1 00:00:33,397 --> 00:00:35,399 (田村)愛だの 恋だのから 少し 距離を置いてみても→ 2 00:00:35,399 --> 00:00:38,402 いいんじゃないかってことだよ。 (恵美)離れてみるのも→ 3 00:00:38,402 --> 00:00:40,404 ありなんですかねぇ。 4 00:00:40,404 --> 00:00:46,410 (咲)待ち合わせしてたんだけど ずっと 連絡 取れなくて。 5 00:00:46,410 --> 00:00:50,414 帰ろう。 一緒に うちに帰ろう。 6 00:00:50,414 --> 00:00:54,418 (真子)そんなに 心配しなくても 大丈夫ですよ。→ 7 00:00:54,418 --> 00:00:56,418 妊娠なんか してません。 8 00:00:58,422 --> 00:01:01,425 (優)藤井。 9 00:01:01,425 --> 00:01:04,425 (優)一緒に アメリカ 行かないか? 10 00:01:06,430 --> 00:01:09,433 このコンサート 終わったらさ→ 11 00:01:09,433 --> 00:01:12,433 クリスマスには 向こうに行こうと思ってる。 12 00:01:14,438 --> 00:01:16,440 返事 今 すぐじゃなくていいからさ→ 13 00:01:16,440 --> 00:01:19,443 考えてみて。 あっ。 14 00:01:19,443 --> 00:01:22,446 じゃ。 うん。 15 00:01:22,446 --> 00:01:33,446 ♪♪~ 16 00:01:46,404 --> 00:01:49,407 (真子)あっ。 ああ。 (咲)ああ。 真子。 17 00:01:49,407 --> 00:01:52,410 (真子)出掛けるんですか? (咲)うん。 面接 行ってくる。 18 00:01:52,410 --> 00:01:55,413 (真子)面接? (咲)ああ。 バイトだけどね。 19 00:01:55,413 --> 00:01:58,416 キャバクラ 辞めたし いつまでも ぐうたらしてられないじゃん。 20 00:01:58,416 --> 00:02:00,418 (真子)そうですか。 頑張ってきてください。 21 00:02:00,418 --> 00:02:07,425 うん。 あれ? 真子 今日 お店は? 22 00:02:07,425 --> 00:02:09,427 あっ。 今から 行きます。 フッ。 遅刻したら→ 23 00:02:09,427 --> 00:02:12,430 あの店長に 怒られるよ。 フフフ。 そうですね。 24 00:02:12,430 --> 00:02:15,430 じゃあね。 いってらっしゃい。 25 00:02:17,435 --> 00:02:19,435 ≪(ドアの閉まる音) 26 00:02:36,387 --> 00:02:39,390 (高橋)あっ そうだったんすか。 分かりました。→ 27 00:02:39,390 --> 00:02:43,394 じゃあ お大事に。 はーい。→ 28 00:02:43,394 --> 00:02:45,396 社長 今日は 結局 来られないみたいです。 29 00:02:45,396 --> 00:02:47,398 どしたの? 「お大事に」って。 (高橋)いや。 美鈴さんが→ 30 00:02:47,398 --> 00:02:50,401 体調 崩したとかで 病院に 付き合ってるらしくて。 31 00:02:50,401 --> 00:02:53,404 で そのまま 営業 向かって こっちに寄らずに 帰るって。 32 00:02:53,404 --> 00:02:55,406 美鈴さん 具合 悪いの? 何か 過労みたいですよ。 33 00:02:55,406 --> 00:02:58,409 点滴 打って 帰るって。 34 00:02:58,409 --> 00:03:00,411 そうなんだ。 心配ですよね。 35 00:03:00,411 --> 00:03:03,414 こう 仕事に ばりばり 打ち込んでる人に限って→ 36 00:03:03,414 --> 00:03:05,416 ぱたっと 体調 崩したりしちゃうんすね。 37 00:03:05,416 --> 00:03:07,418 まあ 藤井さんは 大丈夫でしょうけど。 38 00:03:07,418 --> 00:03:09,420 うるさいな! あっ。 痛い 痛い 痛い 痛い…。 39 00:03:09,420 --> 00:03:13,424 まあ 藤井さんは ともかく 咲さんは 大丈夫かな? 40 00:03:13,424 --> 00:03:15,426 うん? だって ほら。 咲さんも→ 41 00:03:15,426 --> 00:03:17,428 いっつも 明るく 元気に 振る舞ってるじゃないっすか。 42 00:03:17,428 --> 00:03:20,431 でも ホントは すごく 参ってたりして。 43 00:03:20,431 --> 00:03:23,434 確かに。 えっ!? マジで 具合 悪いんすか!? 44 00:03:23,434 --> 00:03:25,436 違う 違う。 大丈夫 大丈夫。 うん。 大丈夫。 45 00:03:25,436 --> 00:03:31,459 何か ますます 心配になるなぁ。 大丈夫だって。 仕事。 46 00:03:31,459 --> 00:03:46,390 ♪♪~ 47 00:03:46,390 --> 00:03:48,392 あっ。 すいません。 (社員)はい。 48 00:03:48,392 --> 00:03:50,394 今日 面接 お願いした 小倉と申します。 49 00:03:50,394 --> 00:03:54,398 (社員)ああー。 編集長! 50 00:03:54,398 --> 00:04:00,404 (編集長)バイト希望の 小倉さん?あっ はい。 51 00:04:00,404 --> 00:04:04,408 (編集長)経験 あんの? あっ。 経験は ないです。 52 00:04:04,408 --> 00:04:07,411 でも 雑用でも 何でも やりますんで。 53 00:04:07,411 --> 00:04:10,411 (編集長)うちも 素人 雇ってる 余裕 ないんだよね。 54 00:04:12,416 --> 00:04:16,420 (編集長)まっ 取りあえず 企画書でも 書いて 持ってきて。 55 00:04:16,420 --> 00:04:19,423 それ 見て 考えるよ。 あっ。 ありがとうございます! 56 00:04:19,423 --> 00:04:24,428 よろしく お願いします! (編集長)はいはーい。 57 00:04:24,428 --> 00:04:27,431 (咲・真子)アメリカ!? うん。 ロスに。 58 00:04:27,431 --> 00:04:30,434 いつ? クリスマスには 行くみたい。 59 00:04:30,434 --> 00:04:33,370 えっ? そんな。 すぐじゃないですか。 60 00:04:33,370 --> 00:04:36,373 うん。 何か 向こうで 仲間と 会社を立ち上げるとかで→ 61 00:04:36,373 --> 00:04:38,375 誘われたみたい。 えっ? 62 00:04:38,375 --> 00:04:42,379 そしたら 今度は 1年とかじゃないよね? 63 00:04:42,379 --> 00:04:45,379 たぶんね。 ハァー。 64 00:04:47,384 --> 00:04:52,389 それで 一緒に 来ないかって。 (咲・真子)えっ!? 65 00:04:52,389 --> 00:04:56,393 えっ? そ… それって。 すごい! プロポーズ? 66 00:04:56,393 --> 00:04:58,395 いや。 そういうわけじゃないと 思うんだけど。 67 00:04:58,395 --> 00:05:01,398 でも 一緒に 行くんでしょ? もちろん。 68 00:05:01,398 --> 00:05:03,400 いやー。 行かないの!? 69 00:05:03,400 --> 00:05:05,402 そう簡単に 決めれないでしょ。 うちの会社にだって→ 70 00:05:05,402 --> 00:05:09,406 世話になってるし。 それに 誘ってくれてる 会社もあるし。 71 00:05:09,406 --> 00:05:13,410 そっか。 そうですよね。 英語だって できないし。 72 00:05:13,410 --> 00:05:15,412 知り合いだって 優以外に いないしさ。 73 00:05:15,412 --> 00:05:20,417 でも 今 一緒に 行かなかったら ホントに 離れちゃうよ。 74 00:05:20,417 --> 00:05:23,420 ねえ? 優さんに 気持ち 伝えたら どうですか? 75 00:05:23,420 --> 00:05:26,423 気持ち? 好きなんでしょ? 76 00:05:26,423 --> 00:05:31,445 えっ? もう いいかげん 認めたら? 77 00:05:31,445 --> 00:05:35,366 もう。 どうするんですか? 藤井先輩。 78 00:05:35,366 --> 00:05:41,372 どうすんの? 「どうすんの?」って 言われても。 79 00:05:41,372 --> 00:05:44,372 どうしたら いいんだろう。 80 00:06:19,410 --> 00:06:21,412 咲。 ≪うん? 81 00:06:21,412 --> 00:06:24,412 ちょっと いい? ≪うん。 82 00:06:32,356 --> 00:06:35,356 あのさ。 うん。 83 00:06:38,362 --> 00:06:41,362 社長のことなんだけど。 84 00:06:43,367 --> 00:06:49,367 昨日 来なかったのは 美鈴さんが 具合 悪くなったからみたい。 85 00:06:53,377 --> 00:06:56,377 もう やめといた方がいいよ。 きっと。 86 00:06:59,383 --> 00:07:05,389 私のせいかな? 美鈴さん。 87 00:07:05,389 --> 00:07:09,393 何か 仕事が 立て込んでたみたい。 88 00:07:09,393 --> 00:07:12,396 でも あしたには 復帰するって。 89 00:07:12,396 --> 00:07:15,399 そっか。 うん。 90 00:07:15,399 --> 00:07:20,399 じゃあ おやすみ。 うん。 おやすみ。 91 00:07:27,411 --> 00:07:29,413 ハァー。 92 00:07:29,413 --> 00:07:37,354 ♪♪~ 93 00:07:37,354 --> 00:07:40,354 ≪(拓海)あんまり 無理しないでね。 94 00:07:43,360 --> 00:07:47,360 (美鈴)うん。 (拓海)じゃあ 行くね。 95 00:07:49,366 --> 00:07:52,366 (美鈴)やっぱり 行っちゃうの? 96 00:07:55,372 --> 00:07:58,375 (拓海)うん。 97 00:07:58,375 --> 00:08:02,375 (美鈴)咲ちゃんのとこに 行くの? 98 00:08:04,381 --> 00:08:09,381 見ちゃったんだ。 一緒に いるとこ。 99 00:08:14,391 --> 00:08:16,391 本気なの? 100 00:08:18,395 --> 00:08:24,401 そういうんじゃないんだ。 彼女のことは 関係ないよ。 101 00:08:24,401 --> 00:08:26,401 だったら…。 102 00:08:31,425 --> 00:08:37,347 (美鈴)いつから こんなふうに なっちゃったんだろうね?→ 103 00:08:37,347 --> 00:08:39,347 私たち。 104 00:08:43,353 --> 00:08:47,353 もう 戻れないのかな? 105 00:08:50,360 --> 00:08:58,368 何も してあげられなくて ごめんね。 106 00:08:58,368 --> 00:09:08,378 ♪♪~ 107 00:09:08,378 --> 00:09:11,381 (田村)ああ。 (高橋)あっ。 旅行っすか? 108 00:09:11,381 --> 00:09:13,383 (田村)正月休み ハワイ 連れてけって かみさんがさぁ。 109 00:09:13,383 --> 00:09:16,386 (高橋)へえー。 ハワイか。 いいな。→ 110 00:09:16,386 --> 00:09:18,388 俺 アメリカなんか 行ったこと ないっすよ。→ 111 00:09:18,388 --> 00:09:20,390 あっ。 藤井さんは? うん? 112 00:09:20,390 --> 00:09:23,393 いや。 アメリカって 行ったこと あります? 113 00:09:23,393 --> 00:09:26,396 いや。 ないけど。 114 00:09:26,396 --> 00:09:30,400 (拓海)おはよう。 (田村・高橋)おはようございます! 115 00:09:30,400 --> 00:09:32,400 おはよう。 おっす。 116 00:09:35,339 --> 00:09:38,342 じゃあ 長谷川。 いいか? (優)はい。 117 00:09:38,342 --> 00:09:44,348 みんな。 ちょっと いいかな? (田村・高橋)はい。 118 00:09:44,348 --> 00:09:48,352 (拓海)えー。 みんなに 報告があります。→ 119 00:09:48,352 --> 00:09:53,357 今月 いっぱいで 長谷川が また 渡米することになりました。 120 00:09:53,357 --> 00:09:56,360 (田村)えっ? (拓海)アメリカで一緒だった 仲間と→ 121 00:09:56,360 --> 00:09:59,363 新しく 会社を 立ち上げるっていうんで→ 122 00:09:59,363 --> 00:10:03,367 まあ その門出を 応援したいなと。(高橋)マジっすか?→ 123 00:10:03,367 --> 00:10:05,369 えっ? また 行っちゃうんすか? (優)うん。 124 00:10:05,369 --> 00:10:09,373 (田村)そうか。 独立か。 頑張れよ。 125 00:10:09,373 --> 00:10:12,376 (優)はい。 (拓海)とにかく 今度のライブが→ 126 00:10:12,376 --> 00:10:15,379 長谷川と 一緒にできる 最後の仕事になるんで→ 127 00:10:15,379 --> 00:10:17,381 みんな 一丸となって 成功させましょう。 128 00:10:17,381 --> 00:10:19,383 (高橋・田村・恵美)はい。 (優)お願いします。 129 00:10:19,383 --> 00:10:22,386 じゃあ 藤井と 長谷川は 午後からの イベントライズでの→ 130 00:10:22,386 --> 00:10:24,388 打ち合わせ よろしくな。 (優・恵美)はい。 131 00:10:24,388 --> 00:10:26,390 (拓海)じゃあ よろしく。 (高橋・田村)はい。 132 00:10:26,390 --> 00:10:29,393 (高橋)ああ 社長。 もう 美鈴さん 大丈夫なんすか? 133 00:10:29,393 --> 00:10:31,395 (拓海)ああ。 今日から 復帰してる。 134 00:10:31,395 --> 00:10:35,399 (高橋)そうっすか。 (拓海)コンサートの→ 135 00:10:35,399 --> 00:10:39,399 最終打ち合わせにも 参加するって。あっ。 はい。 136 00:10:44,408 --> 00:10:48,412 あの 社長。 ちょっと いいですか? 137 00:10:48,412 --> 00:10:50,414 ああ。 138 00:10:50,414 --> 00:11:01,425 ♪♪~ 139 00:11:01,425 --> 00:11:07,425 何か すいません。 あのう。 140 00:11:09,433 --> 00:11:16,440 咲のことなんですけど。 聞きました。 141 00:11:16,440 --> 00:11:20,440 咲のこと どう 思ってるんですか? 142 00:11:24,448 --> 00:11:30,454 ≪咲 ずっと 待ってたんです。 社長のこと。 143 00:11:30,454 --> 00:11:36,454 雨の中で ずーっと 待ってたんですよ。 144 00:11:39,396 --> 00:11:45,396 (拓海)ごめん。 みんなのことまで 巻き込んじゃって。 145 00:11:52,409 --> 00:11:58,415 (拓海)俺 ホントに どうかしてるよ。 146 00:11:58,415 --> 00:12:00,415 あのう。 147 00:12:02,419 --> 00:12:08,425 もう これ以上 咲のこと 傷つけないでください。 148 00:12:08,425 --> 00:12:11,425 お願いします。 149 00:12:17,434 --> 00:12:20,437 (美鈴)では あしたの段取りは 以上で よろしいですか? 150 00:12:20,437 --> 00:12:22,439 (一同)はい。 (美鈴)あさっての本番→ 151 00:12:22,439 --> 00:12:26,439 よろしく お願いします。 (一同)よろしく お願いします。 152 00:12:31,465 --> 00:12:35,385 美鈴さん。 具合 大丈夫ですか? 153 00:12:35,385 --> 00:12:40,385 あっ。 大丈夫。 ありがと。 154 00:12:42,392 --> 00:12:44,394 ≪(野口)藤井さん。 はい。 155 00:12:44,394 --> 00:12:46,396 (野口)あしたの仕込み よろしく お願いします。→ 156 00:12:46,396 --> 00:12:48,398 うちの若手にも 遠慮なく→ 157 00:12:48,398 --> 00:12:50,400 指示 出してくださいね。 ありがとうございます。 158 00:12:50,400 --> 00:12:52,402 (野口)長谷川さんは アメリカの 現場で 経験 積まれたんですよね。 159 00:12:52,402 --> 00:12:54,404 はい。 一応。 (野口)フフッ。 160 00:12:54,404 --> 00:12:58,408 頼もしい サブですね。 藤井さん。 えっ? ああ まあ。 161 00:12:58,408 --> 00:13:01,411 「まあ」って 何だよ? (野口)色々なとこで 聞きますよ。 162 00:13:01,411 --> 00:13:03,413 (野口)2人は 名コンビだって。 (優)そうですか? 163 00:13:03,413 --> 00:13:05,415 (野口)ええ。 2人の コンビネーションにも→ 164 00:13:05,415 --> 00:13:08,415 期待してますからね。 (優・恵美)ありがとうございます。 165 00:13:13,423 --> 00:13:15,425 (男性)分かりました。 (野口)本日中ですね。→ 166 00:13:15,425 --> 00:13:18,425 お疲れさまです。 (ひかり)お疲れさまです。 167 00:13:25,435 --> 00:13:29,439 お疲れ。 (ひかり)あっ。 168 00:13:29,439 --> 00:13:33,377 (優)久しぶり。 (ひかり)うん。 169 00:13:33,377 --> 00:13:38,382 (優)元気? (ひかり)うん。 170 00:13:38,382 --> 00:13:41,385 (優)復帰できて よかったね。 171 00:13:41,385 --> 00:13:43,385 (ひかり)うん。 172 00:13:48,392 --> 00:13:52,396 あのさ。 (ひかり)何? 173 00:13:52,396 --> 00:13:57,401 俺 アメリカ 行くことにしたんだ。(ひかり)えっ? 174 00:13:57,401 --> 00:14:01,401 (優)向こうの仲間と 会社 立ち上げることになってさ。 175 00:14:03,407 --> 00:14:07,411 あっ。 そうなんだ。 176 00:14:07,411 --> 00:14:14,411 頑張ってみるな。 色々 ありがと。 じゃ。 177 00:14:18,422 --> 00:14:21,425 (野口)藤井さん。 例の件 前向きに考えてくださってますか? 178 00:14:21,425 --> 00:14:24,428 あっ。 まあ。 179 00:14:24,428 --> 00:14:27,431 (野口)実は 藤井さんが うちに 来てくれた場合の 最初の仕事→ 180 00:14:27,431 --> 00:14:30,431 もう 考えてるんですよ。 えっ? 181 00:14:33,370 --> 00:14:36,373 (野口)「TOKYO COLLECTION」 すごい。 182 00:14:36,373 --> 00:14:38,375 (野口)注目度の高い イベントだから 腕が鳴るでしょ。 183 00:14:38,375 --> 00:14:40,377 はあ…。 184 00:14:40,377 --> 00:14:42,379 とにかく 僕としては ぜひ 藤井さんに→ 185 00:14:42,379 --> 00:14:46,383 うちで 活躍してもらいたいと 思ってますから。 186 00:14:46,383 --> 00:14:48,385 ありがとうございます。 187 00:14:48,385 --> 00:14:50,387 (野口)それじゃ 僕は 会社 戻るんで。 188 00:14:50,387 --> 00:14:52,387 お疲れさまでした。 (野口)お疲れさまでした。 189 00:14:57,394 --> 00:15:00,397 (優)ああ 悪い。 あっ。 ううん。 190 00:15:00,397 --> 00:15:03,400 あれ? 野口さんは? 今 帰った。 191 00:15:03,400 --> 00:15:06,403 そっか。 じゃあ 俺らも 戻って→ 192 00:15:06,403 --> 00:15:09,403 機材リストの 確認でもするか。 うん。 193 00:15:15,412 --> 00:15:18,415 (川端)そろそろ 式場の予約も 取らなくちゃいけませんね。 194 00:15:18,415 --> 00:15:22,419 (ひかり)えっ? (川端)人気のあるところは→ 195 00:15:22,419 --> 00:15:24,421 半年以上前に 埋まってしまうんでしょ? 196 00:15:24,421 --> 00:15:27,424 (ひかり)ああ。 そうみたいですね。 197 00:15:27,424 --> 00:15:30,427 (川端)ひかりさんは どういうところが いいですか?→ 198 00:15:30,427 --> 00:15:35,365 伝統的な式場も いいですし レストラン挙式とかも いいですよね。 199 00:15:35,365 --> 00:15:37,367 (ひかり)はい。 200 00:15:37,367 --> 00:15:51,381 ♪♪~ 201 00:15:51,381 --> 00:16:11,401 ♪♪~ 202 00:16:11,401 --> 00:16:23,413 ♪♪~ 203 00:16:23,413 --> 00:16:33,413 ♪♪~ 204 00:18:43,420 --> 00:18:45,422 (桃子)おいしい! ねえ? これ ホントに おいしい お姉ちゃん。 205 00:18:45,422 --> 00:18:47,424 そう? (桃子)うん。 206 00:18:47,424 --> 00:18:50,427 よかった。 はい。 (桃子)店長もさ→ 207 00:18:50,427 --> 00:18:55,432 なかなか いい男だよね。 狙っちゃおっかなぁ。 208 00:18:55,432 --> 00:18:58,435 桃子。 (桃子)ああ。 嘘 嘘。→ 209 00:18:58,435 --> 00:19:02,439 今度 友達 誘って 飲みにでも 来ようかな。 210 00:19:02,439 --> 00:19:07,444 あっ。 お姉ちゃん。 おごってね。 何 言ってんのよ? もう。 211 00:19:07,444 --> 00:19:09,446 (榎本)しゃべってないで 働け。 212 00:19:09,446 --> 00:19:12,446 (榎本)店は 開いてんだぞ。 あっ はい。 すいません。 213 00:19:15,452 --> 00:19:17,454 (母)おなか すいた。 (榎本)いらっしゃいませ。 214 00:19:17,454 --> 00:19:19,456 いらっしゃいませ。 お好きな席へ どうぞ。 215 00:19:19,456 --> 00:19:24,461 (母)はい。 あら。 どうしたの? 216 00:19:24,461 --> 00:19:36,473 ♪♪~ 217 00:19:36,473 --> 00:19:41,411 (榎本)どうぞ。 おいしい ご飯 ゆっくり 食べていってね。 218 00:19:41,411 --> 00:19:43,411 (男の子)うん! (榎本)うん。 219 00:19:45,415 --> 00:19:47,417 (榎本)どうぞ。 220 00:19:47,417 --> 00:19:57,427 ♪♪~ 221 00:19:57,427 --> 00:20:00,427 はい。 ごゆっくり どうぞ。 (母)ありがとう。 222 00:20:02,432 --> 00:20:04,434 あっ。 ねえ? 223 00:20:04,434 --> 00:20:09,439 結構 いいとこ あんじゃん。 ああ。 うん。 224 00:20:09,439 --> 00:20:12,442 (桃子)もしかして ほれた? 何 言ってんの? 225 00:20:12,442 --> 00:20:14,444 いや。 お姉ちゃん→ 226 00:20:14,444 --> 00:20:20,444 案外 ああいう人の方が 合うと思うんだよね。 うん。 227 00:20:23,453 --> 00:20:28,453 何? 具合 悪いの? あっ。 ううん。 228 00:20:51,414 --> 00:20:53,414 ハァー。 229 00:20:59,422 --> 00:21:02,422 ≪(拓海)やっぱり ここにいたんだ。 230 00:21:08,431 --> 00:21:12,435 (拓海)この間は ホントに ごめん。 231 00:21:12,435 --> 00:21:17,435 何度か 電話したんだけど つながらないから。 232 00:21:22,445 --> 00:21:25,445 この前のこと ちゃんと 謝りたくて。 233 00:21:27,450 --> 00:21:32,455 美鈴さん 具合 悪かったんでしょ? 234 00:21:32,455 --> 00:21:35,458 うん。 235 00:21:35,458 --> 00:21:38,461 行ってあげて 当然だよ。 236 00:21:38,461 --> 00:21:43,461 それ 放っておけるような人じゃ ないって 分かってるし。 237 00:21:47,403 --> 00:21:54,410 ハァー。 美鈴さんのところに 戻んの? 238 00:21:54,410 --> 00:21:57,413 いや。 239 00:21:57,413 --> 00:22:00,413 じゃあ これから どうするの? 240 00:22:04,420 --> 00:22:06,420 分からない。 241 00:22:12,428 --> 00:22:21,437 でも 君とは もう 会わない方がいいと思う。 242 00:22:21,437 --> 00:22:26,442 何? それ。 フッ。 243 00:22:26,442 --> 00:22:31,447 誰のことも 幸せに できないからとか 言うつもり? 244 00:22:31,447 --> 00:22:38,454 どうして 勝手に決め付けるの? 私の気持ちは どうなるの? 245 00:22:38,454 --> 00:22:43,454 美鈴さんの気持ちは? どうなんの? 246 00:22:45,395 --> 00:22:48,398 ずるいよ。 247 00:22:48,398 --> 00:22:53,398 ハァー。 優しいふりして。 248 00:22:56,406 --> 00:22:59,406 ずるい。 249 00:23:04,414 --> 00:23:06,414 ただいま。 250 00:23:08,418 --> 00:23:14,418 あれ? 誰も いないし。 うん? 251 00:23:16,426 --> 00:23:18,428 わっ! あっ! あっ すいません。 252 00:23:18,428 --> 00:23:22,432 びっくりした。 何? 253 00:23:22,432 --> 00:23:27,437 いや。 何? 254 00:23:27,437 --> 00:23:32,437 ねえ? 真子。 不安なら 早めに 調べた方がいいと思うよ。 255 00:23:35,445 --> 00:23:39,445 ≪ただいま。 ≪おかえり。 256 00:23:47,390 --> 00:23:53,396 どうしたの? 真子がさ。 257 00:23:53,396 --> 00:23:56,399 妊娠検査薬? 258 00:23:56,399 --> 00:24:00,399 真子 やっぱり。 いや。 まだ 分かんないんだよ。 259 00:24:08,411 --> 00:24:11,414 今から 試そう。 260 00:24:11,414 --> 00:24:15,418 嫌です。 何で? 261 00:24:15,418 --> 00:24:18,421 してみよう。 待って! 待ってください。 262 00:24:18,421 --> 00:24:20,423 検査して 違ったら それで いいじゃん。 263 00:24:20,423 --> 00:24:24,427 でも もし そうだったら。 264 00:24:24,427 --> 00:24:26,429 怖いんです。 265 00:24:26,429 --> 00:24:31,434 逃げてちゃ駄目だって 分かってるんですけど。 266 00:24:31,434 --> 00:24:34,437 真子。 267 00:24:34,437 --> 00:24:39,459 私 女なんて もう 嫌です。 268 00:24:39,459 --> 00:24:42,378 恋愛や 結婚に振り回されて 焦って。 269 00:24:42,378 --> 00:24:46,382 やっと 一人で生きていこうと 決心したと思ったら→ 270 00:24:46,382 --> 00:24:49,382 今度は 妊娠で振り回されて。 271 00:24:51,387 --> 00:24:53,387 どうしてなんですか? 272 00:24:55,391 --> 00:24:57,393 どうして 同じことしても→ 273 00:24:57,393 --> 00:25:02,398 妊娠するのは 男じゃなくて 女なんですか? 274 00:25:02,398 --> 00:25:17,413 ♪♪~ 275 00:25:17,413 --> 00:25:21,417 うまくいかないね。 276 00:25:21,417 --> 00:25:25,421 妊娠できなくて 苦しんでる人もいれば→ 277 00:25:25,421 --> 00:25:28,421 妊娠して 困る人も いるなんてさ。 278 00:25:30,426 --> 00:25:32,428 うん。 279 00:25:32,428 --> 00:25:36,432 おやすみ。 おやすみ。 280 00:25:36,432 --> 00:25:51,380 ♪♪~ 281 00:25:51,380 --> 00:26:11,400 ♪♪~ 282 00:26:11,400 --> 00:26:25,400 ♪♪~ 283 00:28:00,409 --> 00:28:02,411 (優)よっ! チーフ! わっ!? 284 00:28:02,411 --> 00:28:04,413 背中が 縮こまってるぞ。 おはよう。 285 00:28:04,413 --> 00:28:06,415 何だよ? テンション 低っ! いや。 何か 緊張しちゃってさ。 286 00:28:06,415 --> 00:28:09,418 大丈夫だよ。 優秀な サブが ついてんだから。 287 00:28:09,418 --> 00:28:11,420 チーフは どーんとしてりゃ いいんだよ。 288 00:28:11,420 --> 00:28:15,424 そうだね。 ほら。 行くぞ! 289 00:28:15,424 --> 00:28:17,426 速いよ! 速い。 290 00:28:17,426 --> 00:28:20,429 14時から フォーカスで その後 PAチェックが入って→ 291 00:28:20,429 --> 00:28:22,431 17時から リハーサルを 行いたいと思います。 292 00:28:22,431 --> 00:28:24,433 (一同)はい。 (優)それぞれの担当は→ 293 00:28:24,433 --> 00:28:26,435 仕込み図を見て 確認してください。 294 00:28:26,435 --> 00:28:29,438 (一同)はい。 何か 不明な点が ありましたら→ 295 00:28:29,438 --> 00:28:31,440 私か 長谷川に 聞いてください。 (一同)はい。 296 00:28:31,440 --> 00:28:35,444 では よろしく お願いいたします。(一同)よろしく お願いします。 297 00:28:35,444 --> 00:28:37,446 よろしく お願いします。 (野口)お願いします。→ 298 00:28:37,446 --> 00:28:39,448 藤井さん。 はい。 299 00:28:39,448 --> 00:28:41,450 (野口)今日のリハで 見れるの 楽しみにしてますね。 300 00:28:41,450 --> 00:28:43,452 はい。 (優)よろしく お願いします。 301 00:28:43,452 --> 00:28:45,454 (野口)よろしく お願いします。 302 00:28:45,454 --> 00:28:48,454 よっしゃ。 じゃあ 俺らも行くか。 うん。 303 00:28:54,463 --> 00:28:56,465 (高橋)あの 社長。 (拓海)どうした? 304 00:28:56,465 --> 00:28:58,401 ≪(スタッフ)すいません 白石さん。 ちょっと。 305 00:28:58,401 --> 00:29:04,407 はい。 後でな。 何でしょうか? 306 00:29:04,407 --> 00:29:08,411 (田村)おう。 どうした? 深刻な顔 しちゃって。 307 00:29:08,411 --> 00:29:13,416 俺 社長のこと 分かんなくなりました。 308 00:29:13,416 --> 00:29:16,416 (田村)えっ? おい。 高橋。 309 00:29:18,421 --> 00:29:23,426 [TEL](バイブレーターの音) 310 00:29:23,426 --> 00:29:26,429 何? 朝 早くから。 [TEL](淑恵)あしたね→ 311 00:29:26,429 --> 00:29:29,432 安室ちゃんの コンサート チケット 取れたの! 312 00:29:29,432 --> 00:29:32,435 嘘!? マジで? すごいじゃん。 来んの? 313 00:29:32,435 --> 00:29:34,437 [TEL](淑恵)お母さん 安室ちゃん 大好きなんだもん。 314 00:29:34,437 --> 00:29:36,439 そうだったっけ? [TEL](淑恵)恵美の仕事っていうのも→ 315 00:29:36,439 --> 00:29:41,444 見てみたいし。 だから 今晩 あんたたちの家に 泊めてね。 316 00:29:41,444 --> 00:29:43,444 えっ? 317 00:29:46,449 --> 00:29:52,455 (榎本)お前 最近 顔色 悪いな。 えっ? 318 00:29:52,455 --> 00:29:56,459 客の前で そんな 不幸そうな顔 すんじゃねえぞ。 319 00:29:56,459 --> 00:29:58,394 すいません。 320 00:29:58,394 --> 00:30:02,398 おい! すいません。 321 00:30:02,398 --> 00:30:08,404 具合 悪いなら 今日は帰れ。 いられても 迷惑だ。 322 00:30:08,404 --> 00:30:12,408 ハァー。 私 一人で生きていくって決めたんです。 323 00:30:12,408 --> 00:30:17,413 女だからって ちょっと 具合が悪いからって。 324 00:30:17,413 --> 00:30:19,415 あっ。 325 00:30:19,415 --> 00:30:21,417 おい。 すいません。 326 00:30:21,417 --> 00:30:27,417 アホか お前は。 男と女は 部品が違うんだよ。 327 00:30:30,426 --> 00:30:34,430 女の方が 体力 ないの 当たり前だろ。 328 00:30:34,430 --> 00:30:36,432 疲れたら 休め。 329 00:30:36,432 --> 00:30:39,435 いえ。 でも…。 俺は うじうじしてるやつが→ 330 00:30:39,435 --> 00:30:42,438 嫌いなんだ。 とにかく→ 331 00:30:42,438 --> 00:30:45,438 今日は帰って 気持ち 入れ直してこい。 332 00:30:47,443 --> 00:30:49,443 はい。 333 00:31:21,410 --> 00:31:36,425 ♪♪~ 334 00:31:36,425 --> 00:31:44,433 ♪♪~ 335 00:31:44,433 --> 00:31:48,433 ≪(ノック) はーい。 336 00:31:50,439 --> 00:31:54,439 咲先輩。 うん? どした? 337 00:31:58,380 --> 00:32:07,380 妊娠してませんでした。 あっ。 そっか。 338 00:32:12,394 --> 00:32:17,394 [TEL](バイブレーターの音) 339 00:32:22,404 --> 00:32:24,406 うわっ! 340 00:32:24,406 --> 00:32:28,410 (優)何? あっ いや。 何でもない。 341 00:32:28,410 --> 00:32:32,410 さあ ぱっと やっちゃおっか! おう。 342 00:32:38,420 --> 00:32:42,424 (優)いよいよ あしただな。 そうだね。 343 00:32:42,424 --> 00:32:46,424 (優)頑張ろうな ホント。 うん。 344 00:32:48,430 --> 00:32:50,432 (優)なあ? うん? 345 00:32:50,432 --> 00:32:54,436 (優)最初に 一緒に 仕事したときのこと 覚えてる? 346 00:32:54,436 --> 00:32:56,438 うん。 覚えてる 覚えてる。 347 00:32:56,438 --> 00:32:58,374 ちっちゃい劇場でさ 燈体 腐ってたよね。 348 00:32:58,374 --> 00:33:01,377 (優)そう。 で つないだら ショートして 火花 散ってさ。 349 00:33:01,377 --> 00:33:03,379 危うく 優の髪 焦げそうになったし。 350 00:33:03,379 --> 00:33:06,382 (優)ホントだよな。 で その次が あれだよ。 351 00:33:06,382 --> 00:33:09,385 ああ ほら。 市民ホールの カラオケ大会のピン。 352 00:33:09,385 --> 00:33:13,389 ああ! あんとき 優のピンに 合わせんの 大変だったんだかんね。 353 00:33:13,389 --> 00:33:15,391 何 言ってんだよ? 俺が お前のピンに→ 354 00:33:15,391 --> 00:33:18,394 合わせてやってたんだろ? はあ? 違うし。 355 00:33:18,394 --> 00:33:21,397 ハハハッ。 ハハハ。 356 00:33:21,397 --> 00:33:23,399 でもさ。 うん。 357 00:33:23,399 --> 00:33:26,402 あんときはさ まさか こんなところで→ 358 00:33:26,402 --> 00:33:29,405 仕事が できるようになるなんて 思ってもいなかったよな。 359 00:33:29,405 --> 00:33:31,405 ホントだよね。 360 00:33:36,412 --> 00:33:41,417 (優)俺さ。 うん? 361 00:33:41,417 --> 00:33:48,424 お前となら どこに行っても やっていける気がするんだ。 362 00:33:48,424 --> 00:33:52,428 アメリカ行きの件 答え→ 363 00:33:52,428 --> 00:33:56,432 ライブ 終わったら 聞かせてくれよ。 364 00:33:56,432 --> 00:33:59,368 うん。 365 00:33:59,368 --> 00:34:03,368 じゃあ。 あした。 あした。 366 00:35:46,408 --> 00:35:50,412 (武居)ハァー。 いくら 何でも 買い過ぎだろ お前。 367 00:35:50,412 --> 00:35:54,416 (美奈子)えー! もっと もっと 買いたいの あったのに。 368 00:35:54,416 --> 00:35:57,419 (武居)ったく もう。 (美奈子)お兄ちゃんのケチ。 369 00:35:57,419 --> 00:36:02,419 (武居)恵美さん。 どうも。 370 00:36:05,427 --> 00:36:08,427 (武居)こんばんは。 (美奈子)こんばんは。 371 00:36:11,433 --> 00:36:16,438 (美奈子)ああ。 私 先 帰るね。 (武居)お… おい。 美奈子。 372 00:36:16,438 --> 00:36:19,438 (美奈子)お兄ちゃん ごゆっくり。 373 00:36:25,447 --> 00:36:28,450 (武居)お仕事の帰りですか? あっ はい。 374 00:36:28,450 --> 00:36:31,453 あの。 代々木で ライブを することになって。 375 00:36:31,453 --> 00:36:34,456 (武居)すごいじゃないですか! ああ はい。 376 00:36:34,456 --> 00:36:36,458 私には 大き過ぎる ライブなんですけど→ 377 00:36:36,458 --> 00:36:40,395 こんな チャンス なかなか ないんで ぶつかってみようかと思って。 378 00:36:40,395 --> 00:36:44,399 (武居)そうなんすか。 頑張ってください。 379 00:36:44,399 --> 00:36:46,399 はい。 380 00:36:48,403 --> 00:36:54,409 一番の人にも ちゃんと ぶつかりましたか? 381 00:36:54,409 --> 00:37:01,416 えっ? あっ。 いや。 382 00:37:01,416 --> 00:37:04,419 まだなんですか? 383 00:37:04,419 --> 00:37:10,425 何ていうか。 一歩 踏み出す 勇気がなくて。 384 00:37:10,425 --> 00:37:13,428 ぶつかって 傷つくぐらいなら→ 385 00:37:13,428 --> 00:37:17,432 いっそ 離れちゃおうかって 思ったりして? 386 00:37:17,432 --> 00:37:19,432 はい。 387 00:37:22,437 --> 00:37:26,441 傷ついたって いいじゃないですか。 388 00:37:26,441 --> 00:37:31,446 ぶつからないで 後悔するより ずっと いいです。 389 00:37:31,446 --> 00:37:37,452 僕は 恵美さんに ぶつかったこと 後悔してません。 390 00:37:37,452 --> 00:37:41,452 だから 恵美さんも 後悔しないでください。 391 00:37:44,393 --> 00:37:50,393 優しいですね 武居さんって。 えっ? あっ。 392 00:37:52,401 --> 00:37:57,406 妹に 優しい人と いい人だけは 言われちゃいけないって→ 393 00:37:57,406 --> 00:38:00,409 言われてるんですけどね。 すいません。 394 00:38:00,409 --> 00:38:03,412 いえ。 395 00:38:03,412 --> 00:38:10,419 恵美さん。 僕は ずっと 応援してます。 396 00:38:10,419 --> 00:38:13,419 ありがとうございます。 397 00:38:17,426 --> 00:38:19,428 ご心配 おかけしました。 398 00:38:19,428 --> 00:38:22,431 ホントだよ。 もう 驚かせて。 399 00:38:22,431 --> 00:38:27,436 ああ。 すいません。 でも 本当は→ 400 00:38:27,436 --> 00:38:31,440 妊娠しなくて よかったなんて おかしいですよね。 401 00:38:31,440 --> 00:38:35,444 新しい命が できたら うれしいのが 本当ですよね。 402 00:38:35,444 --> 00:38:39,464 そうだね。 私 今度からは→ 403 00:38:39,464 --> 00:38:42,384 妊娠したら 喜べるような人と そういうこと します。 404 00:38:42,384 --> 00:38:45,387 おう。 405 00:38:45,387 --> 00:38:49,391 いつか 私たちも 母親になんのかなぁ。 406 00:38:49,391 --> 00:38:53,395 どうだろうね? ウフフ。 407 00:38:53,395 --> 00:38:58,400 ≪(チャイム) はーい! 来た 来た。 408 00:38:58,400 --> 00:39:02,404 はいはい。 よいしょ。 ほい。 409 00:39:02,404 --> 00:39:05,407 (淑恵)来ちゃった。 いらっしゃい。 410 00:39:05,407 --> 00:39:07,409 こんばんは。 初めまして。 411 00:39:07,409 --> 00:39:11,413 いつも お世話になってます。 咲と 真子。 412 00:39:11,413 --> 00:39:13,415 よろしくね。 よろしく お願いします。 413 00:39:13,415 --> 00:39:16,415 (4人)乾杯! 414 00:39:18,420 --> 00:39:21,423 うんまっ。 ああ おいしい。 415 00:39:21,423 --> 00:39:23,425 おいしい。 じゃあ まずは はい。 416 00:39:23,425 --> 00:39:25,427 はい。 はーい。 417 00:39:25,427 --> 00:39:27,429 はい。 はい はい はい! 418 00:39:27,429 --> 00:39:29,431 (真子・淑恵)はい。 ウフフフ。 はい。 ありがとうございます。 419 00:39:29,431 --> 00:39:32,434 いいわね。 こうやって 女の子同士で 飲むのって。 420 00:39:32,434 --> 00:39:35,437 ちょっと 女の子ってさ。 あら。 いいじゃないの。 421 00:39:35,437 --> 00:39:38,440 女子会っていうの? ねえ? そうですよ。 422 00:39:38,440 --> 00:39:40,375 これで お母さんも 女子会のメンバー。 423 00:39:40,375 --> 00:39:43,378 まあ うれしい。 ウフフフ。 あの。 424 00:39:43,378 --> 00:39:45,380 うん? 女の子の先輩として→ 425 00:39:45,380 --> 00:39:48,383 教えていただきたいんですけど。 いいわよ。 426 00:39:48,383 --> 00:39:51,386 何? 女として 生きていくのに→ 427 00:39:51,386 --> 00:39:53,388 迷ったときは どうすれば いいんですか? 428 00:39:53,388 --> 00:39:57,392 女として 迷ったとき? ああ。 例えば→ 429 00:39:57,392 --> 00:40:01,396 忘れられない人に ついて アメリカに 行くべきかどうか。 430 00:40:01,396 --> 00:40:04,399 仕事と恋 どちらを 選ぶべきかとか。 431 00:40:04,399 --> 00:40:09,404 あっ そうね。 ウフッ。 答えは シンプルだと思うわ。 432 00:40:09,404 --> 00:40:11,406 シンプル? 433 00:40:11,406 --> 00:40:15,410 一生懸命に 恋をして 仕事が 駄目になるわけない。 434 00:40:15,410 --> 00:40:19,414 一生懸命に 仕事して 恋が 駄目になるわけない。 435 00:40:19,414 --> 00:40:21,416 (真子・恵美)えー? うーん。 いや。 まあ→ 436 00:40:21,416 --> 00:40:24,419 それは 理想的ですけど。 なかなかねぇ。 437 00:40:24,419 --> 00:40:28,423 うーん。 そうやって 言うけど 現実は。 ねっ? 438 00:40:28,423 --> 00:40:31,426 現実は そうはいかない? はい。 439 00:40:31,426 --> 00:40:34,429 うまくいきません。 うん。 440 00:40:34,429 --> 00:40:39,451 現実なんて 分からないもんよ 誰にも。 441 00:40:39,451 --> 00:40:41,370 たとえ 今までね うまくいかなくても→ 442 00:40:41,370 --> 00:40:44,373 あしたは うまくいくかもしれない。 443 00:40:44,373 --> 00:40:48,377 現実の人生なんて そういうもんよ。 444 00:40:48,377 --> 00:40:50,379 迷ったら まず それが→ 445 00:40:50,379 --> 00:40:53,382 掛け替えのないものかどうか じっくり 考えるの。 446 00:40:53,382 --> 00:41:00,389 で もし それで イエスだったら 次は 信じるか 諦めるかを選ぶ。 447 00:41:00,389 --> 00:41:04,393 もちろん 信じる道を選ぶべきね。 448 00:41:04,393 --> 00:41:08,397 そうやって 真剣に選んだ 掛け替えのないもので→ 449 00:41:08,397 --> 00:41:11,400 人生って できていくのよ。 450 00:41:11,400 --> 00:41:15,404 うーん。 あしたは うまくいくかもしれない。 451 00:41:15,404 --> 00:41:18,407 掛け替えのないものかどうか。 452 00:41:18,407 --> 00:41:24,413 信じるべきか 諦めるべきか。 453 00:41:24,413 --> 00:41:28,417 うん。 おいしい。 ウフフフ。 飲もう 飲もう。 454 00:41:28,417 --> 00:41:30,419 ねっ? ねえねえ。 これ 誰が作ったの? 455 00:41:30,419 --> 00:41:33,422 うん。 あら。 あんたのわけない。 456 00:41:33,422 --> 00:41:35,424 痛い。 457 00:41:35,424 --> 00:41:51,373 ♪♪~ 458 00:41:51,373 --> 00:42:06,388 ♪♪~ 459 00:42:06,388 --> 00:42:15,397 ♪♪~ 460 00:42:15,397 --> 00:42:19,401 あっ。 嘘。 461 00:42:19,401 --> 00:42:36,418 ♪♪~ 462 00:42:36,418 --> 00:42:45,360 ♪♪~ 463 00:42:45,360 --> 00:42:49,364 1コーラス目の後の 間奏は ピンアウトで お願いします。 464 00:42:49,364 --> 00:42:51,366 (一同)はい。 変更点は 以上です。 465 00:42:51,366 --> 00:42:53,368 もう一度 各自 確認 お願いします。 466 00:42:53,368 --> 00:42:55,370 (一同)はい。 (スタッフ)あっ すいません。→ 467 00:42:55,370 --> 00:42:58,373 来賓の方の入場 どうしますか? (美鈴)北口で お願いします。 468 00:42:58,373 --> 00:43:00,375 (スタッフ)はい。 469 00:43:00,375 --> 00:43:03,378 (ひかり)あっ 美鈴さん。 エントランスの準備 整いました。 470 00:43:03,378 --> 00:43:05,380 了解。 471 00:43:05,380 --> 00:43:07,382 (スタッフ)間もなく 客入れ 開始します! 472 00:43:07,382 --> 00:43:09,384 では スタンバイの方 よろしく お願いします。 473 00:43:09,384 --> 00:43:11,386 (一同)お願いします! (高橋)よし! 474 00:43:11,386 --> 00:43:14,389 気合 入れてこう。 (野口)いよいよですね。 475 00:43:14,389 --> 00:43:16,389 はい。 476 00:43:19,394 --> 00:43:21,394 ≪(ドアの開く音) 477 00:43:24,399 --> 00:43:29,404 昨日は すみませんでした。 おう。 478 00:43:29,404 --> 00:43:32,407 気持ち 入れ替えてきたか? はい。 479 00:43:32,407 --> 00:43:36,407 じゃあ さっさと手伝え。 はい。 480 00:43:39,431 --> 00:43:43,351 あっ。 取れそう。 あっ。 481 00:43:43,351 --> 00:43:45,353 あっ。 付けます。 いい。 自分で する。 482 00:43:45,353 --> 00:43:47,355 付けます。 それ 脱いでください。 483 00:43:47,355 --> 00:43:51,359 いいよ。 やだよ。 じゃあ ここ 座ってください。 484 00:43:51,359 --> 00:43:56,364 そんなんじゃ お客さま お出迎えできないですよ。 はい。 485 00:43:56,364 --> 00:44:08,376 ♪♪~ 486 00:44:08,376 --> 00:44:13,381 ♪♪(歌声) 487 00:44:13,381 --> 00:44:31,399 ♪♪~ 488 00:44:31,399 --> 00:44:51,353 ♪♪~ 489 00:44:51,353 --> 00:45:11,373 ♪♪~ 490 00:45:11,373 --> 00:45:31,393 ♪♪~ 491 00:45:31,393 --> 00:45:51,413 ♪♪~ 492 00:45:51,413 --> 00:46:03,413 ♪♪~ 493 00:46:10,432 --> 00:46:14,436 皆さん お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした! 494 00:46:14,436 --> 00:46:20,442 それでは 乾杯。 (一同)乾杯! お疲れさまです。 495 00:46:20,442 --> 00:46:23,445 ああー! (高橋)ああー! お疲れさまです。 496 00:46:23,445 --> 00:46:25,447 お疲れちゃん。 (恵美・優)お疲れ。 497 00:46:25,447 --> 00:46:27,449 (高橋)いや。 よかった。 498 00:46:27,449 --> 00:46:29,451 (男性たち)お疲れさまでした。 (野口)お疲れさまでした。→ 499 00:46:29,451 --> 00:46:31,451 すいません。 (スタッフ)あっ。 500 00:46:34,456 --> 00:46:38,460 野口さん! お疲れさまでした。 501 00:46:38,460 --> 00:46:40,395 (野口)お疲れさまでした。 ありがとうございます。 502 00:46:40,395 --> 00:46:44,399 あの。 お誘いの件なんですが。 503 00:46:44,399 --> 00:46:47,402 返事 聞かせていただいても いいですか? 504 00:46:47,402 --> 00:46:50,405 はい。 505 00:46:50,405 --> 00:46:56,411 あの。 声を掛けていただいて ホントに 感謝しています。 506 00:46:56,411 --> 00:47:00,415 スターライツさんで 自分の力を 試したいって思った気持ちに→ 507 00:47:00,415 --> 00:47:03,418 嘘は ありません。 508 00:47:03,418 --> 00:47:09,418 だけど 他に やってみたいことが できました。 509 00:47:11,426 --> 00:47:16,431 掛け替えのない人と 掛け替えのないことを。 510 00:47:16,431 --> 00:47:21,431 掛け替えのない人と? はい。 511 00:47:23,438 --> 00:47:29,444 ホントに 申し訳ありません。 512 00:47:29,444 --> 00:47:34,444 後悔しても もう チャンスは ありませんよ? 513 00:47:36,451 --> 00:47:38,451 はい。 514 00:47:40,388 --> 00:47:43,391 頑張って。 515 00:47:43,391 --> 00:47:46,391 ありがとうございます。 516 00:47:51,399 --> 00:47:57,405 [TEL](呼び出し音) 517 00:47:57,405 --> 00:48:02,405 あっ。 もしもし。 咲です。 518 00:48:04,412 --> 00:48:10,412 あの。 今から お会いできませんか? 519 00:48:17,425 --> 00:48:19,427 店長。 (榎本)うん? 520 00:48:19,427 --> 00:48:21,429 もう そろそろ これ 飾りつけ しませんか? 521 00:48:21,429 --> 00:48:23,431 (榎本)ああ。 いや。 それは いいんだ。 522 00:48:23,431 --> 00:48:26,434 でも クリスマス もうすぐですよ? 523 00:48:26,434 --> 00:48:29,437 (榎本)うん。 524 00:48:29,437 --> 00:48:35,443 (圭太)パパ! (榎本)圭太。 駄目じゃないか。→ 525 00:48:35,443 --> 00:48:37,445 おばあちゃんのところに いろって 言っただろ? 526 00:48:37,445 --> 00:48:40,381 (圭太)僕 クリスマスツリー 飾る。 527 00:48:40,381 --> 00:48:43,384 だから それは 次の お休みの日にって。 528 00:48:43,384 --> 00:48:46,387 パパ? ああ。 529 00:48:46,387 --> 00:48:48,389 挨拶しなさい。 パパの 一番弟子だ。 530 00:48:48,389 --> 00:48:52,393 (圭太)こんにちは! 榎本 圭太です。 531 00:48:52,393 --> 00:48:55,396 こんにちは。 532 00:48:55,396 --> 00:49:13,414 ♪♪~ 533 00:49:13,414 --> 00:49:15,416 お疲れさまです。 お疲れさまです。 534 00:49:15,416 --> 00:49:19,420 (男性)お疲れさまでした。 お疲れさまです。 535 00:49:19,420 --> 00:49:22,423 お疲れさまでした。 (男性たち)お疲れさまでした。 536 00:49:22,423 --> 00:49:37,438 ♪♪~ 537 00:49:37,438 --> 00:49:39,457 あっ 高橋。 優 見なかった? (高橋)ああ。→ 538 00:49:39,457 --> 00:49:42,377 さっき 向こうに いましたけど。 あっ ホント? ありがとう。 539 00:49:42,377 --> 00:49:44,379 お疲れ。 (高橋)お疲れさまです。 540 00:49:44,379 --> 00:50:01,396 ♪♪~ 541 00:50:01,396 --> 00:50:19,396 ♪♪~ 542 00:50:21,416 --> 00:50:27,422 (ひかり)優ちゃん ホントに アメリカに 行っちゃうの? 543 00:50:27,422 --> 00:50:29,422 (優)うん。 544 00:50:34,429 --> 00:50:37,429 (ひかり)駄目なの。 (優)えっ? 545 00:50:39,400 --> 00:50:45,273 (ひかり)私 やっぱり 優ちゃんじゃなきゃ 駄目なの。 546 00:50:45,273 --> 00:50:50,278 お願い! 私を 置いてかないで。 547 00:50:50,278 --> 00:51:04,278 ♪♪~