1 00:00:34,360 --> 00:00:36,362 (恵美)シンデレラじゃないんで。→ 2 00:00:36,362 --> 00:00:39,365 まあ どちらかというと 畑のカボチャってとこですかね。 3 00:00:39,365 --> 00:00:43,365 (武居)好きです。 カボチャ うまいし。 4 00:00:45,371 --> 00:00:50,376 (拓海)俺 結婚してる。 (咲)あっ。 あっ そっか。 5 00:00:50,376 --> 00:00:54,380 じゃあ これで おしまいってことで。 6 00:00:54,380 --> 00:00:57,383 (山本)俺もさ 最近 弁当男子なんだよ。→ 7 00:00:57,383 --> 00:01:00,386 ここ いいかな? (真子)あっ はい。 どうぞ。 8 00:01:00,386 --> 00:01:02,388 (桃子)また 行こうね。 (木崎)うん。 おやすみ。 9 00:01:02,388 --> 00:01:04,390 (桃子)おやすみなさい。 (木崎)メール するね。 10 00:01:04,390 --> 00:01:06,390 (桃子)うん。 待ってる。 11 00:01:08,394 --> 00:01:11,394 (チャイム) (桃子)いないの? 12 00:01:16,402 --> 00:01:21,407 (桃子)あっ。 お姉ちゃん! もう。 留守かなって 焦るじゃん。→ 13 00:01:21,407 --> 00:01:25,411 あっ。 ヨーグルト 買ってきてくれたんだ。→ 14 00:01:25,411 --> 00:01:27,413 サンキュー。 桃子。 15 00:01:27,413 --> 00:01:29,415 今のって…。 (桃子)うん? 16 00:01:29,415 --> 00:01:34,354 ≪(恵美)真子。 ただいま。 えっと。 17 00:01:34,354 --> 00:01:37,357 (桃子)あっ。 どうも。 妹の桃子です。 18 00:01:37,357 --> 00:01:40,360 (恵美)ああー! どうも。 (桃子)どうも。 19 00:01:40,360 --> 00:01:44,364 (恵美)どうぞ。 (桃子)お邪魔しまーす。 よいしょ。 20 00:01:44,364 --> 00:01:46,366 桃子。 (桃子)ああ もう。→ 21 00:01:46,366 --> 00:01:49,369 何か 眠くなってきちゃったな。→ 22 00:01:49,369 --> 00:01:51,371 あっ。 ヨーグルト やっぱ あしたでいいや。 23 00:01:51,371 --> 00:01:54,374 (桃子)冷蔵庫 入れといて。 お姉ちゃん。 ああー。 24 00:01:54,374 --> 00:02:00,380 桃子! (桃子)もう 何なの? うるさいな。 25 00:02:00,380 --> 00:02:02,382 どうして あんたが 木崎さんと 一緒にいるの? 26 00:02:02,382 --> 00:02:08,388 (桃子)えっ? 何で 知ってんの? ああ。 さっき 見られちゃった?→ 27 00:02:08,388 --> 00:02:12,392 やだな! そんな 怖い顔して。→ 28 00:02:12,392 --> 00:02:14,394 お姉ちゃんが いけないんだよ。 電話したのに→ 29 00:02:14,394 --> 00:02:17,397 「もう 出た」なんて 言うから。→ 30 00:02:17,397 --> 00:02:21,401 で その後 ばったり 木崎さんに会って 誘っただけ。 31 00:02:21,401 --> 00:02:24,404 何で 誘ったりなんかするの? あの人は 私の…。 32 00:02:24,404 --> 00:02:28,408 (桃子)友達でしょ? っていうかさちょっと もう 眠いから→ 33 00:02:28,408 --> 00:02:33,346 あしたにして。 よし。 おやすみ。 よいしょ。 34 00:02:33,346 --> 00:02:36,349 ううー。 硬っ。 さっきの ホテルの方が→ 35 00:02:36,349 --> 00:02:39,352 ふかふかで 気持ち良かったな。 (恵美)ホテル? 36 00:02:39,352 --> 00:02:43,356 ホテルって どういうこと? もう うるさいなぁ。 37 00:02:43,356 --> 00:02:46,356 ホテルで することなんて 決まってんじゃん。 38 00:02:50,363 --> 00:02:54,363 どしたの? あっ。 いや。 39 00:02:56,369 --> 00:02:59,372 すみません。 今日は ここで 寝させてもらいます。 40 00:02:59,372 --> 00:03:04,372 ああ。 うん。 何かあったら 呼んでね。 41 00:03:11,384 --> 00:03:14,384 行こう。 42 00:03:19,392 --> 00:03:21,392 おやすみ。 43 00:03:23,396 --> 00:03:42,348 ♪♪~ 44 00:03:42,348 --> 00:03:50,356 ♪♪~ 45 00:03:50,356 --> 00:03:52,358 (拓海)ただいま。 46 00:03:52,358 --> 00:04:12,378 ♪♪~ 47 00:04:12,378 --> 00:04:24,390 ♪♪~ 48 00:04:24,390 --> 00:04:27,393 おはよう。 49 00:04:27,393 --> 00:04:30,396 何だ? これ。 うわっ。 もう。 珍しい。 50 00:04:30,396 --> 00:04:33,396 どうしたの? あっ いや。 真子がさ。 51 00:04:35,334 --> 00:04:39,334 ああー。 あの子は? 52 00:04:42,341 --> 00:04:47,341 フフッ。 姉妹って 変なとこ 似るもんだよね。 53 00:04:49,348 --> 00:04:55,354 真子。 嫌なことは 忘れてさ 次 いこう。 次。 54 00:04:55,354 --> 00:04:57,356 そうだよ 真子。 ねっ? 55 00:04:57,356 --> 00:05:03,362 終わった恋は すぐに 消去して 新しい恋で 塗り替えるの。 56 00:05:03,362 --> 00:05:07,366 新しい恋か。 そう。 57 00:05:07,366 --> 00:05:13,372 失恋の傷を癒やす 一番の薬は 新しい恋だよ。 58 00:05:13,372 --> 00:05:17,376 傷。 うん? 59 00:05:17,376 --> 00:05:22,381 これ。 おーっ。 結構 でっかいね。 60 00:05:22,381 --> 00:05:25,384 あっ。 ホントだ。 剥げちゃってるよ。 61 00:05:25,384 --> 00:05:29,388 傷が消える日なんて 来るんでしょうか? 62 00:05:29,388 --> 00:05:44,337 ♪♪~ 63 00:05:44,337 --> 00:05:54,337 ♪♪~ 64 00:06:15,368 --> 00:06:17,370 うーわ。 これ だいぶ 傷ついてますよ。 65 00:06:17,370 --> 00:06:19,372 (田村)塗り直さなきゃ 駄目だな。 どっかに スプレー あったろ? 66 00:06:19,372 --> 00:06:21,374 この傷 消えますかね? (田村)うーん。→ 67 00:06:21,374 --> 00:06:23,376 まあ このぐらいなら 大丈夫だよ。→ 68 00:06:23,376 --> 00:06:26,379 早めに 手当てすれば。 手当て? 69 00:06:26,379 --> 00:06:29,382 (田村)そう。 機材も 人も メンテナンスが大切。 70 00:06:29,382 --> 00:06:32,401 (田村)傷ついたら 早めの手当てが 肝心よ。→ 71 00:06:32,401 --> 00:06:35,321 あっ。 ここに まとめてあんの 修理 出すやつだから。 72 00:06:35,321 --> 00:06:39,325 あっ。 じゃあ 私 行ってきますよ。 73 00:06:39,325 --> 00:06:42,328 (高橋)で いつから 付き合ってたんですか?→ 74 00:06:42,328 --> 00:06:45,331 もしかして アメリカ 行く前とか? (優)いいだろ。 そういうのは。 75 00:06:45,331 --> 00:06:47,333 (高橋)えっ? じゃあ 遠距離恋愛? えっ?→ 76 00:06:47,333 --> 00:06:49,335 プロポーズって 何て 言ったんすか? (優)もう ほら。 はい。 77 00:06:49,335 --> 00:06:54,340 (田村)高橋! そういうのはな 本人の胸に 留めさせてやれよ。→ 78 00:06:54,340 --> 00:06:57,343 それが 大人の男ってもんだろ。 (高橋)はーい。 79 00:06:57,343 --> 00:07:02,348 (田村)何だ? その態度は! 高橋 行くよ。 80 00:07:02,348 --> 00:07:06,352 (高橋)はーい。 (田村)行ってこい。 81 00:07:06,352 --> 00:07:09,355 (田村)で? 何っつって プロポーズしたの? 82 00:07:09,355 --> 00:07:11,357 (優)えっ? (田村)教えろよ。 83 00:07:11,357 --> 00:07:13,359 (優)えっ。 (田村)早く。 84 00:07:13,359 --> 00:07:15,361 [TEL] (優)あっ。 あっ。 電話だ 電話。→ 85 00:07:15,361 --> 00:07:18,364 あっ。 電話っす。 86 00:07:18,364 --> 00:07:20,364 逃げたな。 87 00:07:45,224 --> 00:07:57,236 ♪♪~ 88 00:07:57,236 --> 00:07:59,238 ≪(ノック) (女性)美鈴さん。→ 89 00:07:59,238 --> 00:08:03,238 会議が 始まります。 (美鈴)はい。 90 00:08:11,250 --> 00:08:13,252 (男性)木崎さん。 (木崎)おう。 91 00:08:13,252 --> 00:08:15,254 (男性)昼 行きましょう。 (木崎)おう。 いいね。 92 00:08:15,254 --> 00:08:17,256 (男性)サツキちゃんが いい店 知ってるらしいんすよ。 93 00:08:17,256 --> 00:08:19,258 (木崎)ああ そう。 何よ? (サツキ)中華。 94 00:08:19,258 --> 00:08:21,260 (木崎)中華? (サツキ)丼。 95 00:08:21,260 --> 00:08:23,262 (男性・木崎)丼? ハハハ。 (木崎)何だ? それ。 96 00:08:23,262 --> 00:08:26,265 (山本)半沢さん。 お昼は? 今日は お弁当? 97 00:08:26,265 --> 00:08:30,269 あっ。 いえ。 朝 時間 なくて。 98 00:08:30,269 --> 00:08:32,271 (山本)あっ。 そうなんだ。→ 99 00:08:32,271 --> 00:08:35,307 実は 僕も 今日 寝坊しちゃってさ。→ 100 00:08:35,307 --> 00:08:39,307 よかったら 外 食べに行かない? あっ。 待ってて! 101 00:08:47,319 --> 00:08:49,319 (山本)行こう。 102 00:08:53,325 --> 00:08:55,327 ただいま。 (優)お疲れ。 103 00:08:55,327 --> 00:08:58,330 (高橋)お疲れさまです! (優)あっ あっ。 ああ そうだ。→ 104 00:08:58,330 --> 00:09:02,334 お前に 電話 あったぞ。 何かね タケイ 何とかって男。 105 00:09:02,334 --> 00:09:04,336 タケイ? (優)うん。 106 00:09:04,336 --> 00:09:06,338 誰? (優)いや。 何か→ 107 00:09:06,338 --> 00:09:08,340 黒いスニーカーが どうとか 言ってた。 108 00:09:08,340 --> 00:09:10,342 黒いスニーカー? (高橋)あっ。 藤井さん→ 109 00:09:10,342 --> 00:09:12,344 何か やらかしちゃったんじゃ ないんですか?→ 110 00:09:12,344 --> 00:09:14,346 その人の足を 思いっ切り 踏んづけたとか。 111 00:09:14,346 --> 00:09:16,348 はっ? (優)ああ。 酔った勢いで→ 112 00:09:16,348 --> 00:09:18,350 蹴り飛ばしちゃったとかな。 (高橋)うん。 113 00:09:18,350 --> 00:09:20,350 (優)あり得んな。 あり得ないっつうの。 114 00:09:27,359 --> 00:09:31,363 (武居)もしもし。 武居ですが。 [TEL]あの。 藤井と申しますけど。 115 00:09:31,363 --> 00:09:33,299 (武居)あっ。 116 00:09:33,299 --> 00:09:38,304 あのう。 もしもし? 117 00:09:38,304 --> 00:09:42,308 [TEL](武居)あっ あのう。 武居です。 ハロウィーンパーティーの。 118 00:09:42,308 --> 00:09:44,310 はい? (武居)あっ。→ 119 00:09:44,310 --> 00:09:48,314 それで その後 忘れ物をして。 あっ。 あの カボチャの。 120 00:09:48,314 --> 00:09:52,318 ああー! どうも。 121 00:09:52,318 --> 00:09:54,320 (武居)いや その。 122 00:09:54,320 --> 00:09:56,322 スニーカーしか 分からなかったもんですから→ 123 00:09:56,322 --> 00:09:59,325 ホテルの方に 問い合わせしまして。→ 124 00:09:59,325 --> 00:10:02,328 それで 会社の電話番号を お聞きして。 125 00:10:02,328 --> 00:10:05,331 はあ。 そしたら→ 126 00:10:05,331 --> 00:10:07,333 会社の方に 女性は 一人しか いないと言われまして。→ 127 00:10:07,333 --> 00:10:10,336 それは きっと 藤井さんじゃないかと。 128 00:10:10,336 --> 00:10:14,340 そうでしたか。 129 00:10:14,340 --> 00:10:16,342 [TEL](武居)あっ。 あのう。→ 130 00:10:16,342 --> 00:10:19,345 藤井さんは イタリアンは お好きですか? 131 00:10:19,345 --> 00:10:22,348 はい? もし よろしければ→ 132 00:10:22,348 --> 00:10:26,352 お食事でも どうかと。 えっ? 133 00:10:26,352 --> 00:10:30,356 断った!? うん。 134 00:10:30,356 --> 00:10:32,358 何で? 何でって。 135 00:10:32,358 --> 00:10:35,361 急に言われたってね 私にだって 予定ってもんが あんの。 136 00:10:35,361 --> 00:10:38,364 って 帰ってきて ビール 飲んでるだけじゃん。 137 00:10:38,364 --> 00:10:41,367 ほら。 仕事だってあるし 他にだって 色々 あんの。 138 00:10:41,367 --> 00:10:43,369 あした 休みなくせに? 139 00:10:43,369 --> 00:10:47,373 けどさ 最近 会ったばっかの 全然 知らない人だよ。 140 00:10:47,373 --> 00:10:50,376 知らない人と 始めるのが 新しい恋でしょ。 141 00:10:50,376 --> 00:10:54,380 新しい恋か。 どうやって 始めんのか 忘れちゃったなぁ。 142 00:10:54,380 --> 00:11:02,388 ハァー。 もう 何? あれ? そういえば 真子は? 143 00:11:02,388 --> 00:11:05,391 ああ。 何か 遅くなんだって。 144 00:11:05,391 --> 00:11:10,396 (山本)♪♪「君を 離しはしない」→ 145 00:11:10,396 --> 00:11:17,403 ♪♪「決して 負けない 強い力を 僕は 一つ…」 146 00:11:17,403 --> 00:11:20,406 あっ。 半沢さんも 一緒に歌おう。 さび。 147 00:11:20,406 --> 00:11:23,409 さび さび。 ♪♪「リンダ リンダ」 148 00:11:23,409 --> 00:11:28,414 (真子・山本)♪♪「リンダ リンダ リンダ リンダ リンダ…」 149 00:11:28,414 --> 00:11:31,417 [TEL] 150 00:11:31,417 --> 00:11:33,352 [TEL] うん。 151 00:11:33,352 --> 00:11:37,356 [TEL] 152 00:11:37,356 --> 00:11:39,358 母さん? 153 00:11:39,358 --> 00:11:44,363 [TEL](母)嫌ぁね。 まだ 寝てたの? もう お昼よ。 154 00:11:44,363 --> 00:11:47,366 休みの日ぐらい ゆっくり 寝かせてよ。 155 00:11:47,366 --> 00:11:51,370 [TEL](母)あのね。 昨日 長野の 伊東さんから リンゴが届いたの。 156 00:11:51,370 --> 00:11:54,373 [TEL](母)恵美のところにも ちょっと多めに 送っといたから→ 157 00:11:54,373 --> 00:11:56,375 お世話になってる 皆さんと 食べて。 158 00:11:56,375 --> 00:11:58,377 ちょっと 多めって? 159 00:11:58,377 --> 00:12:00,379 [TEL](母)うん? 段ボール 3箱。 160 00:12:00,379 --> 00:12:04,379 もう それね ちょっと 多めじゃないから。 161 00:12:07,386 --> 00:12:09,388 あっ。 162 00:12:09,388 --> 00:12:13,392 昨日は ありがとうございました。 (山本)ああ。 もう 全然。→ 163 00:12:13,392 --> 00:12:16,395 ここ いい場所でしょ?→ 164 00:12:16,395 --> 00:12:19,398 今日は ここで ランチにしようと思ってさ。 165 00:12:19,398 --> 00:12:22,398 えっ? あっ。 でも 私…。 あっ。 166 00:12:24,403 --> 00:12:27,406 (山本)半沢さんの分も 作ってきたんだ。 167 00:12:27,406 --> 00:12:31,410 悪いです こんな。 (山本)いや。 全然 悪くないよ。 168 00:12:31,410 --> 00:12:34,346 お弁当 作るの 趣味だからさ。 ねっ? 169 00:12:34,346 --> 00:12:37,346 あっ。 (山本)はい。 170 00:12:44,356 --> 00:12:47,356 (山本)お茶にする? 171 00:12:49,361 --> 00:12:54,361 えっ? おいしそう。 食べてみて。 172 00:13:00,372 --> 00:13:04,376 うん。 おいしい。 (山本)ホントに!? 173 00:13:04,376 --> 00:13:09,381 よかった! ああ。 喜んでもらえて よかったよ。 174 00:13:09,381 --> 00:13:23,395 ♪♪~ 175 00:13:23,395 --> 00:13:26,398 ヤベっ。 176 00:13:26,398 --> 00:13:30,402 藤井先輩? あっ。 おう。 177 00:13:30,402 --> 00:13:34,340 やっぱり 暇してるじゃん。 178 00:13:34,340 --> 00:13:39,345 まったく。 一日中 だらだら だらだら。 179 00:13:39,345 --> 00:13:43,349 そんなんだったら 100年 たっても新しい恋なんて 降ってこないよ。 180 00:13:43,349 --> 00:13:46,352 じゃあ 100年 たってからでいいや。 ハァー。 181 00:13:46,352 --> 00:13:49,355 メール しなさい。 昨日の彼に 今すぐ。 182 00:13:49,355 --> 00:13:53,359 えーっ? 鉄と メールは 熱いうちに打て。 183 00:13:53,359 --> 00:13:55,361 はっ? 184 00:13:55,361 --> 00:13:58,364 最初のメールは できるだけ シンプルに。 185 00:13:58,364 --> 00:14:01,367 シンプルに? それから 「楽しかったよ」とか→ 186 00:14:01,367 --> 00:14:04,370 感情に訴える 言葉は できるだけ 使うこと。 187 00:14:04,370 --> 00:14:07,373 相手の心に 残るからね。 ふーん。 188 00:14:07,373 --> 00:14:11,377 そして 最後に さりげなく にっこりマーク。 189 00:14:11,377 --> 00:14:14,380 にっこりねぇ。 190 00:14:14,380 --> 00:14:17,383 ちょっと。 何にも 打ってないじゃん。 貸して。 191 00:14:17,383 --> 00:14:21,387 おう! いってー。 いっ…。 もう。 192 00:14:21,387 --> 00:14:24,387 これ こうして。 193 00:14:27,393 --> 00:14:29,395 これで よし。 ちょっと。 送ったの!? 194 00:14:29,395 --> 00:14:34,333 そう。 後は 返事を待つだけ。 何か もう めんどくせぇ。 195 00:14:34,333 --> 00:14:37,333 もう 何 言ってんの!? 自分で メールしたわけでも あるまいし。 196 00:14:39,338 --> 00:14:42,341 何か ずいぶん 積極的だね。 197 00:14:42,341 --> 00:14:44,343 えっ? あっ。 咲は どうなの? 198 00:14:44,343 --> 00:14:46,345 いいこと あった? いや。 199 00:14:46,345 --> 00:14:49,348 藤井先輩に 心配されなくても 大丈夫。 200 00:14:49,348 --> 00:14:51,350 後は 自分で やってください。 201 00:14:51,350 --> 00:15:00,350 ♪♪~ 202 00:16:54,339 --> 00:16:58,339 ≪(ドアの開閉音) 203 00:17:01,346 --> 00:17:04,346 (美鈴)ただいま。 (拓海)おかえり。 204 00:17:06,351 --> 00:17:11,356 (拓海)ねえ? 今週末 空いてない? 205 00:17:11,356 --> 00:17:13,358 (美鈴)えっ? 206 00:17:13,358 --> 00:17:16,358 (拓海)モデルハウスでも 見に行ってみない? 207 00:17:19,364 --> 00:17:21,366 どうしたの? 急に。 208 00:17:21,366 --> 00:17:25,370 (拓海)急ってわけじゃ ないんだけど。→ 209 00:17:25,370 --> 00:17:34,370 俺も ちゃんと 考えてみた。 俺たちの これからのこと。 210 00:17:36,381 --> 00:17:40,381 (拓海)子供部屋とか 色々 見られるといいね。 211 00:17:42,387 --> 00:17:45,390 (レナ)じゃあ 新井さん お仕事 出版関係なの? 212 00:17:45,390 --> 00:17:47,409 (新井)まあね。 そんな 有名じゃないけど そこそこのね。 213 00:17:47,409 --> 00:17:50,329 (レナ)えー! そうなんだ!? すごーい。 214 00:17:50,329 --> 00:17:53,332 どんな本 出してるんですか? 215 00:17:53,332 --> 00:17:55,334 (新井)何? マヤちゃん。 出版業界に 興味あんの? 216 00:17:55,334 --> 00:18:02,341 ああ はい。 出版社に 就職したいなぁと思って。 217 00:18:02,341 --> 00:18:05,344 (新井)就職の口 紹介してやろうか? 218 00:18:05,344 --> 00:18:08,347 ホントですか? (新井)あっ。 取りあえず→ 219 00:18:08,347 --> 00:18:12,351 若者を テーマに 企画書でも 書いてみて。 220 00:18:12,351 --> 00:18:17,351 あっ。 分かりました。 頑張ります。 221 00:18:20,359 --> 00:18:22,361 (新井)ああ。 222 00:18:22,361 --> 00:18:27,366 (山本)半沢さんってさ 木崎さんのこと 好きなの? 223 00:18:27,366 --> 00:18:31,366 えっ? (山本)見てれば 分かるよ。 224 00:18:34,373 --> 00:18:38,377 でも 木崎さんは やめた方がいいよ。 225 00:18:38,377 --> 00:18:42,381 女癖 悪いって 評判だからさ。 226 00:18:42,381 --> 00:18:45,384 もう 好きじゃないです。 227 00:18:45,384 --> 00:19:02,334 ♪♪~ 228 00:19:02,334 --> 00:19:09,341 ♪♪~ 229 00:19:09,341 --> 00:19:11,343 (優)ういっす。 お待たせです。 (田村)おう。 ありがとう。 230 00:19:11,343 --> 00:19:13,345 おおー。 (優)いった。 231 00:19:13,345 --> 00:19:15,347 手際 いいじゃん。 (優)つうか お前が切れよな。 232 00:19:15,347 --> 00:19:17,349 えっ? だって まんまのが うまいし。 233 00:19:17,349 --> 00:19:19,351 (優)はあー。 ≪(ルミ)失礼しまーす。 234 00:19:19,351 --> 00:19:21,353 (田村)ああ いらっしゃい! (ルミ)お疲れさまです。→ 235 00:19:21,353 --> 00:19:24,356 あの。 長谷川さん。 ハロウィーンイベントの アンケートです。 236 00:19:24,356 --> 00:19:26,358 (優)ああ! どうも ありがとう! 237 00:19:26,358 --> 00:19:28,360 あっ。 ねえ? ルミちゃんも リンゴ 食べなよ。 238 00:19:28,360 --> 00:19:30,362 (ルミ)リンゴ!? いただきまーす。 (田村)おいしいよ。 239 00:19:30,362 --> 00:19:33,365 (高橋)しっかし これ 傷だらけっすねぇ。 240 00:19:33,365 --> 00:19:36,368 (拓海)リンゴは 傷が付いた方が 甘くなるんだよ。 241 00:19:36,368 --> 00:19:38,370 えっ? そうなんすか? (拓海)付いた傷を→ 242 00:19:38,370 --> 00:19:40,372 修復しようとして かえって 甘味が増すんだって。 243 00:19:40,372 --> 00:19:42,374 (田村)ああ。 それ 俺も 聞いたことある。 244 00:19:42,374 --> 00:19:45,377 傷を癒やそうとして より多くの エネルギーを集めるって。 245 00:19:45,377 --> 00:19:49,314 へえー。 知らなかった。 (高橋)何だか けなげっすね。 246 00:19:49,314 --> 00:19:53,318 (ルミ)私の傷も 癒えるかなぁ。 最近 彼氏と別れたんですよ。 247 00:19:53,318 --> 00:19:56,321 (田村・高橋)えっ? そうなの? (ルミ)まっ いいんですけどね。→ 248 00:19:56,321 --> 00:19:59,324 恋の新陳代謝ってことです。 (田村)俺たち チャンスじゃね? 249 00:19:59,324 --> 00:20:03,328 [TEL](バイブレーターの音) 250 00:20:03,328 --> 00:20:05,330 はい。 藤井ですけど。 251 00:20:05,330 --> 00:20:09,334 [TEL](武居)あの。 武居です。 今 よろしいですか? 252 00:20:09,334 --> 00:20:12,334 ああ。 ちょっと 待ってください。 253 00:20:17,342 --> 00:20:19,344 ああ。 すんません。 254 00:20:19,344 --> 00:20:21,346 [TEL](武居)メール ありがとうございました。 255 00:20:21,346 --> 00:20:23,348 ああ。 いえ。 256 00:20:23,348 --> 00:20:28,353 [TEL](武居)昨日 お返事 できなくて。それで→ 257 00:20:28,353 --> 00:20:31,356 あしたなんか どうでしょう? はい? 258 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 [TEL](武居)いえ。 あしたなら ちょうど 土曜日ですし。→ 259 00:20:33,358 --> 00:20:37,362 そろそろ 秋も深まってきたし 紅葉を見に行くとか。→ 260 00:20:37,362 --> 00:20:39,364 あの。 あした 空いてますか? 261 00:20:39,364 --> 00:20:42,367 はい。 [TEL](武居)本当ですか!?→ 262 00:20:42,367 --> 00:20:49,367 じゃあ あの。 2時に 吉祥寺駅で。はあ。 じゃあ。 263 00:20:55,313 --> 00:20:58,316 (真子・咲)乾杯! ああー! うーん。 うまい。 264 00:20:58,316 --> 00:21:01,319 うーん。 うまくいくと いいですね。 初デート。 265 00:21:01,319 --> 00:21:04,322 まあ 藤井先輩の場合 祈ってても 始まんないからね。 266 00:21:04,322 --> 00:21:07,325 まずは 作戦会議。 267 00:21:07,325 --> 00:21:11,329 作戦か。 しなきゃいけないのかな? 268 00:21:11,329 --> 00:21:14,332 そりゃ そうよ。 ノープランで 初デート 成功させるほど→ 269 00:21:14,332 --> 00:21:18,336 藤井先輩 持ってないでしょ。 そうじゃなくて デートをさ。 270 00:21:18,336 --> 00:21:21,339 はっ? デートしなきゃ 何も始まんないじゃん。 271 00:21:21,339 --> 00:21:24,342 新しい恋 始めるんじゃないんですか? 272 00:21:24,342 --> 00:21:29,347 始めなきゃいけないのかな? どうしたんですか? 273 00:21:29,347 --> 00:21:33,351 いや。 やっぱさ 人と 恋をするのとかって→ 274 00:21:33,351 --> 00:21:35,353 何か めんどくさいんだよね。 275 00:21:35,353 --> 00:21:40,358 そもそも 向いてないんだよ 私。 愛とか 恋とかさ。 276 00:21:40,358 --> 00:21:43,361 無理やり 好きになろうとしてさ→ 277 00:21:43,361 --> 00:21:45,363 それで ケガするんだったら いっそさ。 278 00:21:45,363 --> 00:21:50,302 何 言ってんの? その傷を 癒やすのが 新しい恋でしょ! 279 00:21:50,302 --> 00:21:52,304 いつまでも 古傷のかさぶた→ 280 00:21:52,304 --> 00:21:55,307 いじくってたら 何にも変わんないよ? 281 00:21:55,307 --> 00:21:59,311 とにかく 会ってみなきゃ。 話は それからだよ。 282 00:21:59,311 --> 00:22:02,314 そうですよ。 ねっ? 藤井先輩。 283 00:22:02,314 --> 00:22:04,316 まあね。 284 00:22:04,316 --> 00:22:08,320 で? どこで 待ち合わせしたの? 285 00:22:08,320 --> 00:22:11,323 吉祥寺駅。 ああ。 286 00:22:11,323 --> 00:22:14,326 まあ オーソドックスにいけば 井の頭公園か。 287 00:22:14,326 --> 00:22:18,330 あっ。 ねえ? 絶対に ボートに 乗っちゃ駄目だよ。 288 00:22:18,330 --> 00:22:20,332 何で? ボートって 定番じゃないんですか? 289 00:22:20,332 --> 00:22:23,335 いや。 それは 仲のいい カップルの話。 290 00:22:23,335 --> 00:22:25,337 初デートで ボートは まずいよ。 291 00:22:25,337 --> 00:22:28,340 話が途切れたとき 逃げ場が ないからね。 292 00:22:28,340 --> 00:22:30,342 ふーん。 もし 乗ることになったら→ 293 00:22:30,342 --> 00:22:34,346 できるだけ 楽しそうにして。 うーん。 できっかなぁ。 294 00:22:34,346 --> 00:22:37,349 いや。 それでも 空気が沈んじゃったら→ 295 00:22:37,349 --> 00:22:40,352 究極の お助けワード。 はい。 (真子・恵美)うん? 296 00:22:40,352 --> 00:22:43,355 はい。 はい。 297 00:22:43,355 --> 00:22:45,357 はい。 うん。 298 00:22:45,357 --> 00:22:49,294 あっ。 「いい天気ですね」 違う。 299 00:22:49,294 --> 00:22:51,296 何だよ。 はい 真子。 300 00:22:51,296 --> 00:22:53,298 えっ? はい。 「ご趣味は?」 301 00:22:53,298 --> 00:22:58,303 お見合いじゃないんだからさ。 2人とも 全然 分かってないじゃん。 302 00:22:58,303 --> 00:23:01,306 「おなか すいた」だよ。 303 00:23:01,306 --> 00:23:03,308 「おなか すいた」? そんなんで いいんですか? 304 00:23:03,308 --> 00:23:07,312 食事してるときは 相手に 心を開きやすくなってるからね。 305 00:23:07,312 --> 00:23:09,314 ふーん。 まあ 初対面の相手でも→ 306 00:23:09,314 --> 00:23:11,316 自然に 会話が弾むもんよ。 ふーん。 307 00:23:11,316 --> 00:23:14,319 だから お茶だけじゃなくて 何か こう。 308 00:23:14,319 --> 00:23:16,321 ケーキか何か 食べといた方が いいと思う。 309 00:23:16,321 --> 00:23:19,324 あっ。 そういえば あの辺って おいしい スイーツのお店→ 310 00:23:19,324 --> 00:23:22,327 多いんですよね。 (恵美・咲)へえー。 311 00:23:22,327 --> 00:23:24,329 まあ 藤井先輩が デートに 誘われるなんて→ 312 00:23:24,329 --> 00:23:27,332 奇跡に近いんだから 頑張ってよ。 痛っ! 313 00:23:27,332 --> 00:23:29,334 頑張ってくださいよ。 頑張るけどさ。 314 00:23:29,334 --> 00:23:32,337 (真子・咲)乾杯。 それなりにさ。 315 00:23:32,337 --> 00:23:49,287 ♪♪~ 316 00:23:49,287 --> 00:23:51,289 すいません。 お待たせしました。 317 00:23:51,289 --> 00:23:54,292 (武居)ああ いえ。 町なかに 立ってるのは 得意なんで。 318 00:23:54,292 --> 00:23:57,295 えっ? (武居)あっ。 自分 警察官なんで。 319 00:23:57,295 --> 00:24:00,298 交番勤務で。 あっ。 そうなんですか! 320 00:24:00,298 --> 00:24:02,300 あっ。 へえー。 321 00:24:02,300 --> 00:24:05,303 あっ。 今日は スニーカーじゃないんですね。 322 00:24:05,303 --> 00:24:08,306 ああ。 さすがに あれは どうかなって。 323 00:24:08,306 --> 00:24:11,309 (武居)靴だけが 頼りなんて シンデレラ 探すみたいでした。 324 00:24:11,309 --> 00:24:15,313 あんな靴じゃ さすがに シンデレラも 泣きますよ。 325 00:24:15,313 --> 00:24:17,315 (武居)あっ。 荷物 持ちましょうか? 326 00:24:17,315 --> 00:24:19,317 えっ? あっ いや。 だ… 大丈夫ですよ。 327 00:24:19,317 --> 00:24:21,319 自分で 持ちます。 そうですか? 328 00:24:21,319 --> 00:24:24,322 はい。 じゃあ 行きましょうか。 329 00:24:24,322 --> 00:24:26,322 はい。 330 00:24:47,362 --> 00:25:00,362 [TEL] 331 00:25:02,293 --> 00:25:05,296 もしもし。 332 00:25:05,296 --> 00:25:10,301 [TEL](木崎)突然 ごめん。 ちょっと 話したいことが あるんだけど。→ 333 00:25:10,301 --> 00:25:14,301 今日 出てこれないかな? えっ? あ…。 334 00:26:48,333 --> 00:26:54,339 (武居)紅葉してませんね。 あっ。 そうですね。 335 00:26:54,339 --> 00:26:56,341 (武居)リサーチ不足でした。 すいません。 336 00:26:56,341 --> 00:26:59,344 あっ いえ。 そんな。 337 00:26:59,344 --> 00:27:02,347 (武居)あの。 次 行ってもいいですか? 338 00:27:02,347 --> 00:27:05,347 あっ はい。 339 00:27:09,354 --> 00:27:13,358 (武居)ボート 乗りましょう。 えっ? ボ… ボートですか? 340 00:27:13,358 --> 00:27:16,358 はい。 行きましょう。 341 00:27:22,367 --> 00:27:25,370 (係員)どうぞ。 (武居)よいしょ。 342 00:27:25,370 --> 00:27:28,373 どうぞ。 343 00:27:28,373 --> 00:27:30,373 すいません。 344 00:27:37,382 --> 00:27:40,385 じゃあ 行きましょうか。 はい。 345 00:27:40,385 --> 00:27:50,328 ♪♪~ 346 00:27:50,328 --> 00:27:56,334 (武居)ボートは お好きですか? あっ。 嫌いじゃないです。 347 00:27:56,334 --> 00:28:00,338 (武居)そうですか。 よかった。 348 00:28:00,338 --> 00:28:03,341 ≪(女性)ちょっ。 揺らさないでよ! やだ やだ。 349 00:28:03,341 --> 00:28:05,343 (男性)ごめん。 ごめん ごめん ごめん ごめん。→ 350 00:28:05,343 --> 00:28:07,345 もう やんないから。 (女性)びっくりした。 351 00:28:07,345 --> 00:28:09,347 (男性)もう やんないから。 (女性・男性)やめ…。 おおー。 352 00:28:09,347 --> 00:28:12,350 あの。 揺らしましょうか? えっ? あっ。 いやいや。 353 00:28:12,350 --> 00:28:15,353 大丈夫です。 大丈夫。 354 00:28:15,353 --> 00:28:27,365 ♪♪~ 355 00:28:27,365 --> 00:28:32,370 あっ あの。 代わりましょうか? 356 00:28:32,370 --> 00:28:34,372 (武居)えっ? あっ いや。 ずっと→ 357 00:28:34,372 --> 00:28:36,374 こいでいただいてるんで 何か 申し訳ないなって。 358 00:28:36,374 --> 00:28:38,376 (武居)いえいえ。 そんな。 藤井さんは→ 359 00:28:38,376 --> 00:28:41,379 ゆっくり 座っててください。 いや。 でも…。 360 00:28:41,379 --> 00:28:46,401 力仕事は 男の仕事。 任せてください。 361 00:28:46,401 --> 00:28:48,401 ありがとうございます。 362 00:28:52,323 --> 00:28:54,325 (武居)すいません。 ボートなんて 誘って。 363 00:28:54,325 --> 00:28:56,327 あっ いえ。 364 00:28:56,327 --> 00:28:59,330 (武居)女性は こういうの お好きかと思ったんですけど。 365 00:28:59,330 --> 00:29:04,330 あっ。 楽しかったですよ。 (武居)ああ。 366 00:29:10,341 --> 00:29:15,346 おなか 減ったかなぁ。 えっ? 367 00:29:15,346 --> 00:29:20,351 ああ。 何か 食べに行きません? あっ はい! 368 00:29:20,351 --> 00:29:24,355 じゃあ 食べに行きましょう。 ドーナツ いい店が あるんですよ。 369 00:29:24,355 --> 00:29:26,357 ドーナツ? (武居)はい。 行きましょう。 370 00:29:26,357 --> 00:29:29,360 はい。 371 00:29:29,360 --> 00:29:31,360 フフッ。 372 00:29:33,364 --> 00:29:36,367 (美鈴)こういう間取りも いいね。 (拓海)そうだね。 373 00:29:36,367 --> 00:29:39,370 (美鈴)あっ そうだ。 この後 打ち合わせだよね?→ 374 00:29:39,370 --> 00:29:42,373 時間 大丈夫? (拓海)全然 大丈夫。 375 00:29:42,373 --> 00:29:44,375 (子供)ママ。 風船 もらったよ。 376 00:29:44,375 --> 00:29:47,312 (母)まあ よかったね。 青い風船。 377 00:29:47,312 --> 00:29:50,315 (父)おいで。 ほら。 378 00:29:50,315 --> 00:29:54,319 (美鈴)ああいうのなの。 (拓海)うん? 379 00:29:54,319 --> 00:29:59,319 これから 欲しいのは たぶん ああいう幸せ。 380 00:30:02,327 --> 00:30:05,330 私 勝手だね。 381 00:30:05,330 --> 00:30:12,330 拓海は きっと 10年前に ああいう幸せ 求めてたのに。 382 00:30:14,339 --> 00:30:19,344 いいよ。 (美鈴)ありがとう。 383 00:30:19,344 --> 00:30:29,354 ♪♪~ 384 00:30:29,354 --> 00:30:33,358 (武居)こちらです。 何か 雑誌に載ってたって 妹が。 385 00:30:33,358 --> 00:30:36,361 何か おいしそうですね。 (武居)あっ。→ 386 00:30:36,361 --> 00:30:38,363 じゃあ 行きましょうか。 387 00:30:38,363 --> 00:30:42,367 (ひかり)うん。 あれ? 藤井さん?→ 388 00:30:42,367 --> 00:30:46,387 あっ。 どうしたんですか?→ 389 00:30:46,387 --> 00:30:49,307 デートですか! あっ いや。 390 00:30:49,307 --> 00:30:51,309 (ひかり)あっ 初めまして。 藤井さんには→ 391 00:30:51,309 --> 00:30:54,312 お仕事で お世話になってます。 前田といいます。 392 00:30:54,312 --> 00:30:57,315 (優)あっ。 長谷川です。 (武居)ああ。 お仕事の。→ 393 00:30:57,315 --> 00:31:00,318 武居です。 初めまして。 (ひかり)藤井さん。→ 394 00:31:00,318 --> 00:31:03,321 こんなに すてきな人がいるなら 教えてくださいよ。 395 00:31:03,321 --> 00:31:05,323 あっ。 396 00:31:05,323 --> 00:31:08,326 あっ。 これから どっか 行くんだ? 397 00:31:08,326 --> 00:31:10,328 (ひかり)はい。 これから 食事に行こうかと思って。 398 00:31:10,328 --> 00:31:13,331 ほう。 (ひかり)もし よかったら→ 399 00:31:13,331 --> 00:31:16,334 一緒に どうですか? はっ? 400 00:31:16,334 --> 00:31:20,338 はい。 僕も 皆さんと お近づきになりたいんで。 401 00:31:20,338 --> 00:31:24,342 えっ? (ひかり)ぜひ。 ねえ? 402 00:31:24,342 --> 00:31:26,342 うん。 403 00:33:00,338 --> 00:33:05,343 すみません。 今日は やっぱり。 その。 404 00:33:05,343 --> 00:33:10,348 どうしても 行かなくちゃいけない用事が できちゃって。 405 00:33:10,348 --> 00:33:12,350 すみません。 406 00:33:12,350 --> 00:33:24,350 ♪♪~ 407 00:33:41,379 --> 00:33:47,385 (美鈴)咲ちゃんだよね? あっ。 美鈴さんですよね? 408 00:33:47,385 --> 00:33:50,388 うん。 こんにちは。 こんにちは。 409 00:33:50,388 --> 00:33:52,390 (美鈴)ボールペン? あっ はい。 410 00:33:52,390 --> 00:33:56,394 何か カワイイの ないかなぁと 思って。 美鈴さんは? 411 00:33:56,394 --> 00:33:59,330 マグカップ。 あっ。 ペアだ。 412 00:33:59,330 --> 00:34:03,334 (美鈴)ウフッ。 一応 既婚者なんで。知ってます。 413 00:34:03,334 --> 00:34:07,338 藤井先輩の 憧れの夫婦。 えー? そんなこと 言ってんの? 414 00:34:07,338 --> 00:34:10,341 うん。 ちゃんと パートナーがいて。 415 00:34:10,341 --> 00:34:14,345 でも 自立してて。 おまけに 奇麗で。 416 00:34:14,345 --> 00:34:20,351 美鈴さん 目指したいって。 今度 何か おごんなくっちゃ。 417 00:34:20,351 --> 00:34:26,357 (武居)藤井さん。 どうします? ああ。 どうしよっかな。 418 00:34:26,357 --> 00:34:29,360 (武居)ゆず蜂蜜サワーが 女性に 人気らしいですよ。 419 00:34:29,360 --> 00:34:32,363 あっ。 じゃあ それで。 420 00:34:32,363 --> 00:34:35,366 (優)何だよ? お前 いつも ビールじゃんかよ。→ 421 00:34:35,366 --> 00:34:38,369 取りあえず 大ジョッキって。 うるさいな。 いいじゃん 別に。 422 00:34:38,369 --> 00:34:40,371 (優)すいません! (従業員)はい。 423 00:34:40,371 --> 00:34:42,373 (優)あの。 ビールを 大ジョッキで! 424 00:34:42,373 --> 00:34:44,375 (従業員)はい。 ゆず蜂蜜サワー 1個 下さい。 425 00:34:44,375 --> 00:34:47,378 (従業員)はい。 426 00:34:47,378 --> 00:34:53,378 あの。 お話って? 427 00:34:56,387 --> 00:35:01,387 (木崎)妹なんだってね? 桃子ちゃん。 428 00:35:04,328 --> 00:35:09,333 (木崎)それで その。 429 00:35:09,333 --> 00:35:12,336 (木崎)俺と 君との間のこと→ 430 00:35:12,336 --> 00:35:16,340 桃子ちゃんには 言わないでほしいんだよね。→ 431 00:35:16,340 --> 00:35:21,340 結果的に 何も なかったわけなんだけど。 432 00:35:24,348 --> 00:35:26,348 (木崎)やっぱりね。 433 00:35:30,354 --> 00:35:33,357 (武居)こないだの イベントのとき藤井さんが 自分と同じように→ 434 00:35:33,357 --> 00:35:38,362 会場の隅にいて 何だか 奥ゆかしい女性だなと。 435 00:35:38,362 --> 00:35:40,364 あっ いや。 (優)奥ゆかしい!? こいつが? 436 00:35:40,364 --> 00:35:43,367 うるさいな。 奥ゆかしいんだよ 私は。 437 00:35:43,367 --> 00:35:45,369 こいつのこと 奥ゆかしいだなんて思ってる人間は→ 438 00:35:45,369 --> 00:35:47,371 こいつの周りには 一人も いないと思いますよ。 439 00:35:47,371 --> 00:35:50,374 優ちゃん。 (優)だいたい 昔から→ 440 00:35:50,374 --> 00:35:53,377 女扱いされてないんですよ。 そんなこと ないし。 441 00:35:53,377 --> 00:35:55,379 そんなこと あるだろ。 例えば ほら。 442 00:35:55,379 --> 00:35:58,399 女の子はさ みんな 下の名前で 呼ばれんのに お前だけ→ 443 00:35:58,399 --> 00:36:01,319 藤井って 呼び捨てじゃん。 まあ そりゃ そうなんだけど。 444 00:36:01,319 --> 00:36:03,321 いや。 そうですかね? 445 00:36:03,321 --> 00:36:07,325 それを受け入れるのが 藤井さんの優しさなんじゃないですか。 446 00:36:07,325 --> 00:36:09,327 (優)あっ いや。 受け入れてるんじゃなくて→ 447 00:36:09,327 --> 00:36:11,329 なじんでるだけなんですよ こいつは。 448 00:36:11,329 --> 00:36:13,331 もう いいでしょ。 武居さんが 藤井さんの→ 449 00:36:13,331 --> 00:36:17,335 女らしさを 認めてるのは 確かなんだから。 ねえ? 450 00:36:17,335 --> 00:36:19,335 はい。 451 00:36:26,344 --> 00:36:30,348 ホント 男の人って どうして そうなんですかねぇ。 452 00:36:30,348 --> 00:36:35,353 がきっぽいっていうか 無邪気っていうか。 453 00:36:35,353 --> 00:36:38,356 (美鈴)そのくせ ロマンチストで 傷つきやすくて。 454 00:36:38,356 --> 00:36:40,358 フフフ。 フフフ。 455 00:36:40,358 --> 00:36:43,361 (美鈴)うちなんか 旦那が 年下だから→ 456 00:36:43,361 --> 00:36:47,365 特に そう思っちゃうのかなぁ。 えー? 年上でも そうですよ。 457 00:36:47,365 --> 00:36:50,368 その人だって 最初は 大人だなと思ったんですけど。 458 00:36:50,368 --> 00:36:53,371 案外 これが 不器用で。 459 00:36:53,371 --> 00:36:56,374 一緒に スポーツとかすると 妙に むきになったりして。 460 00:36:56,374 --> 00:37:00,311 ああ。 ある ある。 うちも そういうとこ。 461 00:37:00,311 --> 00:37:07,318 でも 不器用なんだけど 優しくて。 462 00:37:07,318 --> 00:37:10,321 ああ。 「つらかったら 逃げちゃってもいいんじゃない?」なんて→ 463 00:37:10,321 --> 00:37:12,323 言うんですよ その人。 464 00:37:12,323 --> 00:37:15,326 ホントは 自分が 逃げ出したくて たまんないくせに。 465 00:37:15,326 --> 00:37:18,329 その人とは 付き合わないの? ああ。 466 00:37:18,329 --> 00:37:23,334 やめました。 結婚してたんです その人。 467 00:37:23,334 --> 00:37:26,337 そっか。 468 00:37:26,337 --> 00:37:29,340 美鈴さんの旦那さん 会ってみたいなぁ。 469 00:37:29,340 --> 00:37:34,345 すてきな人なんでしょうね。 さあ。 どうかな? 470 00:37:34,345 --> 00:37:38,349 「さあ」って。 ウフフフ。 ウフフ。 471 00:37:38,349 --> 00:37:52,363 ♪♪~ 472 00:37:52,363 --> 00:38:02,306 ♪♪~ 473 00:38:02,306 --> 00:38:05,309 ≪(山本)半沢さん! 474 00:38:05,309 --> 00:38:09,313 あっ。 山本さん。 475 00:38:09,313 --> 00:38:13,317 ずっと 待ってたんですか? (山本)ああ。→ 476 00:38:13,317 --> 00:38:18,317 時間 つぶすの 得意なんだ。 477 00:38:20,324 --> 00:38:22,324 何か あった? 478 00:38:24,328 --> 00:38:27,328 (山本)もしかして 木崎さんと? 479 00:38:30,334 --> 00:38:37,341 僕だったら 半沢さんに こんな思い させないのに。 480 00:38:37,341 --> 00:38:42,346 いいんです。 もう 忘れます。 481 00:38:42,346 --> 00:39:02,299 ♪♪~ 482 00:39:02,299 --> 00:39:07,304 ♪♪~ 483 00:39:07,304 --> 00:39:13,310 (ひかり)いい方ですね 武居さん。 ああ。 そうだね。 484 00:39:13,310 --> 00:39:16,313 あっ。 ひかりちゃんはさ どうなの? うまくいってんの? 485 00:39:16,313 --> 00:39:20,317 はい。 お見合いのこと お断りしてくれるよう→ 486 00:39:20,317 --> 00:39:23,320 母に お願いしました。 487 00:39:23,320 --> 00:39:26,323 そっか。 はい。 488 00:39:26,323 --> 00:39:29,326 色々 心配 かけて すいませんでした。 489 00:39:29,326 --> 00:39:32,329 いや。 私は 全然。 私 恩返しも込めて→ 490 00:39:32,329 --> 00:39:38,335 応援しますから。 いや。 それは。 491 00:39:38,335 --> 00:39:40,337 ≪(男性)落ち着いてくださいって。≪(男性)謝れよ! 492 00:39:40,337 --> 00:39:42,339 ≪(男性)だから さっきから 謝ってるじゃないっすか! 493 00:39:42,339 --> 00:39:47,344 どうした? (優)ああ。 ケンカしてんだよ。 494 00:39:47,344 --> 00:39:50,347 (男性)何ですか? もう! (優)あっ。 495 00:39:50,347 --> 00:39:52,349 武居さん? (武居)ちょっと。→ 496 00:39:52,349 --> 00:39:54,351 ちょっと。 やめなさい! (男性)誰だよ? お前はよ! 497 00:39:54,351 --> 00:39:56,353 (武居)いい大人が やめなさい! (男性)関係ないのは→ 498 00:39:56,353 --> 00:39:59,353 すっこんでろよ! ああ。 499 00:40:01,292 --> 00:40:05,296 (男性)ああっ! いってえな 放せ。(優)すげえ。 500 00:40:05,296 --> 00:40:07,296 (男性)放せよ! 501 00:40:11,302 --> 00:40:13,302 あっ。 502 00:40:15,306 --> 00:40:17,308 上がりなよ。 503 00:40:17,308 --> 00:40:21,308 (桃子)いい。 お姉ちゃん 嫌がりそうだし。 504 00:40:25,316 --> 00:40:29,320 出来のいい お姉ちゃん 持つと つらいよね。 505 00:40:29,320 --> 00:40:32,323 えっ? 何でも 比べられて。 506 00:40:32,323 --> 00:40:37,328 お前も 頑張れよなんて 言われちゃってさ。 507 00:40:37,328 --> 00:40:42,333 でも 何を頑張っていいのか さっぱり 分かんなくて。 508 00:40:42,333 --> 00:40:48,333 だけどさ 最後に残るのは 家族なんだよ。 509 00:40:50,341 --> 00:40:57,348 きょうだいとか 夫婦とか。 510 00:40:57,348 --> 00:41:00,348 壊しちゃ駄目だよ 絶対に。 511 00:41:06,290 --> 00:41:15,299 うちの姉妹ってさ 深酒すると ヨーグルト 食べたくなんの。 512 00:41:15,299 --> 00:41:21,305 フッ。 分かった。 渡しとくね。 513 00:41:21,305 --> 00:41:27,305 じゃあね。 また おいでね。 514 00:41:32,316 --> 00:41:35,319 (優)ああ。 じゃあ 俺 ひかり 送って帰るんで。 515 00:41:35,319 --> 00:41:37,321 (武居)あっ。 (優)すごかったっすね→ 516 00:41:37,321 --> 00:41:40,324 さっきの。 (武居)あっ いえ。 そんな。 517 00:41:40,324 --> 00:41:45,329 また 4人で 会いましょうね。 じゃあ また。 518 00:41:45,329 --> 00:41:48,329 (ひかり)おやすみなさい。 (優)藤井。 またな。 519 00:41:50,334 --> 00:41:54,338 あっ。 あれ 私にも できますかね? あの。 こういう。 520 00:41:54,338 --> 00:41:56,340 武居さん いい人だったね。 (優)そうだな。 521 00:41:56,340 --> 00:41:58,359 (ひかり)うん。 522 00:41:58,359 --> 00:42:01,359 いやー。 でも できないかもな。 でも…。 523 00:42:06,283 --> 00:42:09,286 (ひかり)優ちゃん。 (優)うん? 524 00:42:09,286 --> 00:42:11,286 (ひかり)ちょっと。 525 00:42:19,296 --> 00:42:21,298 (山本)ホントに いいの? 526 00:42:21,298 --> 00:42:35,312 ♪♪~ 527 00:42:35,312 --> 00:42:39,316 あっ。 ここです。 (武居)あっ ああ。 528 00:42:39,316 --> 00:42:43,320 ありがとうございました。 ああ。 いえいえ。 529 00:42:43,320 --> 00:42:47,324 楽しかったです。 あっ。 こちらこそ。 530 00:42:47,324 --> 00:42:53,330 ホント 言うと 緊張して どっと 疲れたんですけど。 531 00:42:53,330 --> 00:43:00,337 でも 楽しかったのも 本当です。 また 会ってもらえますか? 532 00:43:00,337 --> 00:43:03,340 あっ。 はい。 533 00:43:03,340 --> 00:43:08,345 ありがとうございます。 じゃあ また。 534 00:43:08,345 --> 00:43:10,345 じゃっ。 535 00:43:12,349 --> 00:43:14,349 恵美さん! 536 00:43:16,353 --> 00:43:21,358 恵美さんって 呼んでも いいですか? 537 00:43:21,358 --> 00:43:25,362 あっ あっ。 嫌なら 別に。 ああ いや! 538 00:43:25,362 --> 00:43:27,362 どうぞ。 539 00:43:30,367 --> 00:43:35,372 おやすみなさい。 恵美さん。 540 00:43:35,372 --> 00:43:38,375 おやすみなさい。 541 00:43:38,375 --> 00:43:49,386 ♪♪~ 542 00:43:49,386 --> 00:43:52,389 ただいま。 543 00:43:52,389 --> 00:43:55,392 どうだった? 初デート。 544 00:43:55,392 --> 00:44:01,331 ああ。 何か 女の子扱いされた。 545 00:44:01,331 --> 00:44:05,335 へえー。 よかったじゃん。 いや。 でも→ 546 00:44:05,335 --> 00:44:07,337 何か むずがゆいっていうかさ。 547 00:44:07,337 --> 00:44:11,341 かなり 期待に 応えられなかったけどね。 548 00:44:11,341 --> 00:44:15,345 大事にしたら? 藤井先輩のこと→ 549 00:44:15,345 --> 00:44:19,349 女の子扱いしてくれる男なんて 貴重じゃん。 550 00:44:19,349 --> 00:44:27,357 まあね。 でもさ 優しいし いい人なんだけどさ。 551 00:44:27,357 --> 00:44:33,363 でも 何か まだ よく 分かんないや。 552 00:44:33,363 --> 00:44:40,370 恋の始まりなんて そんなもんなんじゃないの? 553 00:44:40,370 --> 00:44:47,370 ゆっくり 好きになってったら いいんだよ。 きっと。 554 00:45:03,327 --> 00:45:05,329 ≪(ドアの開閉音) 555 00:45:05,329 --> 00:45:07,331 真子! 556 00:45:07,331 --> 00:45:11,335 どうしたの? 朝帰りなんかして。 557 00:45:11,335 --> 00:45:16,340 私 バージンじゃなくなりました。 558 00:45:16,340 --> 00:45:18,342 はっ? いつ? 559 00:45:18,342 --> 00:45:22,346 昨日。 えっ? 誰と? 560 00:45:22,346 --> 00:45:26,346 新しく 好きになった人と。 561 00:45:29,353 --> 00:45:32,353 こんなもんなんですかね? 562 00:45:34,358 --> 00:45:38,362 私が ずっと こだわってたことって→ 563 00:45:38,362 --> 00:45:41,362 こんなことだったんですかね? 564 00:45:44,368 --> 00:45:49,368 こんなんで よかったんですかね? 565 00:45:55,379 --> 00:45:58,379 ヨーグルト 食べたい。 566 00:46:01,318 --> 00:46:03,320 あっ。 567 00:46:03,320 --> 00:46:08,325 はい。 桃子ちゃんから。 えっ? 568 00:46:08,325 --> 00:46:12,329 真子のこと 心配して 来たみたいだよ。 569 00:46:12,329 --> 00:46:27,344 ♪♪~ 570 00:46:27,344 --> 00:46:34,351 ♪♪~ 571 00:46:34,351 --> 00:46:39,351 「不幸を治す薬は 希望より 他にない」 572 00:46:41,358 --> 00:46:45,362 チェーホフ? いえ。 シェークスピアです。 573 00:46:45,362 --> 00:46:51,368 アハハ。 好きな人 変わったら キャラも 変わった? 574 00:46:51,368 --> 00:46:53,368 おいしい? 575 00:46:55,372 --> 00:46:58,392 私たちも 塗り替えよっか? 576 00:46:58,392 --> 00:47:00,310 えっ? えっ? 577 00:47:00,310 --> 00:47:20,330 ♪♪~ 578 00:47:20,330 --> 00:47:23,330 すっかり 傷 消えたね。 579 00:47:25,335 --> 00:47:29,339 うん。 これで よし。 580 00:47:29,339 --> 00:47:32,342 消えるもんなんですね。 581 00:47:32,342 --> 00:47:35,345 ねえ? よいしょ。 582 00:47:35,345 --> 00:47:37,347 よし。 うわー。 すごい。 583 00:47:37,347 --> 00:47:39,349 奇麗だ。 奇麗になってる 傷んところ。 584 00:47:39,349 --> 00:47:41,351 うん。 おりゃ! 585 00:47:41,351 --> 00:47:45,355 ちょっと! 何やってんですか!? 嫌ー! 586 00:47:45,355 --> 00:47:47,357 駄目だよ そんなことしちゃ。 嫌。 ちょっと! 587 00:47:47,357 --> 00:47:52,362 ちょっと。 (咲・真子)うわー! 588 00:47:52,362 --> 00:47:54,362 冷たい! 589 00:47:56,366 --> 00:47:59,302 うんまい。 甘い! 590 00:47:59,302 --> 00:48:01,304 ホントだ。 591 00:48:01,304 --> 00:48:04,307 でもさ すっごい 傷だらけじゃない? これ。 592 00:48:04,307 --> 00:48:08,311 分かってないね? 傷がある方が 深みが増すの。 593 00:48:08,311 --> 00:48:11,314 ふーん。 へえー。 594 00:48:11,314 --> 00:48:16,319 リンゴだって 頑張ってんだよ。 ねっ? 595 00:48:16,319 --> 00:48:18,321 リンゴ? うん。 私もね。 596 00:48:18,321 --> 00:48:20,323 私も。 私だって 頑張ってる。 597 00:48:20,323 --> 00:48:22,325 頑張ってますか? 私が 一番 頑張ってる。 598 00:48:22,325 --> 00:48:25,328 私が 一番 頑張ってます。 599 00:48:25,328 --> 00:48:42,345 ♪♪~ 600 00:48:42,345 --> 00:48:44,347 計算違いの箇所 訂正しておきました。 601 00:48:44,347 --> 00:48:47,350 この付箋 貼ってあるとこが そのところです。 602 00:48:47,350 --> 00:48:51,350 (木崎)ああ うん。 ありがとう。 603 00:48:57,360 --> 00:49:00,360 [TEL](バイブレーターの音) 604 00:49:08,305 --> 00:49:23,320 ♪♪~ 605 00:49:23,320 --> 00:49:27,324 こないだの企画書 書いてみたんです。 606 00:49:27,324 --> 00:49:29,326 (新井)へえー。 頑張ったね。 フフフ。 607 00:49:29,326 --> 00:49:33,330 あっ。 今日 それ 持ってきたんですけど→ 608 00:49:33,330 --> 00:49:36,333 読んでもらえますか? 609 00:49:36,333 --> 00:49:41,338 取りあえず マヤちゃんしだいかな。 610 00:49:41,338 --> 00:49:43,340 あっ。 611 00:49:43,340 --> 00:49:57,354 ♪♪~ 612 00:49:57,354 --> 00:50:00,290 おはよう。 (優)おう。 おはよう。 613 00:50:00,290 --> 00:50:06,296 あっ。 こないだは お疲れ。 いや。 そっちこそ お疲れ。 614 00:50:06,296 --> 00:50:12,302 いい人そうじゃん 武居さん。 ああ。 ねっ? 615 00:50:12,302 --> 00:50:14,304 付き合うの? えっ? 616 00:50:14,304 --> 00:50:18,304 あっ いや。 まだ そこまでは。 ふーん。 617 00:50:20,310 --> 00:50:24,314 あれ? 何? 何? 何? 焼きもち 焼いてんの? 618 00:50:24,314 --> 00:50:30,314 んなわけ ないだろ。 まあね。 結婚するしなぁ。 619 00:50:33,323 --> 00:50:37,327 何? 好きなんだ? あの人のこと。 620 00:50:37,327 --> 00:50:43,333 えっ? 何で? あっ いや。 621 00:50:43,333 --> 00:50:46,336 いや。 お前が 好きなら いいんだけどさ。 622 00:50:46,336 --> 00:51:00,336 ♪♪~