1 00:00:04,137 --> 00:00:06,840 (ほたる)ん~。 2 00:00:29,296 --> 00:00:34,601 だよね。 寝るのは いいことだよね。 3 00:00:46,847 --> 00:00:49,850 先月のじゃ~ん。 4 00:00:53,987 --> 00:00:55,989 (あくび) 5 00:01:01,595 --> 00:01:05,899 そんなこと言われたら寝れないじゃん。 6 00:01:37,297 --> 00:01:40,300 何だ これ。 7 00:01:49,309 --> 00:01:51,311 (シャッター音) 8 00:01:53,981 --> 00:01:56,316 ありがとうございま~す。 9 00:01:56,316 --> 00:03:01,314 ♬~ 10 00:03:18,265 --> 00:03:22,569 わかちゃん 今日も休みだね。 11 00:03:24,137 --> 00:03:29,843 (悠太)うん…。 まだ治んないのかな 風邪。 12 00:03:35,615 --> 00:03:39,953 聞いた? 会社 辞めるらしいって。 誰が? 13 00:03:39,953 --> 00:03:43,623 わかちゃん。 えっ どういうこと? 14 00:03:43,623 --> 00:03:49,296 退職届 出したらしいって。 本当なの? 15 00:03:49,296 --> 00:03:54,601 …って 聞こうと思ったけど 電話通じなくて。 16 00:04:02,242 --> 00:04:06,246 相変わらず返事なし。 17 00:04:46,286 --> 00:05:00,233 ♬~ 18 00:05:00,233 --> 00:05:02,536 これだ。 19 00:05:06,907 --> 00:05:09,810 何で途中で投げ出すかな。 20 00:05:09,810 --> 00:05:13,113 カバーする こっちの身にもなってほしいですよね。 21 00:05:16,249 --> 00:05:19,553 先 行ってるね。 うん。 22 00:05:21,121 --> 00:05:25,425 トレンドリサーチの結果 一応 コピーしてきたよ。 ありがとう。 23 00:05:27,594 --> 00:05:35,468 気持ちは分からないでもないなあ。 ん?何も言わずにって。 24 00:05:35,468 --> 00:05:40,607 何のための同期だったんだろ… とか 思っちゃうよね。 25 00:05:40,607 --> 00:05:42,909 うん。 26 00:05:45,278 --> 00:05:51,952 俺 かさちゃんと同じ班でよかったわ。 何で? 27 00:05:51,952 --> 00:05:57,824 かさちゃんは 無責任なこと しない人だから。 28 00:05:57,824 --> 00:06:00,227 うん…。 29 00:06:00,227 --> 00:06:03,897 (麻衣子)始められる? はい すぐ。どうぞ。 30 00:06:03,897 --> 00:06:07,234 (泉)どうも よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 31 00:06:07,234 --> 00:06:09,903 では ミーティングを始めたいと思います。 32 00:06:09,903 --> 00:06:12,572 前回頂いた ご意見を踏まえた上で➡ 33 00:06:12,572 --> 00:06:15,909 売りは 睡眠に特化した香りにしようと思います。 34 00:06:15,909 --> 00:06:19,246 中でも わたしが大事にしたい コンセプトは➡ 35 00:06:19,246 --> 00:06:24,584 アロマセラピー発想の香りです。 お手元のリサーチ資料をご覧下さい。 36 00:06:24,584 --> 00:06:27,921 ここ数年 睡眠グッズの市場が伸びていまして➡ 37 00:06:27,921 --> 00:06:33,593 特に香りが注目を集めています。 人気の高いネロリやカモミールを使って➡ 38 00:06:33,593 --> 00:06:37,931 香りの調合を考えていけたらなと 思っています。 え~ そのほかにも➡ 39 00:06:37,931 --> 00:06:41,601 わたし自身が試した感じですと フランキンセンスだったり➡ 40 00:06:41,601 --> 00:06:44,504 ゼラニウム バニラ スイートバジル➡ 41 00:06:44,504 --> 00:06:47,474 サンダルウッドとかも 可能性がありそうだなと思っています。 42 00:06:47,474 --> 00:06:51,945 あの 今だと 香りの方向性がバラバラなので➡ 43 00:06:51,945 --> 00:06:55,815 まずはサンプルを作るために どういった系統で進めていくのか➡ 44 00:06:55,815 --> 00:06:58,818 決めませんか。 そうですね…。 45 00:06:58,818 --> 00:07:04,224 ゼラニウムなどのフローラル系の香りは 気分を落ち着かせる効果があるかなと➡ 46 00:07:04,224 --> 00:07:07,127 思っていまして。 (泉)ウッディ系も効果ありますよ。➡ 47 00:07:07,127 --> 00:07:09,829 特にサンダルウッドは サンタロールという…。 48 00:07:20,774 --> 00:07:25,512 お疲れさまです。 (木下)お疲れさま。 よければ ここ。 49 00:07:25,512 --> 00:07:28,214 すいません ありがとうございます。 50 00:07:34,587 --> 00:07:39,292 あっ さっきの会議の資料 このあと。 うん 了解。 51 00:07:44,264 --> 00:07:47,600 またアジフライですか? ふっ。 52 00:07:47,600 --> 00:07:52,472 ここの好きなんです。 ええ。 いや ここのっていうより➡ 53 00:07:52,472 --> 00:07:58,178 アジフライを ここで食べるのが 好きなのかもしれないです。え? 54 00:07:59,946 --> 00:08:03,550 今日はハンバーグの人が多いなとか➡ 55 00:08:03,550 --> 00:08:09,889 あの人 いつも あの席に座ってるなとか そういう風景が好きなんです。 56 00:08:09,889 --> 00:08:14,761 それって そういう ものの見方をできるのって➡ 57 00:08:14,761 --> 00:08:19,566 人事にいたからですか? う~ん どうなんでしょう。 58 00:08:19,566 --> 00:08:24,904 もう すっかり忘れてしまいました。 今が楽しいので。 59 00:08:24,904 --> 00:08:28,775 今ですか? はい。 現場に戻って➡ 60 00:08:28,775 --> 00:08:34,247 商品が出来上がっていく手触りを こう 皆さんと感じて。 61 00:08:34,247 --> 00:08:37,550 そういうのが とても楽しくて。 62 00:08:39,119 --> 00:08:43,923 笠松さんは どうですか? どうって? 63 00:08:43,923 --> 00:08:47,260 本当は「大丈夫ですか?」と 聞きたいところですが➡ 64 00:08:47,260 --> 00:08:51,131 「大丈夫?」って聞かれて 「大丈夫じゃない」って答えるのって➡ 65 00:08:51,131 --> 00:08:53,833 勇気いりますから。 66 00:08:58,271 --> 00:09:00,874 どうですか? 67 00:09:00,874 --> 00:09:03,777 わたしは 大丈夫です。 68 00:09:03,777 --> 00:09:06,780 充実してます。 よかったです。 69 00:09:09,215 --> 00:09:13,553 ごちそうさま。 じゃ お先。 お疲れさまです。 70 00:09:13,553 --> 00:09:48,455 ♬~ 71 00:09:48,455 --> 00:09:51,758 🖩(着信音) 72 00:10:04,838 --> 00:10:07,140 わかちゃん。 73 00:10:18,284 --> 00:10:21,621 体調どう? (和佳奈)うん。 74 00:10:21,621 --> 00:10:28,962 あっ これ。 紅茶。 体冷やすと あれかなと思って ホットにしちゃった。 75 00:10:28,962 --> 00:10:31,264 ありがとう。 76 00:10:33,299 --> 00:10:39,639 あれ何? 寝癖の写真。 撮りためてる。 面白い形ができた時。 77 00:10:39,639 --> 00:10:44,310 ずっと?大学生の時から。 え~ やば。 78 00:10:44,310 --> 00:10:47,313 いつか個展でも開こうかな。 79 00:10:55,321 --> 00:11:00,593 やっぱ かさちゃんにはかなわないや。 え? 80 00:11:00,593 --> 00:11:10,270 いろんな人から「何かあったの?」 「大丈夫?」って連絡来たけど…➡ 81 00:11:10,270 --> 00:11:16,142 寝癖の写真 送ってきたの かさちゃんだけだった。 82 00:11:16,142 --> 00:11:20,613 わたしだって 最初は…。 83 00:11:20,613 --> 00:11:26,953 でも 何かあったに決まってるし➡ 84 00:11:26,953 --> 00:11:31,257 大丈夫じゃないに決まってるし。 85 00:11:42,969 --> 00:11:46,839 あのね…➡ 86 00:11:46,839 --> 00:11:50,843 一つ お願いがあって。 87 00:11:53,313 --> 00:11:55,615 うん。 88 00:11:57,183 --> 00:12:04,490 これから話すことに 「何で?」って聞かないでほしい。 89 00:12:07,260 --> 00:12:10,263 分かった。 90 00:12:18,605 --> 00:12:24,911 わたし 会社辞める。 91 00:12:28,281 --> 00:12:31,184 うん。 92 00:12:31,184 --> 00:12:35,188 わたし 悪いことした。 93 00:12:50,536 --> 00:12:53,840 これ? 94 00:12:55,975 --> 00:13:03,249 その人は 全然知らない人。 依頼された側と した側って違いもある。 95 00:13:03,249 --> 00:13:10,556 でも 同じ。 悪いって意味では同じ。 ずるして会社入った。 96 00:13:13,893 --> 00:13:16,596 うん。 97 00:13:19,599 --> 00:13:25,905 ずるい自分をね 受け入れたつもりだった。 98 00:13:28,274 --> 00:13:33,146 言わなきゃバレないでしょ。 99 00:13:33,146 --> 00:13:37,283 捕まるとか下手じゃん。 100 00:13:37,283 --> 00:13:43,990 わたしは もっとずるい人間だから 平気って。 101 00:13:49,295 --> 00:13:53,633 でも 全然平気じゃなかった。 102 00:13:53,633 --> 00:13:59,639 そう思えば思うほど 罪悪感は大きくなって。 103 00:14:01,240 --> 00:14:06,245 頑張って 見て見ぬふりしてたけど…。 104 00:14:11,250 --> 00:14:14,954 耐えられなくなっちゃった。 105 00:14:22,595 --> 00:14:29,268 かさちゃんにだけは 本当のこと言っておきたくて。 106 00:14:29,268 --> 00:14:39,912 ♬~ 107 00:14:39,912 --> 00:14:42,815 帰るね。 108 00:14:42,815 --> 00:14:55,128 ♬~