1 00:00:35,793 --> 00:00:39,296 (氷室雪菜・ナレーション)< これは 現役女子高生である正体を隠し➡ 2 00:00:39,296 --> 00:00:42,800 ウェブ小説家として活動する 私・氷室雪菜が➡ 3 00:00:42,800 --> 00:00:47,271 恋愛小説執筆のため 恋愛シミュレーションゲームを通して➡ 4 00:00:47,271 --> 00:00:49,273 擬似恋愛を体験する➡ 5 00:00:49,273 --> 00:00:51,909 実録レポートである!> 6 00:00:51,909 --> 00:01:00,484 ♬~ 7 00:01:00,484 --> 00:01:08,893 ♬~ 8 00:01:08,893 --> 00:01:24,808 ♬~ 9 00:01:24,808 --> 00:01:31,508 ♬~ 10 00:01:34,351 --> 00:01:38,122 はっ! (晶)僕 今まで 一度も➡ 11 00:01:38,122 --> 00:01:42,626 雪菜ちゃんのこと 幼馴染だなんて思ったことないよ? 12 00:01:42,626 --> 00:01:44,995 えっ? ずっと➡ 13 00:01:44,995 --> 00:01:47,795 幼馴染以上になりたいって 思ってた。➡ 14 00:01:50,100 --> 00:01:52,100 ずっと…。 15 00:01:55,706 --> 00:01:57,708 こんなふうに触れてみたかった。 16 00:01:57,708 --> 00:02:04,715 ♬~ 17 00:02:04,715 --> 00:02:08,719 トクン トクン トクン…(鼓動) 18 00:02:08,719 --> 00:02:11,419 ≫(生徒たち)あははっ! 19 00:02:18,596 --> 00:02:20,598 残念。 20 00:02:20,598 --> 00:02:23,198 続きは また今度。 21 00:02:25,536 --> 00:02:28,606 キーンコーンカーンコーン…(チャイム) 22 00:02:28,606 --> 00:02:31,542 ガラガラガラ…(戸の音) 23 00:02:31,542 --> 00:02:33,544 (心の声)≪まさか あの晶に➡ 24 00:02:33,544 --> 00:02:36,544 これだけ 動揺させられてしまうとは…≫ 25 00:02:44,321 --> 00:02:47,191 「ミッション・オブ・ラブ」。 26 00:02:47,191 --> 00:02:52,196 スクール編で これだけ刺激的な内容なら…➡ 27 00:02:52,196 --> 00:02:55,265 下仁田さんがプレイしている オフィスラブ編は➡ 28 00:02:55,265 --> 00:02:57,665 一体 どうなってるんだ…。 29 00:03:00,137 --> 00:03:03,140 ≪「あまのじゃく系天敵男子」≫ 30 00:03:03,140 --> 00:03:06,310 ≪また 新キャラ登場か?≫ 31 00:03:06,310 --> 00:03:10,514 ≪てか これは 現実ではなくて ゲームなのか?≫ 32 00:03:10,514 --> 00:03:17,655 ♬~ 33 00:03:17,655 --> 00:03:19,755 (氷雨)ユピナ先生ですよね? 34 00:03:22,192 --> 00:03:25,763 そうですが…。 (氷雨)はじめまして➡ 35 00:03:25,763 --> 00:03:28,298 ドルチェです。 36 00:03:28,298 --> 00:03:30,300 ≪こいつが ドルチェ!≫ 37 00:03:30,300 --> 00:03:33,303 ≪このところ ベタで 甘々なラブストーリーで➡ 38 00:03:33,303 --> 00:03:37,141 人気を集めているらしい 新人小説家!≫ 39 00:03:37,141 --> 00:03:41,278 ♬~ 40 00:03:41,278 --> 00:03:45,182 ≪「1.逃げる」「2.戦う」➡ 41 00:03:45,182 --> 00:03:48,952 「3.ちょっと踊ってみる」≫ 42 00:03:48,952 --> 00:03:52,289 ≪ライバル作家相手に 逃げるのも しゃくだし➡ 43 00:03:52,289 --> 00:03:56,293 男相手では 戦ったところで 勝ち目はない…≫ 44 00:03:56,293 --> 00:03:58,693 ≪ここはひとつ…≫ 45 00:04:00,764 --> 00:04:04,301 さん はい! パパン! パパン! 46 00:04:04,301 --> 00:04:13,844 ♬~ 47 00:04:13,844 --> 00:04:18,282 (氷雨)ユピナ先生 次回作は ラブストーリーを書くんですってね。 48 00:04:18,282 --> 00:04:21,051 ≪おい ちょっとくらい リアクションしろ!≫ 49 00:04:21,051 --> 00:04:23,053 ≪恥ずかしいわ!≫ 50 00:04:23,053 --> 00:04:26,724 さっき 下仁田さんから ちらっと聞きましたよ。 51 00:04:26,724 --> 00:04:29,924 あのおっさん…。 52 00:04:32,730 --> 00:04:34,730 ピンポーン(エレベーター到着音) 53 00:04:46,076 --> 00:04:49,780 ユピナ先生 僕のこと 意識してますよね? 54 00:04:49,780 --> 00:04:52,783 はあ? ふっ…。 55 00:04:52,783 --> 00:04:55,183 別に どうでもいいけど。 56 00:04:57,121 --> 00:05:00,124 ヒューン…(エレベーター停止音) 57 00:05:00,124 --> 00:05:02,226 なんだ? 58 00:05:02,226 --> 00:05:04,726 止まっちゃったみたいですね。 59 00:05:07,264 --> 00:05:09,364 ピィー ピィー ピィー… 60 00:05:10,934 --> 00:05:12,936 (係員)はい どうされましたか? 61 00:05:12,936 --> 00:05:15,672 エレベーター 止まっちゃったみたいなんですけど。 62 00:05:15,672 --> 00:05:18,675 (係員)申し訳ございません。 すぐに確認いたしますので➡ 63 00:05:18,675 --> 00:05:21,645 今しばらくお待ちください。 は~い。➡ 64 00:05:21,645 --> 00:05:23,945 ですって。 65 00:05:25,482 --> 00:05:31,082 ふぅ~… こっちは 締め切りで 徹夜明けだっつうの。 66 00:05:35,025 --> 00:05:37,928 ちょっと寝てもいいですか? 67 00:05:37,928 --> 00:05:40,828 ご自由に。 68 00:05:45,602 --> 00:05:48,402 ≪ドルチェ 自由な男だ…≫ 69 00:05:49,706 --> 00:05:52,442 ≪「1.寝顔の写真を撮ってみる」➡ 70 00:05:52,442 --> 00:05:56,642 「2.何もしない」 「3.トドメを刺す」≫ 71 00:05:58,315 --> 00:06:00,417 ≪ここは 若い芽を摘む意味でも➡ 72 00:06:00,417 --> 00:06:03,854 選択肢3を選びたいところだが➡ 73 00:06:03,854 --> 00:06:06,654 無難に 2を選んでおくか…≫ 74 00:06:10,260 --> 00:06:13,230 座った方が いいんじゃないですか? 75 00:06:13,230 --> 00:06:15,330 たぶん まだ動かないし。 76 00:06:19,069 --> 00:06:21,069 そうだな…。 77 00:06:29,079 --> 00:06:34,184 ユピナ先生 ラブストーリーなんて 書けるんですか? 78 00:06:34,184 --> 00:06:37,521 はあ? だって➡ 79 00:06:37,521 --> 00:06:40,524 ユピナ先生 恋愛とかしたことないでしょ? 80 00:06:40,524 --> 00:06:43,393 ≪貴様 なぜ それを!≫ 81 00:06:43,393 --> 00:06:47,965 なんとなく分かるんですよね~。 82 00:06:47,965 --> 00:06:50,968 僕 それなりに経験してるんで。 83 00:06:50,968 --> 00:06:53,368 ≪いや 今 その告白いる?≫ 84 00:06:54,972 --> 00:06:59,476 経験がなくとも 書くのが プロの作家というもんだ。 85 00:06:59,476 --> 00:07:02,646 ふ~ん。 ご立派ですね。 86 00:07:02,646 --> 00:07:06,583 ≪いちいち 嫌みな金髪だな≫ 87 00:07:06,583 --> 00:07:10,554 しっかし ライバル作家と こんなとこで 二人っきりって➡ 88 00:07:10,554 --> 00:07:13,624 まさかって感じ。 89 00:07:13,624 --> 00:07:17,127 そもそも エレベーターに 閉じ込められることの方が➡ 90 00:07:17,127 --> 00:07:19,263 よっぽど まさかだろ。 ふふっ…。 91 00:07:19,263 --> 00:07:22,863 小説とか ドラマだったら 完全 アウトなパターンですよね。 92 00:07:24,601 --> 00:07:29,773 ベタ中のベタ あまりに 手垢が付き過ぎてる。 93 00:07:29,773 --> 00:07:37,614 ふんっ… ベッタベタな恋愛小説を 執筆中のお前が 何をぬかすか…。 94 00:07:37,614 --> 00:07:43,620 エレベーターに閉じ込められた二人の ラブストーリーを書くとしたら➡ 95 00:07:43,620 --> 00:07:50,227 ユピナ先生なら このあと どういう展開にしますか? 96 00:07:50,227 --> 00:07:55,265 う~ん そうだな…。 97 00:07:55,265 --> 00:07:58,602 力を合わせて 脱出を試みるんじゃないか? 98 00:07:58,602 --> 00:08:02,539 ふふっ… ラブストーリーだって 言ってんじゃん。 99 00:08:02,539 --> 00:08:06,109 閉じ込められたら 脱出するしかないだろ。 100 00:08:06,109 --> 00:08:09,209 お前なら どう展開させるっていうんだ? 101 00:08:12,115 --> 00:08:15,585 俺なら…➡ 102 00:08:15,585 --> 00:08:17,585 こうするかな。 103 00:08:20,624 --> 00:08:25,595 いくら敵同士とはいえ 所詮 男と女だから。 104 00:08:25,595 --> 00:08:29,795 密室で 二人っきりになれば どうとでもなるんだよ。 105 00:08:31,234 --> 00:08:34,271 ≪「1.流れに身をまかせてみる」➡ 106 00:08:34,271 --> 00:08:37,240 「2.目を閉じてキッスを促す」➡ 107 00:08:37,240 --> 00:08:40,243 「3.トドメを刺す」≫ 108 00:08:40,243 --> 00:08:43,313 ≪選択肢1 2は ともに危険すぎる≫ 109 00:08:43,313 --> 00:08:46,249 ≪ここは 正当防衛ということで➡ 110 00:08:46,249 --> 00:08:48,418 選択肢3!≫ 111 00:08:48,418 --> 00:08:50,587 ドカーン! 112 00:08:50,587 --> 00:08:53,090 (ゲームアナウンス) バトルモード突入だよ! 113 00:08:53,090 --> 00:08:56,093 ≪よし! 目を狙え!≫ 114 00:08:56,093 --> 00:08:58,095 はあ! 115 00:08:58,095 --> 00:09:00,130 あっぶねぇな…。 116 00:09:00,130 --> 00:09:03,667 ≪目潰し失敗!≫ (ゲームアナウンス)YOU LOSE! 117 00:09:03,667 --> 00:09:09,439 ユピナ先生 よく見ると かわいい顔してんじゃん。 118 00:09:09,439 --> 00:09:12,309 眼鏡 ない方がいいんじゃない? やめっ…。 119 00:09:12,309 --> 00:09:15,112 やめろ! あっ…。 120 00:09:15,112 --> 00:09:17,112 バン! 121 00:11:26,042 --> 00:11:28,042 バン! 122 00:11:31,448 --> 00:11:34,384 (ゲームアナウンス)解説しようっ! これが 有名な壁ドンだよっ! 123 00:11:34,384 --> 00:11:36,386 ≪さすがに知ってるわ!≫ 124 00:11:36,386 --> 00:11:39,389 (ゲームアナウンス)胸キュンチャ~ンス! ≪やかましい!≫ 125 00:11:39,389 --> 00:11:42,425 生意気な女を➡ 126 00:11:42,425 --> 00:11:45,295 無理やり ねじ伏せるのって 嫌いじゃないんだよね。 127 00:11:45,295 --> 00:11:49,866 ≪ま… また こういう過激な展開に!≫ 128 00:11:49,866 --> 00:11:52,936 恋愛って 必ずしも 好きって感情から➡ 129 00:11:52,936 --> 00:11:55,705 始まるわけじゃないんだぜ? 130 00:11:55,705 --> 00:11:57,774 どういう意味だ。 131 00:11:57,774 --> 00:12:00,974 体から始まる恋愛もあるってこと。 132 00:12:05,315 --> 00:12:07,315 俺が教えてやろうか? 133 00:12:08,952 --> 00:12:10,954 (ゲームアナウンス)ミッション発生だよ! 134 00:12:10,954 --> 00:12:12,956 ≪ミッション きた~‼≫ 135 00:12:12,956 --> 00:12:16,126 ≪「1.私に全てを教えなさい!」➡ 136 00:12:16,126 --> 00:12:19,429 「2.私の唇を奪いなさい!」➡ 137 00:12:19,429 --> 00:12:22,465 「3.私を押し倒しなさい!」≫ 138 00:12:22,465 --> 00:12:24,768 ≪おい! どれを選んでも➡ 139 00:12:24,768 --> 00:12:27,771 そういう展開にしか ならんじゃないか!≫ 140 00:12:27,771 --> 00:12:31,808 ≪これは ゲームですよね?≫ 141 00:12:31,808 --> 00:12:34,911 ≪ゲームなんですから…≫ 142 00:12:34,911 --> 00:12:39,411 ≪ああ もう どうにでもなれ!≫ 143 00:12:41,351 --> 00:12:47,051 私に… 私に 全てを教えなさい! 144 00:12:49,793 --> 00:12:53,463 トクン トクン トクン… 145 00:12:53,463 --> 00:12:58,935 ♬~ 146 00:12:58,935 --> 00:13:00,935 ガタン!(エレベーター始動音) 147 00:13:04,474 --> 00:13:07,811 (アナウンス)1階です。 ガチャン…(エレベーターの扉の音) 148 00:13:07,811 --> 00:13:09,811 気が向いたらね。 149 00:13:16,152 --> 00:13:18,152 はっ! 150 00:13:19,589 --> 00:13:23,560 えっ? あれ? 151 00:13:23,560 --> 00:13:33,136 ♬~ 152 00:13:33,136 --> 00:13:36,172 ゲームでも 現実でもない…。 153 00:13:36,172 --> 00:13:39,609 じゃあ 今のは 一体 なんだったんだ? 154 00:13:39,609 --> 00:13:47,150 ♬~ 155 00:13:47,150 --> 00:13:51,087 っていうか ドルチェなんて 一度も会ったことないんだけど…。 156 00:13:51,087 --> 00:14:01,464 ♬~ 157 00:14:01,464 --> 00:14:03,466 一応 忠告しておこうと思って。 158 00:14:03,466 --> 00:14:05,468 (北見時雨) ロッカーの続き したくない? 159 00:14:05,468 --> 00:14:07,470 悪いけど こっちの続きが 先だから。 160 00:14:07,470 --> 00:14:09,472 一旦 整理しよう! あっ! 161 00:14:09,472 --> 00:14:11,508 すべてを教えに来てやったんだよ。 162 00:14:11,508 --> 00:14:13,543 ああ~ もう! 163 00:14:13,543 --> 00:14:15,543 私を取り合いなさい。 164 00:14:17,080 --> 00:14:19,080 私と恋に落ちなさい。 165 00:14:20,517 --> 00:14:23,086 ミッション3 私にキスしなさい。 166 00:14:23,086 --> 00:14:25,255 こっち見ろよ。 俺のこと好きになるぜ。 167 00:14:25,255 --> 00:14:28,255 <S対S 絶対服従 ラブミッション!> 168 00:14:29,826 --> 00:14:31,995 思いっ切り かんでやるよ。