1 00:00:05,005 --> 00:00:05,839 (メイ)ん? 2 00:00:05,905 --> 00:00:09,109 ナギサさんって ソルマーレ製薬に お勤めだったんですか? 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,010 (ナギサ)あっ はい 4 00:00:10,076 --> 00:00:13,613 (メイ)ソルマーレ製薬っていえば 業界最大手の… 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,849 私が就活で落ちたところ… 6 00:00:15,915 --> 00:00:17,217 (ナギサ) あっ そうだったんですか? 7 00:00:17,283 --> 00:00:18,151 (メイ)ええっ? 8 00:00:18,218 --> 00:00:19,753 しかも 同業のMR? 9 00:00:19,819 --> 00:00:21,454 (ナギサ)あっ はい 10 00:00:21,988 --> 00:00:23,757 (メイ)“はい”って… 11 00:00:23,823 --> 00:00:26,659 (メイ) てか ナギサさんって本当に 12 00:00:27,560 --> 00:00:29,262 {\an8}何者? 13 00:00:29,329 --> 00:00:31,331 {\an8}しかも ソルマーレ製薬って 14 00:00:31,398 --> 00:00:32,532 {\an8}敵じゃないですか 15 00:00:32,599 --> 00:00:36,336 (ナギサ)あっ 確かに メイさんのライバル会社ですが 16 00:00:36,403 --> 00:00:38,705 私は 5年前に辞めておりますから 17 00:00:38,772 --> 00:00:40,140 何で辞めちゃったんですか? 18 00:00:41,274 --> 00:00:42,142 {\an8}あっ… 19 00:00:42,709 --> 00:00:44,210 {\an8}昔の話ですから 20 00:00:44,277 --> 00:00:46,846 {\an8}(メイ) またゼロ回答 何で? 21 00:00:46,913 --> 00:00:49,416 {\an8}(ナギサ) おっ 焼けてます はい 22 00:00:57,924 --> 00:01:00,760 {\an8}(メイ)ナギサさんは 秘密主義だ 23 00:01:01,594 --> 00:01:03,129 {\an8}家政夫として 必要なことは 24 00:01:03,196 --> 00:01:04,130 {\an8}答えてくれるけど 25 00:01:05,231 --> 00:01:07,801 {\an8}自分のことは 何も話してくれない 26 00:01:07,867 --> 00:01:10,770 {\an8}ソルマーレ製薬を 辞めるとか 27 00:01:11,404 --> 00:01:12,939 {\an8}何があった? 28 00:01:15,508 --> 00:01:17,977 {\an8}しかも 何で家政夫さんに? 29 00:01:18,478 --> 00:01:19,846 {\an8}(ナギサ)私は小さい頃 30 00:01:20,513 --> 00:01:22,248 {\an8}お母さんに なりたかったんです 31 00:01:23,917 --> 00:01:25,485 {\an8}お母さん… 32 00:01:26,820 --> 00:01:30,657 {\an8}…って どういう 意味なんだろ? 33 00:01:30,723 --> 00:01:32,926 (店員) はい 生ビール お待たせで~す 34 00:01:32,992 --> 00:01:34,227 (ナギサ)ありがとうございます 35 00:01:44,437 --> 00:01:45,505 -(ナギサ)乾杯 -(箸尾(はしお))乾杯 36 00:01:56,349 --> 00:01:57,450 (古藤(ことう))今週から— 37 00:01:57,517 --> 00:02:00,587 “1on1(ワンオンワン)ミーティング”を 実施していきます 38 00:02:00,653 --> 00:02:03,490 “1on1”というのは 上司と部下が 39 00:02:03,556 --> 00:02:08,394 1対1で 2週間に1回 30分程度の対話を行うことです 40 00:02:08,461 --> 00:02:10,530 それは 面談とは違うんですか? 41 00:02:10,597 --> 00:02:13,500 (古藤)そうなの 基本的に お話をしてもらうのは 42 00:02:13,566 --> 00:02:14,501 あなたたちで 43 00:02:14,567 --> 00:02:16,202 上司は聞き役に徹します 44 00:02:16,269 --> 00:02:18,872 {\an8}これを“傾聴”って 言うんだけど 45 00:02:18,938 --> 00:02:22,141 内容については議論しないし コーチングもしない 46 00:02:22,208 --> 00:02:24,144 お話のテーマは 何でもよくて 47 00:02:24,210 --> 00:02:28,248 例えば ふだん悩んでいることとか 趣味の話でもいいの 48 00:02:28,314 --> 00:02:29,516 (天馬(てんま)) えっ じゃあ 私の好きな— 49 00:02:29,582 --> 00:02:31,451 2.5次元の話とかでも いいんですか? 50 00:02:31,518 --> 00:02:32,919 テニプリとか 「ハイキュー!!」とか えっと… 51 00:02:32,919 --> 00:02:33,853 テニプリとか 「ハイキュー!!」とか えっと… 52 00:02:32,919 --> 00:02:33,853 {\an8}(古藤)も… もちろん もちろん 53 00:02:33,920 --> 00:02:35,722 (古藤)話をしているうちに 54 00:02:35,788 --> 00:02:38,224 自分自身の“気づき”を 見つけたり 55 00:02:38,291 --> 00:02:39,425 会社に対する この— 56 00:02:39,492 --> 00:02:42,195 “心理的安全性”を得ることが 目的なの 57 00:02:42,829 --> 00:02:45,164 (堀江(ほりえ)) 僕らは 誰と1on1するんですか? 58 00:02:45,231 --> 00:02:47,033 松平(まつだいら)さん転勤しちゃったし 59 00:02:47,100 --> 00:02:49,536 このチームは リーダーの相原(あいはら)さんが 60 00:02:49,602 --> 00:02:51,337 みんなの聞き役になってもらいます 61 00:02:51,404 --> 00:02:53,106 えっ? あっ 私が… 62 00:02:54,541 --> 00:02:55,742 あっ はい 63 00:02:55,808 --> 00:02:58,378 相原さんの話は 私が聞きますね 64 00:02:59,112 --> 00:03:00,380 分かりました 65 00:03:00,446 --> 00:03:04,050 (瀬川(せがわ))相原さんが聞き役って 我慢できるんですか? 66 00:03:04,984 --> 00:03:06,786 -(メイ)どゆこと? -(瀬川)あっ いえ 67 00:03:06,853 --> 00:03:07,787 (堀江)相原は ほら 68 00:03:07,854 --> 00:03:10,590 我慢できなくて すぐ議論したり 先に答え 言っちゃうだろ? 69 00:03:13,092 --> 00:03:14,594 言いません 70 00:03:26,539 --> 00:03:32,078 “共感することで 相手の話をさらに引き出す” 71 00:03:33,046 --> 00:03:35,481 あっ そうだ 72 00:03:35,982 --> 00:03:37,750 (メイ)ただいま~ 73 00:03:37,817 --> 00:03:39,118 (ナギサ)おかえりなさいませ 74 00:03:39,652 --> 00:03:41,554 あっ すぐに お食事できますので 75 00:03:45,925 --> 00:03:47,193 よし 76 00:03:49,162 --> 00:03:52,532 あ~ これも勉強しないとなあ… 77 00:03:56,069 --> 00:03:58,905 時間ないのに できるかなあ 78 00:04:03,176 --> 00:04:06,279 あ~ でも やるしかないか~! 79 00:04:07,814 --> 00:04:10,049 (ナギサ) また 何か 新しいお仕事ですか? 80 00:04:10,783 --> 00:04:11,918 (メイ)来た! 81 00:04:11,985 --> 00:04:14,988 あの お願いがあるんですけど 82 00:04:15,054 --> 00:04:16,723 えっ は… はい? 83 00:04:17,857 --> 00:04:19,993 私の話ですか? 84 00:04:20,059 --> 00:04:24,197 はい 何でも聞きますから 私に話してみてください 85 00:04:24,264 --> 00:04:26,132 と言われましても… 86 00:04:27,133 --> 00:04:29,602 これは何でしょうか? 87 00:04:31,404 --> 00:04:34,240 これから 会社で 1on1っていう— 88 00:04:34,307 --> 00:04:36,709 1対1のミーティングが 始まるんです 89 00:04:36,776 --> 00:04:39,545 私は みんなの聞き役に 徹しなきゃいけないんですけど 90 00:04:39,612 --> 00:04:41,414 性格的に すぐ しゃべってしまいそうで… 91 00:04:41,481 --> 00:04:42,348 そうですね 92 00:04:42,415 --> 00:04:43,783 “そうですね”? 93 00:04:43,850 --> 00:04:45,485 あっ あ… いや 94 00:04:46,653 --> 00:04:47,654 リーダーとして 95 00:04:47,720 --> 00:04:50,323 ちゃんと周りの話を聞くスキルを 身に着けたいので 96 00:04:50,390 --> 00:04:51,924 練習に つきあってほしいんです 97 00:04:54,227 --> 00:04:56,095 分かりました そういうことなら 98 00:04:56,996 --> 00:05:00,433 (メイ) よし 秘密を全部 暴き出すぞ 99 00:05:00,500 --> 00:05:03,269 相原メイ いきまーす 100 00:05:03,836 --> 00:05:05,104 最近は どうですか? 101 00:05:05,171 --> 00:05:08,041 お仕事のことでも プライベートのことでも 102 00:05:08,808 --> 00:05:10,043 (ナギサ)ん~ 103 00:05:10,543 --> 00:05:13,846 仕事は楽しんでいますし 104 00:05:13,913 --> 00:05:17,517 あの 今は やりたいこともできて 充実しています 105 00:05:17,583 --> 00:05:20,286 -(メイ)ああ すばらしいですね -(ナギサ)ああ いえ 106 00:05:20,353 --> 00:05:24,390 でも “今は”ってことは 昔は そうじゃなかったんですか? 107 00:05:24,457 --> 00:05:27,560 あっ いや 昔も それなりに 108 00:05:27,627 --> 00:05:31,030 例えば MRをされていた頃とかは? 109 00:05:32,198 --> 00:05:35,601 (ナギサ)ん… あまり お役に 立てるような話はありませんね 110 00:05:35,668 --> 00:05:38,671 あっ いや 私の役に立つ必要はないので 111 00:05:38,738 --> 00:05:40,473 話せる範囲で話してみてください 112 00:05:40,540 --> 00:05:43,710 あっ でも 昔の話ですし 113 00:05:45,378 --> 00:05:46,746 前に ナギサさんって 114 00:05:46,813 --> 00:05:50,016 お母さんになることが夢だって おっしゃってましたよね? 115 00:05:50,083 --> 00:05:51,250 それは どういう… 116 00:05:51,317 --> 00:05:52,719 昔の話ですから 117 00:05:52,785 --> 00:05:56,589 (メイ)ダメだ 気づいたら 私ばっかり しゃべってる 118 00:05:56,656 --> 00:05:58,291 いや まだまだ 119 00:05:58,925 --> 00:06:02,962 夢が お母さんって 興味深いなあって思ったんですよね 120 00:06:03,663 --> 00:06:05,031 (ナギサ)興味深い? 121 00:06:05,098 --> 00:06:06,899 あっ だって 普通 122 00:06:06,966 --> 00:06:10,203 男性なら お父さんに 憧れるものじゃないですか 123 00:06:10,870 --> 00:06:12,438 あっ ん… 124 00:06:14,574 --> 00:06:15,408 (メイ)ダメだ 125 00:06:15,475 --> 00:06:18,478 これ以上 傾聴しても 何も出てこない 126 00:06:18,544 --> 00:06:21,314 1on1 めちゃくちゃ難しい~ 127 00:06:21,380 --> 00:06:23,149 (おなかの鳴る音) 128 00:06:23,216 --> 00:06:24,283 (ナギサ)あっ 129 00:06:24,350 --> 00:06:26,119 お食事にしましょうか 130 00:06:26,886 --> 00:06:29,489 (メイ)くっ… 間が悪い 131 00:06:29,555 --> 00:06:33,493 ここは いったん休戦 ごはんにするか 132 00:06:33,559 --> 00:06:35,728 (メイ) 今日のメニューは何ですか? 133 00:06:35,795 --> 00:06:36,662 (ナギサ)豚肉のキムチ炒めです 134 00:06:36,729 --> 00:06:38,331 (メイ)やった 私の大好物! 135 00:06:38,398 --> 00:06:40,433 (唯(ゆい))何 すっかり懐いてんじゃん 136 00:06:40,500 --> 00:06:42,368 (メイ)唯! 137 00:06:42,435 --> 00:06:44,570 -(美登里(みどり))こんばんは! -(ナギサ)あっ こんばんは 138 00:06:44,637 --> 00:06:46,672 もう チャイムくらい鳴らしてよ 139 00:06:46,739 --> 00:06:50,042 (唯)ナギサさん はい ほうれんそう 安かったですよ 140 00:06:50,109 --> 00:06:51,210 (ナギサ) あっ ありがとうございます 141 00:06:51,277 --> 00:06:52,578 お夕飯 これからでしょ? 142 00:06:52,645 --> 00:06:55,014 何 どういうこと? 143 00:06:55,081 --> 00:06:58,050 (唯) 旦那とモモは置いてきちゃった 144 00:06:58,117 --> 00:07:00,286 (美登里) お父さんも置いてきちゃった 145 00:07:00,353 --> 00:07:03,256 フッ すっかり 打ち解けたようですね 146 00:07:03,322 --> 00:07:05,858 完全に ナギサさんの ごはん目当てじゃん 147 00:07:07,160 --> 00:07:09,295 (美登里・唯)うわあ~! 148 00:07:09,362 --> 00:07:11,130 (ナギサ) お鍋をご用意いたしました 149 00:07:11,197 --> 00:07:13,733 これからの暑い季節に 食欲が減退しても 150 00:07:13,800 --> 00:07:16,202 たくさん お野菜がとれて スタミナもつく— 151 00:07:16,736 --> 00:07:21,040 特製たっぷり ほうれんそうの 豚キムチ鍋です 152 00:07:21,107 --> 00:07:22,675 (メイ) わあ これ もう大丈夫ですか? 153 00:07:22,675 --> 00:07:23,509 (メイ) わあ これ もう大丈夫ですか? 154 00:07:22,675 --> 00:07:23,509 {\an8}あっ まだです! 155 00:07:23,576 --> 00:07:24,811 ああっ 156 00:07:24,877 --> 00:07:26,879 -(ナギサ)まずは… -(唯)お肉 食~べよ 157 00:07:26,946 --> 00:07:29,482 (ナギサ)唯さん まだ! 慌てないで 私が取りますので 158 00:07:29,549 --> 00:07:30,583 あっ ごめんなさい 159 00:07:30,650 --> 00:07:31,384 (美登里) もう お豆腐 入れてもいい? 160 00:07:31,384 --> 00:07:31,984 (美登里) もう お豆腐 入れてもいい? 161 00:07:31,384 --> 00:07:31,984 {\an8}(ナギサ) お母様 まだです 162 00:07:31,984 --> 00:07:32,618 {\an8}(ナギサ) お母様 まだです 163 00:07:32,685 --> 00:07:34,020 温度が下がってしまいます 164 00:07:34,086 --> 00:07:34,954 ああっ… 165 00:07:35,021 --> 00:07:38,691 あっ そうだ ナギサさんに 渡したいものがあるんです 166 00:07:38,691 --> 00:07:39,525 あっ そうだ ナギサさんに 渡したいものがあるんです 167 00:07:38,691 --> 00:07:39,525 {\an8}(ナギサ)えっ? 168 00:07:39,592 --> 00:07:41,928 (メイ)会社帰りに いい本 見つけたんで はい 169 00:07:42,728 --> 00:07:44,597 (ナギサ) おお… ありがとうございます 170 00:07:44,664 --> 00:07:47,934 (唯)えっ なになに おいしそうじゃん 171 00:07:48,000 --> 00:07:49,202 今度 リクエストしていいですか? 172 00:07:49,268 --> 00:07:50,703 -(ナギサ)はい -(メイ)何でよ 173 00:07:50,770 --> 00:07:52,238 (メイ)唯は自分で作りなよ 174 00:07:52,305 --> 00:07:54,040 (唯) いやいや お姉ちゃんだって これ 175 00:07:54,106 --> 00:07:56,476 自分が食べたかっただけでしょ? 176 00:07:56,542 --> 00:07:59,245 (メイ) 違います~ プレゼントです~ 177 00:07:59,312 --> 00:08:00,746 (美登里)ちょっと 178 00:08:00,813 --> 00:08:02,982 2人とも しょうもないことで ケンカしないの 179 00:08:03,649 --> 00:08:04,784 なるほど 180 00:08:04,851 --> 00:08:07,520 たまには こんなシャレた料理も いいかもしれませんね 181 00:08:07,587 --> 00:08:11,057 でしょ? レストランの味が 家で食べられるんですよ~ 182 00:08:11,123 --> 00:08:12,792 あっ これとか食べたい 183 00:08:12,859 --> 00:08:14,327 (ナギサ)では 今度 作ってみましょうか ねえ 184 00:08:14,327 --> 00:08:15,595 (ナギサ)では 今度 作ってみましょうか ねえ 185 00:08:14,327 --> 00:08:15,595 {\an8}(メイ) あ~ おいしそう 186 00:08:15,661 --> 00:08:17,296 (メイ)えっ あと これも 187 00:08:17,363 --> 00:08:19,465 (美登里)あ~ おなかいっぱい 188 00:08:19,532 --> 00:08:22,568 (唯)ナギサさん 締めのリゾットも最高でした 189 00:08:22,635 --> 00:08:23,736 (ナギサ) お口に合ってよかったです 190 00:08:23,803 --> 00:08:25,605 (田所(たどころ))あっ こんばんは 191 00:08:26,706 --> 00:08:27,573 (美登里)どうも 192 00:08:27,640 --> 00:08:29,141 -(唯)こんばんは -(ナギサ)こんばんは 193 00:08:29,208 --> 00:08:31,544 (美登里)確か 以前 お目にかかりましたね? 194 00:08:31,611 --> 00:08:33,079 メイと同じMRの 195 00:08:33,145 --> 00:08:36,048 (田所)はい 田所です メイさんのお母様ですよね? 196 00:08:36,115 --> 00:08:37,617 そうです 197 00:08:37,683 --> 00:08:39,752 はっ こちらに お住まい? 198 00:08:39,819 --> 00:08:40,720 ええ そうなんです 199 00:08:40,786 --> 00:08:44,657 (美登里) えっ 偶然? すごいわね~ 200 00:08:44,724 --> 00:08:46,125 メイをよろしくお願いしますね 201 00:08:46,192 --> 00:08:48,594 あっ こちらこそ 失礼します 202 00:09:00,139 --> 00:09:01,374 (田所)お母さんと… 203 00:09:02,608 --> 00:09:04,543 お父さん? 204 00:09:05,111 --> 00:09:07,713 (ナギサ)あっ それでは 私は こちらですので失礼します 205 00:09:07,813 --> 00:09:09,448 (美登里) あっ どうも おやすみなさい 206 00:09:09,515 --> 00:09:10,616 ありがとうございました 207 00:09:10,683 --> 00:09:12,952 -(唯)お疲れさまでした -(ナギサ)お疲れさまです 208 00:09:14,921 --> 00:09:17,557 (美登里) ナギサさんじゃダメなのかしらねえ 209 00:09:17,623 --> 00:09:18,557 (唯)えっ? 210 00:09:19,258 --> 00:09:20,426 (美登里)メイの結婚相手 211 00:09:22,528 --> 00:09:25,031 結構いいと思うんだけどねえ 212 00:09:25,097 --> 00:09:29,168 そうなのよ そうなんだけど 213 00:09:29,235 --> 00:09:32,071 年が離れてるからなあ~ 214 00:09:32,138 --> 00:09:33,205 (美登里)ん~ 215 00:09:33,906 --> 00:09:37,443 さっきの人は? すっごいイケメンじゃなかった? 216 00:09:37,510 --> 00:09:38,511 でもね 217 00:09:39,345 --> 00:09:43,716 ああいう仕事人間みたいなタイプは 家庭を顧みないだろうし 218 00:09:43,783 --> 00:09:46,252 似た者同士で ぶつかっちゃうわよ 219 00:09:46,986 --> 00:09:50,256 ナギサさんみたいに何でも 言うこと聞いてくれる人じゃないと 220 00:09:50,323 --> 00:09:51,157 ダメ 221 00:09:51,223 --> 00:09:52,391 (唯)何 それ 222 00:09:53,326 --> 00:09:54,527 (美登里)やっぱり… 223 00:09:56,662 --> 00:09:59,198 (田所) 何で あの人だけ別の方向に? 224 00:10:00,166 --> 00:10:01,467 ホントに お父さんか? 225 00:10:03,903 --> 00:10:05,271 (メイ)ハァ… 226 00:10:07,139 --> 00:10:11,444 どうすれば ナギサさんを攻略できるのか… 227 00:10:22,989 --> 00:10:24,357 ハァ… 228 00:10:28,527 --> 00:10:29,996 あっ いや… 229 00:10:33,232 --> 00:10:34,100 “執念!!” 230 00:10:34,166 --> 00:10:38,237 “俺を変えたのは きさまが教えた執念だ!!” 231 00:10:49,482 --> 00:10:50,716 執念か… 232 00:11:09,769 --> 00:11:11,303 (天馬)そこなんですよ! 233 00:11:11,370 --> 00:11:14,073 青葉城西(あおばじょうさい)に敗北したあと メンバー全員で 234 00:11:14,140 --> 00:11:16,442 涙と鼻水で ぐしゃぐしゃになりながら 235 00:11:16,509 --> 00:11:17,943 ごはんを食べるんです 236 00:11:18,010 --> 00:11:19,378 そこで 烏養(うかい)コーチが 237 00:11:19,445 --> 00:11:21,013 “食え 食え” 238 00:11:21,080 --> 00:11:25,618 “少しずつ でも確実に 強くなれ”って ううっ 239 00:11:25,684 --> 00:11:28,421 そこが 私の「ハイキュー!!」 ベストシーンです! 240 00:11:29,188 --> 00:11:29,588 (メイ)ん… 241 00:11:29,588 --> 00:11:30,523 (メイ)ん… 242 00:11:29,588 --> 00:11:30,523 {\an8}(天馬) 烏養コーチはですね… 243 00:11:30,523 --> 00:11:30,589 {\an8}(天馬) 烏養コーチはですね… 244 00:11:30,589 --> 00:11:31,190 {\an8}(天馬) 烏養コーチはですね… 245 00:11:30,589 --> 00:11:31,190 話を聞くって 案外難しい 246 00:11:31,190 --> 00:11:33,692 話を聞くって 案外難しい 247 00:11:34,193 --> 00:11:35,361 でも きっと 248 00:11:35,428 --> 00:11:38,631 これがナギサさんの話を 引き出す訓練にもなるはず 249 00:11:38,697 --> 00:11:41,100 (天馬)…コーチをやることを 決意したんです! 250 00:11:41,167 --> 00:11:42,702 ああ… もう… 251 00:11:42,768 --> 00:11:44,603 (メイ)そろそろ時間かな 252 00:11:44,670 --> 00:11:45,538 (天馬)えっ? 253 00:11:46,605 --> 00:11:49,175 あっ あっという間ですね 254 00:11:49,909 --> 00:11:50,943 じゃあ 次回は 255 00:11:51,010 --> 00:11:53,279 「刀剣乱舞(とうけんらんぶ)」の魅力について お伝えしますね 256 00:11:53,345 --> 00:11:54,547 はい 257 00:11:54,613 --> 00:11:54,780 (天馬) 刀剣だなあ やっぱり フフッ 258 00:11:54,780 --> 00:11:57,016 (天馬) 刀剣だなあ やっぱり フフッ 259 00:11:54,780 --> 00:11:57,016 {\an8}(ドアの開閉音) 260 00:11:57,016 --> 00:11:57,516 {\an8}(ドアの開閉音) 261 00:11:57,516 --> 00:11:58,084 {\an8}(ドアの開閉音) 262 00:11:57,516 --> 00:11:58,084 ハァ… 263 00:11:58,084 --> 00:11:58,751 ハァ… 264 00:11:58,818 --> 00:12:00,419 次は… っと 265 00:12:00,486 --> 00:12:02,221 (薫(かおる))失礼しまーす 266 00:12:02,288 --> 00:12:03,589 (薫)ねえ 聞いて 聞いて! 267 00:12:03,656 --> 00:12:05,624 ああ 聞く聞く そういう時間だから 268 00:12:05,691 --> 00:12:09,829 (薫)あのね またね 田所さんと デートすることになったの~! 269 00:12:09,895 --> 00:12:11,330 それでね どこに行こうかって… 270 00:12:13,032 --> 00:12:14,366 (メイ)ああ~ 271 00:12:14,433 --> 00:12:15,801 疲れた… 272 00:12:16,368 --> 00:12:19,505 (瀬川)30分 ノンストップで 恋バナは きついですね 273 00:12:20,873 --> 00:12:24,510 (メイ)あっちのお姉ちゃん お嫁に取られちゃうかもよ 274 00:12:25,044 --> 00:12:27,213 (瀬川) いや 別に あっちはいいです 275 00:12:27,279 --> 00:12:28,647 え~ そうなの? 276 00:12:28,714 --> 00:12:30,716 でも こっちは… 277 00:12:30,783 --> 00:12:32,718 あっ 相原さんは 278 00:12:33,285 --> 00:12:36,422 何か気になるっていうか… 279 00:12:36,489 --> 00:12:38,624 何ですかね たまに この辺りが 280 00:12:38,691 --> 00:12:41,193 ゾワ~ってするんです 281 00:12:41,260 --> 00:12:44,230 大丈夫? どっか悪いんじゃないの? 282 00:12:44,296 --> 00:12:45,464 恋じゃないですかね? 283 00:12:45,531 --> 00:12:46,599 はあ? 284 00:12:46,665 --> 00:12:50,102 いや こんなこと 本人に聞くのも おかしいとは思うんですけど 285 00:12:50,169 --> 00:12:52,171 (メイ)やめてよ 違うでしょ 286 00:12:52,238 --> 00:12:53,639 でも 何か変なんです 287 00:12:53,706 --> 00:12:55,674 相原さんのことを もっと知りたくなって 288 00:12:55,741 --> 00:12:57,076 気づいたら 名前で検索してるんです 289 00:12:57,143 --> 00:12:57,977 キモッ! 290 00:12:58,043 --> 00:13:00,045 ハッ… 291 00:13:00,112 --> 00:13:03,649 それはさ いつも一緒にいるのに 292 00:13:03,716 --> 00:13:07,520 よく考えたら この人のこと あんまり知らないな~とか 293 00:13:07,586 --> 00:13:09,788 単純に そう思ったってことでしょ? 294 00:13:09,855 --> 00:13:10,689 (瀬川)んん… 295 00:13:10,756 --> 00:13:15,528 相手には自分のダメなところを いっぱい知られてるのに 296 00:13:15,594 --> 00:13:20,299 自分は相手のこと何も知らなくて ずるい… とかさ 297 00:13:21,534 --> 00:13:22,835 そういうことでしょ? 298 00:13:23,502 --> 00:13:26,205 (瀬川) それは… 恋じゃないんですか? 299 00:13:31,177 --> 00:13:32,044 いや 300 00:13:35,915 --> 00:13:37,082 ないない ないない 301 00:13:38,317 --> 00:13:40,119 ない 違うよ 302 00:13:41,754 --> 00:13:43,889 何だ 違うのか 303 00:13:43,956 --> 00:13:45,424 (メールの着信音) 304 00:13:47,426 --> 00:13:48,260 (メイ)あっ 305 00:13:48,327 --> 00:13:49,895 肥後(ひご)先生… 306 00:13:50,663 --> 00:13:53,799 (肥後)“今週から東京の 武蔵野(むさしの)医療センターに移りました” 307 00:13:54,366 --> 00:13:56,802 “また お時間ある時に ご飯でも!” 308 00:13:56,869 --> 00:13:59,705 (瀬川)そういえば その後 肥後先生とは どうなんですか? 309 00:14:01,907 --> 00:14:02,908 (メイ)ハァ… 310 00:14:02,975 --> 00:14:04,710 乗り気じゃないのは 311 00:14:05,211 --> 00:14:06,579 他に好きな人がいるからですか? 312 00:14:07,479 --> 00:14:10,082 いや そういうわけじゃないけど 313 00:14:13,519 --> 00:14:14,753 (瀬川)田所さん? 314 00:14:14,820 --> 00:14:16,155 はあ? 何でよ! 315 00:14:16,222 --> 00:14:17,456 (瀬川) いえ あっちです 田所さん 316 00:14:17,523 --> 00:14:19,491 -(瀬川)田所さん! -(メイ)ああ ちょっ ちょっ… 317 00:14:19,558 --> 00:14:20,993 (田所)失礼します 318 00:14:22,428 --> 00:14:24,763 あっ そうだ 319 00:14:32,338 --> 00:14:33,505 (ノック) 320 00:14:34,173 --> 00:14:35,074 (田所)あっ 321 00:14:35,140 --> 00:14:36,075 (車の窓を開ける音) 322 00:14:36,141 --> 00:14:37,309 (田所)相原さん 323 00:14:37,376 --> 00:14:39,712 (メイ)あの… お裾分け ありがとうございました 324 00:14:39,778 --> 00:14:41,847 (田所) ああ 会社で 2箱 頂いたんで 325 00:14:41,914 --> 00:14:42,948 お一つ どうかなって 326 00:14:43,015 --> 00:14:43,883 おいしかったです 327 00:14:43,949 --> 00:14:45,884 あっ よかったです 甘いもの お好きで 328 00:14:45,951 --> 00:14:47,820 あっ はい 好きです 329 00:14:50,489 --> 00:14:51,724 (2人)あの… 330 00:14:51,790 --> 00:14:52,625 (田所)あっ 331 00:14:53,359 --> 00:14:54,827 少し話せますか? 332 00:14:54,894 --> 00:14:56,328 あっ どうぞ 333 00:14:56,395 --> 00:14:58,230 あっ はい 334 00:15:02,601 --> 00:15:05,437 ん? ステイ? 335 00:15:05,504 --> 00:15:07,172 (メイ)失礼します 336 00:15:10,242 --> 00:15:14,179 (田所)昨日 マンションの表で ご家族にお会いしました 337 00:15:14,246 --> 00:15:15,347 (メイ)ああ… 338 00:15:15,981 --> 00:15:19,718 よく連絡もなしに来るんです 母と妹と… 339 00:15:19,785 --> 00:15:20,653 お父様? 340 00:15:21,520 --> 00:15:23,822 (メイ)ああ はい そうです 341 00:15:23,889 --> 00:15:26,692 (メイ)ヤバッ… ナギサさんと会ったんだ 342 00:15:26,759 --> 00:15:29,795 (田所)お若いですよね お父様 おいくつなんですか? 343 00:15:31,130 --> 00:15:32,197 (メイ)あ~ 344 00:15:32,264 --> 00:15:34,933 今 いくつだったかな~ 345 00:15:35,000 --> 00:15:36,735 (田所)当てましょうか? 346 00:15:36,802 --> 00:15:38,237 え~っと… 347 00:15:39,038 --> 00:15:39,872 50歳 348 00:15:39,938 --> 00:15:41,607 (メイ)わっ ドンピシャ 349 00:15:41,674 --> 00:15:44,677 (メイ) あ~ 近い 確か それくらいです 350 00:15:44,743 --> 00:15:48,514 じゃあ お母様のほうが年上ですか 351 00:15:48,580 --> 00:15:51,817 (メイ)あっ はい うちは 姉さん女房なんです アハハ… 352 00:15:51,884 --> 00:15:52,718 (クラクション) 353 00:15:53,519 --> 00:15:55,788 (瀬川)すいません もう少しで行けると思うんですけど 354 00:15:55,854 --> 00:15:57,289 ホントに ホントに すいません 355 00:15:58,557 --> 00:16:01,894 薫 喜んでました またデートするんだって 356 00:16:01,961 --> 00:16:04,163 ええ また誘っていただいたので 357 00:16:04,229 --> 00:16:05,698 楽しんできてください 358 00:16:05,764 --> 00:16:06,932 ありがとうございます 359 00:16:06,999 --> 00:16:08,934 (メイ)ごめんなさい 次のアポがあるので 360 00:16:09,001 --> 00:16:10,436 仕事の情報交換は また今度 361 00:16:10,436 --> 00:16:11,270 仕事の情報交換は また今度 362 00:16:10,436 --> 00:16:11,270 {\an8}はい 363 00:16:18,477 --> 00:16:21,714 (田所)絶対 何か隠してる 364 00:16:22,314 --> 00:16:24,750 (駒木坂(こまきざか)) 天明(てんめい)大学病院のジャギ先生 365 00:16:24,817 --> 00:16:27,653 最近 いろんな人と 会ってるらしいよ 366 00:16:27,720 --> 00:16:30,589 -(メイ)えっ 阪本(さかもと)先生ですよね -(駒木坂)うん 367 00:16:30,656 --> 00:16:34,360 (メイ)それって 新しい病院の 人事が動いてるってことですか? 368 00:16:34,426 --> 00:16:35,461 (駒木坂)かもね~ 369 00:16:36,695 --> 00:16:41,700 もしくは 単に ゴルフのコンペの 企画を立ててるだけか 370 00:16:42,267 --> 00:16:44,770 阪本先生 ゴルフが お好きなんですか? 371 00:16:44,837 --> 00:16:48,407 (駒木坂) 好きなんてもんじゃないよ~ あっ 372 00:16:48,474 --> 00:16:50,342 相原ちゃん ゴルフやる人? 373 00:16:50,409 --> 00:16:52,911 -(メイ)あっ はい 少しだけ -(駒木坂)あっ ホント 374 00:16:52,978 --> 00:16:55,914 あの先生 クセが強いのよ 375 00:16:55,981 --> 00:16:58,384 打つ前にさ 何か 風速計 出しちゃってさ 376 00:16:58,450 --> 00:17:00,853 風向きやら強さ いろんな角度で測って 377 00:17:00,919 --> 00:17:03,022 ほいで 私が打つ前にさ 後ろに立ってさ 378 00:17:03,088 --> 00:17:06,258 “打て! 今だ 打て!” 私 もう… 379 00:17:06,325 --> 00:17:07,259 焦っちゃいますね 380 00:17:07,326 --> 00:17:08,761 (駒木坂)焦っちゃうんだよ 381 00:17:08,827 --> 00:17:11,063 そんでもってさ ミスしたら その場で 382 00:17:11,130 --> 00:17:13,532 レッスンが始まるのよ もう~ 383 00:17:13,599 --> 00:17:17,002 いい? ボールを意識しない まだ意識してるよ 384 00:17:17,069 --> 00:17:21,273 さあ そして そのまま 白鳥が羽ばたくように それ キープ 385 00:17:21,340 --> 00:17:22,875 はい 打て! 386 00:17:23,642 --> 00:17:26,078 ミステーイク! 387 00:17:26,779 --> 00:17:28,347 (瀬川)キャラ 濃いっすね 388 00:17:28,414 --> 00:17:29,848 そうなんだよ 389 00:17:30,449 --> 00:17:35,554 でもね 彼 貴重な情報くれるから うん 390 00:17:35,621 --> 00:17:38,090 あっ そうだ うちのかみさんがね 391 00:17:38,157 --> 00:17:42,161 もしよかったら皆さんにって 手作りのクッキー ハハッ 392 00:17:42,227 --> 00:17:43,128 うんうん 393 00:17:43,195 --> 00:17:45,197 -(メイ)ありがとうございます -(駒木坂)うん 394 00:17:45,264 --> 00:17:48,367 (メイ)私 ゴルフショップ 寄ってから帰るから 395 00:17:48,434 --> 00:17:50,502 車 会社に戻しといてくれる? 396 00:17:51,103 --> 00:17:52,204 ジャギ対策ですか? 397 00:17:52,805 --> 00:17:55,707 まあ いつ チャンスが来るか 分かんないし 398 00:17:55,774 --> 00:17:57,876 手袋とか新調しとかないと 399 00:17:57,943 --> 00:17:59,211 あっ あと これも 400 00:17:59,278 --> 00:18:00,212 じゃあ お疲れさま 401 00:18:01,146 --> 00:18:04,183 (メイ) 調子に乗って買いすぎちゃった 402 00:18:04,683 --> 00:18:09,521 でも 仕事のためだし これも投資だよね 投資 403 00:18:10,789 --> 00:18:11,623 ん? 404 00:18:12,691 --> 00:18:13,525 ナギサさん 405 00:18:17,296 --> 00:18:20,799 (メイ) 仕事中? それとも仕事帰り? 406 00:18:20,866 --> 00:18:24,369 ナギサさんって この辺に住んでるんだっけ? 407 00:18:25,037 --> 00:18:27,206 いや 私 何してるんだ 408 00:18:30,976 --> 00:18:32,811 でも 待てよ 409 00:18:32,878 --> 00:18:36,181 これは ナギサさんの正体を知る 最大のチャンス 410 00:18:40,853 --> 00:18:42,087 相原メイ 411 00:18:42,154 --> 00:18:46,158 ただいまより 鴫野(しぎの)ナギサの 知られざる生態を調査するべく 412 00:18:46,225 --> 00:18:48,460 尾行を開始します 413 00:18:59,571 --> 00:19:02,608 (ナギサ)あっ あ… 下まで お運びしますよ 414 00:19:02,674 --> 00:19:04,176 (女性)すいません ありがとうございます 415 00:19:04,243 --> 00:19:06,245 (ナギサ)よいしょ ハハッ 416 00:19:08,013 --> 00:19:08,981 (メイ)業務時間外も 417 00:19:09,515 --> 00:19:10,015 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 418 00:19:10,015 --> 00:19:10,949 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 419 00:19:10,015 --> 00:19:10,949 {\an8}(ナギサ)はい 420 00:19:10,949 --> 00:19:11,783 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 421 00:19:11,783 --> 00:19:12,618 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 422 00:19:11,783 --> 00:19:12,618 {\an8}お気をつけて 423 00:19:12,618 --> 00:19:12,684 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 424 00:19:12,684 --> 00:19:14,353 心優しい気配りを ナチュラルに実行する男 ナギサ 425 00:19:12,684 --> 00:19:14,353 {\an8}(女性) ありがとうございました 426 00:19:15,521 --> 00:19:17,789 (ナギサ)つう… ああ… 427 00:19:21,894 --> 00:19:23,395 (少年)お姉ちゃん 何してんの? 428 00:19:30,169 --> 00:19:32,971 (メイ)プライベートで購入する キャベツの鮮度にも 429 00:19:33,038 --> 00:19:36,375 一切の妥協を許さない男 ナギサ 430 00:19:38,143 --> 00:19:39,244 (おなかの鳴る音) 431 00:19:39,311 --> 00:19:40,312 はっ 432 00:19:41,513 --> 00:19:43,882 あ~ おなかすいた 433 00:19:44,583 --> 00:19:46,552 (メイ)独身だとは聞いているけど 434 00:19:46,618 --> 00:19:49,321 果たして 本当に一人暮らしなのか 435 00:19:49,388 --> 00:19:53,192 そして一体 彼は どんな家に住んでいるのか 436 00:19:54,593 --> 00:19:57,863 あれ? ここ うちの近所じゃない? 437 00:20:01,767 --> 00:20:04,069 うわ しまった まかれた 438 00:20:04,136 --> 00:20:06,471 いや まかれたわけじゃないけど 439 00:20:06,538 --> 00:20:07,539 あれ? 440 00:20:09,641 --> 00:20:10,976 -(ナギサ)メイさん -(メイ)うわっ! 441 00:20:11,043 --> 00:20:13,011 ああっ ごめんなさい 442 00:20:13,078 --> 00:20:15,547 えっ どうしたんですか? その眼鏡 443 00:20:15,614 --> 00:20:17,082 あっ ああ… 444 00:20:17,149 --> 00:20:19,885 ナギサさん こんなところで奇遇ですね 445 00:20:19,952 --> 00:20:21,253 (ナギサ)ホントに 446 00:20:21,320 --> 00:20:25,223 あっ 都筑(つづき)総合病院に 行かれてたんですか? 447 00:20:25,290 --> 00:20:28,627 (メイ)ああ あっ… ああ そうなんです 448 00:20:28,694 --> 00:20:32,431 さすが 元MRですね ナギサさんも お仕事帰りですか? 449 00:20:32,497 --> 00:20:33,398 (ナギサ)ええ そうです 450 00:20:35,400 --> 00:20:39,371 あの ナギサさんのおうちって… 451 00:20:39,438 --> 00:20:42,474 ええ すぐそこなんです 452 00:20:42,541 --> 00:20:43,609 へえ… 453 00:20:46,545 --> 00:20:49,248 (ナギサ) あっ それでは 失礼します 454 00:20:49,881 --> 00:20:52,117 (メイ)作戦失敗か? どうする メイ 455 00:20:52,184 --> 00:20:53,919 考えろ メイ! 456 00:20:55,087 --> 00:20:57,990 (メイ) あっ うわあっ うう うっ… 457 00:21:00,692 --> 00:21:01,727 ど… どうされましたか? 458 00:21:01,793 --> 00:21:03,895 (メイ)ああ あの… 459 00:21:03,962 --> 00:21:05,897 今日 すごく忙しくて 460 00:21:06,498 --> 00:21:08,533 お昼 食べる時間もなくて… 461 00:21:08,600 --> 00:21:13,972 おなかがすいて 一歩も歩けない… かも 462 00:21:14,039 --> 00:21:16,575 ああ また そんな無理をして 463 00:21:16,642 --> 00:21:19,911 大丈夫ですか? あっ タクシー 呼びますね 464 00:21:19,978 --> 00:21:21,880 (メイ)ああ いえ あの… 465 00:21:21,947 --> 00:21:25,017 ただ すぐに何か食べられたら… 466 00:21:25,017 --> 00:21:25,684 ただ すぐに何か食べられたら… 467 00:21:25,017 --> 00:21:25,684 {\an8}(おなかの鳴る音) 468 00:21:25,684 --> 00:21:25,751 {\an8}(おなかの鳴る音) 469 00:21:25,751 --> 00:21:27,486 {\an8}(おなかの鳴る音) 470 00:21:25,751 --> 00:21:27,486 (メイ) よし いいタイミングで鳴った 471 00:21:27,486 --> 00:21:28,420 (メイ) よし いいタイミングで鳴った 472 00:21:28,487 --> 00:21:31,323 あっ 分かりました では 今からメイさんのお宅にて何かを… 473 00:21:31,390 --> 00:21:34,192 いえ うちはダメです ちょっと歩きますし 474 00:21:34,259 --> 00:21:35,994 キッチンとか すごく汚いですし 475 00:21:36,061 --> 00:21:38,397 えっ いや 先日 きれいにしたばかりですけど 476 00:21:39,031 --> 00:21:42,134 あっ それに メイさん キッチン 使いませんよね? 477 00:21:42,200 --> 00:21:46,638 (メイ)えっ あ… 今朝 派手に汚しちゃって… 478 00:21:48,740 --> 00:21:50,676 ナギサさんちじゃダメですか? 479 00:21:50,742 --> 00:21:53,345 えっ うちですか? 480 00:21:53,412 --> 00:21:55,447 いや 別に問題ありませんが 481 00:21:56,548 --> 00:21:58,216 -(ナギサ)立てますか? -(メイ)あっ 482 00:21:58,283 --> 00:21:59,584 (メイ)何とか… 483 00:21:59,651 --> 00:22:01,586 (メイ)粘り勝ち 484 00:22:01,653 --> 00:22:05,991 相原メイ これから いよいよ ターゲットのアジトへ潜入します 485 00:22:06,591 --> 00:22:08,293 (車の解錠音) 486 00:22:15,567 --> 00:22:19,705 (田所) また相原さんと お父さん… 487 00:22:19,771 --> 00:22:23,775 いやいや いやいや あの距離感は絶対に親子じゃない 488 00:22:23,842 --> 00:22:27,713 えっ 何? やっぱり年上の恋人? 489 00:22:33,985 --> 00:22:36,355 いやいや 何やってんだ 490 00:22:36,421 --> 00:22:37,989 そんなこと知って どうする? 491 00:22:38,056 --> 00:22:40,492 たとえ あの2人が 親子じゃないとしても 492 00:22:40,559 --> 00:22:44,129 俺に何の関係がある? ストーカーじゃあるまいし 493 00:22:48,366 --> 00:22:50,368 気になる~ 494 00:22:54,306 --> 00:22:56,241 んんあっ 495 00:23:01,046 --> 00:23:04,316 (ナギサ)あっ ここです 私の家 大丈夫ですか? 496 00:23:04,383 --> 00:23:07,185 (メイ)あっ はい もうちょっと頑張れます 497 00:23:07,252 --> 00:23:08,220 (ナギサ)じゃあ 498 00:23:08,286 --> 00:23:09,521 (門扉の開く音) 499 00:23:10,555 --> 00:23:11,390 (ナギサ)どうぞ 500 00:23:20,932 --> 00:23:23,902 (メイ)カサンドラの門が 今 開かれる 501 00:23:24,770 --> 00:23:27,572 「北斗(ほくと)の拳(けん)」 第54話です 502 00:23:36,948 --> 00:23:41,953 (料理をする音) 503 00:23:42,921 --> 00:23:44,890 (メイ)ほとんど物がない 504 00:23:45,423 --> 00:23:48,126 あまり生活感がないっていうか 505 00:23:48,794 --> 00:23:50,061 (ナギサ) あっ すぐにできますから 506 00:23:50,128 --> 00:23:52,431 あっ ありがとうございます 507 00:23:52,964 --> 00:23:56,134 ナギサさん さすが きれいにしてらっしゃいますね 508 00:23:57,202 --> 00:23:59,738 生まれてから この年まで ずっと ここなんです 509 00:24:01,039 --> 00:24:02,140 へえ~ 510 00:24:09,981 --> 00:24:12,050 (携帯電話の着信音) 511 00:24:12,117 --> 00:24:13,451 (メイ) ナギサさん 何か鳴ってます 512 00:24:13,518 --> 00:24:14,853 (ナギサ) あっ ちょっと どうしよう 513 00:24:14,920 --> 00:24:15,887 (メイ) あっ 持っていきましょうか? 514 00:24:15,954 --> 00:24:17,656 (ナギサ)あっ すいません ありがとうございます 515 00:24:24,262 --> 00:24:25,497 (メイ)あっ 516 00:24:25,564 --> 00:24:29,835 (携帯電話の着信音) 517 00:24:30,735 --> 00:24:31,636 (通話が切れる) 518 00:24:31,703 --> 00:24:32,904 あっ あっ 切れました 519 00:24:32,971 --> 00:24:35,874 あっ 大丈夫です あとで かけ直しますから 520 00:24:35,941 --> 00:24:38,877 ごめんなさい 中身 ひっくり返しちゃいました 521 00:24:38,944 --> 00:24:40,812 あっ 端っこに 寄せておいてください 522 00:24:40,879 --> 00:24:42,747 あとで片づけます 523 00:24:56,194 --> 00:24:57,562 (ナギサ) 大したものじゃありませんが 524 00:24:57,629 --> 00:24:59,130 どうぞ お召し上がりください 525 00:24:59,197 --> 00:25:00,932 (メイ)わあ いただきます 526 00:25:00,999 --> 00:25:02,200 (メイのにおいを嗅ぐ音) 527 00:25:02,267 --> 00:25:04,002 (メイ)ああ いいにおい 528 00:25:13,778 --> 00:25:14,679 いかがですか? 529 00:25:14,746 --> 00:25:19,184 (メイ)香り 焼き加減 味付け 530 00:25:19,251 --> 00:25:22,220 何から何まで完璧 531 00:25:22,287 --> 00:25:24,923 この人 ホント 天才 532 00:25:25,824 --> 00:25:26,892 おいひいです 533 00:25:26,958 --> 00:25:29,661 あ… ありがとうございます 534 00:25:29,728 --> 00:25:32,898 頂いた本から すぐに 作れるものを試してみました 535 00:25:32,964 --> 00:25:36,501 少し メイさんのお好みに アレンジしてますが 536 00:25:38,637 --> 00:25:40,071 いただきます 537 00:25:44,075 --> 00:25:46,177 最近 一緒に ごはん食べてますね 538 00:25:47,312 --> 00:25:48,246 そうですね 539 00:25:48,313 --> 00:25:49,381 (メイ)フフッ 540 00:25:50,548 --> 00:25:54,586 (メイ)打ち解けた空気 今なら いろいろ聞けるかも 541 00:25:55,754 --> 00:25:58,490 (メイ)すてきなお写真ですね お母様ですか? 542 00:25:58,557 --> 00:26:00,058 あっ はい 543 00:26:00,558 --> 00:26:02,827 5年前に がんで亡くしました 544 00:26:03,461 --> 00:26:05,463 あっ… ごめんなさい 545 00:26:05,530 --> 00:26:07,098 いえ いいんです 546 00:26:11,303 --> 00:26:15,140 もしかして このかわいい手帳も お母様のものですか? 547 00:26:15,206 --> 00:26:18,877 2015って 5年前のものだから 何でかなって… 548 00:26:30,755 --> 00:26:32,123 ピクルス お持ちしますね 549 00:26:34,759 --> 00:26:36,861 あ… あの ごめんなさい 550 00:26:37,362 --> 00:26:40,231 ナギサさん 怒ってます? 551 00:26:45,770 --> 00:26:46,638 何がですか? 552 00:26:48,707 --> 00:26:49,741 いや あの… 553 00:26:49,808 --> 00:26:52,077 (ナギサ) 体調 もう大丈夫そうですね 554 00:26:52,143 --> 00:26:53,578 お食事 召し上がったら 555 00:26:53,645 --> 00:26:56,915 早めに お帰りになって ゆっくり休んでください 556 00:27:07,058 --> 00:27:11,696 (メイ) ナギサさんのあんな顔 初めて見た 557 00:27:17,102 --> 00:27:18,703 ナギサさん… 558 00:27:21,306 --> 00:27:24,275 私は触れてはいけないところに 559 00:27:25,577 --> 00:27:27,979 踏み込んでしまったのだろうか 560 00:27:30,548 --> 00:27:32,751 (古藤)今回 がん治療の新薬— 561 00:27:32,817 --> 00:27:35,253 イスビシンの発売決定に伴って 562 00:27:35,320 --> 00:27:37,889 新しくプロジェクトチームを 作ることにしました 563 00:27:37,956 --> 00:27:38,890 イスビシン… 564 00:27:38,957 --> 00:27:40,859 (古藤) このプロジェクトチームには 565 00:27:40,925 --> 00:27:43,862 北横浜(きたよこはま)エリアを 担当するあなたたちにも 566 00:27:43,928 --> 00:27:45,497 参加してもらおうと思ってます 567 00:27:45,563 --> 00:27:49,167 あれ? うちの会社って がんとか腫瘍専門の— 568 00:27:49,234 --> 00:27:50,602 オンコロジーチームが ありますよね? 569 00:27:50,669 --> 00:27:53,271 そう でも すでに 570 00:27:53,338 --> 00:27:56,708 ライバルのアーノルド製薬が 競合する治療薬を出してるから 571 00:27:56,775 --> 00:27:59,444 我が社としては 絶対に負けられない 572 00:27:59,511 --> 00:28:02,614 ここは 部署の垣根を越えて 573 00:28:02,681 --> 00:28:06,418 オンコロジーチームと一丸となって 採用を目指してほしいの 574 00:28:06,484 --> 00:28:09,654 (天馬)オンコロジー領域か これは燃えますね 575 00:28:09,721 --> 00:28:12,223 おう 気合入れて 勉強しないとな 576 00:28:12,290 --> 00:28:15,660 松平さんも馬場(ばば)さんもいなくなって 大変だと思うけど 577 00:28:15,727 --> 00:28:18,229 相原リーダー お願いしますね 578 00:28:18,296 --> 00:28:19,130 はい 579 00:28:19,764 --> 00:28:21,299 また忙しくなるね 580 00:28:22,734 --> 00:28:23,968 (メイ)これから しばらく 581 00:28:24,035 --> 00:28:26,571 帰宅時間が遅くなると思います 582 00:28:26,638 --> 00:28:28,473 深夜になることも多いかと 583 00:28:30,809 --> 00:28:34,746 がん治療の新薬は 私も経験がありますが 584 00:28:34,813 --> 00:28:37,148 専門的な知識も必要ですし 585 00:28:37,215 --> 00:28:38,983 勉強が大変ですよね 586 00:28:39,050 --> 00:28:40,118 大変ですね 587 00:28:41,519 --> 00:28:44,756 そんなに抱えて 本当に大丈夫ですか? 588 00:28:45,657 --> 00:28:47,459 それが私の仕事ですし 589 00:28:47,525 --> 00:28:49,461 それに このプロジェクトチームが 590 00:28:49,527 --> 00:28:52,430 天保山(てんぽうざん)製薬 日本全社で 一番に採用を取ったら 591 00:28:52,497 --> 00:28:54,866 めちゃくちゃ気持ちいいと 思うんですよね 592 00:29:01,706 --> 00:29:03,475 あの… ナギサさん? 593 00:29:04,742 --> 00:29:06,544 約束していただけませんか? 594 00:29:07,312 --> 00:29:08,146 えっ? 595 00:29:10,415 --> 00:29:14,185 (ナギサ)どんなに忙しくても 必ず夕食はとる 596 00:29:14,252 --> 00:29:17,188 遅くとも 12時までには就寝する 597 00:29:17,255 --> 00:29:20,725 少しでも体調に異変があったら 私に連絡してください 598 00:29:20,792 --> 00:29:21,926 あっ あの… 599 00:29:22,527 --> 00:29:24,896 そんなに心配していただかなくても 大丈夫… 600 00:29:24,963 --> 00:29:27,298 必ず約束してください 601 00:29:30,101 --> 00:29:31,436 あっ はい… 602 00:29:33,938 --> 00:29:35,673 (薫)うわあ~ 603 00:29:36,241 --> 00:29:39,310 水族館なんて いつぶりだろ~ 604 00:29:39,377 --> 00:29:40,545 最近 来ました? 605 00:29:40,612 --> 00:29:43,581 (田所)いや 下手したら 学生の時以来ですよ 606 00:29:43,648 --> 00:29:45,416 -(薫)ホントですか? -(田所)ええ 607 00:29:45,483 --> 00:29:46,885 (薫)あっ あれ 見て! 608 00:29:48,186 --> 00:29:49,387 田所さん 見て 609 00:29:49,454 --> 00:29:50,788 (田所)あっ ホントだ 610 00:29:50,855 --> 00:29:52,657 -(田所)でかいですね -(薫)ねえ 611 00:29:54,559 --> 00:29:56,027 -(田所)陶山(すやま)さん -(薫)はい 612 00:29:56,094 --> 00:29:57,562 “メイ”って 613 00:29:58,263 --> 00:30:00,532 {\an8}-(薫)あっ ホントだ -(田所)フフッ 614 00:30:01,866 --> 00:30:03,935 あっ ペンギン 見に行きましょう ペンギン 615 00:30:04,002 --> 00:30:05,270 (田所)ああ ちょっと… 616 00:30:05,970 --> 00:30:07,539 (薫) 新しいプロジェクトが始まって 617 00:30:07,605 --> 00:30:09,474 今 みんな バタバタなんですよ 618 00:30:09,541 --> 00:30:12,010 (田所) ああ 例のあれですよね ウワサの 619 00:30:12,076 --> 00:30:15,046 (薫)はい 例のオンコロジー的な あれです 620 00:30:15,647 --> 00:30:17,482 相原さんも そのプロジェクトに? 621 00:30:17,549 --> 00:30:19,651 “社内で 一番最初に 採用 取ったら—” 622 00:30:19,717 --> 00:30:21,886 “気持ちいいじゃん!”って やる気満々です 623 00:30:22,520 --> 00:30:24,823 (田所)うちにも競合する 薬剤があるので 624 00:30:24,889 --> 00:30:27,091 追いつかれないように 頑張らないとですね 625 00:30:27,158 --> 00:30:28,793 (2人)フフフッ 626 00:30:28,860 --> 00:30:31,629 じゃあ 田所さんも バタバタになっちゃいますね 627 00:30:31,696 --> 00:30:34,299 ハッ ハハッ… 628 00:30:34,365 --> 00:30:36,968 あのペンギン 相原さんに似てません? 629 00:30:37,035 --> 00:30:38,670 えっ どれですか? 630 00:30:38,736 --> 00:30:41,773 あの 今 すごい勢いで 餌 取りに行ったやつ 631 00:30:41,839 --> 00:30:45,677 (薫)あっ そうですね… 632 00:30:45,743 --> 00:30:46,578 あっ 633 00:30:46,644 --> 00:30:49,948 ペンギンって 一夫一妻制って知ってました? 634 00:30:50,014 --> 00:30:52,350 純愛でいいですよね~ 635 00:30:52,951 --> 00:30:54,819 私っぽい子もいないかな? 636 00:30:57,322 --> 00:30:58,323 (田所)陶山さん 637 00:30:58,389 --> 00:30:59,457 はい 638 00:31:00,592 --> 00:31:03,895 相原さん 年の離れた彼氏が いたりしますか? 639 00:31:05,129 --> 00:31:08,233 いやあ いないと思いますけど 640 00:31:08,299 --> 00:31:09,200 何でですか? 641 00:31:09,767 --> 00:31:12,704 (田所)ああ 相原さん たぶん 642 00:31:12,770 --> 00:31:16,174 陶山さんに伝えるタイミングを 逃しちゃったんだと思うんですけど 643 00:31:16,674 --> 00:31:20,245 実は 僕と相原さん マンションの部屋が隣同士なんです 644 00:31:20,311 --> 00:31:21,312 -(薫)えっ… -(田所)そこで— 645 00:31:21,379 --> 00:31:22,780 たまに見かける男性がいて… 646 00:31:22,847 --> 00:31:24,382 えっ ちょっ… ちょっと待ってください 647 00:31:24,449 --> 00:31:26,918 えっ 隣って 部屋がですか? 648 00:31:26,985 --> 00:31:29,687 -(薫)えっ 隣なんですか? -(田所)はい 649 00:31:30,622 --> 00:31:31,556 (田所) そこで たまに見かける男性… 650 00:31:31,556 --> 00:31:32,991 (田所) そこで たまに見かける男性… 651 00:31:31,556 --> 00:31:32,991 {\an8}あっ すいません それって… 652 00:31:33,057 --> 00:31:34,626 いつからですか? 653 00:31:34,692 --> 00:31:36,861 (田所) 転勤して 引っ越してからですね 654 00:31:37,362 --> 00:31:40,331 そこで たまに見かける男性がいる… 655 00:31:43,401 --> 00:31:44,502 陶山さん? 656 00:31:47,438 --> 00:31:49,007 (メイ)次のアポって何時だっけ? 657 00:31:49,073 --> 00:31:50,675 (瀬川) 3時から サカジマ病院です 658 00:31:50,742 --> 00:31:52,610 (メイ)じゃあ あと20分あるか 659 00:31:53,111 --> 00:31:54,679 お疲れさま 660 00:31:54,746 --> 00:31:56,347 説明会用の資料って 661 00:31:56,414 --> 00:31:58,449 副次評価項目のデータも 追加できるかな? 662 00:31:58,516 --> 00:31:59,751 分かりました 663 00:31:59,817 --> 00:32:01,119 それなら 患者の背景データも 664 00:32:01,185 --> 00:32:02,053 入れといたほうが いいんじゃないか? 665 00:32:02,120 --> 00:32:03,187 来週いっぱいまでに 666 00:32:03,254 --> 00:32:05,690 各項目の細かい確認も 終わらせておきたいから 667 00:32:05,757 --> 00:32:07,492 みんな 大変だと思うけど お願いします 668 00:32:07,558 --> 00:32:08,393 -(堀江)おっす -(天馬・瀬川)はい 669 00:32:10,261 --> 00:32:13,331 (メイ)“BRAF(ビーラフ)遺伝子変異 陽性患者を対象とした—” 670 00:32:13,398 --> 00:32:15,833 “臨床試験は存在しない” 671 00:32:16,868 --> 00:32:18,636 最近の試験データが あるかもしれないから 672 00:32:18,703 --> 00:32:19,871 調べといてくれる? 673 00:32:19,938 --> 00:32:20,772 (瀬川)分かりました 674 00:32:26,210 --> 00:32:27,211 (メッセージの着信音) 675 00:32:39,390 --> 00:32:41,926 えっ 何? 676 00:32:49,434 --> 00:32:50,435 (メッセージの着信音) 677 00:32:54,639 --> 00:32:56,441 (ナギサ) “どうかご無理をなさらず” 678 00:32:56,507 --> 00:32:59,010 “お早めに お休みください” 679 00:33:02,613 --> 00:33:03,648 はあ? 680 00:33:13,524 --> 00:33:17,428 (メイ)肝機能障害の項目は 詳しく質問が来る可能性が高いから 681 00:33:17,495 --> 00:33:19,297 もっと資料 集めないとだよね 682 00:33:19,364 --> 00:33:21,499 (堀江)そこは 俺が なる早で準備しとくよ 683 00:33:21,566 --> 00:33:23,134 (メイ)ありがとうございます 684 00:33:23,201 --> 00:33:24,402 (天馬) ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい 685 00:33:24,469 --> 00:33:26,371 ヤバいです! どうしよう 686 00:33:26,437 --> 00:33:27,905 おお 何やらかした? 687 00:33:28,806 --> 00:33:31,509 今週の金曜日に アンタレス総合病院で 688 00:33:31,576 --> 00:33:33,978 新薬の説明会が できることになりました! 689 00:33:34,045 --> 00:33:36,647 (薫)ええっ すごいじゃん 天馬! 690 00:33:36,714 --> 00:33:39,083 (メイ)すごい! 最初に そんなに大きなとこ取れたら 691 00:33:39,150 --> 00:33:41,019 その後の採用活動もやりやすくなる 692 00:33:41,085 --> 00:33:42,687 -(天馬)ですよね! -(メイ)フフフ… 693 00:33:42,754 --> 00:33:47,125 (堀江)でもさ 金曜日って 今日 火曜で準備 間に合うか? 694 00:33:47,792 --> 00:33:50,595 (薫)もともと 来週末目標で 準備してたもんね 695 00:33:50,661 --> 00:33:53,264 (天馬)そこなんですよね 問題は 696 00:33:55,066 --> 00:33:56,434 どうするんですか? 697 00:33:57,268 --> 00:34:01,739 もちろん 今から間に合うなら 私は やりたいけど… 698 00:34:02,273 --> 00:34:03,408 (古藤)確かに 699 00:34:03,474 --> 00:34:05,877 無理をすることじゃないかも しれないわね 700 00:34:10,148 --> 00:34:12,283 みんな 顔に “ヘトヘト”って書いてある 701 00:34:16,454 --> 00:34:17,722 最初はね 702 00:34:17,789 --> 00:34:20,425 みんながオンコロジーチームと 切磋琢磨(せっさたくま)するのも 703 00:34:20,491 --> 00:34:22,360 いい経験かと思ったけど 704 00:34:23,161 --> 00:34:26,764 松平さんも馬場さんもいない ふだんの業務もある 705 00:34:27,265 --> 00:34:28,733 負担が大きすぎるわよね 706 00:34:30,635 --> 00:34:32,203 相原さんが よくても 707 00:34:32,270 --> 00:34:35,106 みんなが キャパオーバーに なったら意味がないし 708 00:34:35,773 --> 00:34:37,275 このチームは 709 00:34:37,341 --> 00:34:39,544 プロジェクトから 抜けることにしましょう 710 00:34:43,214 --> 00:34:45,550 オンコロジーチームに話してくる 711 00:34:46,117 --> 00:34:46,951 いいよね? リーダー 712 00:34:53,624 --> 00:34:55,593 (天馬)支店長 待ってください! 713 00:34:57,128 --> 00:35:00,698 アンタレス総合病院での説明会 やらせてもらえませんか? 714 00:35:02,600 --> 00:35:06,437 私 こんなに やる気が出たの 初めてなんです 715 00:35:07,438 --> 00:35:09,740 リーダーに 自分の好きなこと しゃべって 716 00:35:09,807 --> 00:35:12,176 たくさん話を 聞いてもらってるうちに 717 00:35:12,677 --> 00:35:15,847 ああ 私は このメンバーと一緒に 718 00:35:15,913 --> 00:35:19,183 ちゃんと結果を残したいって 思ったんです 719 00:35:22,453 --> 00:35:24,956 私たちに チャンスをください 720 00:35:25,756 --> 00:35:27,291 お願いします! 721 00:35:34,832 --> 00:35:38,369 私 優秀社員賞 目指してるんで 722 00:35:39,203 --> 00:35:40,605 フフッ 723 00:35:40,671 --> 00:35:44,775 それに このプロジェクトチームが 社内で一番に採用取ったら 724 00:35:44,842 --> 00:35:46,777 めちゃくちゃ 気持ちよくないですか? 725 00:35:46,844 --> 00:35:49,046 -(堀江)しびれるね -(瀬川)はい 726 00:35:49,614 --> 00:35:52,717 おバカな後輩を持ってしまった 727 00:35:54,785 --> 00:35:55,853 ありがとね 728 00:35:57,321 --> 00:35:58,523 (立ち上がる音) 729 00:35:58,589 --> 00:36:01,092 (堀江)俺も たまには 一番 取ってみたいです 730 00:36:01,592 --> 00:36:04,896 僕も あの 体力だけは 自信あるんで 頑張ります! 731 00:36:07,999 --> 00:36:09,033 じゃあ 732 00:36:09,834 --> 00:36:12,703 金曜日の説明会 よろしくお願いします 733 00:36:13,237 --> 00:36:14,572 (天馬)ありがとうございます! 734 00:36:17,909 --> 00:36:19,544 ありがとうございます! 735 00:36:23,414 --> 00:36:25,783 (堀江)さて やりますか 736 00:36:25,850 --> 00:36:26,951 (天馬)やりましょう! 737 00:36:28,719 --> 00:36:30,288 薫 頑張ろうね 738 00:36:40,598 --> 00:36:43,601 遅くまで ありがと 残りは 私がやっとくよ? 739 00:36:53,678 --> 00:36:54,912 何か 怒ってる? 740 00:36:59,217 --> 00:37:02,820 メイに隠し事されてたの ホント ショックだったんだけど 741 00:37:03,821 --> 00:37:04,655 えっ? 742 00:37:04,722 --> 00:37:06,257 (薫)田所さんから聞いた 743 00:37:06,991 --> 00:37:08,759 隣に住んでんでしょ? 744 00:37:12,430 --> 00:37:13,264 ごめん 745 00:37:13,831 --> 00:37:17,168 薫が田所さんのこと 気になってるって知って 746 00:37:17,235 --> 00:37:20,204 何か こう 言うタイミングを逃して… 747 00:37:24,141 --> 00:37:26,277 メイも田所さんのこと 気になってるの? 748 00:37:26,344 --> 00:37:28,312 あっ それはないよ 749 00:37:28,379 --> 00:37:31,415 私は 薫と田所さんが うまくいけばいいなって 750 00:37:31,482 --> 00:37:32,683 本当に思ってるよ 751 00:37:36,687 --> 00:37:37,788 振ってきた 752 00:37:37,855 --> 00:37:38,823 えっ? 753 00:37:40,157 --> 00:37:40,992 (薫)さっきから 754 00:37:41,058 --> 00:37:42,660 相原さん 相原さんって 755 00:37:42,727 --> 00:37:45,363 デートに来てるのは 私ですよ 756 00:37:47,331 --> 00:37:50,001 そんなに メイのことが 気になるんですか? 757 00:37:50,067 --> 00:37:52,837 あっ いや あっ すいません 758 00:37:55,439 --> 00:37:57,942 田所さんの そういう分かりやすいところ 759 00:37:58,576 --> 00:38:01,579 ウソがつけないところ 好きですけど 760 00:38:03,047 --> 00:38:04,882 私には残酷です 761 00:38:09,487 --> 00:38:13,691 今日は ありがとうございました 帰りますね 762 00:38:14,392 --> 00:38:15,226 あっ… 763 00:38:15,293 --> 00:38:19,897 (薫)田所さん ずーっと 違う人のこと考えてたんだ 764 00:38:20,464 --> 00:38:24,268 私 そこで はっきり分かったんだよね 765 00:38:25,603 --> 00:38:27,438 結婚するなら 766 00:38:27,505 --> 00:38:30,708 私のことを ちゃんと 見てくれる人がいいなって 767 00:38:31,509 --> 00:38:32,610 (メイ)うん 768 00:38:32,677 --> 00:38:35,646 (薫) 田所さんは そうじゃなかった 769 00:38:38,749 --> 00:38:40,584 はあ~あ… 770 00:38:41,218 --> 00:38:44,789 また振り出しに戻るか~ 771 00:38:44,855 --> 00:38:47,124 しんどいな~! 772 00:38:47,191 --> 00:38:49,827 くう~ 773 00:38:51,128 --> 00:38:53,864 (メイ)薫の優しいところ 774 00:38:53,931 --> 00:38:55,700 芯の強いところ 775 00:38:56,233 --> 00:38:58,035 ちょっと おせっかいなところ 776 00:38:59,136 --> 00:39:02,606 全部 見てくれる人 絶対にいると思うよ 777 00:39:03,307 --> 00:39:04,608 (薫)いるかな? 778 00:39:04,675 --> 00:39:05,576 (メイ)うん 779 00:39:06,577 --> 00:39:09,347 (薫) じゃあ もったいぶらずに早く 780 00:39:09,413 --> 00:39:12,516 現れて~! 781 00:39:15,920 --> 00:39:18,022 シーン フフフ… 782 00:39:20,224 --> 00:39:21,058 メイ 783 00:39:21,125 --> 00:39:22,259 (メイ)ん? 784 00:39:22,860 --> 00:39:24,395 田所さんは今 785 00:39:25,529 --> 00:39:27,131 メイのことで 頭いっぱいだよ 786 00:39:27,198 --> 00:39:28,332 (メイのせきこみ) 787 00:39:28,399 --> 00:39:29,734 (メイ)えっ? 788 00:39:29,800 --> 00:39:31,268 (薫)“えっ?”って 789 00:39:31,335 --> 00:39:33,971 隣に住んでるのに 何も思い当たることないの? 790 00:39:34,038 --> 00:39:35,206 いや ないない ないない 791 00:39:35,272 --> 00:39:37,641 えっ えっ えっ? いや あ… あんのかな? 792 00:39:39,176 --> 00:39:41,712 メイのこと いつも見てくれてるよ 793 00:39:43,380 --> 00:39:45,649 もし メイが その気なら 794 00:39:45,716 --> 00:39:48,586 私は 全力で応援するよ 795 00:39:49,520 --> 00:39:52,356 えっ いや… えっ 何 それ? 796 00:39:54,425 --> 00:39:55,826 ええっ… 797 00:39:57,595 --> 00:39:58,929 (メイ)田所さんが 798 00:39:58,996 --> 00:40:01,732 いつも 私のことを見てくれてる? 799 00:40:06,604 --> 00:40:07,738 えっ? 800 00:40:08,239 --> 00:40:11,409 (携帯電話の着信音) 801 00:40:12,443 --> 00:40:13,544 もしもし? 802 00:40:13,611 --> 00:40:15,179 (天馬)すみません 天馬です 803 00:40:15,246 --> 00:40:18,315 あの あしたの説明会で使う資料 見返してたら 804 00:40:18,382 --> 00:40:20,618 説明が ばっさり抜けてる箇所があって 805 00:40:20,684 --> 00:40:21,519 どの辺り? 806 00:40:21,585 --> 00:40:25,656 G719Xとかの変異に対する イスビシンの有用性についてです 807 00:40:25,723 --> 00:40:28,425 質問で一番突かれそうなとこだと 思うんですが 808 00:40:28,492 --> 00:40:30,060 間に合いそうになくて 809 00:40:30,127 --> 00:40:32,830 分かった 私もやるから データ送ってくれる? 810 00:40:36,734 --> 00:40:37,568 うわっ 811 00:40:37,635 --> 00:40:40,504 おかえりなさいませ 今日も お仕事 お疲れさまでした 812 00:40:41,639 --> 00:40:44,775 何で まだ いるんですか? もう12時過ぎてますよ 813 00:40:44,842 --> 00:40:46,477 お気になさらないでください 814 00:40:46,544 --> 00:40:48,646 私が残りたくて 残っておりますので 815 00:40:48,712 --> 00:40:51,682 (メイ)いや でも さすがに この時間は… 816 00:40:51,749 --> 00:40:53,384 (ナギサ)メイさんが また無理をしないように 817 00:40:53,451 --> 00:40:54,952 お手伝いをさせて いただきたいんです 818 00:40:55,019 --> 00:40:56,754 (メイ)だから そんなこと 頼んでないですから 819 00:40:56,821 --> 00:40:59,924 そうでもしないと このあとも お仕事をなさるつもりですよね? 820 00:40:59,990 --> 00:41:02,126 今は 頑張らなきゃ いけない時なんです 821 00:41:02,193 --> 00:41:04,495 ですが メイさんには 忙しい時こそ 822 00:41:04,562 --> 00:41:07,398 しっかり食べて ちゃんと寝ていただきたいんです 823 00:41:07,465 --> 00:41:10,134 えっ 何なんですか? 824 00:41:10,201 --> 00:41:12,036 メイさんのことが心配なんです 825 00:41:13,471 --> 00:41:17,007 あの そんなに心配される覚えは ないですし 826 00:41:17,074 --> 00:41:19,210 あしたは大事な説明会なんです 827 00:41:19,276 --> 00:41:21,111 朝までに 仕上げなくちゃいけないので 828 00:41:21,178 --> 00:41:22,646 今日は帰って… 829 00:41:22,713 --> 00:41:24,348 まずは 夕食をお召し上がりください 830 00:41:24,415 --> 00:41:25,583 あっ あとで食べますから 831 00:41:25,649 --> 00:41:26,684 今じゃないとダメです 832 00:41:26,750 --> 00:41:29,253 そんなに心配されなくても 私は大丈夫ですから! 833 00:41:29,320 --> 00:41:30,554 信用できません! 834 00:41:32,790 --> 00:41:34,225 (箸尾)すいません 835 00:41:37,261 --> 00:41:40,264 もう… ハァ… 無理です… 836 00:41:40,764 --> 00:41:44,335 本人の“大丈夫”なんて 一番信用できません 837 00:41:45,703 --> 00:41:46,937 そういう人にかぎって 838 00:41:47,004 --> 00:41:49,607 ある日 突然 心が折れるんです 839 00:41:51,175 --> 00:41:52,176 私… 840 00:41:53,143 --> 00:41:55,880 そんなに仕事ができない人間に 見えますか? 841 00:41:59,016 --> 00:42:01,919 私は 自分を見張ってもらうために 842 00:42:01,986 --> 00:42:03,954 ナギサさんを 雇っているんじゃないんです 843 00:42:04,021 --> 00:42:06,523 効率よく仕事をするための サポートとして 844 00:42:06,590 --> 00:42:08,726 家事をお願いしてるんです 845 00:42:08,792 --> 00:42:12,096 なのに 今のナギサさんは その範ちゅうを超えています! 846 00:42:12,162 --> 00:42:13,430 メイさん 私は… 847 00:42:13,497 --> 00:42:14,832 今日は もう帰ってください 848 00:42:14,899 --> 00:42:16,567 -(ナギサ)いや 何も 何も… -(メイ)今すぐ 849 00:42:16,634 --> 00:42:18,435 メイさんのことを 軽んじているわけではないんです 850 00:42:18,502 --> 00:42:19,370 ただ それでも… 851 00:42:20,804 --> 00:42:22,139 (メイ)フゥ… 852 00:42:25,075 --> 00:42:26,143 (ナギサ)ハァ… 853 00:42:52,670 --> 00:42:54,038 (メイ)ナギサさん… 854 00:42:54,905 --> 00:42:56,440 一体 何が 855 00:42:57,141 --> 00:42:59,677 あなたを そうさせているんですか? 856 00:43:12,356 --> 00:43:14,892 (瑞枝)もう そんな顔しないでよ 857 00:43:15,859 --> 00:43:17,561 (瑞枝)がんっていったって 858 00:43:17,628 --> 00:43:20,764 今から治療すれば ちゃんと治るんだから 859 00:43:20,831 --> 00:43:21,765 母さん 860 00:43:21,832 --> 00:43:24,068 やっぱり 俺 今の会社 辞めて 861 00:43:24,134 --> 00:43:26,236 在宅で できる仕事を 探そうかなって… 862 00:43:26,303 --> 00:43:27,838 (瑞枝)嫌よ それはダメ 863 00:43:27,905 --> 00:43:32,476 あんたは 今までどおり 自分の好きなことをやりなさい 864 00:43:32,543 --> 00:43:33,911 ねっ 865 00:43:36,246 --> 00:43:39,683 ほら いい香りよ 嗅いでごらんなさい 866 00:44:17,655 --> 00:44:19,823 (メイ)私は アホか~! 867 00:44:19,890 --> 00:44:21,792 何で 今日にかぎって忘れる? 868 00:44:21,859 --> 00:44:25,229 よりによって 昨日作った資料の 入ったタブレットを! 869 00:44:25,295 --> 00:44:27,231 ああ もう バカメイ! 870 00:44:30,434 --> 00:44:31,969 (メイ)冷静になろう 871 00:44:32,036 --> 00:44:34,705 今から帰ったら 説明会に間に合わない 872 00:44:34,772 --> 00:44:39,309 ああ 鍵を持ってて ここから近くて 873 00:44:39,376 --> 00:44:41,979 って そんな都合のいい人… 874 00:44:53,857 --> 00:44:55,693 (ナギサ)ハァハァ… お待たせいたしました 875 00:44:57,628 --> 00:45:00,731 昨日は出過ぎたまねをしてしまい 876 00:45:00,798 --> 00:45:02,399 大変 申し訳ありませんでした 877 00:45:02,466 --> 00:45:05,202 (メイ) 私のほうこそ ごめんなさい 878 00:45:05,736 --> 00:45:07,237 今日も お仕事中なのに 879 00:45:07,304 --> 00:45:10,040 いえ 昼休みでしたので 880 00:45:10,107 --> 00:45:11,075 あっ 881 00:45:12,009 --> 00:45:13,644 こちらでよろしかったでしょうか? 882 00:45:13,710 --> 00:45:15,579 はい ありがとうございます 883 00:45:16,914 --> 00:45:17,948 ハァ… 884 00:45:20,684 --> 00:45:23,320 (ナギサ) 説明会… 緊張されてますか 885 00:45:23,387 --> 00:45:25,823 あっ はい 少し 886 00:45:27,124 --> 00:45:31,528 私は MR時代 大事なプレゼンの前には あっ… 887 00:45:32,096 --> 00:45:34,998 よく これを食べて 緊張をほぐしていました 888 00:45:35,065 --> 00:45:35,899 (メイ)あっ… 889 00:45:35,966 --> 00:45:37,534 酢こんぶ? 890 00:45:37,601 --> 00:45:38,836 あっ ありがとうございます 891 00:45:38,902 --> 00:45:39,837 はい 892 00:45:42,272 --> 00:45:43,540 (メイ)んっ 酸っぱ! 893 00:45:43,607 --> 00:45:44,508 フフッ 894 00:45:44,575 --> 00:45:46,043 (メイ)フッ フフ… 895 00:45:46,110 --> 00:45:47,878 では 頑張ってください 896 00:45:48,812 --> 00:45:49,813 はい 897 00:45:49,880 --> 00:45:51,315 (看護師)箸尾さーん 898 00:46:01,024 --> 00:46:02,392 (箸尾)すいません 899 00:46:03,026 --> 00:46:05,896 もう… ハァ… 無理です… 900 00:46:05,963 --> 00:46:08,365 (箸尾のすすり泣き) 901 00:46:08,966 --> 00:46:10,067 (箸尾)私… 902 00:46:11,168 --> 00:46:12,302 もう… 903 00:46:13,237 --> 00:46:15,572 (箸尾)笑って答えられない… 904 00:46:16,240 --> 00:46:17,341 ううっ… 905 00:46:26,250 --> 00:46:27,084 ナギサさん? 906 00:46:29,653 --> 00:46:31,054 どうかしました? 907 00:46:32,222 --> 00:46:33,557 あ… あっ いえ 908 00:46:36,360 --> 00:46:37,928 お知り合いですか? 909 00:46:39,029 --> 00:46:40,964 (ナギサ)あっ いえ あっ あの… 910 00:46:41,031 --> 00:46:43,000 では 私は仕事に戻ります 911 00:46:43,066 --> 00:46:45,402 あっ はい ありがとうございました 912 00:46:53,510 --> 00:46:55,612 (メイ)見つけたかもしれない 913 00:46:55,679 --> 00:46:57,648 (ナギサ)あっ あっ すいません 914 00:46:57,714 --> 00:47:00,250 (メイ) ナギサさんの傷になっているもの 915 00:47:03,887 --> 00:47:05,022 {\an8}ナギサさんの元カノ 916 00:47:05,022 --> 00:47:05,989 {\an8}ナギサさんの元カノ (ナギサ)彼女は— 917 00:47:06,056 --> 00:47:07,357 {\an8}ずっと助けを 求めていたのに 918 00:47:07,424 --> 00:47:10,360 (メイ)このままじゃ ナギサさんは 前に進めない 919 00:47:10,427 --> 00:47:11,628 {\an8}(田所)あそこの グリーンに乗せられたら 920 00:47:11,695 --> 00:47:12,663 {\an8}俺と つきあってください 921 00:47:12,663 --> 00:47:13,430 {\an8}俺と つきあってください (メイ) えっ 田所さんと? 922 00:47:13,430 --> 00:47:14,264 {\an8}(メイ) えっ 田所さんと? 923 00:47:14,331 --> 00:47:15,999 (田所)あなたは… 誰ですか? 924 00:47:16,066 --> 00:47:17,768 {\an8}(メイ)少しくらい 信頼してくれても 925 00:47:17,835 --> 00:47:18,835 {\an8}いいんじゃないですか?