528 (ルミ)にしたって あの2人 夫婦オーラ なさ過ぎですよ ねえ。 282 00:21:00,528 --> 00:21:03,531 いや。 あの2人は 結構 理想の夫婦だと思うけどな。 283 00:21:03,531 --> 00:21:06,534 (田村)理想の結婚なんて 妄想だよ。 284 00:21:06,534 --> 00:21:09,537 結婚指輪が 輝いて 見えんのは 最初の 3カ月だけ。 285 00:21:09,537 --> 00:21:14,542 後は もう 男の自由を奪う 鎖ですよ こんなもん。 あれ? 286 00:21:14,542 --> 00:21:17,545 (高橋)俺 結婚に 夢も希望も なくなってきた。 287 00:21:17,545 --> 00:21:20,548 いや。 そんなことないと 思うけどね。 288 00:21:20,548 --> 00:21:24,552 私は 条件が合えば お見合いでも 何でもいいと 思いますけど。 289 00:21:24,552 --> 00:21:27,555 そう 思いません? まあ。 290 00:21:27,555 --> 00:21:31,559 (ルミ)長谷川さんは? どうなんですか? 291 00:21:31,559 --> 00:21:33,494 えっ!? 俺? (ルミ)うん。 292 00:21:33,494 --> 00:21:36,497 (優)あっ。 293 00:21:36,497 --> 00:21:39,500 (田村)指輪がない。 ちょっ どういうこと? 294 00:21:39,500 --> 00:21:43,504 (高橋)えっ!? もう 着けたり 外したりするからですよ。 295 00:21:43,504 --> 00:21:45,506 (ルミ)もう そのまま いっそ 着けないで 帰れば? 296 00:21:45,506 --> 00:21:47,508 (田村)怖いこと 言わないでよ。→ 297 00:21:47,508 --> 00:21:53,508 あった。 よかった。 (高橋)驚かさないでくださいよ。 298 00:21:55,516 --> 00:21:57,518 優? (高橋)長谷川さん? 299 00:21:57,518 --> 00:21:59,518 (ルミ)どしたの? 300 00:22:03,524 --> 00:22:07,528 俺たち 結婚することにしました。 301 00:22:07,528 --> 00:22:09,530 (一同)えっ!? 302 00:22:09,530 --> 00:22:12,533 みんなには ちゃんと 言わなくちゃとは思ってたんだけど。 303 00:22:12,533 --> 00:22:16,537 (高橋)マジっすか!? (優)マジ。 304 00:22:16,537 --> 00:22:18,539 (ひかりの すすり泣く声) 305 00:22:18,539 --> 00:22:21,542 えっ? ちょっと。 306 00:22:21,542 --> 00:22:24,542 ごめん。 うれしくて。 307 00:22:26,547 --> 00:22:28,549 (田村)何だよ。 付き合ってたの? 308 00:22:28,549 --> 00:22:30,551 (高橋)よかったっすね。 おめでとうございます。 309 00:22:30,551 --> 00:22:32,570 (ルミ)おめでとう。 (優)ありがとう。 310 00:22:32,570 --> 00:22:35,490 (高橋)びっくりした。 (田村)ああ。 すごい! 311 00:22:35,490 --> 00:22:37,490 (拓海)お疲れさま。 312 00:22:41,496 --> 00:22:50,496 [TEL] 313 00:22:54,509 --> 00:22:56,511 あっ もしもし。 314 00:22:56,511 --> 00:22:59,514 [TEL](拓海)おめでとう。 えっ? 315 00:22:59,514 --> 00:23:02,517 [TEL](拓海)面接。 よかったね。 316 00:23:02,517 --> 00:23:05,520 アハッ。 ありがとう。 317 00:23:05,520 --> 00:23:07,522 どうしたの? 318 00:23:07,522 --> 00:23:11,526 [TEL]今ね バス停にいるの。 319 00:23:11,526 --> 00:23:15,530 もう 待ちくたびれちゃったよ。 ずっと 来ないから。 320 00:23:15,530 --> 00:23:18,533 ハハッ。 バス? 321 00:23:18,533 --> 00:23:21,536 [TEL]電話。 322 00:23:21,536 --> 00:23:25,540 おわびに 付き合ってよ。 楽しいとこ 行きたい。 323 00:23:25,540 --> 00:23:29,544 ハハッ。 ずいぶん 急だね。 324 00:23:29,544 --> 00:23:34,544 急な方が ドキドキするでしょ。 じゃあ 待ってるからね。 325 00:23:42,490 --> 00:23:44,490 (美鈴)もう 上がり? 326 00:23:46,494 --> 00:23:49,494 (拓海)ああ。 うん。 327 00:23:51,499 --> 00:23:56,504 (美鈴)昨日の話 今から 少し 話せない? 328 00:23:56,504 --> 00:24:01,504 ああ。 ごめん。 これから 別件あるんだ。 329 00:24:03,511 --> 00:24:05,511 そう。 (拓海)また。 330 00:25:50,518 --> 00:25:53,521 (高橋)お疲れさまです! (美鈴)お疲れ。 331 00:25:53,521 --> 00:25:58,526 お疲れさまです。 すごいねぇ。→ 332 00:25:58,526 --> 00:26:02,530 これ 藤井の案なんだってね。 シンデレラ。 333 00:26:02,530 --> 00:26:06,534 はい。 カボチャ 見てたら 思い付きました。 334 00:26:06,534 --> 00:26:09,537 (美鈴)これに 仕込むのか。 大変だったでしょ? 335 00:26:09,537 --> 00:26:12,540 そうなんですよ。 失敗作が 倉庫に 山ほど。 336 00:26:12,540 --> 00:26:19,547 そうなんだ? もったいない。 アハハ。 ですよねぇ。 337 00:26:19,547 --> 00:26:21,547 フフフフ。 フフッ。 338 00:26:29,557 --> 00:26:31,559 フフフ。 手 振り過ぎ 振り過ぎ。 339 00:26:31,559 --> 00:26:36,564 みんな 見てるよ。 別に 誰に見られたっていいもん。 340 00:26:36,564 --> 00:26:38,564 行こう。 341 00:26:41,502 --> 00:26:45,506 もうすぐ 着きますよ。 342 00:26:45,506 --> 00:26:49,510 ここでーす。 へえー。→ 343 00:26:49,510 --> 00:26:51,512 カワイイね。 そうなんですよ。 344 00:26:51,512 --> 00:26:53,514 意外と 中も 広いんですよ。 345 00:26:53,514 --> 00:26:57,518 ≪ただいま。 (美鈴)お邪魔します。 346 00:26:57,518 --> 00:27:00,521 おかえりなさい。 白石 美鈴さん。 347 00:27:00,521 --> 00:27:03,524 初めまして。 半沢 真子です。 どうも。 348 00:27:03,524 --> 00:27:05,526 よろしく お願いします。 お願いします。 349 00:27:05,526 --> 00:27:09,530 あっ。 はい これ。 おおー! ありがとうございます。 350 00:27:09,530 --> 00:27:12,533 あれ? 咲は? ちょっと 遅くなるみたいですよ。 351 00:27:12,533 --> 00:27:15,536 あっ そう。 あっ。 もう一人 同居人が いるんですよ。 352 00:27:15,536 --> 00:27:19,540 へえー。 何か にぎやかそうだね。 女 3人 集まると。 353 00:27:19,540 --> 00:27:23,544 ホント うるさいですから。 フフフ。 どうぞ。 354 00:27:23,544 --> 00:27:27,544 (拓海)どこ 行くの? いいから。 355 00:27:30,551 --> 00:27:35,551 (拓海)楽しいとこって ここ? そう。 すかっと するよ。 356 00:27:37,558 --> 00:27:40,578 はい これ。 (拓海)卓球なんか→ 357 00:27:40,578 --> 00:27:44,498 ずいぶん やってないよ。 ホント? 358 00:27:44,498 --> 00:27:48,502 よーし。 やるぞ。 ほい。 359 00:27:48,502 --> 00:27:53,507 はい。 ほっ。 あれ? ごめん。 よいしょ。 360 00:27:53,507 --> 00:27:56,507 (3人)乾杯。 361 00:27:58,512 --> 00:28:00,514 ああー。 うんまっ。 (真子・美鈴)ああー。 うーん。 362 00:28:00,514 --> 00:28:02,516 いただきまーす。 どうぞ。 363 00:28:02,516 --> 00:28:04,518 (2人)いただきます。 食べよ。 これ 自信作です。 364 00:28:04,518 --> 00:28:06,520 食べてみてください。 へえー。 365 00:28:06,520 --> 00:28:08,522 何? これ。 チーズ? カボチャ? はい。 カボチャのチーズ。 366 00:28:08,522 --> 00:28:11,522 ちょっと 熱いかもしれないんで。 へえー。 367 00:28:13,527 --> 00:28:15,529 どうですか? うんまい! 368 00:28:15,529 --> 00:28:17,531 ホント? おいしーい。 369 00:28:17,531 --> 00:28:21,535 ああ。 よかった。 370 00:28:21,535 --> 00:28:24,538 何か いいね こういうの。 女子会って感じで。 371 00:28:24,538 --> 00:28:27,541 いや。 夫婦 水入らずの 食卓ってのも いいじゃないですか。 372 00:28:27,541 --> 00:28:30,544 憧れるなぁ。 373 00:28:30,544 --> 00:28:32,546 でも なかなか 一緒に 食べれないんだよね。 374 00:28:32,546 --> 00:28:35,549 時間も合わないし。 まあ 社長は 料理できるし。 375 00:28:35,549 --> 00:28:38,552 ほったらかしにしても 大丈夫そうっすもんね。 376 00:28:38,552 --> 00:28:41,489 いいなぁ 料理できる旦那は。 美鈴さんって どうやって→ 377 00:28:41,489 --> 00:28:43,491 旦那さんと 出会ったんですか? あっ。 378 00:28:43,491 --> 00:28:45,493 えっ? それ 私も 詳しく聞きたい。 379 00:28:45,493 --> 00:28:51,499 ウフッ。 うーん。 まあ やっぱ 最初は たまたま。 380 00:28:51,499 --> 00:28:54,502 私が 初めて チーフを任された 現場に→ 381 00:28:54,502 --> 00:28:56,504 彼が 照明のバイトで来てて。 へえー。 382 00:28:56,504 --> 00:28:59,507 その後も また 偶然 ばったりっていうことが→ 383 00:28:59,507 --> 00:29:01,509 何回か 続いて。 すごい。 384 00:29:01,509 --> 00:29:05,513 それって 運命って感じですね。 そんなんじゃないけど。 385 00:29:05,513 --> 00:29:10,518 ただ 不思議と 気が合うなって。 386 00:29:10,518 --> 00:29:12,520 ちょっと 待って。 387 00:29:12,520 --> 00:29:14,522 あっ。 暑く なっちゃった。 (拓海)暑い。→ 388 00:29:14,522 --> 00:29:17,525 はい。 はい。 389 00:29:17,525 --> 00:29:19,527 ここ 置いときます。 もういっちょ いくよ? 390 00:29:19,527 --> 00:29:21,529 (拓海・咲)はい。 はい。 391 00:29:21,529 --> 00:29:23,531 (拓海)はい。 はい。 392 00:29:23,531 --> 00:29:27,535 (美鈴)そうだなぁ。 波長が合うっていうか→ 393 00:29:27,535 --> 00:29:29,537 一緒にいて 楽しいっていうか。 394 00:29:29,537 --> 00:29:33,541 くー! 悔しい。 はい。 395 00:29:33,541 --> 00:29:35,543 そのうちに 自然とね。 396 00:29:35,543 --> 00:29:40,564 そうやって 恋に落ちたんだ。 理想的ですね。 397 00:29:40,564 --> 00:29:44,485 まあ そのころと 今では また 違うけど。 398 00:29:44,485 --> 00:29:48,489 えっ? 恋と結婚は また 別だから。 399 00:29:48,489 --> 00:29:51,492 好きなだけじゃ 駄目ってことですか? 400 00:29:51,492 --> 00:29:54,495 うーん。 まあね。 401 00:29:54,495 --> 00:29:57,498 それって 好きな人がいても→ 402 00:29:57,498 --> 00:30:00,501 お見合いしたり するってことですかね? 403 00:30:00,501 --> 00:30:02,503 えっ? 藤井先輩 お見合いするんですか? 404 00:30:02,503 --> 00:30:05,506 いやいや 違う。 違う違う そんな。私は 無理 無理 無理 無理。 405 00:30:05,506 --> 00:30:09,510 まあ やっぱり 自然に出会って 好きになれたら 一番ですよね。 406 00:30:09,510 --> 00:30:14,515 出会いなぁ。 これから先 そんな出会い あんのかなぁ? 407 00:30:14,515 --> 00:30:17,518 というより→ 408 00:30:17,518 --> 00:30:20,521 出会おうとしてないんじゃない? 藤井の場合。 409 00:30:20,521 --> 00:30:23,524 えっ? どういうことですか? 410 00:30:23,524 --> 00:30:28,529 シンデレラが どうして 王子さまに 声を掛けてもらえたか 知ってる? 411 00:30:28,529 --> 00:30:30,529 シンデレラ? 412 00:30:32,533 --> 00:30:36,537 男ってね まず 動きに 引き付けられるの。 413 00:30:36,537 --> 00:30:41,475 例えば 足を組み直すとか 耳に 髪を かけるとか。 414 00:30:41,475 --> 00:30:44,478 動き? シンデレラは→ 415 00:30:44,478 --> 00:30:47,481 12時が 気になって しょっちゅう 時計を見ていた。 416 00:30:47,481 --> 00:30:50,484 だから 下を向いて かしこまっていた→ 417 00:30:50,484 --> 00:30:52,486 姉たちを 差し置いて→ 418 00:30:52,486 --> 00:30:56,490 王子さまと 視線を合わせて にっこり ほほ笑むことができた。 419 00:30:56,490 --> 00:30:59,493 (真子・恵美)ああ。 へえー。 なるほど。 420 00:30:59,493 --> 00:31:02,496 何もしないで 出会いがない 恋ができないなんて→ 421 00:31:02,496 --> 00:31:06,500 言ってるだけじゃ カボチャと 一緒。 422 00:31:06,500 --> 00:31:12,506 畑に転がってるだけで 一生 シンデレラには なれないってこと。 423 00:31:12,506 --> 00:31:18,512 くそ。 よし! このカボチャ 全部 食い尽くしてやる。 424 00:31:18,512 --> 00:31:21,515 よし! その意気! やっぱ 女は 恋してなくっちゃ。 425 00:31:21,515 --> 00:31:24,518 そうですよ。 チェーホフも 言ってます。 426 00:31:24,518 --> 00:31:28,522 「男と交際しない女は 少しずつ 色あせる」って。 427 00:31:28,522 --> 00:31:32,526 きっついね チェーさん。 何? チェ… チェーホフ? 428 00:31:32,526 --> 00:31:34,528 チェーホフ。 知ってますか? 知ってます? 429 00:31:34,528 --> 00:31:37,528 うん。 知ってるけど。 私 大好きなんですよ! 430 00:31:44,471 --> 00:31:47,474 ありがとう。 (拓海)うん。 431 00:31:47,474 --> 00:31:49,474 (美鈴)ああ。 432 00:31:53,480 --> 00:31:57,484 (美鈴)じゃあ ここで。 また 来てください。 433 00:31:57,484 --> 00:32:07,494 ♪♪~ 434 00:32:07,494 --> 00:32:10,494 気を付けて 帰ってくださいね。 435 00:32:13,500 --> 00:32:15,502 あっ。 咲先輩。 おかえんなさい。 436 00:32:15,502 --> 00:32:19,506 ああ。 ただいま。 おかえり。 437 00:32:19,506 --> 00:32:22,509 ただいま。 こんばんは。 438 00:32:22,509 --> 00:32:24,511 こんばんは。 あっ。 439 00:32:24,511 --> 00:32:26,513 仕事で いつも お世話になってる 美鈴さん。 440 00:32:26,513 --> 00:32:31,518 ああー。 どうも! じゃあ また。 441 00:32:31,518 --> 00:32:33,520 また あした。 はい。 442 00:32:33,520 --> 00:32:35,520 おやすみなさい。 443 00:32:37,524 --> 00:32:41,462 へえー。 奇麗な人。 444 00:32:41,462 --> 00:32:43,464 でしょ? うん。 ほら。 445 00:32:43,464 --> 00:32:48,464 ああ もう。 気を付けて。 分かってるって。 446 00:34:22,529 --> 00:34:24,531 (優)よし! じゃあ 昼休憩 1時までな。→ 447 00:34:24,531 --> 00:34:27,534 午後一で シュート 入るからさ。 了解。 448 00:34:27,534 --> 00:34:29,536 (優)ああ 藤井。 うん? 449 00:34:29,536 --> 00:34:32,539 (優)あのさ。 ありがとな。 えっ? 450 00:34:32,539 --> 00:34:34,541 (優)いや。 昨日さ。 451 00:34:34,541 --> 00:34:38,545 みんなに 報告できて よかったよ。ホント ありがと。 452 00:34:38,545 --> 00:34:42,545 ううん。 全然。 じゃっ。 453 00:34:45,552 --> 00:34:49,556 (ひかり)あっ。 藤井さん! あっ。 ひかりちゃん。 454 00:34:49,556 --> 00:34:51,558 藤井さんも お昼ですか? うん。 455 00:34:51,558 --> 00:34:54,561 一緒に どうですか? ああ。 じゃあ。 456 00:34:54,561 --> 00:34:56,561 (ひかり)じゃあ。 457 00:34:59,566 --> 00:35:02,569 (ひかり)すいませんでした。 昨日 大騒ぎしちゃって。 458 00:35:02,569 --> 00:35:04,571 ああ。 全然。 459 00:35:04,571 --> 00:35:08,571 (ひかり)何か 急に言われたから びっくりしちゃって。 460 00:35:14,581 --> 00:35:18,585 あっ。 あのさ。 はい。 461 00:35:18,585 --> 00:35:26,527 あの。 この前 きっぽう園の 料亭に いなかった? 462 00:35:26,527 --> 00:35:32,533 あっ。 私 打ち合わせで行ってて。 たまたま 見ちゃったんだよね。 463 00:35:32,533 --> 00:35:37,538 そうだったんですか。 ハァー。→ 464 00:35:37,538 --> 00:35:44,545 最近 うちの父の体調が あんまり 良くなくて。→ 465 00:35:44,545 --> 00:35:48,549 病気のせいか うちの病院の 将来のこととか→ 466 00:35:48,549 --> 00:35:53,554 色々 不安に なってるみたいで。→ 467 00:35:53,554 --> 00:35:56,557 会うだけでも いいからって 言われて→ 468 00:35:56,557 --> 00:35:59,557 お医者さんと お見合いしたんです。 469 00:36:02,563 --> 00:36:08,569 (ひかり)正直 私も迷ってたのは 事実です。→ 470 00:36:08,569 --> 00:36:13,574 優ちゃん ちっとも 結婚の話 進めてくれないし。→ 471 00:36:13,574 --> 00:36:19,574 このまま うやむやになったら どうしようって 焦ってました。 472 00:36:21,515 --> 00:36:26,520 でも 昨日 優ちゃんが はっきりと 言ってくれて→ 473 00:36:26,520 --> 00:36:30,524 ようやく 分かりました。 474 00:36:30,524 --> 00:36:34,528 お見合いの話は きっぱりと お断りします。 475 00:36:34,528 --> 00:36:39,528 私 優ちゃんと 結婚します。 476 00:36:41,535 --> 00:36:43,535 そっか。 477 00:36:45,539 --> 00:36:47,541 よかった。 478 00:36:47,541 --> 00:36:57,551 ♪♪~ 479 00:36:57,551 --> 00:37:00,554 ハァー。 480 00:37:00,554 --> 00:37:07,561 「今後の ご活躍を お祈り申し上げます」 481 00:37:07,561 --> 00:37:10,561 祈られちゃったよ。 482 00:37:12,566 --> 00:37:14,566 ああー。 483 00:37:20,591 --> 00:37:22,509 (村瀬)よう。 (拓海)どうも。 484 00:37:22,509 --> 00:37:24,511 (村瀬)何? 本番前の様子見? (拓海)ええ。→ 485 00:37:24,511 --> 00:37:27,514 今回は 若い連中に 任せてあるんで。 486 00:37:27,514 --> 00:37:30,517 音に ついてこれなかったら フォロー お願いします。 487 00:37:30,517 --> 00:37:33,520 (村瀬)さすが。 社長になると 貫禄 つくねぇ。 488 00:37:33,520 --> 00:37:35,522 (拓海)やめてくださいよ 社長は。 489 00:37:35,522 --> 00:37:37,524 (村瀬)いいじゃないか。 大したもんだよ。 490 00:37:37,524 --> 00:37:40,527 これも みんな できる女房の おかげだね。→ 491 00:37:40,527 --> 00:37:43,527 美鈴さんには うんと 感謝しないと 罰が当たるぞ。 492 00:37:50,537 --> 00:37:54,541 あの。 何か お手伝いすること ありますか? 493 00:37:54,541 --> 00:37:57,544 (木崎)えっ? ああ。 いいよ。 494 00:37:57,544 --> 00:38:00,547 だって 半沢さん もう 上がる時間でしょ? 495 00:38:00,547 --> 00:38:04,551 こっちは 大丈夫。 お疲れさま。 496 00:38:04,551 --> 00:38:07,551 お疲れさまです。 497 00:38:10,557 --> 00:38:13,560 (山本)半沢さん。 今日は もう 終わり? 498 00:38:13,560 --> 00:38:15,562 ええ。 よかったら 飲みに行かない? 499 00:38:15,562 --> 00:38:18,565 えっ? (山本)ああ。 おいしい お弁当の→ 500 00:38:18,565 --> 00:38:20,534 おかずの作り方とか 教えてもらえたらなって。 501 00:38:20,534 --> 00:38:24,534 あっ。 ごめんなさい。 今日は ちょっと。 502 00:38:28,408 --> 00:38:33,413 ♪♪(演奏) 503 00:38:33,413 --> 00:38:51,431 ♪♪~ 504 00:38:51,431 --> 00:39:04,444 ♪♪~ 505 00:39:04,444 --> 00:39:07,447 スタンバイ。 506 00:39:07,447 --> 00:39:09,447 [無線](優)ゴー。 507 00:39:15,455 --> 00:39:18,458 (ひかり)すごーい。 508 00:39:18,458 --> 00:39:22,496 (優)あれ カッコ良くない? (ひかり)うん。 カッコイイ。→ 509 00:39:22,496 --> 00:39:25,499 すごいね。 510 00:39:25,499 --> 00:39:28,502 (田村)藤井。→ 511 00:39:28,502 --> 00:39:31,505 しばらく 出番 ないんだろ。 ピンスポ番 代わってやるよ。 512 00:39:31,505 --> 00:39:33,507 あっ。 でも…。 (田村)1周 してこいよ。→ 513 00:39:33,507 --> 00:39:36,507 客目線で 会場 見んのも 勉強になるぞ。 514 00:39:38,512 --> 00:39:41,512 いい男 いるかもしんないし。 515 00:39:43,517 --> 00:39:45,519 ありがとうございます。 おう。 516 00:39:45,519 --> 00:39:48,519 すいません。 はいよ。 517 00:39:52,526 --> 00:39:57,526 (ひかり)アハハハ。 へえー。 518 00:39:59,533 --> 00:40:01,533 ≪(優)藤井! 519 00:40:09,543 --> 00:40:11,545 (ウエーター)失礼いたします。 こちら いかがですか?→ 520 00:40:11,545 --> 00:40:14,548 はい。 失礼いたします。 521 00:40:14,548 --> 00:40:31,498 ♪♪~ 522 00:40:31,498 --> 00:40:48,515 ♪♪~ 523 00:40:48,515 --> 00:40:50,515 すいません。 (武居)あっ。 524 00:40:52,519 --> 00:40:56,523 (武居)どうも。 525 00:40:56,523 --> 00:40:58,523 どうも。 526 00:41:00,527 --> 00:41:03,530 ハァー。 ハァー。 527 00:41:03,530 --> 00:41:05,530 あっ。 528 00:41:08,535 --> 00:41:11,538 (武居)どうも こういった場所は 立ち位置が 分からなくって。→ 529 00:41:11,538 --> 00:41:18,538 何か 緊張しちゃうんですよね。 ああ。 私もです。 530 00:41:21,481 --> 00:41:26,486 シンデレラも 舞踏会で 緊張したんですかね? 531 00:41:26,486 --> 00:41:29,489 えっ? 532 00:41:29,489 --> 00:41:32,492 あっ。 ああ。 うーん。 533 00:41:32,492 --> 00:41:36,496 緊張したんじゃないですかねぇ やっぱ。 534 00:41:36,496 --> 00:41:39,496 そうですよね。 535 00:41:41,501 --> 00:41:46,506 緊張したら 周りのみんなを 畑のカボチャだと 思えって→ 536 00:41:46,506 --> 00:41:48,508 高校の先輩に よく言われたなぁ。 537 00:41:48,508 --> 00:41:53,508 (武居)それ 自分も 言われました。結婚式の スピーチんとき。 538 00:41:56,516 --> 00:42:00,520 [TEL] 539 00:42:00,520 --> 00:42:05,525 ああ。 もしもし? [TEL](桃子)あっ。 お姉ちゃん?→ 540 00:42:05,525 --> 00:42:09,529 今ね 受付に来てんの。 受付って 会社の? 541 00:42:09,529 --> 00:42:12,532 (桃子)うん。 夕飯 おごってもらおうかなって思って。 542 00:42:12,532 --> 00:42:15,535 ハァー。 もう とっくに 出ちゃったよ。 543 00:42:15,535 --> 00:42:18,535 悪いけど また 今度ね。 じゃあね。 544 00:42:20,557 --> 00:42:22,557 (桃子)ケチ! 545 00:42:25,478 --> 00:42:30,483 あっ。 どうも。 546 00:42:30,483 --> 00:42:33,486 (木崎)ああ。 こないだ 半沢さんと 一緒だった。 547 00:42:33,486 --> 00:42:36,489 (桃子)はい! (木崎)彼女なら もう帰ったけど。 548 00:42:36,489 --> 00:42:38,491 (桃子)ああ。 みたいですね。→ 549 00:42:38,491 --> 00:42:42,495 ご飯 誘おうかなって 思ってたんだけど。 550 00:42:42,495 --> 00:42:45,495 ああー。 おなか 減ったな。 551 00:42:51,504 --> 00:42:53,506 (村瀬)お疲れさん。 (美鈴)お疲れさまでした。 552 00:42:53,506 --> 00:42:55,508 (村瀬)ああ そうだ。 さっき 会ったとき→ 553 00:42:55,508 --> 00:42:57,510 渡すの 忘れちゃってさ。→ 554 00:42:57,510 --> 00:43:00,513 こないだ お宅の旦那と 別件で 打ち合わせしたときに→ 555 00:43:00,513 --> 00:43:03,516 置いてったんだよ。 旦那のでしょ? それ。→ 556 00:43:03,516 --> 00:43:07,520 じゃあ お疲れさん。 (美鈴)あっ はい。 557 00:43:07,520 --> 00:43:09,522 ありがとうございます。 558 00:43:09,522 --> 00:43:20,500 ♪♪~ 559 00:43:20,500 --> 00:43:29,500 ≪(足音) 560 00:43:32,379 --> 00:43:39,386 あっ。 フッ。 何か 嫌なことでも あったの? 561 00:43:39,386 --> 00:43:41,386 (拓海)うん? 562 00:43:44,391 --> 00:43:47,391 あった。 563 00:43:49,396 --> 00:43:56,403 全身 筋肉痛。 えっ? 筋肉痛? ハハハ。 だっさ。 564 00:43:56,403 --> 00:43:59,406 高校んときは 全然 大丈夫だったのに。 565 00:43:59,406 --> 00:44:02,409 何部だったの? 野球部。 566 00:44:02,409 --> 00:44:04,411 へえー。 あっ。 567 00:44:04,411 --> 00:44:07,414 じゃあ プロ野球選手とか 目指しちゃったりして。 568 00:44:07,414 --> 00:44:11,418 何? 悪い? ハハッ。 569 00:44:11,418 --> 00:44:15,422 そっちは? 何 目指してたの? 570 00:44:15,422 --> 00:44:19,422 笑わない? 笑わない。 571 00:44:22,429 --> 00:44:29,436 小説家とか。 小説家? へえー。 572 00:44:29,436 --> 00:44:33,440 ヘヘヘヘ。 笑った! 573 00:44:33,440 --> 00:44:36,443 ごめん。 574 00:44:36,443 --> 00:44:41,443 じゃあ 今の夢は? 出版社に勤めるとか? 575 00:44:46,453 --> 00:44:51,458 朝焼けが 見たい。 えっ? 576 00:44:51,458 --> 00:44:56,458 嫌なこと 全部 忘れちゃうぐらい 奇麗なんでしょ? 577 00:45:02,469 --> 00:45:09,476 時々ね 逃げ出したくなるの。 578 00:45:09,476 --> 00:45:17,476 友達とか 家族とか いろんなことから 全部。 579 00:45:26,526 --> 00:45:33,533 いいんじゃないかな 逃げても。 えっ? 580 00:45:33,533 --> 00:45:36,533 そういうこと あるよ。 581 00:45:49,549 --> 00:45:53,553 あっ。 ごめん。 582 00:45:53,553 --> 00:45:59,559 あっ。 フフッ。 何で そっちが謝るの? 583 00:45:59,559 --> 00:46:02,559 俺 結婚してる。 584 00:46:06,566 --> 00:46:13,573 あっ。 そっか。 そう。 何だ もう。 結婚してるんだ。 585 00:46:13,573 --> 00:46:15,575 ハハッ。 586 00:46:15,575 --> 00:46:20,563 まあ もともと そういうつもりで 会ってたわけじゃないしさ。 587 00:46:20,563 --> 00:46:26,519 あっ。 ただの 暇つぶしだよ。 588 00:46:26,519 --> 00:46:32,519 やだ。 本気にしちゃった? フフフフ。 589 00:46:35,528 --> 00:46:37,528 ハァー。 590 00:46:39,532 --> 00:46:43,532 じゃあ これで おしまいってことで。 591 00:46:45,538 --> 00:46:49,542 貸して。 なかったことに するから。 592 00:46:49,542 --> 00:47:01,554 ♪♪~ 593 00:47:01,554 --> 00:47:10,563 ♪♪~ 594 00:47:10,563 --> 00:47:12,563 はい。 595 00:47:16,569 --> 00:47:19,572 ハァー。 596 00:47:19,572 --> 00:47:25,512 帰ろう。 あしたは きっと 雨だよ。 597 00:47:25,512 --> 00:47:39,526 ♪♪~ 598 00:47:39,526 --> 00:47:46,533 [TEL] 599 00:47:46,533 --> 00:47:49,536 もしもし? [TEL](桃子)あっ。 お姉ちゃん?→ 600 00:47:49,536 --> 00:47:53,540 ねえ? 今日も 遅くなりそうなんだ。 泊めてよ。 601 00:47:53,540 --> 00:47:55,542 [TEL]いいかげんに しなさいよ。 602 00:47:55,542 --> 00:47:59,546 だって もう 終電 なくなっちゃうもん。 お願い。 603 00:47:59,546 --> 00:48:01,548 もう。 あっ。 604 00:48:01,548 --> 00:48:04,551 じゃあ ヨーグルト 買っといて。 何 言ってんの!? 605 00:48:04,551 --> 00:48:07,554 [TEL](通話の切れる音) 606 00:48:07,554 --> 00:48:09,556 ハァー。 もう。 607 00:48:09,556 --> 00:48:11,556 (男性)よっ! よいしょ。 608 00:48:13,560 --> 00:48:16,563 あっ。 じゃあ 高橋さ 2階のバラし 手伝ってきて。 609 00:48:16,563 --> 00:48:18,565 (高橋)了解っす。 610 00:48:18,565 --> 00:48:35,515 ♪♪~ 611 00:48:35,515 --> 00:48:37,515 あっ。 612 00:48:41,521 --> 00:48:44,524 あの。 これですか? 613 00:48:44,524 --> 00:48:46,526 (武居)あっ。 すいません。 自分のです。→ 614 00:48:46,526 --> 00:48:50,526 ありがとうございます。 よかった。 じゃあ。 615 00:48:52,532 --> 00:48:56,532 (武居)何か 祭りの後って感じですね。 616 00:48:58,538 --> 00:49:00,538 ですねぇ。 617 00:49:02,542 --> 00:49:05,545 (時計の時報) 618 00:49:05,545 --> 00:49:09,549 あっ。 終電 大丈夫ですか? 619 00:49:09,549 --> 00:49:12,552 (武居)えっ? 俺 シンデレラじゃないんで。 620 00:49:12,552 --> 00:49:14,554 フフフフ。 (武居)そちらこそ→ 621 00:49:14,554 --> 00:49:16,556 大丈夫なんですか? ああ。 622 00:49:16,556 --> 00:49:20,576 私も シンデレラじゃないんで。 623 00:49:20,576 --> 00:49:25,498 まあ どちらかというと 畑のカボチャってとこですかね。 624 00:49:25,498 --> 00:49:28,501 (武居)カボチャですか? はい。 625 00:49:28,501 --> 00:49:32,501 私が 履いてんのは ガラスの靴じゃないし。 626 00:49:38,511 --> 00:49:43,516 いいじゃないですか カボチャ。 えっ? 627 00:49:43,516 --> 00:49:45,518 自分は 好きです。 628 00:49:45,518 --> 00:50:01,534 ♪♪~ 629 00:50:01,534 --> 00:50:12,545 ♪♪~ 630 00:50:12,545 --> 00:50:15,548 (桃子)楽しかったね。 (木崎)うん。 楽しかった。 631 00:50:15,548 --> 00:50:35,501 ♪♪~ 632 00:50:35,501 --> 00:50:40,501 好きです。 カボチャ うまいし。 633 00:50:45,511 --> 00:50:47,513 (武居)あれ? 何か おかしかったですか? 634 00:50:47,513 --> 00:50:51,517 いやいや。 そうですよね。 おいしいですもんね カボチャ。 635 00:50:51,517 --> 00:50:59,517 ♪♪~