1 00:00:38,684 --> 00:00:40,670 (桃子)あっ 朱美? 2 00:00:40,670 --> 00:00:42,855 今から帰るから 風呂沸かしといてくれる? 3 00:00:42,855 --> 00:00:45,675 はい じゃあよろしく~。 4 00:00:45,675 --> 00:00:48,227 (姫香流)朱美ちゃん いつまでいるの? 5 00:00:48,227 --> 00:00:51,013 さあ… 朱美 茨城帰っても➡ 6 00:00:51,013 --> 00:00:53,332 父ちゃんと母ちゃんが 待ってるだけだからなぁ。 7 00:00:53,332 --> 00:00:56,502 男の一人でも作りゃいいのに。 ママは? 8 00:00:56,502 --> 00:00:58,521 えっ? 9 00:00:58,521 --> 00:01:03,259 返事はどうするの? 透くんのパパに。 10 00:01:03,259 --> 00:01:08,681 ⦅眞一:私と おつきあいして もらえませんか?⦆ 11 00:01:08,681 --> 00:01:14,220 迷ってたら 他の人に取られちゃうよ。 12 00:01:14,220 --> 00:01:18,220 バカ言ってねえで帰るよ。 晩飯 作んねえと。 13 00:01:20,676 --> 00:01:23,676 ただいま~。 ただいま~。 14 00:01:25,681 --> 00:01:28,684 (朱美)おかえりなさいませっす。 朱美 何してんだ? 15 00:01:28,684 --> 00:01:32,184 え? 別に何もしてないっすけど。 16 00:01:34,690 --> 00:01:37,760 あれ? おまんじゅうが…。 17 00:01:37,760 --> 00:01:41,013 おい 朱美! 6個入りのまんじゅう➡ 18 00:01:41,013 --> 00:01:43,683 いつもなら1人で全部 ペロッと食っちまってるだろ。 19 00:01:43,683 --> 00:01:46,168 2個も残して どうしたんだ? 20 00:01:46,168 --> 00:01:49,171 ちょっと 食欲なくて。 えっ 食欲ない? 21 00:01:49,171 --> 00:01:51,173 もしかして どこか悪いの? 22 00:01:51,173 --> 00:01:53,676 正直に言え 一緒に病院行ってやっから。 23 00:01:53,676 --> 00:01:58,698 わ~! やっぱ桃子さんたちには ウソつけないっす。 24 00:01:58,698 --> 00:02:00,733 何の病気だ? 25 00:02:00,733 --> 00:02:04,337 マッチングアプリっす。 全然興味なかったんすけど➡ 26 00:02:04,337 --> 00:02:08,691 ダチが1回やってみろって うるさいから始めてみたんです。 27 00:02:08,691 --> 00:02:12,194 え~ こんなんで ホントに男 見つかるのかよ。 28 00:02:12,194 --> 00:02:15,694 マッチングしたんです それが。 29 00:02:18,184 --> 00:02:20,686 (姫香流)お~ イケメンだね。 30 00:02:20,686 --> 00:02:23,222 4つ年下の医学部生なんすけど➡ 31 00:02:23,222 --> 00:02:26,776 何度かメッセージのやり取りしてたら 超気が合っちゃって。 32 00:02:26,776 --> 00:02:30,179 それで今度初めて 会おうってことになりまして…。 33 00:02:30,179 --> 00:02:33,015 へぇ~ すげえじゃん。 それが ヤバいんです。 34 00:02:33,015 --> 00:02:37,586 私 プロフィールのところに 趣味は スイーツの食べ歩きと➡ 35 00:02:37,586 --> 00:02:41,007 エレガンスなファッションって 書いてしまったんです。 36 00:02:41,007 --> 00:02:43,492 エレガンス? なんで朱美が? 37 00:02:43,492 --> 00:02:47,179 私も桃子さんみたいに なりたかったんす。 38 00:02:47,179 --> 00:02:51,067 そっか…。 まあ 気持ちはわかるが朱美➡ 39 00:02:51,067 --> 00:02:55,354 エレガンスっつうのは並大抵の根性じゃ なれねえんだぞ。 40 00:02:55,354 --> 00:02:58,357 わかってますよ。 41 00:02:58,357 --> 00:03:02,745 さっき 桃子さんのドレス 着ようと思ったら➡ 42 00:03:02,745 --> 00:03:07,016 私の体には全然入りませんでした。 43 00:03:07,016 --> 00:03:09,902 お~い それ着ようとしたのかよ? 44 00:03:09,902 --> 00:03:13,923 私 桃子さんみたいに スタイルよくないし➡ 45 00:03:13,923 --> 00:03:17,423 やっぱ エレガンスなんか無理っすよね。 46 00:03:19,679 --> 00:03:23,065 お前が本気で エレガンス極めたい っつうんだったら➡ 47 00:03:23,065 --> 00:03:25,117 手はあるぜ。 48 00:03:25,117 --> 00:03:29,188 マジっすか? お願いです! 私をエレガンスにしてください! 49 00:03:29,188 --> 00:03:35,688 アタイだってエレガンス なってやろうじゃねえか~! 50 00:03:58,667 --> 00:04:03,005 (楓)いらっしゃいませ。 桃子さんの お友達の方ですか? 51 00:04:03,005 --> 00:04:05,674 えっ どうしてわかったんだよ? 52 00:04:05,674 --> 00:04:11,313 (マダム)その個性的すぎるファッション その話し方…。 53 00:04:11,313 --> 00:04:13,682 一目瞭然でしょ。 54 00:04:13,682 --> 00:04:17,186 あの ここに来たら エレガンスになれるって➡ 55 00:04:17,186 --> 00:04:19,722 桃子さんから聞いてきました。 56 00:04:19,722 --> 00:04:23,642 エレガンスをひとつ よろしくお願いします! 57 00:04:23,642 --> 00:04:26,642 あなたは どんなふうになりたいの? 58 00:04:28,664 --> 00:04:31,333 そうっすね…。 59 00:04:31,333 --> 00:04:34,854 桃子さんが着てた 黒いワンピースあるじゃないですか。 60 00:04:34,854 --> 00:04:40,259 ああいう雰囲気で 私のサイズに合う ダボっとした感じの ありません? 61 00:04:40,259 --> 00:04:46,348 あなたはまず 鏡で 自分の姿を見たほうがいいわね。 62 00:04:46,348 --> 00:04:49,935 なんだよ おい! やっぱり私の体型じゃ➡ 63 00:04:49,935 --> 00:04:52,505 エレガンスは無理だって 言いたいのかよ。 うらら…。 64 00:04:52,505 --> 00:04:56,208 あなたと桃子さんでは 違うと言いたいの。 65 00:04:56,208 --> 00:04:59,595 そりゃ私は 桃子さんみたいに 美人でもないし➡ 66 00:04:59,595 --> 00:05:03,895 スタイルもよくねえよ。 それくらい 言われなくても わかってんだよ! 67 00:05:09,755 --> 00:05:13,692 マダムは あなたには あなたに合ったエレガンスがある➡ 68 00:05:13,692 --> 00:05:18,164 と おっしゃりたいんです。 えっ… そうなの? 69 00:05:18,164 --> 00:05:20,699 だったら そう言ってくださいよ。 70 00:05:20,699 --> 00:05:26,188 あなた どういう女性がエレガントに 服を着こなしてると思う? 71 00:05:26,188 --> 00:05:31,777 そりゃ 顔が小さくて 手足が長くて➡ 72 00:05:31,777 --> 00:05:36,015 痩せててスタイルのいい女の人でしょ。 確かに ファッション業界は➡ 73 00:05:36,015 --> 00:05:39,902 そういう女性を モデルに使う傾向にあったわね。 74 00:05:39,902 --> 00:05:43,506 そうそう。 おかげでこっちは 肩身が狭いっすよ。 75 00:05:43,506 --> 00:05:48,027 特に日本人は 痩せている イコール 美しさと勘違いして➡ 76 00:05:48,027 --> 00:05:51,697 必要のないダイエットをする 女性たちが多すぎる。 77 00:05:51,697 --> 00:05:55,334 みんな痩せたがりますよね。 私なんか さっき食後に➡ 78 00:05:55,334 --> 00:05:59,338 シュークリームと あんみつ 食ってきましたよ。 79 00:05:59,338 --> 00:06:03,275 ボディーポジティブという言葉 聞いたことある? 80 00:06:03,275 --> 00:06:06,362 ボディー… なんすか? 81 00:06:06,362 --> 00:06:12,401 ボディーポジティブ。 体のサイズや形 肌の色 身体的特徴を受け入れて➡ 82 00:06:12,401 --> 00:06:15,804 ありのままの自分を愛そうという 世界的なムーブメントです。 83 00:06:15,804 --> 00:06:18,824 ありのままの自分を 愛する? 84 00:06:18,824 --> 00:06:22,811 この人を見て。 アシュリー・グラハム。 85 00:06:22,811 --> 00:06:25,814 大きなサイズ専門のプラスサイズモデルよ。 86 00:06:25,814 --> 00:06:28,500 (朱美)へぇ~ そんなお仕事があるんすね。 87 00:06:28,500 --> 00:06:30,853 (マダム)まだ モデルは痩せていなければ ならないという➡ 88 00:06:30,853 --> 00:06:34,406 価値観が常識だった頃 アシュリーは 痩せようとするのではなく➡ 89 00:06:34,406 --> 00:06:38,160 ありのままの自分を見せることで 業界を変えようとしたの。 90 00:06:38,160 --> 00:06:41,647 頭の固い連中に ぶちかましてやったんすね! 91 00:06:41,647 --> 00:06:47,186 (マダム)多様性が求めらる現代の まさに象徴的な存在ね。 92 00:06:47,186 --> 00:06:49,855 (朱美)体にピタッとした服も かっこいいっすね。 93 00:06:49,855 --> 00:06:53,242 私 体型を 隠そうとばかり考えてた。 94 00:06:53,242 --> 00:06:58,681 あ~ なんて寂しい考え。 95 00:06:58,681 --> 00:07:01,166 いい? エレガンスとは➡ 96 00:07:01,166 --> 00:07:04,336 見せかけの評価を 得るためのものじゃないの。 97 00:07:04,336 --> 00:07:07,172 自分を高めるためのものなの! 98 00:07:07,172 --> 00:07:09,708 私も 高めたいっす! 99 00:07:09,708 --> 00:07:14,513 でも 私の体型に合う服 ありますか? 100 00:07:14,513 --> 00:07:18,183 最近では日本でも さまざまなサイズが売られているわ。 101 00:07:18,183 --> 00:07:21,337 アメリカンスタイルの伝統ブランド ラルフ・ローレンは➡ 102 00:07:21,337 --> 00:07:23,689 大きなサイズまで作っています。 103 00:07:23,689 --> 00:07:26,709 ドルチェ&ガッバーナ ヴェルサーチなども 同様です。 104 00:07:26,709 --> 00:07:28,744 私でも聞いたことある。 105 00:07:28,744 --> 00:07:35,701 さあ… あなたは何が着たい? 106 00:07:35,701 --> 00:07:40,689 私は… エレガントな女の人たちが➡ 107 00:07:40,689 --> 00:07:44,789 パーティーとかで着てるような 体にフィットしたドレスが着たいっす。 108 00:07:47,196 --> 00:07:49,196 そんなの 無理っすよね。 109 00:07:51,250 --> 00:07:54,670 楓。 ウィ マダム。 110 00:07:54,670 --> 00:07:57,356 (ドラムロール) 111 00:07:57,356 --> 00:08:00,709 (楓)マリナリナルディのドレスです。 112 00:08:00,709 --> 00:08:07,182 このブランドは 体型に関係なく さまざまな女性に着られるよう➡ 113 00:08:07,182 --> 00:08:09,668 豊富なサイズバリエーションが 用意されていることで➡ 114 00:08:09,668 --> 00:08:11,670 知られています。 115 00:08:11,670 --> 00:08:15,190 こんなドレスを 私が? 116 00:08:15,190 --> 00:08:17,860 フェミニンで大人っぽいドレスですが➡ 117 00:08:17,860 --> 00:08:21,747 このリボンベルトが 2色の配色で アクセントになって➡ 118 00:08:21,747 --> 00:08:24,683 ウエストやボディーラインを すっきり見せます。 119 00:08:24,683 --> 00:08:29,683 メリハリのあるデザインで シルエットは とても 清楚な印象ですね。 120 00:08:47,506 --> 00:08:51,894 やっぱ 似合いませんよね。 121 00:08:51,894 --> 00:08:56,794 楓 マリナリナルディのブランドのキャッチフレーズを 教えてあげてちょうだい。 122 00:09:00,669 --> 00:09:02,688 (マダム)アシュリーの写真を見て。 123 00:09:02,688 --> 00:09:06,342 どれも胸を張って 自信に満ちあふれている。 124 00:09:06,342 --> 00:09:11,342 ホントだ。 さあ 胸を張って! 125 00:09:13,749 --> 00:09:15,784 トレビアン! 126 00:09:15,784 --> 00:09:19,171 あなたが ダボダボの服で 隠そうとしていた その体は➡ 127 00:09:19,171 --> 00:09:22,841 実は女性らしくて とても美しいの。 128 00:09:22,841 --> 00:09:25,677 えっ そうっすか? 129 00:09:25,677 --> 00:09:28,230 次は ヘアメークね。 130 00:09:28,230 --> 00:09:33,168 まじまじと見られると なんか 恥ずいっすね。 131 00:09:33,168 --> 00:09:35,687 ヘアメークも服選びと一緒です。 132 00:09:35,687 --> 00:09:41,693 あなたらしさを隠さずに 見せていきましょう。 133 00:09:41,693 --> 00:09:44,693 エレガントな自分をイメージしてください。 134 00:09:46,682 --> 00:09:48,682 はい。 135 00:10:12,691 --> 00:10:17,679 岩清水さん… ですか? 136 00:10:17,679 --> 00:10:21,679 (岩清水)はい。 はじめまして。 137 00:10:25,788 --> 00:10:28,674 本当は 来てくれないんじゃないかと➡ 138 00:10:28,674 --> 00:10:32,694 ドキドキしながら待っていたんです。 えっ どうして? 139 00:10:32,694 --> 00:10:37,099 だって 朱美さんみたいな 年上で上品な女の人が➡ 140 00:10:37,099 --> 00:10:41,170 僕みたいな貧乏学生を 相手にしてくれると思えなくて。 141 00:10:41,170 --> 00:10:43,839 からかわれてるのかなって 不安になって。 142 00:10:43,839 --> 00:10:49,661 まさか。 岩清水くん 医学部でしょ? すごいじゃない。 143 00:10:49,661 --> 00:10:52,698 まだ何も知らない ひよっこです。 144 00:10:52,698 --> 00:10:55,667 でも もし将来 医者になれたら➡ 145 00:10:55,667 --> 00:10:58,170 朱美さんのことも 診てさしあげますよ。 146 00:10:58,170 --> 00:11:02,174 楽しみ。 でも私 病気ひとつ したことないんだよね。 147 00:11:02,174 --> 00:11:05,010 1回も? 超健康体。 148 00:11:05,010 --> 00:11:08,997 あっ ケガなら1回したけど あれは15のとき➡ 149 00:11:08,997 --> 00:11:11,700 思いっきり単車で転んで…。 単車? 150 00:11:11,700 --> 00:11:15,838 いや タン塩。 タン塩食べようとして➡ 151 00:11:15,838 --> 00:11:21,210 思い切り口の中 やけどしちゃった。 152 00:11:21,210 --> 00:11:23,262 かわいい。 153 00:11:23,262 --> 00:11:25,762 かわいい? 154 00:11:28,700 --> 00:11:31,700 アッツ! あ~。 155 00:11:41,163 --> 00:11:43,163 すみません。 156 00:11:45,717 --> 00:11:48,654 実は 女の人と こうやってデートするの➡ 157 00:11:48,654 --> 00:11:50,672 あんまり慣れてなくて。 158 00:11:50,672 --> 00:11:54,159 朱美さんに見つめられて 焦っちゃいました。 159 00:11:54,159 --> 00:11:56,678 僕 ダサいですよね。 160 00:11:56,678 --> 00:11:59,678 ううん そんなことないよ。 161 00:12:06,705 --> 00:12:08,705 フフフフ…。 162 00:12:14,663 --> 00:12:17,983 かれこれ小一時間ニヤニヤしてるけど 大丈夫か? 163 00:12:17,983 --> 00:12:21,053 あっ 桃子さんも見ます? 164 00:12:21,053 --> 00:12:24,823 これが この前 岩清水くんと ケーキ屋行ったときの写真で…。 165 00:12:24,823 --> 00:12:26,975 見るとは言ってないんだけど。 ほら。 166 00:12:26,975 --> 00:12:30,162 来週は 抹茶アイス食いにいく約束っす。 167 00:12:30,162 --> 00:12:35,317 抹茶だかカボチャだか知んねえけど まあ 順調そうでよかったよ。 168 00:12:35,317 --> 00:12:39,655 なんか 恥ずかしいっす。 169 00:12:39,655 --> 00:12:43,709 まさか 朱美に春が訪れるとはな。 170 00:12:43,709 --> 00:12:47,663 で 急に そんなん始めてんのも ソイツの影響? 171 00:12:47,663 --> 00:12:51,166 岩清水くんって4つも年下でしょ。 172 00:12:51,166 --> 00:12:53,318 横に並んだときに 私が おばさんに見えちゃ➡ 173 00:12:53,318 --> 00:12:55,504 かわいそうじゃないっすか。 174 00:12:55,504 --> 00:12:57,504 お前 マジか。 175 00:12:59,658 --> 00:13:01,758 あれは? 176 00:13:04,830 --> 00:13:09,685 おい お前 またドレス買ったのかよ! 177 00:13:09,685 --> 00:13:14,239 女って 着飾りたくなるときが あるんすよね。 178 00:13:14,239 --> 00:13:16,642 お前 無理してないか? 179 00:13:16,642 --> 00:13:19,661 全然 無理なんかしてないっすよ。 180 00:13:19,661 --> 00:13:23,148 そんなことより 桃子さんも 姫香流さんの同級生の父親と➡ 181 00:13:23,148 --> 00:13:25,167 いい感じなんでしょ? 182 00:13:25,167 --> 00:13:27,152 男のことで わかんないことがあったら➡ 183 00:13:27,152 --> 00:13:30,172 何でも私に聞いてくださいよ。 184 00:13:30,172 --> 00:13:33,542 お前 調子のんなよ! バカ! 185 00:13:33,542 --> 00:13:35,742 すいやせん。 186 00:13:39,681 --> 00:13:42,851 遅れてすみません。 バイトが長引いてしまって。 187 00:13:42,851 --> 00:13:46,204 全然平気。 お疲れさま。 座って。 188 00:13:46,204 --> 00:13:48,704 いらっしゃいませ。 189 00:13:56,181 --> 00:13:59,835 ねぇ 予定してたお店 結構行列ができるらしいの。 190 00:13:59,835 --> 00:14:02,187 近くで おいしそうなお店 調べたんだけど…。 191 00:14:02,187 --> 00:14:04,706 あっ ちょっとすみません。 192 00:14:04,706 --> 00:14:08,343 もしもし? お疲れさまです。 193 00:14:08,343 --> 00:14:10,696 はい…。 194 00:14:10,696 --> 00:14:14,666 えっ 今からですか? 195 00:14:14,666 --> 00:14:18,166 わかりました。 今すぐ向かいます。 196 00:14:21,173 --> 00:14:24,192 何かあったの? 197 00:14:24,192 --> 00:14:28,280 朱美さん ホントにすみません! 198 00:14:28,280 --> 00:14:31,033 今から バイトに行かなければ ならなくなりました。 199 00:14:31,033 --> 00:14:35,203 今から? 岩清水くん どうしてそんなに働くの? 200 00:14:35,203 --> 00:14:38,703 最近 深夜のコンビニバイトも 始めたって…。 201 00:14:41,677 --> 00:14:43,662 お願いだから言って。 202 00:14:43,662 --> 00:14:49,262 私 岩清水くんのこと 何でも受け止めたいの。 203 00:14:57,693 --> 00:15:03,682 僕の父親は 僕が幼い頃に 亡くなったんです。 204 00:15:03,682 --> 00:15:07,169 ずっと母一人に育てられて。 205 00:15:07,169 --> 00:15:11,840 母は 僕の医者になりたいという 夢をかなえるために➡ 206 00:15:11,840 --> 00:15:17,295 必死に働いて 学費も援助してくれたんです。 207 00:15:17,295 --> 00:15:20,165 でも 無理がたたったのか➡ 208 00:15:20,165 --> 00:15:23,185 最近 体調崩して 働けなくなってしまって。 209 00:15:23,185 --> 00:15:27,285 そうだったんだ。 210 00:15:30,675 --> 00:15:34,696 本当は もっと朱美さんと 一緒にいたいです。 211 00:15:34,696 --> 00:15:41,286 でも 今月中に学費を納めないと 退学になってしまうんです。 212 00:15:41,286 --> 00:15:45,207 夢をかなえるためには バイトするしかないんです。 213 00:15:45,207 --> 00:15:48,307 本当に すみません。 214 00:15:57,836 --> 00:16:00,005 お願いします! 215 00:16:00,005 --> 00:16:02,174 申し訳ございません。 216 00:16:02,174 --> 00:16:05,343 当店では 一度お売りした商品の 買い戻しは行っておりません。 217 00:16:05,343 --> 00:16:07,846 いくらでもいいんで 頼みます! 218 00:16:07,846 --> 00:16:10,332 あなたそれを売って どうするの? 219 00:16:10,332 --> 00:16:13,869 エレガントに なりたかったんじゃなかったの? 220 00:16:13,869 --> 00:16:17,355 エレガンス エレガンスって 世の中には➡ 221 00:16:17,355 --> 00:16:21,055 エレガンスじゃどうにもならないことも あるんすよ! 222 00:16:25,430 --> 00:16:30,335 桃子さん。 この朱美 一生の頼みです。 223 00:16:30,335 --> 00:16:34,189 金を貸してください! 224 00:16:34,189 --> 00:16:38,276 金って 何すんだよ。 225 00:16:38,276 --> 00:16:40,328 理由は聞かないでください。 226 00:16:40,328 --> 00:16:44,349 あの岩清水って男か? 227 00:16:44,349 --> 00:16:51,673 実は 彼のお母さんが 病気で倒れてしまって。 228 00:16:51,673 --> 00:16:54,176 今月中に学費を払わないと 退学になるんです。 229 00:16:54,176 --> 00:16:56,178 そうなんだ。 230 00:16:56,178 --> 00:16:58,196 彼の夢を かなえてあげたいんす。 231 00:16:58,196 --> 00:17:01,833 貸していただけたら 一生 桃子さんについていきます。 232 00:17:01,833 --> 00:17:06,188 でも 私も朱美も人様に貸せるほど お金持ってないだろ。 233 00:17:06,188 --> 00:17:09,341 そこをなんとか! 他に方法はねえのか? 234 00:17:09,341 --> 00:17:11,776 そうだ 一緒に校長のとこ行って➡ 235 00:17:11,776 --> 00:17:13,845 「ちょっと待ってください」って 頼んでやろうか? 236 00:17:13,845 --> 00:17:16,014 そんなことできたら とっくにやってますよ! 237 00:17:16,014 --> 00:17:20,435 あ? もういいっす。 238 00:17:20,435 --> 00:17:23,839 変な頼みして すみませんでした。 239 00:17:23,839 --> 00:17:27,739 おい 朱美… 朱美! 240 00:17:41,673 --> 00:17:45,360 もしもし? 朱美だけど。 241 00:17:45,360 --> 00:17:48,864 おっす。 久しぶり。 242 00:17:48,864 --> 00:17:52,764 いやぁ 最近は もう走ってねえよ。 243 00:17:54,769 --> 00:17:59,269 なあ ちょっと 頼みがあんだけど。 244 00:18:02,644 --> 00:18:08,149 朱美のヤツ 困った人がいたら ほっとけねえからなぁ。 245 00:18:08,149 --> 00:18:11,319 ねぇ その男の人って怪しくない? 246 00:18:11,319 --> 00:18:13,321 なんだよ? 怪しいって。 247 00:18:13,321 --> 00:18:17,192 ネットで知り合って 仲よくなったら お金を要求するって➡ 248 00:18:17,192 --> 00:18:19,744 詐欺のパターンじゃない? 249 00:18:19,744 --> 00:18:25,166 まさか… いや でも朱美のヤツ 超お人よしだからな。 250 00:18:25,166 --> 00:18:28,987 素直な人って 詐欺師にとっちゃ いいカモらしいよ。 251 00:18:28,987 --> 00:18:31,539 お~ やけに詳しいじゃん。 252 00:18:31,539 --> 00:18:35,827 最近の小学校じゃ ネットで悪い人に騙されないように➡ 253 00:18:35,827 --> 00:18:38,179 授業で そういうことも 教えてくれるんだよ。 254 00:18:38,179 --> 00:18:40,498 は~ 時代だねぇ。 255 00:18:40,498 --> 00:18:44,185 いや… それより もし詐欺だったら朱美がヤベえよ。 256 00:18:44,185 --> 00:18:47,172 早く あの男捕まえて 確かめねえと。 257 00:18:47,172 --> 00:18:51,192 昔の族仲間集めて捜すか! 258 00:18:51,192 --> 00:18:56,164 マッチングアプリで出会ったんだったら マッチングアプリで捜せば? 259 00:18:56,164 --> 00:19:00,735 アプリは入れたから まずは登録ね。 260 00:19:00,735 --> 00:19:06,675 33歳 子ども1人 トラック運転手。 261 00:19:06,675 --> 00:19:10,178 あのね 若い詐欺師と マッチングするんだから➡ 262 00:19:10,178 --> 00:19:15,834 26歳 独身の ネイルサロン経営とかにしときなよ。 263 00:19:15,834 --> 00:19:18,169 え~ 26は さすがに無理っしょ。 264 00:19:18,169 --> 00:19:20,839 大丈夫。 ママ まだまだイケてるから。 265 00:19:20,839 --> 00:19:24,776 そう? じゃあ いっそのこと24…。 それは無理。 266 00:19:24,776 --> 00:19:26,678 さっ 早く登録して。 267 00:19:26,678 --> 00:19:30,348 よし。 じゃあ 登録と…。 268 00:19:30,348 --> 00:19:34,719 次は 相手の男捜し。 どんな男だっけ? 269 00:19:34,719 --> 00:19:39,674 えっと たしか 23歳 医学部生の岩清水って男。 270 00:19:39,674 --> 00:19:42,994 (姫香流)OK。 23歳 大学生…。 271 00:19:42,994 --> 00:19:46,164 (桃子)あっ いた! コイツだ! 272 00:19:46,164 --> 00:19:50,168 どうすりゃいいんだよ? メッセージ送ればいいんだよ。 273 00:19:50,168 --> 00:19:56,825 ぜひ お話ししたいです。 274 00:19:56,825 --> 00:19:58,827 こんなんでいいのか? 275 00:19:58,827 --> 00:20:04,683 うん。 うまくいけば 返事が来ると思うんだけど。 276 00:20:06,668 --> 00:20:10,321 あっ 来た! えっ 早っ。 277 00:20:10,321 --> 00:20:13,675 「僕も今日 初めて登録した初心者です。 278 00:20:13,675 --> 00:20:17,212 いきなり素敵な女性と知り合えて 嬉しいです!」。 279 00:20:17,212 --> 00:20:20,712 今日初めて? 280 00:22:47,662 --> 00:22:49,647 今月は まあまあかな。 281 00:22:49,647 --> 00:22:52,167 3人引っかかって 40万ちょっとだな。 282 00:22:52,167 --> 00:22:55,670 さすが年上キラー。 俺は 15万もいかねえよ。 283 00:22:55,670 --> 00:22:59,724 そのなかの1人がさ セレブ気取ってるけど元ヤンでさ。 284 00:22:59,724 --> 00:23:02,477 マジで? きっついな それ。 285 00:23:02,477 --> 00:23:05,647 金も持ってねえのに しつけえんだよ。 286 00:23:05,647 --> 00:23:08,683 取れるだけ取って とっととバイバイするよ。 287 00:23:08,683 --> 00:23:10,668 だな。 288 00:23:10,668 --> 00:23:13,655 昨日また 新しいのが引っかかってさ。 289 00:23:13,655 --> 00:23:16,658 さすが仕事が早いねぇ。 290 00:23:16,658 --> 00:23:20,828 26歳の経営者だぞ。 写真見たけど間違いない。 291 00:23:20,828 --> 00:23:22,814 あれこそ本物のエレガンス。 292 00:23:22,814 --> 00:23:26,985 あの… 岩清水さんですか? 293 00:23:26,985 --> 00:23:29,988 少し早く来すぎたかしら。 294 00:23:29,988 --> 00:23:32,991 いえ そんなことないです。 295 00:23:32,991 --> 00:23:36,177 僕こそ 早く来ちゃって。 296 00:23:36,177 --> 00:23:40,164 だって 桃子さんみたいに 年上で上品な女の人が➡ 297 00:23:40,164 --> 00:23:43,651 僕みたいな貧乏学生を 相手にしてくれると思えなくて。 298 00:23:43,651 --> 00:23:45,970 からかわれてるのか不安で。 299 00:23:45,970 --> 00:23:50,658 ウフフ そんなことしませんよ。 ウフフ。 300 00:23:50,658 --> 00:23:53,661 マッチングアプリ 初めてなんですか? 301 00:23:53,661 --> 00:23:55,647 そうなんです。 302 00:23:55,647 --> 00:23:58,650 こんなすてきな方と 巡り合えるなんて。 303 00:23:58,650 --> 00:24:01,152 じゃあ 行きましょうか。 304 00:24:01,152 --> 00:24:03,655 食事でいいですか? 305 00:24:03,655 --> 00:24:09,655 その前に 2人きりになれる所がいいな。 306 00:24:15,650 --> 00:24:19,153 桃子さん いきなり大胆だなぁ。 307 00:24:19,153 --> 00:24:22,023 えっ? 308 00:24:22,023 --> 00:24:26,094 テメエ よくも朱美のこと かわいがってくれたな。 309 00:24:26,094 --> 00:24:27,979 朱美さん? 310 00:24:27,979 --> 00:24:30,181 さあ 僕は そんな人…。 うるせえ! 311 00:24:30,181 --> 00:24:33,318 テメエが マッチングアプリ使って 何人も女だまくらかしてんのは➡ 312 00:24:33,318 --> 00:24:35,670 調べがついてんだよ。 ちょ ちょっと待ってくださいよ。 313 00:24:35,670 --> 00:24:38,673 テメエは ほんの遊びのつもり だったかもしんねえけどな➡ 314 00:24:38,673 --> 00:24:43,273 朱美は困ってる人間がいたら ほっとけねえヤツなんだよ! 315 00:24:46,180 --> 00:24:50,168 朱美はな 茨城でバイトしながら➡ 316 00:24:50,168 --> 00:24:53,154 親父さんとおふくろさんの 面倒見てんだよ。 317 00:24:53,154 --> 00:24:56,007 でもな 私と姫香流が➡ 318 00:24:56,007 --> 00:24:58,660 慣れない東京で 苦労してんじゃねえかって➡ 319 00:24:58,660 --> 00:25:02,163 わざわざ来てくれてんだよ。 320 00:25:02,163 --> 00:25:07,168 私が長距離で家あけるときも 朱美が姫香流の面倒見てくれてさ。 321 00:25:07,168 --> 00:25:09,837 もう茨城帰っていいよって 言ってんのに➡ 322 00:25:09,837 --> 00:25:13,992 私ら親子のこと心配して。 323 00:25:13,992 --> 00:25:16,327 朱美は そういうヤツなんだよ! 324 00:25:16,327 --> 00:25:18,346 ヒイッ! 325 00:25:18,346 --> 00:25:23,151 朱美の心をもてあそびやがって。 326 00:25:23,151 --> 00:25:26,170 許せねえ。 327 00:25:26,170 --> 00:25:29,173 ごめんなさい。 328 00:25:29,173 --> 00:25:31,173 スマホ出せ。 329 00:25:33,161 --> 00:25:37,161 言われたとおり メール打つんだよ! はっ はい! 330 00:25:53,314 --> 00:25:56,667 「実は突然母が倒れました。 331 00:25:56,667 --> 00:25:59,821 今日 田舎へ帰ります。 332 00:25:59,821 --> 00:26:05,660 朱美さん あなたと出会えて とても幸せでした」。 333 00:26:05,660 --> 00:26:07,960 そんな…。 334 00:26:10,181 --> 00:26:12,181 朱美! 335 00:26:14,152 --> 00:26:18,172 どうした? そんな暗い顔して。 336 00:26:18,172 --> 00:26:21,192 いえ…。 337 00:26:21,192 --> 00:26:26,792 桃子さん エレガンスって 切ないっすね。 338 00:26:30,334 --> 00:26:36,691 よくわかんねえけどさ 朱美は十分エレガンスだよ。 339 00:26:36,691 --> 00:26:42,680 朱美が どんだけいい女か 私が いちばん知ってるからさ。 340 00:26:42,680 --> 00:26:44,682 えっ。 341 00:26:44,682 --> 00:26:48,669 さっ 茶でも しばきいくか。 342 00:26:48,669 --> 00:26:52,669 待ってくださいよ 桃子さん。 343 00:27:14,362 --> 00:27:16,330 よく食うな。 344 00:27:16,330 --> 00:27:20,234 はい。 私のチャームポイントっす。 345 00:27:20,234 --> 00:27:23,337 つか 仕事の面倒まで すみません。 346 00:27:23,337 --> 00:27:26,674 あぁ いいってことよ。 私も助かるしさ。 347 00:27:26,674 --> 00:27:30,995 にしても 朱美が東京住みたいって 言い出すとはな。 348 00:27:30,995 --> 00:27:35,316 実は 親に結婚相手見つかったって 言っちゃってたんすよね。 349 00:27:35,316 --> 00:27:37,335 マジか。 350 00:27:37,335 --> 00:27:41,172 だから 結婚相手見つけるまでは 茨城帰らないっす。 351 00:27:41,172 --> 00:27:47,328 この東京で もっともっと エレガンス極めるっす! 352 00:27:47,328 --> 00:27:49,831 まあ 元気になってよかったよ。 353 00:27:49,831 --> 00:27:52,667 ちなみに先輩はどうなんすか? 354 00:27:52,667 --> 00:27:55,002 ん? 男関係っすよ。 355 00:27:55,002 --> 00:27:57,155 あぁ。 356 00:27:57,155 --> 00:28:02,393 いや 朱美には 黙ってたんだけどよ…。 357 00:28:02,393 --> 00:28:08,249 ⦅私と おつきあいして もらえませんか?⦆ 358 00:28:08,249 --> 00:28:10,835 先輩 やるっすね。 359 00:28:10,835 --> 00:28:13,488 まあな。 で で 返事は? 360 00:28:13,488 --> 00:28:15,656 それはちょっと まだ…。 361 00:28:15,656 --> 00:28:17,675 タイプじゃないんすか? 362 00:28:17,675 --> 00:28:21,312 いや 眞一さんは私には もったいないくらい いい人だよ。 363 00:28:21,312 --> 00:28:26,984 いつも優しいし 仕事忙しいのに 透くんのこと大事にしてる。 364 00:28:26,984 --> 00:28:30,171 金持ちのわりにはいい人なんすね。 365 00:28:30,171 --> 00:28:33,524 それに姫香流も応援してくれてる。 366 00:28:33,524 --> 00:28:37,224 完璧じゃないっすか。 さっさと返事しちゃいましょう。 367 00:28:39,180 --> 00:28:43,684 先輩? よし 昼休み終了。 368 00:28:43,684 --> 00:28:47,184 午後から もっとこき使うからな 覚悟しとけ。 369 00:28:50,341 --> 00:28:53,344 ただいま~。 370 00:28:53,344 --> 00:28:56,998 姫香流 まだか。 371 00:28:56,998 --> 00:29:00,017 トラックドライバーって 結構 体力使うんすね。 372 00:29:00,017 --> 00:29:02,687 当たりめえだろ。 373 00:29:02,687 --> 00:29:05,687 東京いる間に ガリッガリになりそうっす。 374 00:29:09,677 --> 00:29:13,681 (おりんの音) 375 00:29:13,681 --> 00:29:17,702 今日も事故なく 帰ってこられました。 376 00:29:17,702 --> 00:29:20,702 いつも守ってくれて ありがとう。 377 00:29:26,677 --> 00:29:32,850 先輩 もしかして 猛男さんに 申し訳ないとか思ってます? 378 00:29:32,850 --> 00:29:34,835 はっ? 379 00:29:34,835 --> 00:29:38,739 眞一さんのことっすよ。 380 00:29:38,739 --> 00:29:41,239 図星っすね。 381 00:29:43,177 --> 00:29:45,513 だって この人は私のために…。 382 00:29:45,513 --> 00:29:47,531 違います! 383 00:29:47,531 --> 00:29:51,185 確かに あのころの猛男さんは 妊娠した桃子さんのために➡ 384 00:29:51,185 --> 00:29:53,688 寝ないで働いて必死だったっす。 385 00:29:53,688 --> 00:29:57,688 でも あれは ただの事故っすよ。 386 00:30:00,761 --> 00:30:03,698 桃子さんが 幸せになってくれないと➡ 387 00:30:03,698 --> 00:30:07,351 私も幸せになれません。 388 00:30:07,351 --> 00:30:09,751 朱美…。 389 00:30:14,759 --> 00:30:19,697 ねぇ アンタ 本当にいいの? 390 00:30:19,697 --> 00:30:22,197 いいよ。 391 00:30:25,586 --> 00:30:29,690 私は会ったことないけど きっとパパだって➡ 392 00:30:29,690 --> 00:30:33,210 ママには幸せになってほしいって 思ってるよ。 393 00:30:33,210 --> 00:30:38,710 私も同じ。 ママには幸せになってほしい。 394 00:30:43,671 --> 00:30:47,174 わかった。 395 00:30:47,174 --> 00:30:49,677 よかったっす。 396 00:30:49,677 --> 00:30:52,847 なんで朱美が泣いてんだよ! 397 00:30:52,847 --> 00:30:56,183 すみません。 398 00:30:56,183 --> 00:31:02,773 (呼び出し音) 399 00:31:02,773 --> 00:31:06,677 あっ 薬師寺です。 400 00:31:06,677 --> 00:31:10,698 あぁ こちらこそ お久しぶりです。 401 00:31:10,698 --> 00:31:14,168 あの こないだの件なんですけど…。 402 00:31:14,168 --> 00:31:18,689 えっ? 403 00:31:18,689 --> 00:31:23,027 あっ はい。 わかりました。 404 00:31:23,027 --> 00:31:25,227 はい。 405 00:31:27,698 --> 00:31:29,698 どうなったの? 406 00:31:32,687 --> 00:31:37,341 今度 2人で会うことになった。 そこで返事聞かせてほしいって。 407 00:31:37,341 --> 00:31:41,696 2人っきり? ということは 実質 初デートっすね。 408 00:31:41,696 --> 00:31:44,248 ねぇ 何着ていくの? 409 00:31:44,248 --> 00:31:47,168 サロンで変身っすよね。 楽しみっす。 410 00:31:47,168 --> 00:31:49,687 もうサロンは卒業した。 411 00:31:49,687 --> 00:31:54,175 マダムにエレガンスのことで 教えてもらうことは もうない。 412 00:31:54,175 --> 00:31:56,177 えっ? 413 00:31:56,177 --> 00:31:58,195 ものは そろってる。 414 00:31:58,195 --> 00:32:02,195 あとは どうコーディネートするかだけだ。 415 00:32:04,218 --> 00:32:06,754 (姫香流)いつまで化粧してるの? 416 00:32:06,754 --> 00:32:08,656 今日 デートでしょ? はぁっ! 417 00:32:08,656 --> 00:32:11,659 おじゃまします… うわぁ~! 418 00:32:11,659 --> 00:32:15,029 私のメイクが エレガントすぎるからって驚きすぎ。 419 00:32:15,029 --> 00:32:19,817 い… いや エレガンスっつうか 先輩の顔は…。 420 00:32:19,817 --> 00:32:22,670 エクソシストって感じ。 あ? 421 00:32:22,670 --> 00:32:24,705 完全にホラーっす。 422 00:32:24,705 --> 00:32:27,758 先輩 お願いですから マダムのとこ行ってください。 423 00:32:27,758 --> 00:32:29,677 とっとと行って。 早く。 424 00:32:29,677 --> 00:32:32,177 行かなきゃダメ? うん 行って! 425 00:32:35,349 --> 00:32:40,749 エレガントなメイクって なんなんだよ~! 426 00:36:13,767 --> 00:36:16,003 その顔で デートに? 427 00:36:16,003 --> 00:36:21,492 あぁ… ホント 相手の方がお気の毒。 428 00:36:21,492 --> 00:36:25,646 姫香流には エクソシストだって言われました。 429 00:36:25,646 --> 00:36:27,665 うまい! マダム! 430 00:36:27,665 --> 00:36:32,169 それにしても 何をどうしたら そんなメイクに? 431 00:36:32,169 --> 00:36:34,672 前に マダムが言ってたじゃないすか。 432 00:36:34,672 --> 00:36:38,192 永遠のエレガンスは オードリー・ヘプバーンだって。 433 00:36:38,192 --> 00:36:43,313 だから ヘプバーンみたいになろうと思って。 434 00:36:43,313 --> 00:36:47,651 私って 目小さいから 目力出したくて。 435 00:36:47,651 --> 00:36:52,172 彫りも深くないし だったら ノーズシャドーかなって。 436 00:36:52,172 --> 00:36:56,672 ダメだ。 まだまだ足んねえ。 437 00:36:59,163 --> 00:37:02,683 そして エクソシストに なってしまったんですね。 438 00:37:02,683 --> 00:37:04,735 なりたくて なったわけじゃねえし。 439 00:37:04,735 --> 00:37:08,989 好きな人と一緒にいると メイクにも気合いが入ってしまうし➡ 440 00:37:08,989 --> 00:37:13,660 憧れの人に近づきたい気持ちは よくわかりますよ。 441 00:37:13,660 --> 00:37:17,347 ですよねぇ! さすがマダム 話がわかる。 442 00:37:17,347 --> 00:37:19,683 だがしかし➡ 443 00:37:19,683 --> 00:37:25,155 誰かになろうとするのは 間違ってる! 444 00:37:25,155 --> 00:37:31,328 今まで このサロンで 何を学んできたのかしらねぇ。 445 00:37:31,328 --> 00:37:33,330 さ~せん。 446 00:37:33,330 --> 00:37:38,001 そもそも 桃子さんとヘプバーンでは 骨格もパーツも違います。 447 00:37:38,001 --> 00:37:42,840 いくらマネたところで 同じ顔になれるはずはありません。 448 00:37:42,840 --> 00:37:45,492 じゃ じゃあ どうしたらいいんすか! 449 00:37:45,492 --> 00:37:48,312 似合うメイクを探すのよ。 450 00:37:48,312 --> 00:37:50,330 似合うメイク? 451 00:37:50,330 --> 00:37:53,684 楓 あとはお願いね。 452 00:37:53,684 --> 00:37:58,772 ウィ マダム。 お任せください。 453 00:37:58,772 --> 00:38:04,027 ねぇ 楓っち。 自分に合うメイクってどういうこと? 454 00:38:04,027 --> 00:38:07,414 長所を生かし 自分の魅力を 引き出すようなメイクです。 455 00:38:07,414 --> 00:38:11,502 長所? 短所なら いくらでもあんだけどな。 456 00:38:11,502 --> 00:38:14,338 まっ いっか。 楓っちに全部任せときゃ。 457 00:38:14,338 --> 00:38:18,025 いや これまでは➡ 458 00:38:18,025 --> 00:38:21,512 僕が TPOやファッションに合わせて メイクしてきましたが➡ 459 00:38:21,512 --> 00:38:24,014 今回は セルフメイクでお願いします。 460 00:38:24,014 --> 00:38:27,684 セルフ… えっ! 楓っち やってくんないの? 461 00:38:27,684 --> 00:38:30,687 デートのたびに僕を頼る気ですか? 462 00:38:30,687 --> 00:38:33,987 自分でできるように なってもらわないと。 463 00:38:36,009 --> 00:38:39,863 わかったよ。 やってやんよ! 464 00:38:39,863 --> 00:38:42,916 スキンケアが終わったら まずは…。 465 00:38:42,916 --> 00:38:46,019 ファンデっすよね。 いいえ 化粧下地です。 466 00:38:46,019 --> 00:38:50,023 メイクを崩れにくくしてくれるため 必須です。 467 00:38:50,023 --> 00:38:54,077 桃子さんには 3種類の下地をオススメします。 468 00:38:54,077 --> 00:38:57,848 えっ? 下地だけで3つも? 469 00:38:57,848 --> 00:39:02,352 下地を制するものは メイクを制す! 470 00:39:02,352 --> 00:39:07,357 まず最初に くすみをカバー。 471 00:39:07,357 --> 00:39:12,257 次に 少し暗めのオークル系で シャドウになる部分を塗ります。 472 00:39:14,431 --> 00:39:17,334 眉頭の下から鼻の横にかけて。 473 00:39:17,334 --> 00:39:21,355 頬骨は高めで少し広いので 内側までしっかり。 474 00:39:21,355 --> 00:39:24,241 桃子さんのように 面長タイプでしたら➡ 475 00:39:24,241 --> 00:39:27,344 生え際も塗ることで バランスよくなります。 476 00:39:27,344 --> 00:39:33,744 最後に ハイライトになる部分を 少し艶感のあるもので。 477 00:39:35,936 --> 00:39:40,841 お~ なんか 下地だけでも立体感出てきた。 478 00:39:40,841 --> 00:39:46,241 骨格を際立てるには 土台作りが肝心なんです。 479 00:39:48,248 --> 00:39:50,667 下地をしっかり作ったので➡ 480 00:39:50,667 --> 00:39:53,503 ファンデーションは 全体に塗る必要はありません。 481 00:39:53,503 --> 00:39:56,173 毛穴が気になる所など➡ 482 00:39:56,173 --> 00:39:59,092 必要な所に最低限で。 483 00:39:59,092 --> 00:40:02,496 続いては アイメイク。 桃子さんの目元は…。 484 00:40:02,496 --> 00:40:05,515 ちょっと地味だよね。 いいえ。 485 00:40:05,515 --> 00:40:08,151 涼しげで 切れ長の目は➡ 486 00:40:08,151 --> 00:40:10,988 桃子さんだけの 唯一無二の個性です。 487 00:40:10,988 --> 00:40:14,157 えっ そんなふうに 考えたことなかった。 488 00:40:14,157 --> 00:40:18,662 生かすためにも 下まぶたにパール感を足しましょう。 489 00:40:18,662 --> 00:40:21,648 メインカラーは…。 490 00:40:21,648 --> 00:40:24,701 華やかな深みのあるパープル。 491 00:40:24,701 --> 00:40:26,737 紫! 492 00:40:26,737 --> 00:40:29,306 桃子さんに似合うと思います。 493 00:40:29,306 --> 00:40:35,646 まつ毛のキワから 二重をオーバーするように。 494 00:40:35,646 --> 00:40:38,665 アイラインは全体のバランスを見ながら。 495 00:40:38,665 --> 00:40:42,653 目尻の跳ね上げは控えめに。 496 00:40:42,653 --> 00:40:45,172 続いて眉。 497 00:40:45,172 --> 00:40:50,172 赤みのある色で仕上げると 優しくエレガントな表情になります。 498 00:40:52,846 --> 00:40:56,166 チークは入れすぎると エレガントから程遠くなりますから➡ 499 00:40:56,166 --> 00:40:58,168 ほどほどに。 500 00:40:58,168 --> 00:41:00,153 早く言ってよ! 501 00:41:00,153 --> 00:41:02,155 最後はリップ。 502 00:41:02,155 --> 00:41:06,143 古くから 化粧の象徴が 口紅であるように➡ 503 00:41:06,143 --> 00:41:09,663 美しさは 口元で決まるとも言われます。 504 00:41:09,663 --> 00:41:11,715 めっちゃ大事じゃん! 505 00:41:11,715 --> 00:41:16,715 エレガントな唇とは マットとグロッシーの間。 506 00:41:25,662 --> 00:41:27,664 できた。 507 00:41:27,664 --> 00:41:31,318 お疲れさまでした。 メイク完了です。 508 00:41:31,318 --> 00:41:35,822 あ~ でもやっぱ もうちょっと足しとこうかな。 509 00:41:35,822 --> 00:41:37,808 アタッ! およしなさい! 510 00:41:37,808 --> 00:41:40,994 マダム。 厚塗りは厳禁。 511 00:41:40,994 --> 00:41:42,980 気になっちゃって。 512 00:41:42,980 --> 00:41:48,669 厚化粧するのは 自分の中に 隠したいことがあるからよ。 513 00:41:48,669 --> 00:41:52,322 もしかして デートの相手に 隠してることでもあるんですか? 514 00:41:52,322 --> 00:41:55,158 別に隠してることなんか…。 515 00:41:55,158 --> 00:41:58,011 あっ…。 あるんですね? 516 00:41:58,011 --> 00:42:02,649 そういえば トラックドライバーだってこと まだ言ってなかった。 517 00:42:02,649 --> 00:42:04,985 いや でも今更 言いづらいしな。 518 00:42:04,985 --> 00:42:07,321 ココ・シャネルは言ったわ。 519 00:42:07,321 --> 00:42:11,708 美しさは あなたが あなたらしくあると決めた瞬間➡ 520 00:42:11,708 --> 00:42:13,708 始まる。 521 00:42:15,762 --> 00:42:18,762 自分… らしく。 522 00:42:22,652 --> 00:42:26,652 わかりました。 ちゃんと話します。 523 00:42:34,664 --> 00:42:39,202 透 どっちがいいと思う? 524 00:42:39,202 --> 00:42:43,302 (透)う~ん… こっち。 525 00:42:45,342 --> 00:42:48,342 じゃあ 今日は これを着よう。 526 00:42:51,665 --> 00:42:54,165 (玄関チャイム) 527 00:42:57,154 --> 00:42:59,172 (酒井)おはようございます 社長。 528 00:42:59,172 --> 00:43:01,174 何か 会社でトラブルですか? 529 00:43:01,174 --> 00:43:05,162 いえ。 社長にピッタリの 縁談相手が見つかりましたので➡ 530 00:43:05,162 --> 00:43:07,714 ご紹介させていただけないかと。 531 00:43:07,714 --> 00:43:10,333 縁談? はい。 532 00:43:10,333 --> 00:43:14,033 やはり ご子息にも 母親が必要なのではないかと。 533 00:43:16,006 --> 00:43:18,675 私にも透にも 必要ありません。 534 00:43:18,675 --> 00:43:20,677 しかしですね…。 すみません。 535 00:43:20,677 --> 00:43:23,677 出かける時間ですので。 536 00:43:26,166 --> 00:43:31,166 (透)いってらっしゃい。 デート 頑張ってね。 537 00:43:33,156 --> 00:43:36,209 デート? 538 00:43:36,209 --> 00:43:40,847 透くん 社長の行き先は ご存じですか? 539 00:43:40,847 --> 00:43:43,747 うん。 知ってるよ。 540 00:47:09,656 --> 00:47:11,656 どうも。 541 00:47:14,311 --> 00:47:16,997 大丈夫ですか? 542 00:47:16,997 --> 00:47:20,697 失礼いたしました。 543 00:47:25,171 --> 00:47:27,357 彼は 桃子さんの美しさに➡ 544 00:47:27,357 --> 00:47:29,342 目を奪われてしまったんじゃ ないでしょうかね。 545 00:47:29,342 --> 00:47:31,361 眞一さん。 546 00:47:31,361 --> 00:47:35,515 遅れて申し訳ありません。 出がけに来客がありまして。 547 00:47:35,515 --> 00:47:39,185 返事が遅くなってしまって すみません。 548 00:47:39,185 --> 00:47:43,857 正直なお気持ちを お聞かせいただければと。 549 00:47:43,857 --> 00:47:50,230 あの… 私でよろしければ。 550 00:47:50,230 --> 00:47:53,833 おつきあいしていただける ということですか? 551 00:47:53,833 --> 00:47:57,170 はい。 よろしくお願いします。 552 00:47:57,170 --> 00:47:59,656 ありがとうございます。 553 00:47:59,656 --> 00:48:02,192 いいお返事で ホッとしました。 554 00:48:02,192 --> 00:48:05,679 私としては 桃子さんとは➡ 555 00:48:05,679 --> 00:48:08,848 結婚を前提としたおつきあいを 考えてます。 556 00:48:08,848 --> 00:48:13,019 結婚って… 結婚ですか? 557 00:48:13,019 --> 00:48:16,890 ご迷惑でしょうか? いえ ありがたき幸せです! 558 00:48:16,890 --> 00:48:21,494 あの… ただ一つ➡ 559 00:48:21,494 --> 00:48:25,181 話しておかなきゃ いけないことがあって。 560 00:48:25,181 --> 00:48:27,684 仕事の話なんですけど。 561 00:48:27,684 --> 00:48:30,336 私 会社経営って 言ってたんですけど➡ 562 00:48:30,336 --> 00:48:32,689 あれ実は 姫香流が勝手に…。 563 00:48:32,689 --> 00:48:35,208 (友梨奈)眞一さん。 564 00:48:35,208 --> 00:48:37,708 友梨奈! お久しぶり! 565 00:48:40,180 --> 00:48:44,667 《えっ なになになに? どういう関係?》 566 00:48:44,667 --> 00:48:49,339 あっ こちら 花園友梨奈さん。 567 00:48:49,339 --> 00:48:51,508 眞一さんとは幼なじみなんです。 568 00:48:51,508 --> 00:48:53,493 あぁ 幼なじみ。 569 00:48:53,493 --> 00:48:56,663 こちらは 薬師寺桃子さん。 570 00:48:56,663 --> 00:48:58,681 お仕事関係の方ですか? 571 00:48:58,681 --> 00:49:01,851 あ~ いえ 子どもの小学校が一緒で。 572 00:49:01,851 --> 00:49:03,851 そうですか。 573 00:49:08,742 --> 00:49:11,042 ありがとう。 574 00:49:14,164 --> 00:49:16,683 失礼いたしました。 575 00:49:16,683 --> 00:49:21,070 私 眞一さんと会うのは 10年ぶりなんです。 576 00:49:21,070 --> 00:49:24,107 フランスでの生活が長くて。 577 00:49:24,107 --> 00:49:27,677 《エレガンスの本場 フランスで生活かよ》 578 00:49:27,677 --> 00:49:32,232 昔は よく一緒にお風呂に入ったり お泊まりしたり 楽しかったよね。 579 00:49:32,232 --> 00:49:34,784 《お風呂? お泊まり?》 580 00:49:34,784 --> 00:49:37,353 子どもの頃の話だろ。 581 00:49:37,353 --> 00:49:39,672 《なんだよ 紛らわしい》 582 00:49:39,672 --> 00:49:43,176 それにしても こんなところで 友梨奈と会うなんて。 583 00:49:43,176 --> 00:49:45,662 眞一さんが こちらにいらっしゃるって➡ 584 00:49:45,662 --> 00:49:49,332 お聞きしたの。 えっ? それは誰から…。 585 00:49:49,332 --> 00:49:54,232 そうそう フランスのお土産があるの。 開けてみて。 586 00:49:56,739 --> 00:49:58,842 ねぇ つけてみてよ。 587 00:49:58,842 --> 00:50:01,311 いや 桃子さんの前だから。 588 00:50:01,311 --> 00:50:06,182 いいじゃない。 あ… どうぞ 遠慮なく。 589 00:50:06,182 --> 00:50:09,169 私が巻いてあげる。 590 00:50:09,169 --> 00:50:11,669 こっち見て。 591 00:50:13,673 --> 00:50:16,843 《生っ粋のお嬢様か。 592 00:50:16,843 --> 00:50:19,243 美男美女だし…》 593 00:50:21,231 --> 00:50:24,167 できた。 桃子さん どう? 594 00:50:24,167 --> 00:50:27,003 2人は とってもお似合いです。 えっ? 595 00:50:27,003 --> 00:50:32,358 あっ スカーフ とってもお似合いです。 ダンディーです。 596 00:50:32,358 --> 00:50:36,358 ホントに? プレゼントしてよかった。 597 00:50:38,348 --> 00:50:43,002 ⦅最後に 私から 最高のメイク術をひとつ。 598 00:50:43,002 --> 00:50:45,021 なんすか? 599 00:50:45,021 --> 00:50:47,006 笑顔よ。 600 00:50:47,006 --> 00:50:49,025 笑顔? 601 00:50:49,025 --> 00:50:53,213 どんなにメイクをしても 心からの笑顔には かなわない。 602 00:50:53,213 --> 00:50:57,313 あなたも笑顔を磨いてね⦆ 603 00:51:04,207 --> 00:51:06,259 えっ? 604 00:51:06,259 --> 00:51:09,759 じゃあ また連絡しますね。 桃子さんも また。 605 00:51:13,182 --> 00:51:17,282 《笑顔には かなわない》 606 00:51:26,679 --> 00:51:29,532 失礼します。 607 00:51:29,532 --> 00:51:32,368 社長 お話というのは? 608 00:51:32,368 --> 00:51:34,904 友梨奈のことです。 609 00:51:34,904 --> 00:51:38,691 ⦅また ずっと一緒に いられるなんて うれしい。 610 00:51:38,691 --> 00:51:40,693 えっ?⦆ 611 00:51:40,693 --> 00:51:44,197 酒井専務がおっしゃっていた 縁談の相手➡ 612 00:51:44,197 --> 00:51:46,683 彼女だったんですね。 613 00:51:46,683 --> 00:51:50,036 わざわざ あの場に差し向けるなんて。 614 00:51:50,036 --> 00:51:53,506 社長は 亡き先代から 綾小路グループを受け継ぎ➡ 615 00:51:53,506 --> 00:51:56,175 これからも背負っていく方。 616 00:51:56,175 --> 00:52:00,179 どこの馬の骨ともわからない 女性は いかがかと。 617 00:52:00,179 --> 00:52:03,683 私としては 家柄も合う➡ 618 00:52:03,683 --> 00:52:07,170 友梨奈さんが お似合いだと思います。 619 00:52:07,170 --> 00:52:10,189 桃子さんを侮辱するのは やめてください。 620 00:52:10,189 --> 00:52:12,358 彼女は すばらしい女性です。 621 00:52:12,358 --> 00:52:16,346 しかし 夫人も 眞一さんの再婚相手には➡ 622 00:52:16,346 --> 00:52:18,681 友梨奈さんをと おっしゃっていますし。 623 00:52:18,681 --> 00:52:21,684 えっ 母が? 624 00:52:21,684 --> 00:52:24,684 はい。 お母様が。 625 00:52:35,732 --> 00:52:39,686 これ パパとおそろいなんだよ。 626 00:52:39,686 --> 00:52:42,155 ホントに? うん。 627 00:52:42,155 --> 00:52:45,755 ありがとう 友梨奈さん。 いいえ。 628 00:52:55,685 --> 00:52:58,321 先輩 何やってんすか? 629 00:52:58,321 --> 00:53:00,990 笑顔筋 鍛えてんの。 630 00:53:00,990 --> 00:53:02,976 笑顔筋? 631 00:53:02,976 --> 00:53:06,379 マダムにも言われたんだよ。 632 00:53:06,379 --> 00:53:12,151 最高のメイクってのは 笑顔なんだってよ。 633 00:53:12,151 --> 00:53:14,320 (朱美)へぇ。 634 00:53:14,320 --> 00:53:17,640 負けてらんねえんだよ! 635 00:53:17,640 --> 00:53:21,640 先輩 誰と勝負してんすか? 636 00:55:33,659 --> 00:55:38,347 電力を使わず自らの力で歩く 受動歩行ロボット。 637 00:55:38,347 --> 00:55:42,001 この研究で 人々の足を支えたいと➡ 638 00:55:42,001 --> 00:55:44,201 探究者は考えている。