1 00:00:02,286 --> 00:00:04,889 ねえ これ 意外と作るの めんどくさいでしょ? 2 00:00:04,889 --> 00:00:06,891 正直 だよね 3 00:00:06,891 --> 00:00:11,395 ごめんね 普段は普通の洋食屋さん 昔ながらの洋食屋さん… はい 4 00:00:11,395 --> 00:00:14,398 ありがとうございます ホントにもう… 5 00:00:14,398 --> 00:00:16,734 ということでですね 以上で… 6 00:00:16,734 --> 00:00:19,234 今日 ご用意したダムカレー 全部… 7 00:00:21,071 --> 00:00:23,073 ありがとうございます 8 00:00:23,073 --> 00:00:26,473 まさか↴ 9 00:00:33,017 --> 00:00:36,537 (メイ)うん? ナギサさんって ソルマーレ製薬にお勤めだったんですか 10 00:00:36,537 --> 00:00:38,872 (ナギサ)あ… はい ソルマーレ製薬っていえば 11 00:00:38,872 --> 00:00:42,943 業界最大手の… 私が就活で落ちたところ 12 00:00:42,943 --> 00:00:47,214 そうだったんですか? えっ しかも同業のMR!? 13 00:00:47,214 --> 00:00:49,216 あっ はい 14 00:00:49,216 --> 00:00:51,218 「はい」って… 15 00:00:51,218 --> 00:00:54,555 <てか ナギサさんって本当に> 16 00:00:54,555 --> 00:00:56,557 <何者!?> 17 00:00:56,557 --> 00:01:00,060 しかも ソルマーレ製薬って敵じゃないですか 18 00:01:00,060 --> 00:01:03,063 確かに メイさんのライバル会社ですが 19 00:01:03,063 --> 00:01:06,133 私は5年前に辞めておりますから 20 00:01:06,133 --> 00:01:08,433 何で辞めちゃったんですか? 21 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 昔の話ですから 22 00:01:11,572 --> 00:01:14,074 <またゼロ回答! 何で?> 23 00:01:14,074 --> 00:01:16,076 焼けてます 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,076 はい 25 00:01:24,918 --> 00:01:27,988 <ナギサさんは 秘密主義だ> 26 00:01:27,988 --> 00:01:31,692 <家政夫として必要なことは 答えてくれるけど> 27 00:01:31,692 --> 00:01:35,195 <自分のことは 何も話してくれない> 28 00:01:35,195 --> 00:01:38,265 ソルマーレ製薬を辞めるとか 29 00:01:38,265 --> 00:01:40,565 何があった? 30 00:01:42,536 --> 00:01:45,539 しかも何で家政夫さんに… 31 00:01:45,539 --> 00:01:49,739 《私は小さい頃 お母さんになりたかったんです》 32 00:01:50,878 --> 00:01:53,714 お母さん 33 00:01:53,714 --> 00:01:57,785 …て どういう意味なんだろう 34 00:01:57,785 --> 00:02:01,785 はい 生ビール お待たせでーす ありがとうございます 35 00:02:11,799 --> 00:02:14,099 《乾杯》 《乾杯》 36 00:02:23,243 --> 00:02:27,748 (古藤)今週から 1on1 ミーティングを実施していきます 37 00:02:27,748 --> 00:02:31,685 1on1というのは 上司と部下が1対1で 38 00:02:31,685 --> 00:02:35,522 2週間に1回 30分程度の対話を行うことです 39 00:02:35,522 --> 00:02:37,858 それは面談とは違うんですか? 40 00:02:37,858 --> 00:02:41,528 そうなの 基本的に お話をしてもらうのは あなた達で 41 00:02:41,528 --> 00:02:43,530 上司は聞き役に徹します 42 00:02:43,530 --> 00:02:45,866 これを傾聴っていうんだけど 43 00:02:45,866 --> 00:02:49,536 内容については議論しないし コーチングもしない 44 00:02:49,536 --> 00:02:51,538 お話のテーマは何でもよくて 45 00:02:51,538 --> 00:02:55,042 たとえば普段 悩んでいることとか 趣味の話でもいいの 46 00:02:55,042 --> 00:02:58,379 (天馬)じゃあ 私の好きな 2.5次元の話でもいいんですか? 47 00:02:58,379 --> 00:03:01,215 「テニプリ」とか「ハイキュー!!」とか あと… (古藤)もちろん もちろん 48 00:03:01,215 --> 00:03:05,219 話をしているうちに 自分自身の気づきを見つけたり 49 00:03:05,219 --> 00:03:09,723 会社に対する この心理的安全性を 得ることが目的なの 50 00:03:09,723 --> 00:03:12,059 (堀江)僕らは 誰と1on1するんですか? 51 00:03:12,059 --> 00:03:14,061 松平さん 転勤しちゃったし 52 00:03:14,061 --> 00:03:16,063 このチームは リーダーの相原さんが 53 00:03:16,063 --> 00:03:18,732 みんなの 聞き役になってもらいます 54 00:03:18,732 --> 00:03:21,068 えっ あっ 私が? 55 00:03:21,068 --> 00:03:23,070 あ… はい 56 00:03:23,070 --> 00:03:25,906 相原さんの話は私が聞きますね 57 00:03:25,906 --> 00:03:27,908 分かりました 58 00:03:27,908 --> 00:03:31,512 (瀬川)相原さんが聞き役って… 我慢できるんですか? 59 00:03:31,512 --> 00:03:34,014 どゆこと? あっ いえ 60 00:03:34,014 --> 00:03:36,350 相原 ほら 我慢できなくて すぐ議論したり 61 00:03:36,350 --> 00:03:38,650 先に答え 言っちゃうだろ 62 00:03:40,020 --> 00:03:42,020 言いません 63 00:03:53,534 --> 00:03:59,234 「共感することで 相手の話をさらに引き出す」 64 00:04:00,207 --> 00:04:03,277 あっ… そうだ 65 00:04:03,277 --> 00:04:06,547 ただいま~ おかえりなさいませ 66 00:04:06,547 --> 00:04:09,447 すぐにお食事 できますので 67 00:04:12,886 --> 00:04:14,886 よしっ 68 00:04:16,223 --> 00:04:19,923 はあ これも勉強しないとなー 69 00:04:23,063 --> 00:04:26,263 時間ないのに できるかなあ 70 00:04:29,570 --> 00:04:33,770 あ~ でも やるしかないか~! 71 00:04:34,741 --> 00:04:37,511 また何か新しいお仕事ですか? 72 00:04:37,511 --> 00:04:39,513 <きた!> 73 00:04:39,513 --> 00:04:42,182 あの お願いがあるんですけど 74 00:04:42,182 --> 00:04:44,182 はい? 75 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 私の話ですか? 76 00:04:47,187 --> 00:04:51,191 はい 何でも聞きますから 私に話してみてください 77 00:04:51,191 --> 00:04:53,491 と言われましても… 78 00:04:54,528 --> 00:04:57,428 これは 何でしょうか? 79 00:04:58,599 --> 00:05:03,604 これから会社で1on1っていう 1対1のミーティングが始まるんです 80 00:05:03,604 --> 00:05:06,540 私はみんなの聞き役に 徹しなきゃいけないんですけど 81 00:05:06,540 --> 00:05:09,543 性格的にすぐ喋ってしまいそうで そうですね 82 00:05:09,543 --> 00:05:12,543 「そうですね」? あ… いや 83 00:05:13,614 --> 00:05:17,384 リーダーとして ちゃんと周りの話を 聞くスキルを身につけたいので 84 00:05:17,384 --> 00:05:19,484 練習に付き合ってほしいんです 85 00:05:21,221 --> 00:05:23,557 分かりました そういうことなら 86 00:05:23,557 --> 00:05:27,394 <よし 秘密を全部暴き出すぞ> 87 00:05:27,394 --> 00:05:30,731 <相原メイ いきまーす!> 88 00:05:30,731 --> 00:05:32,666 最近はどうですか? 89 00:05:32,666 --> 00:05:35,736 お仕事のことでも プライベートのことでも 90 00:05:35,736 --> 00:05:40,741 うーん… 仕事は楽しんでいますし 91 00:05:40,741 --> 00:05:45,012 今は やりたいこともできて 充実しています 92 00:05:45,012 --> 00:05:47,347 はあ 素晴らしいですね いえ 93 00:05:47,347 --> 00:05:51,418 でも 「今は」ってことは 昔はそうじゃなかったんですか? 94 00:05:51,418 --> 00:05:54,421 いや… 昔もそれなりに 95 00:05:54,421 --> 00:05:59,026 例えば MRをされていた頃とかは? 96 00:05:59,026 --> 00:06:03,096 うーん あまりお役に立てるような 話はありませんね 97 00:06:03,096 --> 00:06:08,035 いや 私の役に立つ必要はないので 話せる範囲で話してみてください 98 00:06:08,035 --> 00:06:11,235 あ… でも昔の話ですし 99 00:06:12,372 --> 00:06:14,374 前にナギサさんって 100 00:06:14,374 --> 00:06:17,044 お母さんになることが夢だって おっしゃってましたよね? 101 00:06:17,044 --> 00:06:20,113 それは どういう…? 昔の話ですから 102 00:06:20,113 --> 00:06:23,550 <ダメだ 気づいたら私ばっかり喋ってる> 103 00:06:23,550 --> 00:06:25,886 <いや まだまだ!> 104 00:06:25,886 --> 00:06:30,390 夢が お母さんって 興味深いなって思ったんですよね 105 00:06:30,390 --> 00:06:32,326 興味深い? 106 00:06:32,326 --> 00:06:34,828 だって普通 男性なら 107 00:06:34,828 --> 00:06:37,628 お父さんに 憧れるものじゃないですか? 108 00:06:41,668 --> 00:06:45,505 <ダメだ これ以上 傾聴しても何も出てこない> 109 00:06:45,505 --> 00:06:48,575 <1on1 めちゃくちゃ難しい!> 110 00:06:48,575 --> 00:06:51,511 (おなかが鳴る) 111 00:06:51,511 --> 00:06:53,847 お食事にしましょうか 112 00:06:53,847 --> 00:06:56,183 <くっ… 間が悪い> 113 00:06:56,183 --> 00:06:58,185 <ここは一旦休戦> 114 00:06:58,185 --> 00:07:00,520 <ご飯にするか!> 115 00:07:00,520 --> 00:07:02,522 今日のメニューは何ですか? 116 00:07:02,522 --> 00:07:06,026 豚肉のキムチ炒めです やった! 私の大好物 117 00:07:06,026 --> 00:07:09,029 (唯)何? すっかり懐いてんじゃん 唯!? 118 00:07:09,029 --> 00:07:11,031 (美登里)こんばんは 119 00:07:11,031 --> 00:07:13,533 こんばんは もう チャイムくらい鳴らしてよ 120 00:07:13,533 --> 00:07:15,535 ナギサさん はい 121 00:07:15,535 --> 00:07:18,038 ほうれん草 安かったですよ ありがとうございます 122 00:07:18,038 --> 00:07:20,040 お夕飯 これからでしょ? 123 00:07:20,040 --> 00:07:22,042 何 どういうこと? 124 00:07:22,042 --> 00:07:25,112 旦那とモモは置いてきちゃったっ 125 00:07:25,112 --> 00:07:27,714 お父さんも置いてきちゃったっ 126 00:07:27,714 --> 00:07:30,384 すっかり打ち解けたようですね 127 00:07:30,384 --> 00:07:33,184 完全に ナギサさんのご飯目当てじゃん 128 00:07:34,154 --> 00:07:36,156 (3人)わ~っ! 129 00:07:36,156 --> 00:07:38,158 お鍋をご用意いたしました 130 00:07:38,158 --> 00:07:40,827 これからの暑い季節に 食欲が減退しても 131 00:07:40,827 --> 00:07:43,497 たくさんお野菜がとれて スタミナもつく 132 00:07:43,497 --> 00:07:48,335 特製たっぷりほうれん草の 豚キムチ鍋です 133 00:07:48,335 --> 00:07:50,837 これ もう大丈夫ですか? まだです! 134 00:07:50,837 --> 00:07:52,839 あ… まずは 135 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 (唯)お肉 食~べよ 唯さん まだ 136 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 慌てないで 私が取りますので 137 00:07:56,843 --> 00:07:58,845 ごめんなさい (美登里)もう お豆腐入れても… 138 00:07:58,845 --> 00:08:01,515 お母様 まだです 温度が下がってしまいます 139 00:08:01,515 --> 00:08:04,584 あ… あっ そうだ ナギサさんに 140 00:08:04,584 --> 00:08:06,853 渡したいものがあるんです えっ? 141 00:08:06,853 --> 00:08:09,356 会社帰りにいい本を見つけたんで はい 142 00:08:09,356 --> 00:08:12,359 おお ありがとうございます 143 00:08:12,359 --> 00:08:14,695 何 何? おいしそうじゃん 144 00:08:14,695 --> 00:08:17,030 今度 リクエストしていいですか? はい 145 00:08:17,030 --> 00:08:19,032 何でよ 唯は自分で作りなよ 146 00:08:19,032 --> 00:08:23,537 いやいや お姉ちゃんだって これ 自分が食べたかっただけでしょ? 147 00:08:23,537 --> 00:08:26,373 違いますぅ~ プレゼントですぅ 148 00:08:26,373 --> 00:08:29,209 ちょっと! 二人とも しょうもないことで 149 00:08:29,209 --> 00:08:31,812 ケンカしないの なるほど 150 00:08:31,812 --> 00:08:34,648 たまには こんなしゃれた料理も いいかもしれませんね 151 00:08:34,648 --> 00:08:38,318 でしょ? レストランの味が 家で食べられるんですよ 152 00:08:38,318 --> 00:08:41,822 これとか 食べたい では今度 作ってみましょうか 153 00:08:41,822 --> 00:08:44,825 ああ おいしそう あとこれも 154 00:08:44,825 --> 00:08:47,494 ああ おなかいっぱい ナギサさん 155 00:08:47,494 --> 00:08:51,164 シメのリゾットも最高でした お口に合ってよかったです 156 00:08:51,164 --> 00:08:54,000 (田所)あ… こんばんは 157 00:08:54,000 --> 00:08:56,002 (美登里)どうも (唯)こんばんは 158 00:08:56,002 --> 00:08:58,672 こんばんは 確か以前 お目にかかりましたね 159 00:08:58,672 --> 00:09:01,742 メイと同じMRの… はい 田所です 160 00:09:01,742 --> 00:09:05,178 メイさんのお母様ですよね そうです 161 00:09:05,178 --> 00:09:07,848 こちらにお住まい? ええ そうなんです 162 00:09:07,848 --> 00:09:11,518 えーっ 偶然! すごいわね➡ 163 00:09:11,518 --> 00:09:14,588 メイをよろしくお願いしますね こちらこそ 164 00:09:14,588 --> 00:09:16,588 失礼します 165 00:09:27,367 --> 00:09:29,369 お母さんと… 166 00:09:29,369 --> 00:09:31,369 お父さん? 167 00:09:32,305 --> 00:09:35,142 それでは私は こちらですので 失礼します 168 00:09:35,142 --> 00:09:37,978 どうも おやすみなさい ありがとうございました 169 00:09:37,978 --> 00:09:40,478 お疲れさまでした お疲れさまです 170 00:09:41,982 --> 00:09:46,052 ナギサさんじゃダメなのかしらね えっ? 171 00:09:46,052 --> 00:09:48,052 メイの結婚相手 172 00:09:49,055 --> 00:09:51,992 結構 いいと思うんだけどね 173 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 そうなのよ 174 00:09:53,994 --> 00:09:56,062 そうなんだけど 175 00:09:56,062 --> 00:09:58,999 年が離れてるからなあ 176 00:09:58,999 --> 00:10:01,001 うーん 177 00:10:01,001 --> 00:10:04,504 さっきの人は? すっごいイケメンじゃなかった? 178 00:10:04,504 --> 00:10:06,506 でもね 179 00:10:06,506 --> 00:10:10,577 ああいう仕事人間みたいな タイプは家庭を顧みないだろうし 180 00:10:10,577 --> 00:10:13,513 似た者同士で ぶつかっちゃうわよ 181 00:10:13,513 --> 00:10:15,515 ナギサさんみたいに 182 00:10:15,515 --> 00:10:18,518 何でも言うこと聞いてくれる人 じゃないとダメ 183 00:10:18,518 --> 00:10:20,518 (唯)何それ 184 00:10:23,590 --> 00:10:27,194 何であの人だけ別の方向に… 185 00:10:27,194 --> 00:10:29,894 ホントにお父さんか? 186 00:10:31,031 --> 00:10:33,031 はあ… 187 00:10:34,034 --> 00:10:38,234 どうすれば ナギサさんを攻略できるのか 188 00:10:55,388 --> 00:10:57,388 ああ いや… 189 00:11:00,227 --> 00:11:03,063 「執念!! おれを変えたのは」 190 00:11:03,063 --> 00:11:06,063 「きさまが教えた執念だ!!」 191 00:11:16,576 --> 00:11:18,576 執念か 192 00:11:52,045 --> 00:11:54,381 そこなんですよ! 青葉城西に敗北したあと 193 00:11:54,381 --> 00:11:57,384 メンバー全員で 涙と鼻水でグシャグシャになりながら 194 00:11:57,384 --> 00:11:59,386 ご飯を食べるんです! 195 00:11:59,386 --> 00:12:03,056 そこで烏養コーチが 「食え 食え 少しずつ」 196 00:12:03,056 --> 00:12:06,059 「でも確実に強くなれ」って! 197 00:12:06,059 --> 00:12:10,397 そこが私の「ハイキュー!!」 ベストシーンです 198 00:12:10,397 --> 00:12:14,467 <うん… 話を聞くって案外難しい> 199 00:12:14,467 --> 00:12:20,073 <でもきっと これがナギサさんの 話を引き出す訓練にもなるはず> 200 00:12:20,073 --> 00:12:23,743 コーチをやることを決意したんです! ああ もう 201 00:12:23,743 --> 00:12:27,580 そろそろ時間かな えっ? 202 00:12:27,580 --> 00:12:30,917 あ… あっという間ですね 203 00:12:30,917 --> 00:12:34,854 じゃあ 次回は「刀剣乱舞」の 魅力について お伝えしますね 204 00:12:34,854 --> 00:12:38,654 はい (天馬)刀剣だな やっぱり ふふ 205 00:12:39,859 --> 00:12:43,196 次は… っと (薫)失礼しまーす 206 00:12:43,196 --> 00:12:46,700 ねえ! 聞いて聞いて! ああ聞く聞く そういう時間だから 207 00:12:46,700 --> 00:12:50,704 あのね! またね 田所さんと デートすることになったの~ 208 00:12:50,704 --> 00:12:52,704 それでね どこに行こうかって… 209 00:12:54,040 --> 00:12:57,377 あ~ 疲れた 210 00:12:57,377 --> 00:13:01,715 30分ノンストップで恋バナは キツイですね 211 00:13:01,715 --> 00:13:06,052 あっちのお姉ちゃん お嫁に取られちゃうかもよ 212 00:13:06,052 --> 00:13:08,722 いや 別にあっちはいいです 213 00:13:08,722 --> 00:13:12,225 へえ そうなの? でも こっちは… 214 00:13:12,225 --> 00:13:14,227 あ… 相原さんは 215 00:13:14,227 --> 00:13:17,564 何か気になるっていうか 216 00:13:17,564 --> 00:13:22,635 何ですかね たまに この辺りがゾワ~ッてするんです 217 00:13:22,635 --> 00:13:25,572 大丈夫? どっか悪いんじゃないの? 218 00:13:25,572 --> 00:13:27,907 恋じゃないですかね? はあ? 219 00:13:27,907 --> 00:13:30,977 いや こんなこと 本人に聞くのも おかしいとは思うんですけど 220 00:13:30,977 --> 00:13:33,079 やめてよ 違うでしょ 221 00:13:33,079 --> 00:13:35,081 でも何か変なんです 222 00:13:35,081 --> 00:13:37,517 相原さんのことを もっと知りたくなって 気づいたら 223 00:13:37,517 --> 00:13:39,917 名前で検索してるんです キモッ! 224 00:13:40,854 --> 00:13:44,524 それはさ いつも一緒にいるのに 225 00:13:44,524 --> 00:13:48,528 よく考えたら この人のこと あんまり知らないなとか 226 00:13:48,528 --> 00:13:51,598 単純に そう思ったってことでしょ? 227 00:13:51,598 --> 00:13:53,600 相手には 228 00:13:53,600 --> 00:13:56,536 自分のダメなところをいっぱい 知られてるのに 229 00:13:56,536 --> 00:14:00,040 自分は相手のこと 何も知らなくて ずるい… 230 00:14:00,040 --> 00:14:02,042 とかさ 231 00:14:02,042 --> 00:14:04,544 そういうことでしょ? 232 00:14:04,544 --> 00:14:07,944 それは 恋じゃないんですか? 233 00:14:11,885 --> 00:14:13,885 いや… 234 00:14:16,890 --> 00:14:19,392 ないないないない 235 00:14:19,392 --> 00:14:21,492 ない! 違うよ 236 00:14:22,462 --> 00:14:25,398 何だ 違うのか… 237 00:14:25,398 --> 00:14:27,498 (通知音) 238 00:14:28,468 --> 00:14:31,237 あっ 肥後先生 239 00:14:31,237 --> 00:14:35,175 (肥後)「今週から東京の 武蔵野医療センターに移りました」 240 00:14:35,175 --> 00:14:37,844 「またお時間ある時にご飯でも!」 241 00:14:37,844 --> 00:14:41,444 そういえば その後 肥後先生とは どうなんですか? 242 00:14:43,917 --> 00:14:45,919 乗り気じゃないのは… 243 00:14:45,919 --> 00:14:48,521 他に好きな人が いるからですか? 244 00:14:48,521 --> 00:14:51,921 いや そういうわけじゃないけど 245 00:14:54,527 --> 00:14:56,596 田所さん? はあ!? 246 00:14:56,596 --> 00:14:59,032 何でよ!? いえ あっちです 田所さん 247 00:14:59,032 --> 00:15:01,034 田所さん! あ… ちょっちょっ 248 00:15:01,034 --> 00:15:03,034 失礼します 249 00:15:04,037 --> 00:15:06,037 あっ そうだ 250 00:15:17,117 --> 00:15:19,119 相原さん あの… 251 00:15:19,119 --> 00:15:21,387 お裾分けありがとうございました 252 00:15:21,387 --> 00:15:24,057 会社で二箱いただいたんで お一つ どうかなって 253 00:15:24,057 --> 00:15:27,393 おいしかったです よかったです 甘い物お好きで 254 00:15:27,393 --> 00:15:29,893 はい 好きです 255 00:15:32,165 --> 00:15:34,167 あ… あの… 256 00:15:34,167 --> 00:15:36,236 少し話せますか? 257 00:15:36,236 --> 00:15:39,036 どうぞ あ… はい 258 00:15:44,010 --> 00:15:46,679 うん? ステイ? 259 00:15:46,679 --> 00:15:48,879 失礼します 260 00:15:51,351 --> 00:15:55,355 昨日 マンションの表で ご家族にお会いしました 261 00:15:55,355 --> 00:16:00,860 ああ よく連絡もなしに来るんです 母と妹と… 262 00:16:00,860 --> 00:16:02,862 お父様? 263 00:16:02,862 --> 00:16:04,931 ああ… はい そうです 264 00:16:04,931 --> 00:16:07,867 <ヤバッ ナギサさんと会ったんだ> 265 00:16:07,867 --> 00:16:12,205 お若いですよね お父様 おいくつなんですか? 266 00:16:12,205 --> 00:16:16,209 ああ… 今いくつだったかなあ? 267 00:16:16,209 --> 00:16:18,211 当てましょうか 268 00:16:18,211 --> 00:16:21,214 えっと 50歳! 269 00:16:21,214 --> 00:16:23,216 <わっ ドンピシャ!> 270 00:16:23,216 --> 00:16:26,052 あ… 近い 確か それくらいです 271 00:16:26,052 --> 00:16:29,722 じゃあ お母様のほうが年上ですか? 272 00:16:29,722 --> 00:16:32,892 はい うちは姉さん女房なんです あははは 273 00:16:32,892 --> 00:16:34,894 (クラクションが鳴る) 274 00:16:34,894 --> 00:16:37,330 すいません もう少しで 行けると思うんですけど 275 00:16:37,330 --> 00:16:39,832 ホントにホントに すいません 276 00:16:39,832 --> 00:16:43,169 薫 喜んでました またデートするんだって 277 00:16:43,169 --> 00:16:45,672 ええ また誘っていただいたので 278 00:16:45,672 --> 00:16:48,007 楽しんできてください ありがとうございます 279 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 ごめんなさい 次のアポがあるので 280 00:16:50,009 --> 00:16:52,709 仕事の情報交換はまた今度 はい 281 00:16:59,519 --> 00:17:02,419 絶対 何か隠してる 282 00:17:03,356 --> 00:17:05,858 (駒木坂) 天明大学病院のジャギ先生 283 00:17:05,858 --> 00:17:08,861 最近 いろんな人と会ってるらしいよ 284 00:17:08,861 --> 00:17:11,698 えっ 阪本先生ですよね 285 00:17:11,698 --> 00:17:15,034 それって新しい病院の 人事が動いてるってことですか? 286 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 かもね~ 287 00:17:17,036 --> 00:17:19,539 もしくは単に 288 00:17:19,539 --> 00:17:23,209 ゴルフのコンペの 企画を立ててるだけか 289 00:17:23,209 --> 00:17:25,712 阪本先生 ゴルフがお好きなんですか? 290 00:17:25,712 --> 00:17:28,781 好きなんてもんじゃないよ~ 291 00:17:28,781 --> 00:17:31,718 あっ 相原ちゃん ゴルフやる人? 292 00:17:31,718 --> 00:17:33,886 はい 少しだけ あっ ホント 293 00:17:33,886 --> 00:17:37,490 あの先生 クセが強いのよ 294 00:17:37,490 --> 00:17:39,826 打つ前にさ 風速計出しちゃってさ 295 00:17:39,826 --> 00:17:42,161 風向きやら強さ いろんな角度で測って 296 00:17:42,161 --> 00:17:47,000 私が打つ前に後ろに立ってさ 「打て! 今だ! 打て!」 297 00:17:47,000 --> 00:17:49,002 私もう… 焦っちゃいますね 298 00:17:49,002 --> 00:17:51,004 焦っちゃうんだよ そんでもってさ 299 00:17:51,004 --> 00:17:55,008 ミスしたらその場で レッスンが始まるのよ もう~➡ 300 00:17:55,008 --> 00:17:57,010 いい? ボールを意識しない 301 00:17:57,010 --> 00:17:59,078 まだ意識してるよ そして そのまま 302 00:17:59,078 --> 00:18:02,348 白鳥が羽ばたくように それキープ! 303 00:18:02,348 --> 00:18:05,018 はい 打て! 304 00:18:05,018 --> 00:18:07,854 ミステーイク! 305 00:18:07,854 --> 00:18:11,357 キャラ濃いっすね そうなんだよ 306 00:18:11,357 --> 00:18:15,428 でもね 彼 貴重な情報くれるから 307 00:18:15,428 --> 00:18:18,031 うん… あっ そうだ 308 00:18:18,031 --> 00:18:21,868 うちのカミさんがね もしよかったら皆さんにって➡ 309 00:18:21,868 --> 00:18:24,203 手作りのクッキー あははは 310 00:18:24,203 --> 00:18:26,539 ありがとうございます (駒木坂)うん! 311 00:18:26,539 --> 00:18:29,542 私 ゴルフショップ 寄ってから帰るから 312 00:18:29,542 --> 00:18:33,546 車 会社に戻しといてくれる? ジャギ対策ですか? 313 00:18:33,546 --> 00:18:36,716 まあ いつチャンスがくるか 分かんないし 314 00:18:36,716 --> 00:18:40,486 手袋とか新調しとかないと あと これも 315 00:18:40,486 --> 00:18:42,488 じゃあ お疲れさま 316 00:18:42,488 --> 00:18:45,491 調子に乗って買いすぎちゃった 317 00:18:45,491 --> 00:18:47,560 でも仕事のためだし 318 00:18:47,560 --> 00:18:50,360 これも投資だよね 投資 319 00:18:51,564 --> 00:18:54,000 うん? 320 00:18:54,000 --> 00:18:56,400 ナギサさん 321 00:18:58,338 --> 00:19:02,008 <仕事中? それとも仕事帰り?> 322 00:19:02,008 --> 00:19:06,012 <ナギサさんって この辺に住んでるんだっけ?> 323 00:19:06,012 --> 00:19:08,712 <いや 私 何してるんだ?> 324 00:19:11,851 --> 00:19:13,853 <でも待てよ> 325 00:19:13,853 --> 00:19:17,653 <これはナギサさんの正体を知る 最大のチャンス> 326 00:19:21,861 --> 00:19:23,930 相原メイ ただいまより 327 00:19:23,930 --> 00:19:26,933 鴫野ナギサの 知られざる生態を調査するべく 328 00:19:26,933 --> 00:19:29,633 尾行を開始します 329 00:21:38,531 --> 00:21:41,601 あっ 下までお運びしますよ 330 00:21:41,601 --> 00:21:44,901 すいません ありがとうございます よいしょ 331 00:21:47,206 --> 00:21:53,906 <業務時間外も心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ> 332 00:22:01,053 --> 00:22:03,253 お姉ちゃん 何してんの? 333 00:22:09,128 --> 00:22:11,898 <プライベートで購入する キャベツの鮮度にも> 334 00:22:11,898 --> 00:22:15,998 <一切の妥協を許さない男 ナギサ> 335 00:22:17,737 --> 00:22:20,740 (おなかが鳴る) 336 00:22:20,740 --> 00:22:23,576 ああ おなかすいた 337 00:22:23,576 --> 00:22:25,578 <独身だとは聞いているけど> 338 00:22:25,578 --> 00:22:28,581 <果たして 本当に一人暮らしなのか> 339 00:22:28,581 --> 00:22:32,481 <そして一体 彼はどんな家に住んでいるのか?> 340 00:22:33,586 --> 00:22:37,086 あれ? ここ うちの近所じゃない? 341 00:22:40,760 --> 00:22:43,596 わっ しまった まかれた 342 00:22:43,596 --> 00:22:45,598 いや まかれたわけじゃないけど 343 00:22:45,598 --> 00:22:47,598 あれ? 344 00:22:48,601 --> 00:22:50,603 メイさん うわあ! 345 00:22:50,603 --> 00:22:52,605 ああ ごめんなさい 346 00:22:52,605 --> 00:22:55,041 どうしたんですか? そのメガネ 347 00:22:55,041 --> 00:22:57,877 あっあっ ナギサさん! 348 00:22:57,877 --> 00:23:00,379 こんなところで奇遇ですね ホントに 349 00:23:00,379 --> 00:23:04,884 あっ 都筑総合病院に 行かれてたんですか? 350 00:23:04,884 --> 00:23:07,553 ああ あ… そうなんです 351 00:23:07,553 --> 00:23:09,622 さすが元MRですね 352 00:23:09,622 --> 00:23:12,822 ナギサさんも お仕事帰りですか? ええ そうです 353 00:23:14,560 --> 00:23:16,562 あの… 354 00:23:16,562 --> 00:23:19,231 ナギサさんの おうちって… 355 00:23:19,231 --> 00:23:21,233 ええ すぐそこなんです 356 00:23:21,233 --> 00:23:23,233 へえ… 357 00:23:25,738 --> 00:23:27,938 あ… それでは失礼します 358 00:23:28,808 --> 00:23:31,677 <作戦失敗か? どうする メイ> 359 00:23:31,677 --> 00:23:33,677 <考えろ メイ!> 360 00:23:34,680 --> 00:23:36,980 うあっ! うう… 361 00:23:39,352 --> 00:23:41,354 どっ どうされましたか? 362 00:23:41,354 --> 00:23:43,356 ああ あの… 363 00:23:43,356 --> 00:23:45,358 今日 すごく忙しくて 364 00:23:45,358 --> 00:23:47,860 お昼食べる時間もなくて 365 00:23:47,860 --> 00:23:53,933 おなかがすいて 一歩も歩けない… かも 366 00:23:53,933 --> 00:23:55,935 またそんな無理をして! 367 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 大丈夫ですか? 368 00:23:57,937 --> 00:24:00,706 タクシー 呼びますね ああ いえ 369 00:24:00,706 --> 00:24:03,709 あの ただ すぐに何か食べられたら… 370 00:24:03,709 --> 00:24:05,711 (おなかが鳴る) 371 00:24:05,711 --> 00:24:08,047 <よし いいタイミングで鳴った> 372 00:24:08,047 --> 00:24:11,050 分かりました では 今からメイさんのお宅に行って… 373 00:24:11,050 --> 00:24:13,052 いや うちはダメです! 374 00:24:13,052 --> 00:24:15,554 ちょっと歩きますし キッチンとか すごく汚いですし 375 00:24:15,554 --> 00:24:18,391 先日 きれいにしたばかりですけど 376 00:24:18,391 --> 00:24:20,991 それにメイさん キッチン 使いませんよね? 377 00:24:22,061 --> 00:24:26,565 ああ 今朝 派手に汚しちゃって 378 00:24:26,565 --> 00:24:30,236 ナギサさんちじゃダメですか? 379 00:24:30,236 --> 00:24:32,405 えっ うちですか? 380 00:24:32,405 --> 00:24:35,241 いや… 別に問題ありませんが 381 00:24:35,241 --> 00:24:38,844 立てますか? 何とか… 382 00:24:38,844 --> 00:24:40,846 <粘り勝ち> 383 00:24:40,846 --> 00:24:42,915 <相原メイ これからいよいよ> 384 00:24:42,915 --> 00:24:45,615 <ターゲットの アジトへ潜入します!> 385 00:24:54,860 --> 00:24:56,862 また相原さんと 386 00:24:56,862 --> 00:24:59,198 お父さん? 387 00:24:59,198 --> 00:25:02,868 いやいやいやいや あの距離感は絶対に親子じゃない 388 00:25:02,868 --> 00:25:04,870 えっ 何? 389 00:25:04,870 --> 00:25:07,170 やっぱり年上の恋人? 390 00:25:12,945 --> 00:25:15,548 いやいや 何やってんだ 391 00:25:15,548 --> 00:25:17,550 そんなこと知ってどうする? 392 00:25:17,550 --> 00:25:19,552 たとえ あの二人が親子じゃないとしても 393 00:25:19,552 --> 00:25:21,554 俺に何の関係がある? 394 00:25:21,554 --> 00:25:23,554 ストーカーじゃあるまいし 395 00:25:27,393 --> 00:25:29,393 気になる~ 396 00:25:32,565 --> 00:25:34,565 うう~んあっ! 397 00:25:40,406 --> 00:25:42,575 ここです 私の家 398 00:25:42,575 --> 00:25:44,577 大丈夫ですか? はい 399 00:25:44,577 --> 00:25:47,577 もうちょっと頑張れます じゃ 400 00:25:49,348 --> 00:25:51,348 どうぞ 401 00:26:00,025 --> 00:26:03,863 <カサンドラの門が今 開かれる> 402 00:26:03,863 --> 00:26:06,963 <「北斗の拳」 第54話です> 403 00:28:20,099 --> 00:28:22,101 <ほとんど物がない> 404 00:28:22,101 --> 00:28:25,871 <あまり生活感がないっていうか> 405 00:28:25,871 --> 00:28:29,942 すぐにできますから あ… ありがとうございます 406 00:28:29,942 --> 00:28:33,646 ナギサさん さすが きれいにしてらっしゃいますね 407 00:28:33,646 --> 00:28:37,316 生まれてから この年まで ずっとここなんです 408 00:28:37,316 --> 00:28:39,316 へえ 409 00:28:47,326 --> 00:28:49,328 (携帯着信) 410 00:28:49,328 --> 00:28:52,164 ナギサさん 何か鳴ってます あっ ちょっと どうしよう 411 00:28:52,164 --> 00:28:55,234 持っていきましょうか? すいません ありがとうございます 412 00:28:55,234 --> 00:29:01,240 (電話が鳴り続ける) 413 00:29:01,240 --> 00:29:03,242 あっ! 414 00:29:03,242 --> 00:29:08,514 (電話が鳴り続ける) 415 00:29:08,514 --> 00:29:11,183 あっ 切れました 大丈夫です 416 00:29:11,183 --> 00:29:13,185 あとで かけ直しますから 417 00:29:13,185 --> 00:29:16,522 ごめんなさい 中身ひっくり返しちゃいました 418 00:29:16,522 --> 00:29:20,022 端っこに寄せておいてください あとで片付けます 419 00:29:33,305 --> 00:29:35,374 大したものじゃありませんが どうぞ 420 00:29:35,374 --> 00:29:38,374 お召し上がりください ああ いただきます 421 00:29:39,378 --> 00:29:41,778 ああ いい匂い 422 00:29:50,155 --> 00:29:52,157 いかがですか? 423 00:29:52,157 --> 00:29:56,161 <香り 焼き加減 味付け> 424 00:29:56,161 --> 00:29:59,231 <何から何まで完璧!> 425 00:29:59,231 --> 00:30:02,835 <この人 ホント天才!> 426 00:30:02,835 --> 00:30:05,337 おいひいです 427 00:30:05,337 --> 00:30:07,339 ありがとうございます 428 00:30:07,339 --> 00:30:10,009 いただいた本からすぐに 作れるものを試してみました 429 00:30:10,009 --> 00:30:12,011 少し メイさんのお好みに 430 00:30:12,011 --> 00:30:14,011 アレンジしていますが 431 00:30:15,681 --> 00:30:17,681 いただきます 432 00:30:21,186 --> 00:30:23,689 最近 一緒にご飯食べてますね 433 00:30:23,689 --> 00:30:25,689 そうですね 434 00:30:27,526 --> 00:30:29,595 <打ち解けた空気> 435 00:30:29,595 --> 00:30:32,197 <今なら いろいろ聞けるかも> 436 00:30:32,197 --> 00:30:36,035 ステキなお写真ですね お母様ですか? 437 00:30:36,035 --> 00:30:40,372 はい 5年前に ガンで亡くしました 438 00:30:40,372 --> 00:30:42,875 あ… ごめんなさい 439 00:30:42,875 --> 00:30:44,875 いえ いいんです 440 00:30:48,380 --> 00:30:52,384 もしかして このかわいい手帳も お母様のものですか? 441 00:30:52,384 --> 00:30:55,984 2015って5年前のものだから 何でかなって 442 00:31:07,733 --> 00:31:09,933 ピクルス お持ちしますね 443 00:31:12,404 --> 00:31:15,741 あの… ごめんなさい ナギサさん 444 00:31:15,741 --> 00:31:17,941 怒ってます? 445 00:31:22,247 --> 00:31:24,247 何がですか? 446 00:31:26,085 --> 00:31:29,088 いや あの… 体調 もう大丈夫そうですね 447 00:31:29,088 --> 00:31:32,091 お食事召し上がったら 早めにお帰りになって 448 00:31:32,091 --> 00:31:34,291 ゆっくり休んでください 449 00:31:44,103 --> 00:31:46,705 <ナギサさんの あんな顔> 450 00:31:46,705 --> 00:31:48,905 <初めて見た> 451 00:31:54,046 --> 00:31:56,446 <ナギサさん…> 452 00:31:58,383 --> 00:32:02,387 <私は触れては いけないところに> 453 00:32:02,387 --> 00:32:04,687 <踏み込んでしまったのだろうか> 454 00:34:23,045 --> 00:34:26,381 今回 ガン治療の新薬 イスビシンの発売決定に伴って 455 00:34:26,381 --> 00:34:29,051 新しく プロジェクトチームを作ることにしました 456 00:34:29,051 --> 00:34:31,987 イスビシン… このプロジェクトチームには 457 00:34:31,987 --> 00:34:33,989 北横浜エリアを担当する 458 00:34:33,989 --> 00:34:36,825 あなた達にも 参加してもらおうと思ってます 459 00:34:36,825 --> 00:34:38,827 あれ? うちの会社って 460 00:34:38,827 --> 00:34:42,164 ガンとか腫瘍専門の オンコロジーチームがありますよね? 461 00:34:42,164 --> 00:34:45,667 そう でも既にライバルのアーノルド製薬が➡ 462 00:34:45,667 --> 00:34:47,669 競合する治療薬を出してるから 463 00:34:47,669 --> 00:34:50,505 我が社としては 絶対に負けられない 464 00:34:50,505 --> 00:34:55,510 ここは部署の垣根を越えて オンコロジーチームと一丸となって 465 00:34:55,510 --> 00:34:57,579 採用を目指してほしいの 466 00:34:57,579 --> 00:35:01,016 オンコロジー領域か… これは燃えますね 467 00:35:01,016 --> 00:35:03,685 おう 気合いを入れて勉強しないとな 468 00:35:03,685 --> 00:35:06,755 松平さんも馬場さんも いなくなって大変だと思うけど➡ 469 00:35:06,755 --> 00:35:09,358 相原リーダー お願いしますね 470 00:35:09,358 --> 00:35:12,658 はい また忙しくなるね 471 00:35:13,862 --> 00:35:17,199 これからしばらく 帰宅時間が遅くなると思います 472 00:35:17,199 --> 00:35:19,899 深夜になることも多いかと 473 00:35:21,870 --> 00:35:25,707 ガン治療の新薬は 私も経験がありますが 474 00:35:25,707 --> 00:35:30,212 専門的な知識も必要ですし 勉強が大変ですよね 475 00:35:30,212 --> 00:35:32,381 大変ですね 476 00:35:32,381 --> 00:35:36,218 そんなに抱えて ホントに大丈夫ですか? 477 00:35:36,218 --> 00:35:38,987 それが私の仕事ですし 478 00:35:38,987 --> 00:35:43,659 それにこのプロジェクトチームが天保山製薬 日本全社で一番に採用をとったら 479 00:35:43,659 --> 00:35:46,359 めちゃくちゃ気持ちいいと 思うんですよね 480 00:35:52,734 --> 00:35:54,734 あの… ナギサさん? 481 00:35:55,737 --> 00:35:58,006 約束していただけませんか? 482 00:35:58,006 --> 00:36:00,006 えっ? 483 00:36:01,343 --> 00:36:05,180 どんなに忙しくても 必ず夕食はとる 484 00:36:05,180 --> 00:36:08,250 遅くとも12時までには就寝する 485 00:36:08,250 --> 00:36:10,686 少しでも体調に異変があったら 486 00:36:10,686 --> 00:36:13,522 私に連絡してください あの… 487 00:36:13,522 --> 00:36:16,191 そんなに 心配していただかなくても大丈… 488 00:36:16,191 --> 00:36:18,691 必ず 約束してください 489 00:36:21,530 --> 00:36:23,530 あ… はい 490 00:36:24,866 --> 00:36:27,202 (薫)うわあ!➡ 491 00:36:27,202 --> 00:36:30,272 水族館なんて いつぶりだろ 492 00:36:30,272 --> 00:36:32,207 最近 来ました? いや 493 00:36:32,207 --> 00:36:34,643 下手したら学生の時以来ですよ 494 00:36:34,643 --> 00:36:36,645 ホントですか ええ 495 00:36:36,645 --> 00:36:38,645 あっ あれ見て! 496 00:36:39,648 --> 00:36:42,150 田所さん 見て ホントだ 497 00:36:42,150 --> 00:36:44,150 デカイですね ねっ 498 00:36:45,487 --> 00:36:47,489 陶山さん はい 499 00:36:47,489 --> 00:36:49,491 「メイ」って 500 00:36:49,491 --> 00:36:51,993 あはは ホントだ へへ 501 00:36:51,993 --> 00:36:54,830 あっ ペンギン見に行きましょ! ペンギン! 502 00:36:54,830 --> 00:36:56,832 あ… ちょっと待って 503 00:36:56,832 --> 00:37:00,669 新しいプロジェクトが始まって 今みんなバタバタなんですよ 504 00:37:00,669 --> 00:37:03,171 ああ 例のアレですよね 噂の 505 00:37:03,171 --> 00:37:06,508 はい 例のオンコロジー的なアレです 506 00:37:06,508 --> 00:37:08,510 相原さんも そのプロジェクトに? 507 00:37:08,510 --> 00:37:11,179 「社内で 一番最初に採用とったら」 508 00:37:11,179 --> 00:37:13,682 「気持ちいいじゃん!」って やる気満々です 509 00:37:13,682 --> 00:37:16,017 うちにも競合する薬剤があるので 510 00:37:16,017 --> 00:37:19,855 追いつかれないように 頑張らないとですね 511 00:37:19,855 --> 00:37:23,358 じゃあ 田所さんも バタバタになっちゃいますね 512 00:37:23,358 --> 00:37:25,360 ハッ 513 00:37:25,360 --> 00:37:27,863 あのペンギン 相原さんに似てません? 514 00:37:27,863 --> 00:37:30,699 えっ どれですか? 515 00:37:30,699 --> 00:37:32,701 今 すごい勢いで エサ取りに行ったヤツ 516 00:37:32,701 --> 00:37:37,305 あは… そうですねえ 517 00:37:37,305 --> 00:37:40,976 あっ ペンギンって 一夫一妻制って知ってました? 518 00:37:40,976 --> 00:37:43,979 純愛でいいですよね~ 519 00:37:43,979 --> 00:37:46,679 私っぽい子も いないかな 520 00:37:48,316 --> 00:37:51,386 陶山さん はい 521 00:37:51,386 --> 00:37:53,388 相原さん 522 00:37:53,388 --> 00:37:56,158 年の離れた彼氏が いたりしますか? 523 00:37:56,158 --> 00:38:00,662 いや… いないと思いますけど 何でですか? 524 00:38:00,662 --> 00:38:03,331 ああ… 相原さん たぶん 525 00:38:03,331 --> 00:38:05,667 陶山さんに伝えるタイミングを 526 00:38:05,667 --> 00:38:07,669 逃しちゃったんだと 思うんですけど 527 00:38:07,669 --> 00:38:11,740 実は僕と相原さん マンションの部屋が隣同士なんです 528 00:38:11,740 --> 00:38:13,742 えっ? そこで たまに見かける男性がいて 529 00:38:13,742 --> 00:38:15,744 え… ちょっ… ちょっと待ってください 530 00:38:15,744 --> 00:38:18,513 隣って… 部屋がですか? 531 00:38:18,513 --> 00:38:21,183 えっ 隣なんですか!? はい 532 00:38:21,183 --> 00:38:23,518 そこで たまに見かける… あ… すみません 533 00:38:23,518 --> 00:38:28,356 それって いつからですか? 転勤して引っ越してからですね 534 00:38:28,356 --> 00:38:32,156 そこで たまに見かける男性がいる… 535 00:38:34,362 --> 00:38:36,362 陶山さん? 536 00:38:38,300 --> 00:38:41,803 次のアポって何時だっけ? 3時から坂島病院です 537 00:38:41,803 --> 00:38:44,139 じゃあ あと20分あるか… 538 00:38:44,139 --> 00:38:46,141 お疲れさま (堀江)お疲れっす 539 00:38:46,141 --> 00:38:48,977 説明会用の資料って 副次評価項目のデータも 540 00:38:48,977 --> 00:38:50,979 追加できるかな 分かりました 541 00:38:50,979 --> 00:38:53,315 それなら患者の背景データも入れて おいたほうがいいんじゃないか? 542 00:38:53,315 --> 00:38:55,984 来週いっぱいまでに 各項目の細かい確認も 543 00:38:55,984 --> 00:38:59,054 終わらせておきたいから みんな 大変だと思うけど お願いします 544 00:38:59,054 --> 00:39:01,489 ウッス はい 545 00:39:01,489 --> 00:39:07,562 「BRAF遺伝子変異陽性患者を 対象とした臨床試験は存在しない」 546 00:39:07,562 --> 00:39:10,165 最新の試験データが あるかもしれないから 547 00:39:10,165 --> 00:39:12,365 調べておいてくれる? 分かりました 548 00:39:17,172 --> 00:39:19,372 (通知音) 549 00:39:23,011 --> 00:39:26,514 「お疲れ様です もうご在宅でしょうか?」 550 00:39:26,514 --> 00:39:28,516 (通知音) 551 00:39:28,516 --> 00:39:30,852 「夕飯はお済みでしょうか?」 552 00:39:30,852 --> 00:39:33,652 えっ? 何 553 00:39:40,462 --> 00:39:42,462 (通知音) 554 00:39:45,533 --> 00:39:49,471 「どうかご無理をなさらず お早めにお休みください」 555 00:39:49,471 --> 00:39:51,473 (通知音) 556 00:39:51,473 --> 00:39:53,808 「睡眠不足が1番の敵です」 557 00:39:53,808 --> 00:39:55,808 はあ? 558 00:42:03,938 --> 00:42:06,541 肝機能障害の項目は詳しく 質問がくる可能性が高いから 559 00:42:06,541 --> 00:42:08,543 もっと資料集めないとだよね 560 00:42:08,543 --> 00:42:12,380 そこは俺が なる早で準備しとくよ ありがとうございます 561 00:42:12,380 --> 00:42:14,716 ヤバイ ヤバイ ヤバイ ヤバイ ヤバイです! 562 00:42:14,716 --> 00:42:17,552 どうしよう! おお 何やらかした? 563 00:42:17,552 --> 00:42:20,555 今週の金曜日にアンタレス総合病院で 564 00:42:20,555 --> 00:42:23,558 新薬の 説明会ができることになりました 565 00:42:23,558 --> 00:42:26,394 え~っ! すごいじゃん 天馬! すごい! 566 00:42:26,394 --> 00:42:28,396 最初にそんなに大きなとこ とれたら 567 00:42:28,396 --> 00:42:30,398 その後の 採用活動も やりやすくなる! 568 00:42:30,398 --> 00:42:32,333 ですよね! やった! 569 00:42:32,333 --> 00:42:36,133 でもさ 金曜日って… 今日 火曜で 準備間に合うか? 570 00:42:37,172 --> 00:42:40,008 元々来週末目標で 準備してたもんね 571 00:42:40,008 --> 00:42:43,008 (天馬)そこなんですよね 問題は 572 00:42:44,012 --> 00:42:46,014 どうするんですか? 573 00:42:46,014 --> 00:42:51,352 もちろん 今から間に合うなら 私はやりたいけど… 574 00:42:51,352 --> 00:42:55,352 確かに 無理をすることじゃ ないかもしれないわね 575 00:42:58,193 --> 00:43:01,993 みんな 顔にヘトヘトって書いてある 576 00:43:04,699 --> 00:43:08,369 最初はね みんながオンコロジーチームと 577 00:43:08,369 --> 00:43:12,207 切磋琢磨するのも いい経験かと思ったけど 578 00:43:12,207 --> 00:43:16,211 松平さんも馬場さんもいない 普段の業務もある 579 00:43:16,211 --> 00:43:19,280 負担が大きすぎるわよね➡ 580 00:43:19,280 --> 00:43:21,716 相原さんがよくても 581 00:43:21,716 --> 00:43:24,786 みんながキャパオーバーになったら 意味がないし 582 00:43:24,786 --> 00:43:26,788 このチームは 583 00:43:26,788 --> 00:43:28,888 プロジェクトから 抜けることにしましょう 584 00:43:32,660 --> 00:43:35,163 オンコロジーチームに話してくる 585 00:43:35,163 --> 00:43:37,163 いいよね? リーダー 586 00:43:43,004 --> 00:43:45,004 支店長 待ってください! 587 00:43:46,074 --> 00:43:50,274 アンタレス総合病院での説明会 やらせてもらえませんか? 588 00:43:51,679 --> 00:43:56,518 私 こんなにやる気が出たの 初めてなんです 589 00:43:56,518 --> 00:43:58,853 リーダーに 自分の好きなこと喋って 590 00:43:58,853 --> 00:44:01,689 たくさん 話を聞いてもらってるうちに 591 00:44:01,689 --> 00:44:04,759 ああ 私はこのメンバーと一緒に 592 00:44:04,759 --> 00:44:08,559 ちゃんと結果を残したいって 思ったんです 593 00:44:11,766 --> 00:44:14,769 私達にチャンスをください 594 00:44:14,769 --> 00:44:16,769 お願いします! 595 00:44:23,778 --> 00:44:27,782 私 優秀社員賞 目指してるんで 596 00:44:27,782 --> 00:44:29,784 ふふ 597 00:44:29,784 --> 00:44:33,655 それに このプロジェクトチームが 社内で一番に採用を取ったら 598 00:44:33,655 --> 00:44:36,324 めちゃくちゃ 気持ちよくないですか? 599 00:44:36,324 --> 00:44:38,660 しびれるね はい 600 00:44:38,660 --> 00:44:41,960 おバカな後輩を持ってしまった 601 00:44:43,331 --> 00:44:45,331 ありがとね 602 00:44:47,669 --> 00:44:50,505 俺も たまには 一番取ってみたいです 603 00:44:50,505 --> 00:44:54,705 僕もあの 体力だけは自信あるんで 頑張ります! 604 00:44:57,011 --> 00:45:00,515 じゃあ 金曜日の説明会 605 00:45:00,515 --> 00:45:02,517 よろしくお願いします 606 00:45:02,517 --> 00:45:04,717 ありがとうございます! 607 00:45:07,188 --> 00:45:09,188 ありがとうございます! 608 00:45:12,527 --> 00:45:16,527 さて やりますか! やりましょう! 609 00:45:17,865 --> 00:45:19,865 薫 頑張ろうね 610 00:45:29,711 --> 00:45:33,211 遅くまでありがとう 残りは私がやっとくよ 611 00:45:42,323 --> 00:45:44,323 何か怒ってる? 612 00:45:47,996 --> 00:45:50,064 メイに隠し事されてたの 613 00:45:50,064 --> 00:45:52,333 ホント ショックだったんだけど 614 00:45:52,333 --> 00:45:55,837 え…? 田所さんから聞いた 615 00:45:55,837 --> 00:45:58,337 隣に住んでるんでしょ? 616 00:46:01,175 --> 00:46:03,177 ごめん 617 00:46:03,177 --> 00:46:06,180 薫が田所さんのこと 気になってるって知って 618 00:46:06,180 --> 00:46:09,980 何かこう… 言うタイミングを逃して 619 00:46:13,187 --> 00:46:15,523 メイも田所さんのこと 気になってるの? 620 00:46:15,523 --> 00:46:17,525 それはないよ 621 00:46:17,525 --> 00:46:20,528 私は薫と田所さんが うまくいけばいいなって 622 00:46:20,528 --> 00:46:22,528 ホントに思ってるよ 623 00:46:25,600 --> 00:46:28,300 フッてきた えっ? 624 00:46:29,370 --> 00:46:32,140 《さっきから 「相原さん 相原さん」って》 625 00:46:32,140 --> 00:46:34,940 《デートに来てるのは 私ですよ~》 626 00:46:36,477 --> 00:46:39,547 《そんなに メイのことが気になるんですか?》 627 00:46:39,547 --> 00:46:42,347 《あっ… いや すみません》 628 00:46:44,485 --> 00:46:47,555 《田所さんの そういう分かりやすいところ➡》 629 00:46:47,555 --> 00:46:50,855 《嘘がつけないところ 好きですけど》 630 00:46:52,160 --> 00:46:54,360 《私には残酷です》 631 00:46:58,499 --> 00:47:01,169 《今日は ありがとうございました》 632 00:47:01,169 --> 00:47:03,169 《帰りますね》 633 00:47:04,238 --> 00:47:09,677 (薫)田所さん ずっと違う人のこと考えてたんだ 634 00:47:09,677 --> 00:47:14,182 私 そこで はっきり分かったんだよね 635 00:47:14,182 --> 00:47:16,517 結婚するなら 636 00:47:16,517 --> 00:47:20,355 私のことをちゃんと 見てくれる人がいいなって 637 00:47:20,355 --> 00:47:23,191 うん 田所さんは 638 00:47:23,191 --> 00:47:25,191 そうじゃなかった 639 00:47:27,862 --> 00:47:30,198 はあ~ 640 00:47:30,198 --> 00:47:33,801 また振り出しに戻る か… 641 00:47:33,801 --> 00:47:36,601 しんどいな~! 642 00:47:39,874 --> 00:47:42,877 薫の優しいところ 643 00:47:42,877 --> 00:47:45,313 芯の強いところ 644 00:47:45,313 --> 00:47:48,149 ちょっと おせっかいなところ 645 00:47:48,149 --> 00:47:52,220 全部見てくれる人 絶対にいると思うよ 646 00:47:52,220 --> 00:47:54,520 いるかな? うん 647 00:47:55,656 --> 00:48:01,956 じゃあ もったいぶらずに 早く現れて~! 648 00:48:04,999 --> 00:48:07,399 シーン ふふふふ… 649 00:48:09,670 --> 00:48:11,739 メイ うん? 650 00:48:11,739 --> 00:48:14,175 田所さんは今 651 00:48:14,175 --> 00:48:17,011 メイのことで頭いっぱいだよ 652 00:48:17,011 --> 00:48:19,013 えっ? 653 00:48:19,013 --> 00:48:23,518 「えっ?」って… 隣に住んでるのに 何も思い当たることないの? 654 00:48:23,518 --> 00:48:25,853 いや ないないないない えっえっえっ 655 00:48:25,853 --> 00:48:28,189 いや あんのかな? 656 00:48:28,189 --> 00:48:32,360 メイのこと いつも見てくれてるよ 657 00:48:32,360 --> 00:48:34,796 もし メイがその気なら 658 00:48:34,796 --> 00:48:37,865 私は全力で応援するよ 659 00:48:37,865 --> 00:48:40,635 いや… えっ 660 00:48:40,635 --> 00:48:42,635 何それ 661 00:48:43,638 --> 00:48:45,638 え~? 662 00:48:46,641 --> 00:48:51,141 田所さんが いつも私のことを見てくれてる? 663 00:48:55,716 --> 00:48:57,718 えっ!? 664 00:48:57,718 --> 00:49:00,721 (携帯着信) 665 00:49:00,721 --> 00:49:02,723 もしもし? 666 00:49:02,723 --> 00:49:04,725 ☎すみません 天馬です 667 00:49:04,725 --> 00:49:07,328 あの 明日の説明会で使う資料を 見返してたら 668 00:49:07,328 --> 00:49:09,997 ☎説明が バッサリ抜けてる箇所があって 669 00:49:09,997 --> 00:49:13,000 どのあたり? G719Xとかの変異に対する 670 00:49:13,000 --> 00:49:15,069 イスビシンの有用性についてです 671 00:49:15,069 --> 00:49:17,505 ☎質問で一番突かれそうなとこ だと思うんですが 672 00:49:17,505 --> 00:49:19,507 ☎間に合いそうになくて 673 00:49:19,507 --> 00:49:22,507 分かった 私もやるから データ送ってくれる? 674 00:49:26,180 --> 00:49:28,182 わっ! おかえりなさいませ 675 00:49:28,182 --> 00:49:30,685 今日もお仕事 お疲れさまでした 676 00:49:30,685 --> 00:49:32,687 何でまだいるんですか? 677 00:49:32,687 --> 00:49:35,690 もう12時過ぎてますよ お気になさらないでください 678 00:49:35,690 --> 00:49:38,292 私が残りたくて 残っておりますので 679 00:49:38,292 --> 00:49:40,361 でも さすがにこの時間は… 680 00:49:40,361 --> 00:49:42,630 メイさんが また無理をしないように 681 00:49:42,630 --> 00:49:44,632 お手伝いを させていただきたいんです 682 00:49:44,632 --> 00:49:46,634 だから そんなこと頼んでないですから 683 00:49:46,634 --> 00:49:49,470 そうでもしないと このあとも お仕事をなさるつもりですよね? 684 00:49:49,470 --> 00:49:51,539 今は 頑張らなきゃいけない時なんです 685 00:49:51,539 --> 00:49:53,975 ですがメイさんには 忙しい時こそ 686 00:49:53,975 --> 00:49:56,978 しっかり食べて ちゃんと寝ていただきたいんです 687 00:49:56,978 --> 00:49:59,313 え… 何なんですか? 688 00:49:59,313 --> 00:50:02,650 メイさんのことが 心配なんです 689 00:50:02,650 --> 00:50:06,153 あの… そんなに 心配される覚えはないですし 690 00:50:06,153 --> 00:50:08,155 明日は大事な説明会なんです 691 00:50:08,155 --> 00:50:11,158 朝までに仕上げなくちゃ いけないので 今日は帰って… 692 00:50:11,158 --> 00:50:13,828 まずは 夕食をお召し上がりください 693 00:50:13,828 --> 00:50:16,163 あ… あとで食べますから 今じゃないとダメです! 694 00:50:16,163 --> 00:50:18,666 そんなに心配されなくても 私は大丈夫ですから! 695 00:50:18,666 --> 00:50:20,666 信用できません! 696 00:50:22,336 --> 00:50:25,673 《(泣きながら)すいません…》 697 00:50:25,673 --> 00:50:28,009 《もう…》 698 00:50:28,009 --> 00:50:30,011 《無理です…》 699 00:50:30,011 --> 00:50:34,515 本人の「大丈夫」なんて 一番 信用できません 700 00:50:34,515 --> 00:50:36,517 そういう人にかぎって 701 00:50:36,517 --> 00:50:39,217 ある日 突然 心が折れるんです 702 00:50:40,354 --> 00:50:42,356 私… 703 00:50:42,356 --> 00:50:45,656 そんなに仕事ができない人間に 見えますか? 704 00:50:48,029 --> 00:50:50,865 私は 自分を見張ってもらうために 705 00:50:50,865 --> 00:50:53,534 ナギサさんを 雇っているんじゃないんです 706 00:50:53,534 --> 00:50:55,536 効率よく仕事をするための サポートとして 707 00:50:55,536 --> 00:50:57,872 家事をお願いしてるんです! 708 00:50:57,872 --> 00:51:00,942 なのに 今のナギサさんは その範ちゅうを超えています! 709 00:51:00,942 --> 00:51:03,711 メイさん 私は… 今日は もう帰ってください 710 00:51:03,711 --> 00:51:05,713 いや 何も… 今すぐ! 711 00:51:05,713 --> 00:51:08,049 何もメイさんのことを 軽んじてるわけではないんです 712 00:51:08,049 --> 00:51:10,049 ただ それでも… 713 00:51:41,248 --> 00:51:43,684 <ナギサさん> 714 00:51:43,684 --> 00:51:46,020 <一体 何が> 715 00:51:46,020 --> 00:51:49,720 <あなたを そうさせているんですか?> 716 00:52:02,036 --> 00:52:04,872 《(瑞枝)もうそんな顔しないでよ》 717 00:52:04,872 --> 00:52:09,877 《ガンっていったって今から 治療すればちゃんと治るんだから》 718 00:52:09,877 --> 00:52:12,947 《母さん やっぱり俺 今の会社 辞めて》 719 00:52:12,947 --> 00:52:15,383 《在宅でできる仕事を 探そうかなって》 720 00:52:15,383 --> 00:52:17,385 《イヤよ それはダメ》 721 00:52:17,385 --> 00:52:22,056 《あんたは今までどおり 自分の好きなことをやりなさい》 722 00:52:22,056 --> 00:52:24,056 《ねっ》 723 00:52:25,393 --> 00:52:29,493 《ほら いい香りよ 嗅いでごらんなさい》 724 00:53:06,867 --> 00:53:08,936 私はアホか~! 725 00:53:08,936 --> 00:53:10,938 何で今日にかぎって忘れる!? 726 00:53:10,938 --> 00:53:14,375 よりによって昨日作った 資料の入ったタブレットを 727 00:53:14,375 --> 00:53:16,675 ああ もうバカメイ! 728 00:53:19,447 --> 00:53:23,884 <冷静になろう 今から帰ったら 説明会に間に合わない> 729 00:53:23,884 --> 00:53:28,389 <ああ 鍵を持ってて ここから近くて> 730 00:53:28,389 --> 00:53:31,489 <って そんな都合のいい人…> 731 00:53:43,571 --> 00:53:45,571 お待たせいたしました 732 00:53:46,574 --> 00:53:51,579 昨日は ですぎたまねをしてしまい 大変申し訳ありませんでした 733 00:53:51,579 --> 00:53:54,849 私のほうこそ ごめんなさい 734 00:53:54,849 --> 00:53:59,186 今日もお仕事中なのに いえ 昼休みでしたので 735 00:53:59,186 --> 00:54:01,188 あ… 736 00:54:01,188 --> 00:54:05,188 こちらで よろしかったでしょうか はい ありがとうございます! 737 00:54:09,864 --> 00:54:13,200 説明会… 緊張されてますか? 738 00:54:13,200 --> 00:54:15,200 はい 少し 739 00:54:16,203 --> 00:54:20,875 私はMR時代 大事なプレゼンの前には 740 00:54:20,875 --> 00:54:24,945 よく これを食べて 緊張をほぐしていました 741 00:54:24,945 --> 00:54:27,214 酢こんぶ? 742 00:54:27,214 --> 00:54:29,414 ありがとうございます 743 00:54:31,285 --> 00:54:33,585 うんっ すっぱ! 744 00:54:35,222 --> 00:54:38,826 では頑張ってください はい 745 00:54:38,826 --> 00:54:40,826 ≪箸尾さーん! 746 00:54:50,171 --> 00:54:52,173 《すいません…》 747 00:54:52,173 --> 00:54:55,473 《もう… 無理です》 748 00:54:58,179 --> 00:55:01,849 《私… もう…》 749 00:55:01,849 --> 00:55:05,449 《笑って答えられない》 750 00:55:14,695 --> 00:55:16,695 ナギサさん? 751 00:55:18,699 --> 00:55:21,368 どうかしました? 752 00:55:21,368 --> 00:55:23,368 あっ いえ… 753 00:55:25,439 --> 00:55:28,375 お知り合いですか? 754 00:55:28,375 --> 00:55:30,377 いえ… あ… あの 755 00:55:30,377 --> 00:55:32,379 では私は仕事に戻ります 756 00:55:32,379 --> 00:55:34,879 はい ありがとうございました 757 00:55:42,389 --> 00:55:44,992 <見つけたかもしれない> 758 00:55:44,992 --> 00:55:46,994 あっ すいません 759 00:55:46,994 --> 00:55:50,394 <ナギサさんの 傷になっているもの>