1 00:00:03,263 --> 00:00:05,598 でも この左右 2 00:00:05,598 --> 00:00:08,601 ここまでに 到達できるようにするか 3 00:00:08,601 --> 00:00:11,271 意外と分けるだけは いけます 4 00:00:11,271 --> 00:00:14,774 いやいや あんた達は賢いからよ 5 00:00:14,774 --> 00:00:18,278 いや これはホントに 縄跳びの練習みたいなもんで 6 00:00:18,278 --> 00:00:21,281 ほお あの 慣れてくるとホントに もう 7 00:00:21,281 --> 00:00:23,950 自分だけのキーボードで すごい 8 00:00:23,950 --> 00:00:26,786 満足感が得られてくる 9 00:00:26,786 --> 00:00:29,486 今夜 買います 10 00:00:33,276 --> 00:00:35,278 (唯)ここに ハンコ 11 00:00:35,278 --> 00:00:38,114 じゃあ 私は これで失礼します (メイ)えっ!? もう帰るの? 12 00:00:38,114 --> 00:00:41,117 お母さん 来るんでしょ? お互い 会わない方が 13 00:00:41,117 --> 00:00:43,417 いいと思うから そっか 14 00:01:01,971 --> 00:01:05,971 どうしよう… お母さん もう 来ちゃってるよ 15 00:01:08,311 --> 00:01:10,313 よろしくお願いします 16 00:01:10,313 --> 00:01:12,813 キャーッ! (ナギサ)危ない! 17 00:01:24,327 --> 00:01:26,527 (ドアが開く) 18 00:01:27,997 --> 00:01:29,997 (美登里)メイ!? 19 00:01:31,935 --> 00:01:34,135 この人 誰? 20 00:01:36,773 --> 00:01:39,173 上がるわよ メイ 21 00:01:45,615 --> 00:01:47,715 それで? 22 00:01:51,454 --> 00:01:54,123 この方 どなた? 23 00:01:54,123 --> 00:01:56,626 お母さん あのね この人は… 24 00:01:56,626 --> 00:01:59,926 ずいぶんと年が離れてる ようですけど あなた おいくつ? 25 00:02:00,964 --> 00:02:03,800 娘とは いつから おつきあいを? いや あの 私は… 26 00:02:03,800 --> 00:02:06,135 違うから この人は そういうんじゃないから 27 00:02:06,135 --> 00:02:09,472 だったら 何よ? このおじさんは あっ… 28 00:02:09,472 --> 00:02:11,975 おじ… おじさん… 家に二人きりで 29 00:02:11,975 --> 00:02:14,978 他に どういう関係だっていうの? だから… 30 00:02:14,978 --> 00:02:17,480 この人は… えっと 私は 31 00:02:17,480 --> 00:02:19,780 家政夫として雇われた者です 32 00:02:20,817 --> 00:02:23,517 家政夫さん!? はい 33 00:02:26,656 --> 00:02:28,656 え~っ!? 34 00:02:29,659 --> 00:02:32,259 どうしたの? この部屋! 35 00:02:35,431 --> 00:02:37,767 「NTSクリーンハウス」 36 00:02:37,767 --> 00:02:40,270 掃除 洗濯 お料理など 37 00:02:40,270 --> 00:02:44,274 家事代行サービスを行っております 38 00:02:44,274 --> 00:02:46,943 唯さんと同じ会社です 39 00:02:46,943 --> 00:02:48,943 唯!? 40 00:02:49,946 --> 00:02:52,782 うちの唯のこと? ええ… 41 00:02:52,782 --> 00:02:55,782 あの子 今 そんな所で働いてんの? 42 00:02:58,288 --> 00:03:01,124 大学を中退して 幸せになるなんて 43 00:03:01,124 --> 00:03:03,126 いきまいて出ていったのに 44 00:03:03,126 --> 00:03:06,629 そんなことになって もう… お母さん 「そんなこと」って… 45 00:03:06,629 --> 00:03:09,632 あなたも男性なのに どうして… 46 00:03:09,632 --> 00:03:12,635 もっと他に… お母さん ちょっと やめてよ 47 00:03:12,635 --> 00:03:15,638 えっ!? ちょっと こっち 48 00:03:15,638 --> 00:03:18,238 (引き戸が閉まる) 49 00:03:32,255 --> 00:03:34,255 メイ 50 00:03:35,758 --> 00:03:38,258 片づけ できないの? 51 00:03:40,763 --> 00:03:42,963 お洗濯は? 52 00:03:44,767 --> 00:03:47,270 お料理は? 53 00:03:47,270 --> 00:03:49,939 もしかして… 54 00:03:49,939 --> 00:03:52,239 家事全般? 55 00:03:53,276 --> 00:03:55,345 はい 56 00:03:55,345 --> 00:03:57,947 お母さんと一緒で… 57 00:03:57,947 --> 00:04:00,247 はあ~っ… 58 00:04:01,451 --> 00:04:05,788 そもそも… そもそも何で… 59 00:04:05,788 --> 00:04:08,624 (小声で)何で 家政夫が おじさんなのよ? 60 00:04:08,624 --> 00:04:12,695 (小声で)それは 私も 最初はビックリしたけど… 61 00:04:12,695 --> 00:04:14,697 でも あの人… 62 00:04:14,697 --> 00:04:18,134 見た目は おじさんだけど 仕事は すごく丁寧だし 63 00:04:18,134 --> 00:04:20,136 ちゃんとできる人だよ 64 00:04:20,136 --> 00:04:24,436 それに 私自身も 色々と助けられたし 65 00:04:30,980 --> 00:04:33,916 家事が苦手なのは 分かったし 66 00:04:33,916 --> 00:04:36,586 しょうがないけど… 67 00:04:36,586 --> 00:04:39,886 ちゃんと できるようにしなきゃ 68 00:04:41,257 --> 00:04:43,326 今からでも遅くはないよ 69 00:04:43,326 --> 00:04:47,026 ねっ? やれば できるよ 70 00:04:48,931 --> 00:04:50,933 まだ若いんだし 71 00:04:50,933 --> 00:04:54,003 いくら家事が苦手だからって 家政夫さん雇ってるなんて 72 00:04:54,003 --> 00:04:57,103 あなたも恥ずかしくて 人には言えないでしょ? 73 00:04:58,274 --> 00:05:00,343 メイも もう28で 74 00:05:00,343 --> 00:05:03,279 結婚だって考える年なんだし 75 00:05:03,279 --> 00:05:05,948 ねえ メイは結婚しても 76 00:05:05,948 --> 00:05:08,618 今のお仕事 続けるんでしょ? 77 00:05:08,618 --> 00:05:11,687 うん それは そのつもり ほら! 78 00:05:11,687 --> 00:05:13,956 だったら 79 00:05:13,956 --> 00:05:17,794 今のうちから 仕事と家事を両立できるように 80 00:05:17,794 --> 00:05:20,294 しておかないと! 81 00:05:23,466 --> 00:05:26,302 お母さんには できなかったから 82 00:05:26,302 --> 00:05:28,805 あなたには そうなってほしくないの 83 00:05:28,805 --> 00:05:30,873 お母さん 84 00:05:30,873 --> 00:05:33,576 メイには… 85 00:05:33,576 --> 00:05:38,076 一片の悔いもない人生を 送ってもらいたいの! 86 00:05:39,248 --> 00:05:42,251 一片の悔いもない人生…? 87 00:05:42,251 --> 00:05:44,253 そう! 88 00:05:44,253 --> 00:05:46,255 大丈夫よ メイは 89 00:05:46,255 --> 00:05:48,655 ねっ? 90 00:05:53,329 --> 00:05:55,331 えっ!? 91 00:05:55,331 --> 00:05:58,631 もう こんなキレイに? ねっ すごいでしょ? 92 00:05:59,769 --> 00:06:02,105 今 夕食の準備をしているんですが 93 00:06:02,105 --> 00:06:05,108 もし よろしければ お母様も ご一緒にいかがですか? 94 00:06:05,108 --> 00:06:08,708 お母さんも食べよう ビックリするぐらい おいしいんだよ 95 00:06:09,779 --> 00:06:13,279 お父さんが ご飯 作って 待ってるから 遠慮しとく 96 00:06:14,283 --> 00:06:16,285 そっか… 97 00:06:16,285 --> 00:06:19,985 久しぶりに一緒に食べるのも いいなあって思ったけど 98 00:06:21,624 --> 00:06:24,460 じゃあ ちょっと… 99 00:06:24,460 --> 00:06:27,260 お味見だけ あっ どうぞ 100 00:06:35,404 --> 00:06:38,404 じゃあ あの… 私は帰ります 101 00:06:39,475 --> 00:06:42,912 うちの娘 あまり甘やかさないでくださいね 102 00:06:42,912 --> 00:06:45,212 あっ… あっ はい 103 00:06:57,994 --> 00:07:02,431 もうっ お母さん また ストール忘れてるし 104 00:07:02,431 --> 00:07:06,936 実は お母様もお召し上がりに なるかと思いまして 105 00:07:06,936 --> 00:07:09,772 二人分 ご用意しておいたのですが 106 00:07:09,772 --> 00:07:12,842 残りは 明日 召し上がれるように しておきますね 107 00:07:12,842 --> 00:07:15,842 あの… せっかくなんで 一緒に食べませんか? 108 00:07:16,846 --> 00:07:20,116 いえ… それは 業務に入っておりませんので 109 00:07:20,116 --> 00:07:22,785 そんな冷たいこと 言わないでください 110 00:07:22,785 --> 00:07:25,785 ご飯 食べながら お話ししたいこともあるので 111 00:07:26,789 --> 00:07:28,791 あっ… 112 00:07:28,791 --> 00:07:32,795 あの… 先ほどは 本当に すいませんでした 113 00:07:32,795 --> 00:07:36,095 母が 大変失礼なことを… あっ いえ 114 00:07:37,733 --> 00:07:40,069 私も ごめんなさい 115 00:07:40,069 --> 00:07:43,139 私も 以前 母と同じようなこと 言ってましたよね 116 00:07:43,139 --> 00:07:46,409 《他のお仕事だって いくらでも できそうなのに》 117 00:07:46,409 --> 00:07:49,709 《どうして 家政夫の仕事を 選ばれたんですか?》 118 00:07:51,480 --> 00:07:54,083 すいませんでした あっ いえ… 119 00:07:54,083 --> 00:07:58,083 慣れてますから 私は 気にしていませんので 120 00:07:59,088 --> 00:08:01,088 どうぞ 121 00:08:02,091 --> 00:08:04,191 いただきます いただきます 122 00:08:10,600 --> 00:08:13,603 今までも 色々と助けていただいたこと 123 00:08:13,603 --> 00:08:15,938 ホントに感謝してます 124 00:08:15,938 --> 00:08:17,940 でも… 125 00:08:17,940 --> 00:08:21,777 私 やっぱり このままじゃ ダメだと思うんです 126 00:08:21,777 --> 00:08:24,280 いくら仕事が忙しいからって 127 00:08:24,280 --> 00:08:27,780 いつまでも人に甘えてちゃ いけないなって 128 00:08:29,352 --> 00:08:33,352 うんっ… 私も そろそろ 結婚も考えないといけないし 129 00:08:34,290 --> 00:08:38,490 家事だって いつかは克服しなきゃだし 130 00:08:42,298 --> 00:08:44,300 そんなに… 131 00:08:44,300 --> 00:08:47,600 一人で全部を頑張らなくても いいと思います 132 00:08:48,738 --> 00:08:53,238 えっ? 今は お仕事 お忙しそうですし 133 00:08:54,243 --> 00:08:57,747 あの… さしでがましいかもしれませんが 134 00:08:57,747 --> 00:09:00,249 睡眠は きちっと とれていますか? 135 00:09:00,249 --> 00:09:03,586 お食事も コンビニや インスタントばかりでは 136 00:09:03,586 --> 00:09:05,886 栄養が偏ってしまいます 137 00:09:06,922 --> 00:09:08,922 フッ… 138 00:09:09,925 --> 00:09:12,595 あっ… 何か ごめんなさい 139 00:09:12,595 --> 00:09:15,264 ホントに お母さんみたいだなあって 140 00:09:15,264 --> 00:09:18,768 あっ すいません さしでがましいことを 141 00:09:18,768 --> 00:09:22,605 いえ 大丈夫です 私 こう見えて 結構 丈夫なんです 142 00:09:22,605 --> 00:09:25,274 風邪とか 昔から ひいたことないし 143 00:09:25,274 --> 00:09:27,274 そうですか 144 00:09:30,780 --> 00:09:33,716 短い間でしたが お世話になりました 145 00:09:33,716 --> 00:09:36,385 こちらこそ 大変 お世話になりました 146 00:09:36,385 --> 00:09:39,055 あれ? こういうの 2回目ですね 147 00:09:39,055 --> 00:09:41,057 はい …ですね 148 00:09:41,057 --> 00:09:44,727 あの また もし お役に立てることがありましたら 149 00:09:44,727 --> 00:09:47,063 遠慮なく ご連絡ください 150 00:09:47,063 --> 00:09:49,732 名刺に 携帯番号も載っていますので 151 00:09:49,732 --> 00:09:53,632 はい ありがとうございます 失礼します 152 00:10:12,755 --> 00:10:17,155 あれ? 確か ずっと前に買って… 153 00:10:18,094 --> 00:10:20,429 この辺に… 154 00:10:20,429 --> 00:10:23,729 あ~っ おじさん どこにしまったの? 155 00:10:24,934 --> 00:10:27,934 あっ… あった~ 156 00:10:36,011 --> 00:10:40,011 <決めた! 今日から私は 生まれ変わる> 157 00:10:47,790 --> 00:10:51,190 28歳に 甘えは禁物 158 00:10:55,464 --> 00:10:57,464 これで よし 159 00:10:59,468 --> 00:11:01,971 <仕事も 家事も> 160 00:11:01,971 --> 00:11:03,973 <結婚だって> 161 00:11:03,973 --> 00:11:06,041 <この世に生を受けたからには> 162 00:11:06,041 --> 00:11:09,041 <私は すべてをこの手に握る> 163 00:11:10,045 --> 00:11:13,545 <やるのよ メイ だって私は…> 164 00:11:16,051 --> 00:11:18,151 <できる女なんだから!> 165 00:11:39,942 --> 00:11:47,283 (ハードロックのアラーム) 166 00:11:47,283 --> 00:11:49,283 (アラームを止める) 167 00:11:52,621 --> 00:11:54,721 うんっ… 168 00:12:00,963 --> 00:12:04,033 <大丈夫 家事だって…> 169 00:12:04,033 --> 00:12:06,802 <仕事のうちだと思えば> 170 00:12:06,802 --> 00:12:08,871 <ちゃんと早起きして> 171 00:12:08,871 --> 00:12:11,807 <時間に余裕を持ってやれば> (アラーム) 172 00:12:11,807 --> 00:12:13,809 えっ!? もう7時? 173 00:12:13,809 --> 00:12:17,309 <これぐらい… できないことではないんだから> 174 00:12:38,000 --> 00:12:40,436 (唯)あのあと 大丈夫でした? 175 00:12:40,436 --> 00:12:42,771 あっ お母様は 176 00:12:42,771 --> 00:12:46,609 メイさんには 家政夫は必要ないと 思ってるみたいですね 177 00:12:46,609 --> 00:12:48,677 やっぱり 178 00:12:48,677 --> 00:12:52,448 あの人 お姉ちゃんが 致命的に家事が苦手だってこと 179 00:12:52,448 --> 00:12:54,450 全然 分かってないから 180 00:12:54,450 --> 00:12:56,519 メイは何でもできる子だ って 181 00:12:56,519 --> 00:12:59,788 いまだに 呪いをかけ続けてるんです 182 00:12:59,788 --> 00:13:03,125 でも お母様 面白い人ですね 183 00:13:03,125 --> 00:13:07,725 あっ 私もディスってますけど べつに嫌いじゃないんですよ 184 00:13:08,964 --> 00:13:11,300 あっ… メイさんも… 185 00:13:11,300 --> 00:13:14,370 お母様の期待に 応えてあげたいみたいで 186 00:13:14,370 --> 00:13:17,370 今後の人生を考えても… 187 00:13:19,375 --> 00:13:23,379 これからは 仕事と家事を両立 させたいと おっしゃっていました 188 00:13:23,379 --> 00:13:26,379 それは絶対 無理でしょう 189 00:13:27,383 --> 00:13:30,683 大丈夫かなあ… お姉ちゃん 190 00:13:32,922 --> 00:13:35,758 《(瀬川)アギサルの情報を 早急に展開するには➡》 191 00:13:35,758 --> 00:13:38,427 《インターネットを使った講演会が 有効だと思います》 192 00:13:38,427 --> 00:13:41,727 《(松平)講師選びは難航するぞ 全員で手分けして探そう》 193 00:13:50,506 --> 00:13:52,942 あ~っ… 194 00:13:52,942 --> 00:13:54,944 あ~っ 195 00:13:54,944 --> 00:13:58,144 帰ったら 洗濯物 取り込まなきゃ 196 00:14:08,958 --> 00:14:13,028 <これから畳んで アイロンかけて> 197 00:14:13,028 --> 00:14:15,464 <お風呂 洗って> 198 00:14:15,464 --> 00:14:19,134 <ご飯 作って 食べて…> 199 00:14:19,134 --> 00:14:22,234 <勉強もしたいし…> 200 00:14:23,205 --> 00:14:26,705 <へっ? これ 寝る時間ある?> 201 00:14:28,143 --> 00:14:33,143 はあ~ 何かもう 人間って しんどい 202 00:14:44,159 --> 00:14:46,359 おじさん… 203 00:14:56,605 --> 00:14:59,274 <いやいや ダメダメ> 204 00:14:59,274 --> 00:15:02,277 <へこたれるな メイ 私は できる> 205 00:15:02,277 --> 00:15:04,277 <できる子!> 206 00:15:14,957 --> 00:15:17,459 <できる子…> 207 00:15:17,459 --> 00:15:19,461 (警告音) 208 00:15:19,461 --> 00:15:21,530 火事です 火事です えっ? 209 00:15:21,530 --> 00:15:23,630 (警告音) はっ! 210 00:15:25,801 --> 00:15:28,001 あっ! あっ… 211 00:15:33,809 --> 00:15:35,809 キャーッ! 212 00:15:36,979 --> 00:15:39,979 <今日から 私は生まれ変わる…> 213 00:15:44,753 --> 00:15:47,423 <はずだったんだけど…> 214 00:15:47,423 --> 00:15:49,423 火事です 火事です 215 00:15:56,498 --> 00:16:00,798 (薫)メイ 講演会で使う資料なんだけどさ 216 00:16:01,937 --> 00:16:04,237 メイ~ 217 00:16:06,275 --> 00:16:09,111 メイ 聞いてる? あっ ごめん 何? 218 00:16:09,111 --> 00:16:12,614 大丈夫? 何か 最近 顔面の調子 悪くない? 219 00:16:12,614 --> 00:16:16,618 うん ちょっと 慣れない疲れが… 220 00:16:16,618 --> 00:16:18,687 あっ そうだ 薫 221 00:16:18,687 --> 00:16:22,124 重症花粉症に関する文献とかって 持ってる? 222 00:16:22,124 --> 00:16:24,793 あっ うちにあるよ 明日 持ってこようか? 223 00:16:24,793 --> 00:16:26,862 今日 仕事終わりに寄ってもいいかな? 224 00:16:26,862 --> 00:16:29,465 夜のうちに勉強しときたくて いいよ じゃあ… 225 00:16:29,465 --> 00:16:32,234 ついでに うちでご飯食べたら? えっ いいの? 226 00:16:32,234 --> 00:16:34,903 うん やったあ 一食助かった~ 227 00:16:34,903 --> 00:16:36,903 行く 228 00:16:37,906 --> 00:16:40,976 お邪魔しま~す 229 00:16:40,976 --> 00:16:44,246 いらっしゃ~い 適当に座ってて うん 230 00:16:44,246 --> 00:16:47,249 <すごい! 何 このオシャレ空間!?> 231 00:16:47,249 --> 00:16:49,318 <突然 来て この状態って> 232 00:16:49,318 --> 00:16:52,818 <いつも こんなに キレイにしてるってこと?> 233 00:16:54,256 --> 00:16:57,926 <ルームシューズも ふわふわだし> 234 00:16:57,926 --> 00:17:01,126 <何か いい匂い…> 235 00:17:11,940 --> 00:17:14,943 <結婚への本気度も すさまじい> 236 00:17:14,943 --> 00:17:17,443 <あの女… ガチだ> 237 00:17:18,447 --> 00:17:20,647 はい お待たせ~ 238 00:17:21,517 --> 00:17:25,788 おお~っ おいしそう… 239 00:17:25,788 --> 00:17:28,791 <料理まで完璧とは まぶしい!> 240 00:17:28,791 --> 00:17:31,126 最近 料理教室 通い始めたんだ 241 00:17:31,126 --> 00:17:33,729 彼女に作ってほしい 家庭料理ランキング 242 00:17:33,729 --> 00:17:37,065 上位から 順番に攻めてみました~ 243 00:17:37,065 --> 00:17:40,736 さすが 婚活ガチ勢 ぬかりない! 244 00:17:40,736 --> 00:17:43,436 乾杯 乾杯! 245 00:17:46,575 --> 00:17:49,244 うんっ はあ~ 246 00:17:49,244 --> 00:17:51,246 ねえ うん? 247 00:17:51,246 --> 00:17:54,249 習い事ってさ 大変でしょ? ううん 全然 248 00:17:54,249 --> 00:17:56,318 だって 好きでやってることだもん 249 00:17:56,318 --> 00:17:59,755 火曜日は 料理教室 水曜は ホットヨガ 250 00:17:59,755 --> 00:18:03,258 木曜は 暗闇の中でボクササイズ メイも 今度やる? 251 00:18:03,258 --> 00:18:05,594 あっ 私は無理かな… 252 00:18:05,594 --> 00:18:08,263 あっ そうだ! ねえねえ 253 00:18:08,263 --> 00:18:11,099 今度 田所さんに会ったら 好きな手料理 聞いといてよ 254 00:18:11,099 --> 00:18:13,769 家 近所でしょ? それは… 255 00:18:13,769 --> 00:18:15,838 <近所っていうか…> 256 00:18:15,838 --> 00:18:17,840 <同じマンションだけど> 257 00:18:17,840 --> 00:18:22,110 こないだ超素敵だったよね 田所さん 258 00:18:22,110 --> 00:18:24,780 せめて連絡先ぐらい 交換したかったのに 259 00:18:24,780 --> 00:18:28,116 あの彼女ヅラした女の 邪魔さえなければ 260 00:18:28,116 --> 00:18:30,118 あっ メイは知らないの? 261 00:18:30,118 --> 00:18:32,888 田所さんの連絡先 えっ? 262 00:18:32,888 --> 00:18:35,891 《(田所)よかったら 連絡先 交換しませんか?》 263 00:18:35,891 --> 00:18:38,091 《べつにいいですけど》 264 00:18:38,961 --> 00:18:42,231 <どうしよう… あれは…> 265 00:18:42,231 --> 00:18:44,231 <言うべき?> 266 00:18:47,236 --> 00:18:49,236 はっ! 267 00:18:50,239 --> 00:18:54,076 今度 病院で会ったら聞いてみるよ ホント? 268 00:18:54,076 --> 00:18:57,579 じゃあ ご飯は かためが好きか やわらかめが好きかも聞いといて 269 00:18:57,579 --> 00:19:01,416 あと 卵焼きは しょっぱい派? 甘い派? 270 00:19:01,416 --> 00:19:03,418 それと から揚げにレモン… いやいや… 271 00:19:03,418 --> 00:19:05,921 そんなにいっぺんに聞けないから ハハハ… 272 00:19:05,921 --> 00:19:09,591 てか メイは どうなの? あれから ちゃんとやってる? マッチングアプリ 273 00:19:09,591 --> 00:19:12,594 ああ… う~ん… 274 00:19:12,594 --> 00:19:16,431 おっ! これは? いや 筋肉しか写ってないじゃん 275 00:19:16,431 --> 00:19:18,433 顔写ってない 276 00:19:18,433 --> 00:19:21,270 インド!? 遠距離ナシ! うん… 277 00:19:21,270 --> 00:19:23,272 ハハハハ… はあ~!? 278 00:19:23,272 --> 00:19:25,774 マジ? 何 もう ゴムのむだづかいだから 279 00:19:25,774 --> 00:19:28,110 スベってます はい次! はい 280 00:19:28,110 --> 00:19:30,946 えっ!? えっ!? 瀬川? えっ? 281 00:19:30,946 --> 00:19:34,383 ちょっと待って カワイイ! えっ 嘘でしょ? 何で? 282 00:19:34,383 --> 00:19:37,452 「特技 犬のモノマネ」だって いや どうでもいい 283 00:19:37,452 --> 00:19:39,721 ちょっと待って もう一回見して 284 00:19:39,721 --> 00:19:42,621 あっ 何か 押した 285 00:19:44,393 --> 00:19:46,895 えっ!? えっ? 286 00:19:46,895 --> 00:19:49,731 え~っ いいじゃん イケメンじゃん 287 00:19:49,731 --> 00:19:53,802 これ… 肥後先生だよ 肥後すこやかクリニックの 288 00:19:53,802 --> 00:19:57,572 嘘 マジで? 医者 最高じゃん いや… そういうことじゃなくて 289 00:19:57,572 --> 00:20:00,575 これ 今 講演会の講師 お願いしてる先生なの えっ… 290 00:20:00,575 --> 00:20:04,246 どうしよう これ どうすんの? 取り消し 取り消し… 291 00:20:04,246 --> 00:20:06,248 あっ 何か来た 292 00:20:06,248 --> 00:20:09,751 (肥後)「明日の午後 少しお時間ありますか?」 293 00:20:09,751 --> 00:20:12,251 嘘!? もう? 294 00:20:13,255 --> 00:20:15,255 え~っ…!? 295 00:22:21,750 --> 00:22:23,950 はあ… 296 00:22:25,587 --> 00:22:27,687 失礼します 297 00:22:31,093 --> 00:22:33,028 (肥後)あっ 相原さん 298 00:22:33,028 --> 00:22:35,363 すみません 突然 299 00:22:35,363 --> 00:22:37,365 いえ… 300 00:22:37,365 --> 00:22:40,035 今日 お呼びしたのは お話をいただいてた 301 00:22:40,035 --> 00:22:42,704 講演会の講師の件なんですけど 302 00:22:42,704 --> 00:22:44,904 はい… 303 00:22:45,774 --> 00:22:47,774 どうぞ 304 00:22:53,548 --> 00:22:56,051 ぜひ やらせてください 305 00:22:56,051 --> 00:22:58,386 えっ!? えっ? 306 00:22:58,386 --> 00:23:01,223 ホ… ホントですか? はい 307 00:23:01,223 --> 00:23:04,226 アギサルを実際に使ってみて 効果も実感できましたし 308 00:23:04,226 --> 00:23:06,561 2週間で講演会を開きたいという その… 309 00:23:06,561 --> 00:23:09,631 天保山製薬さんの心意気が とてもいいと思ったんですよ 310 00:23:09,631 --> 00:23:11,900 ありがとうございます お受けするからには 311 00:23:11,900 --> 00:23:14,903 しっかり勉強して 精いっぱい やらせていただきます 312 00:23:14,903 --> 00:23:18,240 早速 社に戻って 必要な資料を 送らせていただきます 313 00:23:18,240 --> 00:23:21,910 また 今後の打ち合わせについても ご相談させてください 314 00:23:21,910 --> 00:23:23,979 はい 分かりました 315 00:23:23,979 --> 00:23:26,915 失礼します! 316 00:23:26,915 --> 00:23:28,917 <いやったあ~!> 317 00:23:28,917 --> 00:23:30,986 あっ 相原さん 318 00:23:30,986 --> 00:23:33,986 はいっ これ 相原さんですよね? 319 00:23:35,357 --> 00:23:38,026 <あああ~っ…> 320 00:23:38,026 --> 00:23:41,696 <相原メイ 一生の不覚> 321 00:23:41,696 --> 00:23:45,033 それで もしよかったら 講演会が終わりましたら 322 00:23:45,033 --> 00:23:47,033 お食事でも 行きませんか? 323 00:23:48,036 --> 00:23:51,039 ああ それは… MRが禁止されている 324 00:23:51,039 --> 00:23:54,139 接待という扱いに なりかねないので 325 00:23:55,110 --> 00:23:57,712 二人きりでは いけないですよね 326 00:23:57,712 --> 00:24:00,215 それは存じております 327 00:24:00,215 --> 00:24:03,415 あくまでも懇親会ということで… 328 00:24:08,557 --> 00:24:10,557 はあっ… 329 00:24:11,893 --> 00:24:14,093 はあっ… 330 00:24:16,231 --> 00:24:18,733 どうかされましたか? 331 00:24:18,733 --> 00:24:21,236 あっ… あっ いや… 332 00:24:21,236 --> 00:24:23,238 何ていうか… 333 00:24:23,238 --> 00:24:26,741 実は 大変… まずい… 334 00:24:26,741 --> 00:24:29,077 えっ? いえ… 335 00:24:29,077 --> 00:24:31,580 やっぱり何でもないです 336 00:24:31,580 --> 00:24:33,880 次のアポがあるので 337 00:24:34,749 --> 00:24:37,185 あの… 338 00:24:37,185 --> 00:24:39,854 今日の夜って 空いてますか? はい 339 00:24:39,854 --> 00:24:43,358 よかった じゃあ こないだの 居酒屋で 20時に待ってます 340 00:24:43,358 --> 00:24:45,358 では あっ いや あっ… 341 00:24:46,428 --> 00:24:50,028 あっ 「はい」って言ってしまった… 342 00:24:53,702 --> 00:24:58,702 <ああ これでまた 睡眠時間が減ってしまった> 343 00:24:59,708 --> 00:25:02,711 (かりん)お待たせしました~ はい 344 00:25:02,711 --> 00:25:07,382 こちら 安眠効果のある 蓮子芯を使ったお通しです 345 00:25:07,382 --> 00:25:10,051 ハスの実の芯だけを取ったもので 346 00:25:10,051 --> 00:25:13,888 中医学では 不眠症の特効薬と 呼ばれているんです 347 00:25:13,888 --> 00:25:16,888 へえ~ 特効薬… 348 00:25:19,728 --> 00:25:22,063 苦っ! 苦っ! 349 00:25:22,063 --> 00:25:24,566 (小声で) もしかして デートですか? 350 00:25:24,566 --> 00:25:27,402 (小声で)違います! MR同士の意見交換です 351 00:25:27,402 --> 00:25:29,738 MR同士は OKです 352 00:25:29,738 --> 00:25:32,438 OKで~す 353 00:25:34,909 --> 00:25:38,747 あっ そういえば 聞きました 肥後先生のこと 354 00:25:38,747 --> 00:25:40,915 えっ!? 355 00:25:40,915 --> 00:25:44,015 講演会の講師 引き受けていただけたんですね 356 00:25:45,186 --> 00:25:47,522 はい そうなんです 357 00:25:47,522 --> 00:25:50,191 あの… ありがとうございました 358 00:25:50,191 --> 00:25:53,028 えっ? 肥後先生から聞いたので 359 00:25:53,028 --> 00:25:55,864 《(肥後)実は そのことで 田所さんに相談したんです》 360 00:25:55,864 --> 00:25:58,533 《そしたら 電話の向こうで 田所さん》 361 00:25:58,533 --> 00:26:00,602 《まったく問題ないと》 362 00:26:00,602 --> 00:26:05,040 肥後先生 すっごいほめてましたよ MRのかがみだって 363 00:26:05,040 --> 00:26:07,375 あっ… まあ… 364 00:26:07,375 --> 00:26:10,675 私は ちょっと悔しかったですけど えっ? 365 00:26:11,713 --> 00:26:14,549 田所さんには 何だか いつも 366 00:26:14,549 --> 00:26:18,049 一歩先を歩かれてるような 気がするっていうか 367 00:26:19,621 --> 00:26:23,224 何で そんないちいち 余裕でいられるんですか? 368 00:26:23,224 --> 00:26:26,227 僕に 余裕ですか? はい 369 00:26:26,227 --> 00:26:29,064 私なんて 食事に誘われただけで テンパっちゃうし 370 00:26:29,064 --> 00:26:31,399 えっ!? あっ… いや あの… 371 00:26:31,399 --> 00:26:35,099 肥後先生のことじゃないですよ また別の案件で 372 00:26:37,572 --> 00:26:39,574 あの… 373 00:26:39,574 --> 00:26:42,410 これは 例えばの話なんですけど 374 00:26:42,410 --> 00:26:46,848 田所さんは 女性の先生から好意を 持たれたことってありますか? 375 00:26:46,848 --> 00:26:51,353 えっと… それは 恋愛ということですか? 376 00:26:51,353 --> 00:26:54,022 う~ん まだ そういう深い意味が 377 00:26:54,022 --> 00:26:56,691 あるわけじゃないと 思うんですけど 378 00:26:56,691 --> 00:27:00,695 でも それは やっぱり いちMRの立場として… 379 00:27:00,695 --> 00:27:03,031 う~ん 380 00:27:03,031 --> 00:27:05,100 僕達MRは 381 00:27:05,100 --> 00:27:08,103 担当の先生と二人っきりでは ルール上 382 00:27:08,103 --> 00:27:10,538 プライベートで会ったり できませんよね 383 00:27:10,538 --> 00:27:12,540 でも 僕は… 384 00:27:12,540 --> 00:27:15,610 恋愛自体は 悪いことだとは思いません 385 00:27:15,610 --> 00:27:19,381 えっ? 本当に真剣に考えるなら 386 00:27:19,381 --> 00:27:21,716 立場とか ルールとか 387 00:27:21,716 --> 00:27:25,220 ライバル同士とか そういう表面的なことより 388 00:27:25,220 --> 00:27:29,720 もっと ちゃんと その人の 内面的な部分と向き合うべきかと 389 00:27:31,226 --> 00:27:33,626 まあ それは… 390 00:27:34,396 --> 00:27:37,196 確かに そうですよね 391 00:27:39,834 --> 00:27:42,837 何か またちょっと 悔しくなってきました 392 00:27:42,837 --> 00:27:45,840 えっ? ライバルのはずなのに 393 00:27:45,840 --> 00:27:49,340 田所さんの手の中で 転がされてる感じです 394 00:27:50,345 --> 00:27:55,045 俺は 向き合いたい人には いつも真剣なだけですよ 395 00:27:58,353 --> 00:28:01,356 (くしゃみ) 大丈夫ですか? 396 00:28:01,356 --> 00:28:03,425 あっ ちょっと待っててください 397 00:28:03,425 --> 00:28:05,860 すいません はい 398 00:28:05,860 --> 00:28:08,696 あの… 冷えに効く 温まる飲み物ってありますか? 399 00:28:08,696 --> 00:28:12,033 あと 疲れが取れるやつで… ああ 400 00:28:12,033 --> 00:28:14,369 それなら よもぎ酒がオススメですよ 401 00:28:14,369 --> 00:28:17,038 あと ブランケットを… ブランケット 402 00:28:17,038 --> 00:28:19,038 あっちです 403 00:28:23,711 --> 00:28:26,211 はい ありがとうございます 404 00:28:30,051 --> 00:28:33,651 あっ… 安眠効果 405 00:30:50,308 --> 00:30:53,928 もしもし? (美登里)あっ もしもし メイ? 406 00:30:53,928 --> 00:30:57,432 ねえ お母さん また そっちに ストール 忘れたでしょ? 407 00:30:57,432 --> 00:31:00,101 あさっての朝 また 取りに行くね 408 00:31:00,101 --> 00:31:02,937 いいよ 送るよ 409 00:31:02,937 --> 00:31:05,273 えっ!? 何でよ? 410 00:31:05,273 --> 00:31:08,109 お母さんに来られたら 困ることでもあんの? 411 00:31:08,109 --> 00:31:10,111 そんなわけないでしょ 412 00:31:10,111 --> 00:31:13,211 今だって ちゃんと 自分で ご飯作ってるんです 413 00:31:15,183 --> 00:31:18,119 何 作ってんの? う~ん… 414 00:31:18,119 --> 00:31:20,955 オム… ライス え~っ 415 00:31:20,955 --> 00:31:22,955 いいじゃない 416 00:31:23,958 --> 00:31:26,294 (ガチャガチャと音がする) 417 00:31:26,294 --> 00:31:28,796 やっぱり… チキンライスかな 418 00:31:28,796 --> 00:31:32,496 ごめん ちょっとあの… 手 離せないから 切るね 419 00:31:52,587 --> 00:31:56,087 見た目は微妙だけど… 420 00:31:58,593 --> 00:32:01,663 うんっ 味も微妙 421 00:32:01,663 --> 00:32:03,863 まっ いっか 422 00:32:24,118 --> 00:32:27,718 よしっ あーっ できたー! 423 00:32:29,123 --> 00:32:32,223 やっと寝れる… 424 00:32:35,063 --> 00:32:38,563 講演会 乗り切らなきゃ 425 00:32:43,905 --> 00:32:47,742 (唯)はい NTSクリーンハウスです 426 00:32:47,742 --> 00:32:50,244 はい… はい➡ 427 00:32:50,244 --> 00:32:52,744 いつも ご利用ありがとうございます 428 00:32:55,249 --> 00:32:57,919 おはようございます はっ… 429 00:32:57,919 --> 00:33:00,988 あっ あっ どうも… おはようございます 430 00:33:00,988 --> 00:33:04,926 あっ 唯さん お呼びしましょうか いいんです いいんです! 431 00:33:04,926 --> 00:33:08,126 今日はね あなたに会いに来たんです 432 00:33:10,998 --> 00:33:13,768 どうぞ あっ… 433 00:33:13,768 --> 00:33:16,838 先日は 大変 失礼いたしました 434 00:33:16,838 --> 00:33:20,608 娘が お世話になりましたのにね あなたにも… 435 00:33:20,608 --> 00:33:23,945 色々なこと言ってしまって… いえいえ そんな… 436 00:33:23,945 --> 00:33:25,947 私もね… 437 00:33:25,947 --> 00:33:29,016 若い頃は メイみたいに 仕事一筋で 438 00:33:29,016 --> 00:33:32,954 ホントはね 結婚しても 仕事 続けたかったんです 439 00:33:32,954 --> 00:33:36,557 でも 主人が どうしても家庭に入ってくれって 440 00:33:36,557 --> 00:33:39,060 言うもんですから もう… 441 00:33:39,060 --> 00:33:42,563 でもね いざ 専業主婦になってみたら 442 00:33:42,563 --> 00:33:45,900 家事が まったくダメだったんです 443 00:33:45,900 --> 00:33:48,970 今でも後悔してるんです 444 00:33:48,970 --> 00:33:51,739 もう少し 子供達に 445 00:33:51,739 --> 00:33:56,139 母親らしいことを してあげられてたら… って 446 00:33:57,078 --> 00:34:01,582 それなのに もう メイが私に似て 家事が まるっきりダメなんて 447 00:34:01,582 --> 00:34:04,082 もう ホントにショックで 448 00:34:05,419 --> 00:34:09,490 苦手なことや できないことの 一つや二つくらい 449 00:34:09,490 --> 00:34:11,492 誰にでもあります 450 00:34:11,492 --> 00:34:13,494 でもね 451 00:34:13,494 --> 00:34:16,097 今からでも 遅くはないと思うんです 452 00:34:16,097 --> 00:34:18,432 苦手なことでも 453 00:34:18,432 --> 00:34:21,269 やれば必ず できるようになるはずですから 454 00:34:21,269 --> 00:34:23,271 甘やかしたくないんです! 455 00:34:23,271 --> 00:34:27,608 メイさんは 本当に何事にも一生懸命な方です 456 00:34:27,608 --> 00:34:32,608 それはきっと お母様の期待に 応えたいんだと思います 457 00:34:34,048 --> 00:34:38,553 あっ… できるところだけじゃなくて 458 00:34:38,553 --> 00:34:41,653 できないところも 見てあげてください 459 00:34:45,893 --> 00:34:48,563 (薫)テスト テスト アア アア➡ 460 00:34:48,563 --> 00:34:51,232 松平さーん 聞こえますかー? 461 00:34:51,232 --> 00:34:54,068 (天馬)よし モニター OKです OK! 462 00:34:54,068 --> 00:34:56,137 (堀江)よし 463 00:34:56,137 --> 00:34:58,573 すいません! うおっ ちょっと! 464 00:34:58,573 --> 00:35:01,909 大変です! 今 肥後先生から 電話があって 電車が止まってて➡ 465 00:35:01,909 --> 00:35:03,978 こっちに 来れなくなったみたいです 466 00:35:03,978 --> 00:35:05,980 何!? 467 00:35:05,980 --> 00:35:08,416 肥後先生は 今 どちらにいらっしゃるんだ? 468 00:35:08,416 --> 00:35:11,085 南長沢駅に いるみたいなんですけど➡ 469 00:35:11,085 --> 00:35:13,685 タクシー乗り場も いっぱいみたいで 470 00:35:15,089 --> 00:35:19,093 でも 今から迎えに行けば… 片道 1時間は かかりますよ 471 00:35:19,093 --> 00:35:21,929 はあっ ピックアップできても 戻ってこれないか 472 00:35:21,929 --> 00:35:26,429 会場に来る先生方を1時間も 待たせるわけにはいきませんよね 473 00:35:27,602 --> 00:35:32,206 (天馬)最悪 講演会は 中止に するしかないんでしょうか? 474 00:35:32,206 --> 00:35:35,406 せっかく みんなで準備してきたのに… 475 00:35:38,045 --> 00:35:41,115 いや… 諦めるの まだ早いから 476 00:35:41,115 --> 00:35:43,117 瀬川 行くよ 477 00:35:43,117 --> 00:35:45,119 おい 相原 478 00:35:45,119 --> 00:35:48,122 (薫)本日は 講師の肥後先生が 479 00:35:48,122 --> 00:35:51,058 交通遅延のため 到着が遅れております 480 00:35:51,058 --> 00:35:53,394 大変 ご迷惑をおかけしておりますが 481 00:35:53,394 --> 00:35:55,694 もう少々 お待ちください 482 00:36:04,739 --> 00:36:07,439 まだか? えっと… 483 00:36:08,409 --> 00:36:10,409 あっ きました 484 00:36:14,248 --> 00:36:16,751 つながりました 485 00:36:16,751 --> 00:36:18,951 (小声で) 肥後先生 お願いします 486 00:36:19,820 --> 00:36:22,757 皆さん こんにちは 本日は お越しいただき 487 00:36:22,757 --> 00:36:24,825 誠に ありがとうございます 488 00:36:24,825 --> 00:36:28,262 交通トラブルにより このような形での 講演会になってしまうこと 489 00:36:28,262 --> 00:36:30,765 誠に申し訳ございません➡ 490 00:36:30,765 --> 00:36:35,202 花粉症患者は 1998年には 19.6%だったものの➡ 491 00:36:35,202 --> 00:36:39,540 現在では 48%と 年々 増加の一途をたどっています➡ 492 00:36:39,540 --> 00:36:42,543 アレルギー性鼻炎の 発症メカニズムから考えると➡ 493 00:36:42,543 --> 00:36:45,379 アレルギー性鼻炎は 免疫反応を主体としているため➡ 494 00:36:45,379 --> 00:36:49,050 疾患自体を治すという行為は 非常に難しいものがあります➡ 495 00:36:49,050 --> 00:36:51,118 アギサルは 主に肝代謝であり さらに➡ 496 00:36:51,118 --> 00:36:53,721 代謝経路が 2つあることが特徴です➡ 497 00:36:53,721 --> 00:36:56,390 グルクロン酸抱合経路と 酸化代謝経路があり➡ 498 00:36:56,390 --> 00:36:59,894 どちらかの経路が障害されても 代謝への影響が少ない薬剤です➡ 499 00:36:59,894 --> 00:37:03,397 また すでに高齢者を対象にした 試験も実施しております 500 00:37:03,397 --> 00:37:06,400 eGFR 60未満の高齢者 50例を対象に➡ 501 00:37:06,400 --> 00:37:09,904 健常人と血漿中未変化体濃度を 比較した際にも… 502 00:37:09,904 --> 00:37:13,104 (通信が途切れる) 503 00:37:13,975 --> 00:37:16,911 (堀江)うわっ まずい 電波が… 504 00:37:16,911 --> 00:37:20,111 通信が途切れたみたいです えっ… どうすんの? 505 00:37:24,418 --> 00:37:26,918 会場の皆さんには 俺から謝罪する 506 00:39:47,678 --> 00:39:49,947 (薫)松平さん 507 00:39:49,947 --> 00:39:51,947 すいません! 508 00:39:52,950 --> 00:39:56,450 会場の皆様 大変 お待たせいたしました 509 00:39:59,457 --> 00:40:01,459 (肥後) ご質問 ありがとうございます 510 00:40:01,459 --> 00:40:05,296 それでは 本日の講演は以上です ありがとうございました 511 00:40:05,296 --> 00:40:10,134 (会場の拍手) 512 00:40:10,134 --> 00:40:13,971 どうも ありがとうございました 素晴らしい講演でした 513 00:40:13,971 --> 00:40:16,671 あっ そうですね… 514 00:40:17,641 --> 00:40:19,643 ≪久しぶり (肥後)あっ 先生… 515 00:40:19,643 --> 00:40:21,643 ふう~ 516 00:40:22,646 --> 00:40:25,983 短い時間で みんな 本当に よく頑張ってくれた 517 00:40:25,983 --> 00:40:29,320 せっかく ひと仕事終わったので 何か食べに行きません? 518 00:40:29,320 --> 00:40:31,322 おっ いいね 519 00:40:31,322 --> 00:40:33,657 瀬川 ホントによく頑張ったな 520 00:40:33,657 --> 00:40:36,494 大成功じゃん 遙人君の初企画 521 00:40:36,494 --> 00:40:38,829 はい でも… 522 00:40:38,829 --> 00:40:41,529 それは 相原さんが いたからです 523 00:40:45,903 --> 00:40:47,903 (バイブレーター着信) 524 00:40:53,177 --> 00:40:55,977 ヤバっ 忘れてた 525 00:41:00,518 --> 00:41:02,518 はあ… 526 00:41:04,188 --> 00:41:06,788 はあ~っ 終わった~ 527 00:41:09,527 --> 00:41:13,027 何か 体が重い 528 00:41:14,198 --> 00:41:16,700 よし 529 00:41:16,700 --> 00:41:19,000 家事 やろう 530 00:41:26,544 --> 00:41:30,744 (チャイム) 531 00:41:32,716 --> 00:41:36,216 (チャイム) 532 00:41:39,323 --> 00:41:41,392 メイ? 533 00:41:41,392 --> 00:41:45,162 やだ… 何で こんな所に寝てんの? 534 00:41:45,162 --> 00:41:47,231 ちょっと… 535 00:41:47,231 --> 00:41:50,000 やだ… 熱い! 536 00:41:50,000 --> 00:41:53,504 ねえ! メイ! 537 00:41:53,504 --> 00:41:55,839 お母さん… ねえ 大丈夫? 538 00:41:55,839 --> 00:41:58,909 あっ 今 救急車 呼ぶからね えっ やめてよ 539 00:41:58,909 --> 00:42:01,178 大げさだよ 540 00:42:01,178 --> 00:42:04,181 ちょっと疲れてるだけだし 寝れば治るから 541 00:42:04,181 --> 00:42:06,250 ホント? 542 00:42:06,250 --> 00:42:09,520 ひゃあ~っ! 大丈夫? やだ ちょっと… 543 00:42:09,520 --> 00:42:12,320 とりあえず 熱… 体温計… 体温計 544 00:42:13,357 --> 00:42:16,860 やだ どこにあんのかしら 体温計は… 545 00:42:16,860 --> 00:42:19,560 ああ~っ… いや… 546 00:42:20,864 --> 00:42:22,866 もうっ… …さん 547 00:42:22,866 --> 00:42:25,369 えっ? 548 00:42:25,369 --> 00:42:27,371 何? 549 00:42:27,371 --> 00:42:30,071 おじさん… おじさん? 550 00:42:35,379 --> 00:42:40,079 (バイブレーター着信) 551 00:42:41,318 --> 00:42:44,655 はい 鴫野ですが あっ 相原です 552 00:42:44,655 --> 00:42:47,491 あの ちょっと教えてもらいたい ことがありまして 553 00:42:47,491 --> 00:42:50,494 娘が すごい熱で 倒れてしまって 554 00:42:50,494 --> 00:42:52,496 意識はありますか? 555 00:42:52,496 --> 00:42:55,566 軽く肩を叩きながら 名前を呼び続けてください 556 00:42:55,566 --> 00:42:59,336 私も 急いで向かいます ☎あっ 私は ただ あの 体温計が 557 00:42:59,336 --> 00:43:02,339 どこにあるのか知りたくて それだけ教えていただければ 558 00:43:02,339 --> 00:43:05,175 ねえ あなたも あの ご自身のお仕事がね… 559 00:43:05,175 --> 00:43:07,975 人の大事に かえられるものなんて ありません! 560 00:45:22,613 --> 00:45:25,115 あっ 鴫野さん 561 00:45:25,115 --> 00:45:28,786 メイさんは? 過労ですって➡ 562 00:45:28,786 --> 00:45:31,121 疲れと 寝不足と 563 00:45:31,121 --> 00:45:34,721 ストレスで 熱が出ちゃったみたいなんです 564 00:45:42,299 --> 00:45:46,069 メイ 大丈夫? 565 00:45:46,069 --> 00:45:48,169 うん… 566 00:45:49,139 --> 00:45:52,075 おじさん… どうして? 567 00:45:52,075 --> 00:45:56,075 お母様から ご連絡をいただきました 568 00:45:59,149 --> 00:46:01,151 メイさん 569 00:46:01,151 --> 00:46:03,153 どんなに頑張っても 570 00:46:03,153 --> 00:46:07,153 倒れてしまっては 元も子もありません 571 00:46:08,158 --> 00:46:12,058 はい… すいません 572 00:46:21,772 --> 00:46:25,275 氷嚢が見当たりませんでしたので こちらで代用しております 573 00:46:25,275 --> 00:46:27,945 頭と それから 脚の付け根 574 00:46:27,945 --> 00:46:30,781 脇の下などに挟んであげると 効果的かと 575 00:46:30,781 --> 00:46:33,717 水分は こまめにとるように 気をつけてあげてください 576 00:46:33,717 --> 00:46:37,387 お薬は食後です そちらに ご用意しておきました 577 00:46:37,387 --> 00:46:40,887 お食事は 消化にいいものを 作ってあげてください 578 00:46:42,226 --> 00:46:45,626 それでは 私は これで帰ります 579 00:46:47,898 --> 00:46:49,898 あの… 580 00:46:51,401 --> 00:46:54,238 私 帰ります 581 00:46:54,238 --> 00:46:56,738 あとは お願いしてもいいですか? 582 00:46:57,908 --> 00:47:00,744 きっと あの子には 583 00:47:00,744 --> 00:47:03,944 私よりも あなたの方が 必要だと思うから 584 00:47:09,820 --> 00:47:12,256 メイさんに必要なのは 585 00:47:12,256 --> 00:47:14,956 私ではありません 586 00:47:16,260 --> 00:47:18,262 私も 本当は 587 00:47:18,262 --> 00:47:21,765 お母さんになりたかったんですが 588 00:47:21,765 --> 00:47:24,601 本物には かないませんから 589 00:47:24,601 --> 00:47:27,671 えっ? お母さんにしかできない 590 00:47:27,671 --> 00:47:31,371 仕事というものが あるんじゃないでしょうか? 591 00:47:33,610 --> 00:47:36,613 でも 私 592 00:47:36,613 --> 00:47:40,113 何をしてあげていいのか 分かんないです 593 00:47:48,225 --> 00:47:51,625 そばにいてあげるだけで いいんです 594 00:47:56,733 --> 00:48:00,404 卵は 白身と黄身がまざるよう よく溶きほぐしてください 595 00:48:00,404 --> 00:48:03,604 ふわふわの卵に 仕上げることができます 596 00:48:07,477 --> 00:48:10,077 あっ それは 砂糖です 597 00:48:13,417 --> 00:48:15,917 それは ちょっと入れすぎかと 598 00:48:18,088 --> 00:48:20,424 ほら 言ったでしょ 599 00:48:20,424 --> 00:48:23,260 私には 向いてないんです 600 00:48:23,260 --> 00:48:27,260 大丈夫です 出来上がるまで ちゃんと見てますから 601 00:48:29,099 --> 00:48:32,199 何もできなくても いいんです 602 00:48:46,116 --> 00:48:48,885 <何だろう…> 603 00:48:48,885 --> 00:48:51,955 <いい匂いがする> 604 00:48:51,955 --> 00:48:54,958 <おだしの匂い?> 605 00:48:54,958 --> 00:48:57,728 <やわらかくて> 606 00:48:57,728 --> 00:49:00,228 <ほっとする> 607 00:49:01,231 --> 00:49:03,233 (引き戸が開く) 608 00:49:03,233 --> 00:49:06,570 あっ メイ ちょうどよかった 609 00:49:06,570 --> 00:49:10,073 今 起こそうと思ってたの お母さん 610 00:49:10,073 --> 00:49:13,143 まだ いたの? おぞうすい 作ったから 611 00:49:13,143 --> 00:49:15,143 食べなさい 612 00:49:16,146 --> 00:49:19,416 これ お母さんが作ったの? うん 613 00:49:19,416 --> 00:49:21,418 まあ… 614 00:49:21,418 --> 00:49:24,618 味は あんまり自信ないけどね 615 00:49:25,756 --> 00:49:28,091 あっ このお椀… 616 00:49:28,091 --> 00:49:30,691 ねっ なかなかいいでしょ? 617 00:49:32,529 --> 00:49:34,829 いただきます 618 00:49:44,608 --> 00:49:46,608 どう? 619 00:49:48,545 --> 00:49:51,048 何か… 620 00:49:51,048 --> 00:49:53,648 ちょっと味がしない 621 00:49:54,885 --> 00:49:57,954 はあ~っ やっぱりね 622 00:49:57,954 --> 00:49:59,954 でも… 623 00:50:01,224 --> 00:50:04,624 うん… この味 私 好き 624 00:50:05,562 --> 00:50:07,564 えっ? 625 00:50:07,564 --> 00:50:10,233 何か懐かしいなあ 626 00:50:10,233 --> 00:50:14,071 小さい頃 お母さんの作ったご飯に 627 00:50:14,071 --> 00:50:16,871 唯と こっそり 醤油かけてたなあ 628 00:50:17,908 --> 00:50:19,910 それ… 629 00:50:19,910 --> 00:50:23,410 知ってたよ えっ!? 気づいてた? 630 00:50:43,600 --> 00:50:45,602 《(美登里)大丈夫よ➡》 631 00:50:45,602 --> 00:50:48,102 《メイは やればできる子だから》 632 00:50:51,608 --> 00:50:53,908 大丈夫 633 00:50:55,278 --> 00:50:57,978 どこにも行かないから 634 00:50:59,616 --> 00:51:01,952 お母さん 635 00:51:01,952 --> 00:51:05,752 ずーっと メイのそばにいるからね 636 00:51:10,460 --> 00:51:12,460 お母さん… 637 00:51:14,131 --> 00:51:17,631 ねえ まだちょっと熱があるね 638 00:51:18,635 --> 00:51:21,471 メイ 今日は ちゃんと休みなさい 639 00:51:21,471 --> 00:51:24,971 お母さん もうちょっと いてあげるから ねっ? 640 00:51:25,976 --> 00:51:27,978 うん 641 00:51:27,978 --> 00:51:30,278 ありがとう お母さん 642 00:51:38,755 --> 00:51:40,824 あの人 643 00:51:40,824 --> 00:51:44,261 いい人だね えっ? 644 00:51:44,261 --> 00:51:47,097 メイのそばに あんな人がいるんだったら 645 00:51:47,097 --> 00:51:50,167 とりあえず安心 何? 何の話? 646 00:51:50,167 --> 00:51:52,769 今は 仕事に集中しなさい 647 00:51:52,769 --> 00:51:56,439 家のことは もう少し 落ち着いてからでいいからね 648 00:51:56,439 --> 00:51:59,439 お母さん? じゃあね 649 00:52:08,952 --> 00:52:12,789 《そんなに 一人で全部を 頑張らなくてもいいと思います》 650 00:52:12,789 --> 00:52:15,292 《どんなに頑張っても》 651 00:52:15,292 --> 00:52:18,792 《倒れてしまっては 元も子もありません》 652 00:52:27,137 --> 00:52:29,973 (唯)では 契約内容の確認ですが 653 00:52:29,973 --> 00:52:31,908 基本は週3回 654 00:52:31,908 --> 00:52:34,744 ナギサさんの予約は 夕方までは埋まってるので 655 00:52:34,744 --> 00:52:38,582 時間は 20時から23時の3時間です 656 00:52:38,582 --> 00:52:42,085 こちらで 問題ないでしょうか? (二人)はい 657 00:52:42,085 --> 00:52:44,087 では 658 00:52:44,087 --> 00:52:46,387 こちらにハンコをお願いします 659 00:52:57,934 --> 00:53:01,438 はいっ 契約成立です 660 00:53:01,438 --> 00:53:03,506 メイさん 改めまして 661 00:53:03,506 --> 00:53:07,110 本日より お世話になります いえいえ こちらこそ 662 00:53:07,110 --> 00:53:09,112 すごく助かります 663 00:53:09,112 --> 00:53:11,114 えっと… 664 00:53:11,114 --> 00:53:14,184 鴫野さんに来ていただけると うん? 665 00:53:14,184 --> 00:53:17,954 お姉ちゃん ナギサさんのこと 「鴫野さん」って呼んでるの? 666 00:53:17,954 --> 00:53:21,024 えっ? ああ… うん 667 00:53:21,024 --> 00:53:24,027 <本当は ずっと「おじさん」って 呼んでたけど> 668 00:53:24,027 --> 00:53:27,297 何か かたくない? これから週3で会うんだし 669 00:53:27,297 --> 00:53:29,799 「ナギサさん」って呼んだら? えっ… 670 00:53:29,799 --> 00:53:31,968 それは… 671 00:53:31,968 --> 00:53:34,971 他のお客様も 皆さん そのように呼ばれております 672 00:53:34,971 --> 00:53:39,771 <お… おじさんを いきなり 下の名前で!?> 673 00:53:42,579 --> 00:53:45,582 あっ… 674 00:53:45,582 --> 00:53:47,882 じゃあ… 675 00:53:52,922 --> 00:53:55,425 よ… よろしくお願いします 676 00:53:55,425 --> 00:53:57,425 ナ… 677 00:53:59,262 --> 00:54:01,762 ナギサ… さん 678 00:54:03,600 --> 00:54:06,200 はいっ お願いします 679 00:54:33,797 --> 00:54:37,233 あっ メイさん お帰りなさいませ 680 00:54:37,233 --> 00:54:39,633 ただいま 帰りました 681 00:54:42,238 --> 00:54:45,241 うお~っ… 682 00:54:45,241 --> 00:54:47,241 いただきまーす 683 00:54:55,585 --> 00:54:58,885 見すぎです あっ… あっ 失礼しました 684 00:55:12,602 --> 00:55:21,102 (アラーム) 685 00:55:28,952 --> 00:55:30,954 <はあ~> 686 00:55:30,954 --> 00:55:35,125 <何だか色んなことが すべて うまくいくような気がする> 687 00:55:35,125 --> 00:55:37,125 (ドアが開く) 688 00:55:38,895 --> 00:55:41,095 相原さん…!? 689 00:55:42,565 --> 00:55:45,902 <わあああ~っ…> 690 00:55:45,902 --> 00:55:49,402 <し… しまった~!>