1 00:00:06,172 --> 00:00:07,007 (ナギサ)メイさん 2 00:00:07,073 --> 00:00:09,075 (ナギサ) あなたに出会えて よかったです 3 00:00:09,142 --> 00:00:12,278 (メイ)フッ こちらこそです 4 00:00:17,150 --> 00:00:18,284 おやすみなさい 5 00:00:24,157 --> 00:00:25,525 (田所(たどころ))待ってください! 6 00:00:30,163 --> 00:00:32,632 (田所)あなたは… 誰ですか? 7 00:00:35,935 --> 00:00:38,705 {\an8}あっ 突然 すいません 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,209 相原(あいはら)さんには お父様だと 伺っていたんですが… 9 00:00:44,010 --> 00:00:46,346 {\an8}さっきの雰囲気は とても親子のようには 10 00:00:46,413 --> 00:00:47,380 {\an8}見えなかったもので 11 00:00:48,381 --> 00:00:49,282 {\an8}いや それは… 12 00:00:49,349 --> 00:00:50,583 {\an8}(田所)本当は 13 00:00:51,384 --> 00:00:53,253 {\an8}どういう ご関係なんですか? 14 00:00:54,954 --> 00:00:55,955 {\an8}あ… 15 00:00:59,025 --> 00:01:00,593 {\an8}あーっ 16 00:01:01,094 --> 00:01:03,963 {\an8}やっぱ私 仕事できんな~ 17 00:01:06,232 --> 00:01:09,402 {\an8}ちょっとはナギサさんの 役に立てたかな 18 00:01:11,738 --> 00:01:13,339 {\an8}よーし 今日は もう1本 19 00:01:13,406 --> 00:01:15,375 {\an8}開けちゃおっと 20 00:01:16,709 --> 00:01:20,413 {\an8}(チャイム) 21 00:01:27,220 --> 00:01:30,723 {\an8}あれ? お父さん 早かったね あっ 22 00:01:30,790 --> 00:01:32,192 {\an8}ごはん もうすぐ できるから 23 00:01:32,258 --> 00:01:33,359 メイさん 24 00:01:33,860 --> 00:01:37,797 やだなあ どうしたの お父さん よそよそしい 25 00:01:37,864 --> 00:01:38,998 メイさん 26 00:01:39,566 --> 00:01:41,101 もう無理です 27 00:01:42,802 --> 00:01:43,670 えっ? 28 00:01:46,005 --> 00:01:51,511 お二人の本当のご関係を 教えていただけませんか? 29 00:01:52,679 --> 00:01:56,616 (メイ)私は もう… 死んでいる? 30 00:02:02,021 --> 00:02:03,857 私 家事が苦手なんです 31 00:02:04,691 --> 00:02:07,727 いや 苦手っていうか 嫌いっていうか 32 00:02:07,794 --> 00:02:10,363 あっ その分 仕事はできるんですけどね 33 00:02:10,430 --> 00:02:14,167 あ… ただ 家のことだけが どうしてもできなくて 34 00:02:14,234 --> 00:02:17,370 (田所) あっ ちょっと… 何の話ですか? 35 00:02:18,238 --> 00:02:19,339 (メイ)あ… 36 00:02:22,542 --> 00:02:26,980 この人は 私が お願いしている 家政夫さんなんです 37 00:02:27,046 --> 00:02:31,017 (田所)家政夫さん? この方が? だって おじさんじゃ… 38 00:02:32,252 --> 00:02:33,319 -(田所)あ… -(ナギサ)申し遅れました 39 00:02:34,053 --> 00:02:38,625 わたくし 家政夫の鴫野(しぎの)ナギサと申します 40 00:02:38,691 --> 00:02:39,526 (田所)あ… 41 00:02:41,461 --> 00:02:43,396 ホントに家政夫さん? 42 00:02:44,397 --> 00:02:49,035 でも 女性の一人暮らしなのに どうして その 男性の方を? 43 00:02:49,102 --> 00:02:53,239 あ… 確かに 最初は少し 抵抗がありました 44 00:02:53,306 --> 00:02:56,442 でも 何ていうか… 45 00:02:57,010 --> 00:02:58,578 ナギサさんは特別なんです 46 00:02:59,379 --> 00:03:01,080 ナギサさん? 47 00:03:01,147 --> 00:03:02,815 (メイ) 見た目は おじさんですけど 48 00:03:02,882 --> 00:03:04,751 家事は完璧にこなせるし 49 00:03:04,817 --> 00:03:07,654 悩んでる時は 相談にも乗ってくれて… 50 00:03:07,720 --> 00:03:09,055 私にとっては 51 00:03:09,122 --> 00:03:12,192 これ以上ないぐらいの スーパー家政夫さんなんです 52 00:03:13,693 --> 00:03:16,996 (田所)いや でも いくら 家政夫さんだからといって 53 00:03:17,063 --> 00:03:20,166 同じ部屋に 2人っきりでいるなんて… 54 00:03:20,233 --> 00:03:22,602 それに その 洗濯物とか 55 00:03:22,669 --> 00:03:25,405 そこは 私もプロですので… 56 00:03:25,471 --> 00:03:30,210 じゃあ 鴫野さんは 相原さんに対して 57 00:03:30,276 --> 00:03:33,446 お仕事以外の感情は 一切 何もないということですか? 58 00:03:34,147 --> 00:03:35,748 (メイ) あ… 当たり前じゃないですか 59 00:03:35,815 --> 00:03:37,417 家政夫さんですよ 60 00:03:37,483 --> 00:03:39,352 それ以外の感情なんてないですよ 61 00:03:39,419 --> 00:03:42,455 (田所)それなら どうして お父様だなんてウソを… 62 00:03:44,023 --> 00:03:45,825 (メイ)それは… 63 00:03:48,361 --> 00:03:50,797 田所さんには 知られたくなかったから 64 00:03:51,764 --> 00:03:52,599 えっ? 65 00:03:53,499 --> 00:03:57,637 ダメな自分を見られるのが 恥ずかしくて… 66 00:03:59,472 --> 00:04:01,741 ライバルに弱みなんか 見せたくないし 67 00:04:01,808 --> 00:04:05,345 田所さんの前では “できる私”で いたかったんです 68 00:04:09,849 --> 00:04:12,819 ウソをついてしまって すいませんでした 69 00:04:15,088 --> 00:04:16,222 あっ いや… 70 00:04:17,991 --> 00:04:21,060 お話ししていただいて ありがとうございます 71 00:04:22,262 --> 00:04:24,264 今の話を聞いて 72 00:04:24,330 --> 00:04:27,533 俺も改めて自分の気持ちを 伝える決意ができました 73 00:04:33,606 --> 00:04:34,607 相原さん 74 00:04:35,274 --> 00:04:36,476 はい 75 00:04:36,542 --> 00:04:37,944 俺は 76 00:04:38,478 --> 00:04:40,213 相原さんのことが好きです 77 00:04:43,383 --> 00:04:44,817 んっ… 78 00:04:45,518 --> 00:04:46,753 相原さん 79 00:04:47,887 --> 00:04:51,324 俺と向き合ってもらえませんか? 真剣に 80 00:05:03,736 --> 00:05:05,238 あの… 81 00:05:06,906 --> 00:05:08,107 えっと… 82 00:05:08,675 --> 00:05:10,343 (田所)お邪魔しました 83 00:05:14,547 --> 00:05:17,450 あ… すみませんでした 84 00:05:18,017 --> 00:05:20,453 さっきは疑うような態度を 取ってしまって 85 00:05:20,520 --> 00:05:21,921 あっ いや それは… 86 00:05:21,988 --> 00:05:24,857 実は気になってたんです 87 00:05:24,924 --> 00:05:26,292 もしかして お二人が 88 00:05:26,359 --> 00:05:28,995 おつきあいされてるんじゃ ないかって 89 00:05:30,563 --> 00:05:32,331 俺 頑張ります 90 00:05:32,398 --> 00:05:34,701 相原さんに 振り向いてもらえるように 91 00:05:35,368 --> 00:05:37,403 もしよかったら応援してください 92 00:05:38,604 --> 00:05:39,906 失礼します 93 00:05:46,479 --> 00:05:47,780 どうしよう 94 00:05:48,881 --> 00:05:50,883 私 どうしたらいいの? 95 00:05:52,518 --> 00:05:53,386 (田所)俺は 96 00:05:53,453 --> 00:05:55,688 相原さんのことが好きです 97 00:05:58,491 --> 00:06:01,094 あ~ もう無理~ 98 00:06:01,160 --> 00:06:03,730 免疫がなさすぎるよ 99 00:06:05,431 --> 00:06:08,935 助けて ナギサさ~ん 100 00:06:10,903 --> 00:06:13,172 -(ナギサ)おはようございます -(社員たち)おはようございます 101 00:06:13,239 --> 00:06:16,943 (ナギサ)唯(ゆい)さん あの 先週は 急なお休みを頂いてしまい 102 00:06:17,009 --> 00:06:18,878 大変 ご迷惑をおかけいたしました 103 00:06:18,945 --> 00:06:21,781 (唯)いえ ナギサさんは もう大丈夫なんですか? 104 00:06:21,848 --> 00:06:24,217 はい メイさんのおかげです 105 00:06:24,283 --> 00:06:27,453 (唯)ん? お姉ちゃんが 何かしたんですか? 106 00:06:27,520 --> 00:06:29,055 あ… はい 107 00:06:29,122 --> 00:06:33,593 メイさんは 本当に強くて すてきな方です 108 00:06:35,962 --> 00:06:37,063 それなら 109 00:06:37,130 --> 00:06:40,600 ナギサさんが お姉ちゃんのこと もらってくれたらいいのに 110 00:06:40,666 --> 00:06:43,770 (ナギサ)なっ… ちょ… 何をおっしゃるんですか もう 111 00:06:43,836 --> 00:06:45,805 -(唯)あっ ダメですか? -(ナギサ)ホントに 唯さん… 112 00:06:45,872 --> 00:06:46,839 (ぶつかる音) 113 00:06:46,906 --> 00:06:49,609 (唯)案外 お似合いだと 思ったんですけど 114 00:06:50,476 --> 00:06:51,611 ナギサさん 115 00:06:52,578 --> 00:06:55,715 ナギサさんに 大事なお話があるんです 116 00:06:56,549 --> 00:06:57,450 えっ? 117 00:06:58,618 --> 00:07:01,087 (鍋島(なべしま))お待たせしました あ… 118 00:07:01,954 --> 00:07:06,526 先日 説明会を実施していただいた がん治療薬の件ですが… 119 00:07:07,126 --> 00:07:08,661 検討を重ねた結果— 120 00:07:08,728 --> 00:07:11,364 御社のイスビシンを 採用することにしました 121 00:07:11,430 --> 00:07:12,865 (瀬川(せがわ))ホントですか 122 00:07:13,466 --> 00:07:14,600 ありがとうございます! 123 00:07:14,667 --> 00:07:16,469 では すぐに手配の準備をします 124 00:07:16,536 --> 00:07:18,404 よろしくお願いします 125 00:07:18,471 --> 00:07:22,241 あっ それと 別の薬剤のことなんですが… 126 00:07:22,308 --> 00:07:23,142 はい 127 00:07:23,743 --> 00:07:27,046 最近 医学部の同窓会が あったんですけど 128 00:07:27,113 --> 00:07:30,183 そこで天保山(てんぽうざん)さんの薬剤のことで 129 00:07:30,249 --> 00:07:32,318 少し気になる話を聞いたもので 130 00:07:33,986 --> 00:07:35,955 (メイ)鍋島先生の 知り合いの先生が 131 00:07:36,022 --> 00:07:37,824 子宮内膜症の患者さんに 132 00:07:37,890 --> 00:07:40,526 うちのホルモン剤を 投与してるそうなのですが 133 00:07:40,593 --> 00:07:42,662 なぜか効果が 出てないみたいなんです 134 00:07:42,728 --> 00:07:44,096 (天馬(てんま))えっ… 135 00:07:44,163 --> 00:07:45,731 (瀬川)患者さんは20代の女性で 136 00:07:45,798 --> 00:07:47,266 数年前から ずっと 137 00:07:47,333 --> 00:07:50,403 いつ起こるか分からない 激しい腹痛に悩んでるそうです 138 00:07:50,470 --> 00:07:51,671 (堀江(ほりえ))痛みの頻度は? 139 00:07:51,737 --> 00:07:54,173 (メイ) 痛みの頻度は定期的ではなく 140 00:07:54,240 --> 00:07:56,175 多い時は1か月に何度も 141 00:07:56,242 --> 00:07:59,078 痛みは深く 時々 吐き気もあるそうです 142 00:07:59,145 --> 00:08:02,849 (薫(かおる))子宮内膜症は進行すると 生理痛も だんだん強くなって 143 00:08:02,915 --> 00:08:05,985 生理の時以外でも 痛みを引き起こすようになるからね 144 00:08:06,052 --> 00:08:08,654 (天馬)私も生理痛は 重いほうですけど— 145 00:08:08,721 --> 00:08:11,090 ひどい時はベッドから 起き上がれないぐらいです 146 00:08:11,157 --> 00:08:13,459 このまま原因が分からないと 147 00:08:13,526 --> 00:08:17,263 そんな毎日が 何年も 何十年も 続くかもしれないんですよね 148 00:08:18,397 --> 00:08:20,666 患者さんの生活を思うと 149 00:08:20,733 --> 00:08:24,070 これは一刻も早く解決しなければ ならない問題だと思います 150 00:08:24,937 --> 00:08:26,606 その病院の担当のMRは? 151 00:08:26,672 --> 00:08:29,141 すでに調査は進めてるみたい 152 00:08:29,208 --> 00:08:31,444 でも なかなか よくならないみたいで… 153 00:08:32,311 --> 00:08:35,615 だったら それ以上 俺たちにできることなんて… 154 00:08:35,681 --> 00:08:39,485 (古藤(ことう))ハァ… それは難しい問題ね 155 00:08:39,986 --> 00:08:44,757 ハァ… でも 今も苦しんでいる患者さんがいて 156 00:08:44,824 --> 00:08:49,195 先生方が 私たちMRを信頼して 相談してくれた以上 157 00:08:49,262 --> 00:08:51,130 簡単に諦めるわけにはいかない 158 00:08:51,931 --> 00:08:53,733 売り上げも大事だけど 159 00:08:53,799 --> 00:08:55,468 一番 大切なのは 160 00:08:55,534 --> 00:08:58,604 患者さん一人一人の人生と 向き合うことだから 161 00:08:59,939 --> 00:09:01,307 私たちMRは 162 00:09:01,374 --> 00:09:04,377 患者さんを直接 治療することはできないけど 163 00:09:04,443 --> 00:09:06,812 薬剤や その情報を通して 164 00:09:06,879 --> 00:09:09,949 患者さんの生活を サポートすることは できるはずよ 165 00:09:11,183 --> 00:09:13,819 私も支店長の意見に賛成です 166 00:09:13,886 --> 00:09:16,522 今回 担当のエリアで 起きたことではありませんが 167 00:09:16,589 --> 00:09:19,258 私たちのチームでも 原因を究明していきましょう 168 00:09:20,126 --> 00:09:22,061 (堀江)そうだな やってみよう 169 00:09:22,895 --> 00:09:24,797 (瀬川)よーし! 170 00:09:25,765 --> 00:09:29,068 (堀江)おお 燃えてんなあ 遙人(はると) 171 00:09:29,135 --> 00:09:32,305 (瀬川)はい この課題が 僕が このチームでできる— 172 00:09:32,371 --> 00:09:34,307 最後の課題かもしれないので 173 00:09:34,373 --> 00:09:35,374 -(薫)あっ そっか -(天馬)え? 174 00:09:35,441 --> 00:09:37,977 (薫)遙人君 もうすぐで 研修期間 終了だっけ? 175 00:09:38,044 --> 00:09:40,513 (古藤) 瀬川くんの研修は今月いっぱい 176 00:09:40,580 --> 00:09:43,716 そろそろ新しい配属先も決まる頃よ 177 00:09:43,783 --> 00:09:44,850 (天馬)あれ? 178 00:09:45,551 --> 00:09:47,954 このまま うちに配属に なるんじゃないんですか? 179 00:09:48,020 --> 00:09:50,923 (堀江)何だ 天馬 そんなに寂しいのか? 180 00:09:50,990 --> 00:09:54,760 安心しろ ここは俺が 上に掛け合ってやるから 181 00:09:56,362 --> 00:09:58,597 どうした天馬 いつものツッコミは? 182 00:09:58,664 --> 00:10:00,733 (薫)バカ 空気読んで ねっ 183 00:10:00,800 --> 00:10:05,805 (メイ)鎮痛剤は効く時もあれば 効かない時も… 184 00:10:06,939 --> 00:10:08,641 たまに腫れが見られる? 185 00:10:08,708 --> 00:10:09,976 (通知音) 186 00:10:13,446 --> 00:10:14,780 そうだった 187 00:10:14,847 --> 00:10:15,915 肥後(ひご)先生と会うの あしただった! 188 00:10:15,915 --> 00:10:17,149 肥後(ひご)先生と会うの あしただった! 189 00:10:15,915 --> 00:10:17,149 {\an8}(ノック) 190 00:10:17,216 --> 00:10:18,784 (薫)メイ さっきの症例なんだけどさ 191 00:10:18,851 --> 00:10:21,354 (メイ) ああ あしたか~ どうしよう 192 00:10:21,420 --> 00:10:22,455 てか こんな忙しい時に 193 00:10:22,521 --> 00:10:24,590 こんな大事な予定 入れちゃって どうすんのよ! 194 00:10:24,657 --> 00:10:27,326 ちょっとメイ 大丈夫? 忙しすぎて壊れた? 195 00:10:27,393 --> 00:10:31,197 どうしよう薫 私の人生 まだ とっ散らかってる 196 00:10:32,365 --> 00:10:34,834 (薫)へえ~ いいマンションじゃん 197 00:10:34,900 --> 00:10:36,235 楽しみ~ 198 00:10:36,302 --> 00:10:38,804 メイは 全然 呼んでくれたことないもんね 199 00:10:39,372 --> 00:10:42,174 (メイ) 人が入れる状態じゃなかったんです 200 00:10:42,241 --> 00:10:44,276 (薫)あっ! 田所さんち? 201 00:10:44,343 --> 00:10:47,680 ウッソ 近~っ! アハハハッ 202 00:10:52,118 --> 00:10:53,319 あのさ 203 00:10:54,253 --> 00:10:56,922 実は まだ薫に話してないことが あるんだけど 204 00:10:56,989 --> 00:10:59,425 ビックリしないでね? 205 00:10:59,492 --> 00:11:00,426 何? 206 00:11:01,861 --> 00:11:04,530 では いきます 207 00:11:06,799 --> 00:11:08,067 おかえりなさいませ 208 00:11:08,134 --> 00:11:10,569 ああ~っ! えっ 何!? えっ 誰!? 209 00:11:10,636 --> 00:11:12,238 紹介するね 210 00:11:12,304 --> 00:11:15,174 こちら 私の家政夫 ナギサさんです 211 00:11:15,875 --> 00:11:17,243 家政夫… 212 00:11:18,577 --> 00:11:20,780 -(薫)おじさんじゃん -(ナギサ)はっ… 213 00:11:21,614 --> 00:11:23,349 あっ はい… 214 00:11:23,416 --> 00:11:25,284 (ナギサ)お待たせしました 215 00:11:25,351 --> 00:11:28,320 (薫)うわ~っ 216 00:11:28,387 --> 00:11:29,588 これ 全部 おじさんが? 217 00:11:29,655 --> 00:11:32,058 お口に合うかどうか 分かりませんが 218 00:11:33,893 --> 00:11:36,195 -(薫)いただきます -(メイ)いただきます 219 00:11:39,065 --> 00:11:42,134 うまっ! おいしい~ 220 00:11:45,471 --> 00:11:47,807 これは確かに雇いたくなるレベル 221 00:11:47,873 --> 00:11:49,208 -(メイ)でしょ? -(薫)うん 222 00:11:49,275 --> 00:11:50,643 (メイ)でも ビックリしたよね 223 00:11:50,710 --> 00:11:52,878 私が家政夫さんに 来てもらってるなんて 224 00:11:52,945 --> 00:11:53,779 全然 225 00:11:53,846 --> 00:11:56,148 メイが家事できないことぐらい 気づいてたし 226 00:11:56,215 --> 00:11:57,349 -(メイ)えっ!? -(薫)だって 227 00:11:57,416 --> 00:11:59,518 メイの会社のロッカー いっつもグチャグチャだもん 228 00:11:59,585 --> 00:12:01,020 開けるたんびに雪崩 起きてるし 229 00:12:02,588 --> 00:12:04,390 でも いいと思うよ 230 00:12:04,457 --> 00:12:06,592 忙しい私たちには必要だよね 231 00:12:06,659 --> 00:12:09,261 疲れて帰ってきて こんなおいしい ごはんがあったら 232 00:12:09,328 --> 00:12:10,863 心が ホッとするもん 233 00:12:12,665 --> 00:12:15,534 あっ もしかして 最近のお弁当も? 234 00:12:16,402 --> 00:12:19,638 (メイ)うん… 私の もう1人のお母さんです 235 00:12:19,705 --> 00:12:22,408 (薫)フフッ なるほどね 236 00:12:22,475 --> 00:12:25,044 メイらしい すてきな生活 してるじゃん 237 00:12:25,111 --> 00:12:27,580 これの一体 どこが とっ散らかってんの? 238 00:12:27,646 --> 00:12:29,181 (メイ)あっ それは… 239 00:12:32,485 --> 00:12:36,455 実は 田所さんから 正式に告白されて… 240 00:12:36,522 --> 00:12:38,524 (薫)えっ 告白!? 田所さんが? ひい~っ! 241 00:12:38,524 --> 00:12:39,859 (薫)えっ 告白!? 田所さんが? ひい~っ! 242 00:12:38,524 --> 00:12:39,859 {\an8}(メイ)シーッ 243 00:12:39,925 --> 00:12:42,728 ででで… メイは何て返事したの? 244 00:12:42,795 --> 00:12:45,564 あっ それは まだ… 肥後先生のこともあるし 245 00:12:45,631 --> 00:12:47,600 はあ!? ちょっと まだ振ってなかったの? 246 00:12:47,666 --> 00:12:50,102 てか そこは田所さん一択でしょ! 247 00:12:50,169 --> 00:12:51,303 声! ボリューム! 248 00:12:51,370 --> 00:12:52,571 ああっ ごめんごめん… 249 00:12:52,638 --> 00:12:54,206 だって 田所さんはアーノルドの… 250 00:12:54,273 --> 00:12:55,508 (薫)ちょっと 言っとくけど 251 00:12:55,574 --> 00:12:58,444 ライバルとか そんなのは 断る理由になんないからね 252 00:12:58,511 --> 00:13:01,514 恋に障害は つきものでしょうが ねっ そうですよね? 253 00:13:01,580 --> 00:13:03,482 (メイ) ナギサさんを巻き込まないでよ 254 00:13:04,884 --> 00:13:05,951 メイ 255 00:13:06,018 --> 00:13:09,622 あんなハイスペックな人 逃したら この先 一生 後悔するよ 256 00:13:09,688 --> 00:13:11,390 枕元に化けて出るよ! 257 00:13:11,457 --> 00:13:13,225 おじさんも そう思いますよね? 258 00:13:13,292 --> 00:13:14,426 (メイ)でも 今は ほら 259 00:13:14,493 --> 00:13:17,963 あの 症例の調査とか 新薬の営業とか仕事のことが… 260 00:13:18,030 --> 00:13:21,801 (薫)もう いつもいつも いつまで そんなこと言ってんの 261 00:13:21,867 --> 00:13:24,937 仕事のことは チームでサポートするから 262 00:13:25,538 --> 00:13:30,009 田所さんのことも肥後先生のことも ちゃんと向き合いなよ 263 00:13:32,945 --> 00:13:35,181 好きな人に気持ちを伝えるのって 264 00:13:35,247 --> 00:13:39,185 大人になっても すごく勇気がいることなんだよ? 265 00:13:44,056 --> 00:13:46,759 (メイ)うん… そうだよね 266 00:13:48,961 --> 00:13:52,531 でも正直 どうやって恋愛したら いいのか よく分かんなくって 267 00:13:52,598 --> 00:13:54,333 (薫)えっ? だってメイだって今まで 268 00:13:54,400 --> 00:13:56,268 つきあってきた人とか いたじゃん 269 00:13:56,335 --> 00:14:00,806 (メイ)うーん でも 今までは何ていうか 270 00:14:01,407 --> 00:14:04,310 周りが恋愛してるから 私もしなきゃって 271 00:14:04,376 --> 00:14:08,113 何となく つきあい始めて 気がついたら 何となく終わってた 272 00:14:09,181 --> 00:14:11,150 たぶん 恋愛に向いてないんだと思う 273 00:14:11,217 --> 00:14:14,119 -(薫)うん? -(メイ)昔から勉強もスポーツも 274 00:14:14,186 --> 00:14:18,157 男の子に負けるもんかって 一番になることばっかり考えてたし 275 00:14:18,224 --> 00:14:20,860 人を好きになるのって よく分かんなくって… 276 00:14:20,926 --> 00:14:22,695 (薫)んっ? そこから? 277 00:14:23,462 --> 00:14:24,630 (メイ)うん… 278 00:14:26,065 --> 00:14:27,166 (ナギサ)メイさんは 279 00:14:27,233 --> 00:14:30,870 田所さんのことは どう思っているんですか? 280 00:14:31,870 --> 00:14:34,139 -(メイ)えっ? -(薫)どうした? 急に おじさん 281 00:14:35,741 --> 00:14:36,609 (メイ)それは… 282 00:14:38,344 --> 00:14:41,847 真剣に気持ちを伝えてもらって うれしかったし 283 00:14:41,914 --> 00:14:44,450 私も ちゃんと 向き合っていきたいって思ってます 284 00:14:46,452 --> 00:14:51,357 でも 今までは敵っていうか ライバルとしか思ってなかったから 285 00:14:52,524 --> 00:14:56,061 ナギサさん 私は どうしたらいいと思いますか? 286 00:14:56,128 --> 00:14:58,063 (薫)えっ? それ おじさんに聞く? 287 00:15:00,799 --> 00:15:02,301 それでいいと思います 288 00:15:03,936 --> 00:15:07,406 そうやって たくさん悩んでいるということが 289 00:15:07,473 --> 00:15:11,677 メイさんが ちゃんと田所さんと 向き合っている証拠です 290 00:15:14,613 --> 00:15:17,716 私は 家の中の整理整頓なら 291 00:15:17,783 --> 00:15:21,153 いくらでもメイさんの代わりに お手伝いできます 292 00:15:21,220 --> 00:15:25,991 ですが メイさんの気持ちを 整理整頓することは 293 00:15:26,058 --> 00:15:28,227 メイさんにしか できないことです 294 00:15:30,763 --> 00:15:32,097 そっか… 295 00:15:33,499 --> 00:15:34,900 そうですよね 296 00:15:39,071 --> 00:15:42,741 (薫)メイはナギサさんのこと 本当に信頼してるんですね 297 00:15:42,808 --> 00:15:43,642 えっ? 298 00:15:43,709 --> 00:15:45,811 私より頼られてるし 299 00:15:45,878 --> 00:15:47,246 おじさんに負けた気分です 300 00:15:47,313 --> 00:15:50,983 あっ… 私は 家政夫なので 301 00:15:51,050 --> 00:15:52,351 きっとメイさんにとっては 302 00:15:52,418 --> 00:15:55,020 お母さんのような 存在なんだと思います 303 00:15:55,554 --> 00:15:57,756 -(薫)お母さんね~ -(ナギサ)はい 304 00:15:59,024 --> 00:16:00,392 で ナギサさんは 305 00:16:00,459 --> 00:16:01,593 どう思ってんですか? メイのこと 306 00:16:02,428 --> 00:16:03,262 はい? 307 00:16:03,329 --> 00:16:06,899 (薫)私 昔から そういう勘は 当たるほうなんです 308 00:16:07,533 --> 00:16:09,368 あ… フッ 309 00:16:10,302 --> 00:16:12,938 このままだと お宅の娘さん 310 00:16:13,005 --> 00:16:15,007 本当にお嫁に 行っちゃうかもしれませんよ? 311 00:16:16,008 --> 00:16:18,577 いや わ… 私は 家政夫なんで 312 00:16:19,878 --> 00:16:21,747 (薫)だから何なんですか? 313 00:16:21,814 --> 00:16:22,848 それって 314 00:16:22,915 --> 00:16:26,085 自分の気持ちと向き合わない 理由になるんですか? 315 00:16:26,151 --> 00:16:27,586 えっ… 316 00:16:28,487 --> 00:16:30,956 ちゃんと自分で向き合わないと 317 00:16:32,324 --> 00:16:33,826 でも どうやって? 318 00:16:34,660 --> 00:16:37,296 田所さんのこと もっと知ってみる? 319 00:16:38,497 --> 00:16:40,599 2人で出かけたり 320 00:16:41,300 --> 00:16:43,202 手をつないだり… 321 00:16:45,537 --> 00:16:49,274 ああ ダメだ 全然 想像ができない 322 00:16:50,209 --> 00:16:51,243 ハァ… 323 00:16:56,882 --> 00:17:00,619 “愛ゆえに人は苦しまねばならぬ” 324 00:17:00,686 --> 00:17:05,891 “愛ゆえに 人は悲しまねばならぬ” 325 00:17:05,958 --> 00:17:08,093 愛って そんなに過酷なの? 326 00:17:11,897 --> 00:17:15,401 (メイ)でも もし私が恋をして 327 00:17:15,467 --> 00:17:17,836 誰かと真剣に つきあって 328 00:17:18,337 --> 00:17:21,573 いつか結婚する日が来たとしたら 329 00:17:21,640 --> 00:17:24,176 今の生活は どうなるんだろう? 330 00:17:25,711 --> 00:17:27,312 その時は… 331 00:17:33,786 --> 00:17:35,621 ナギサさんは もう 332 00:17:37,089 --> 00:17:39,258 ここには いないのかな? 333 00:17:56,875 --> 00:17:57,943 (メイ)ごめんなさい 334 00:17:58,010 --> 00:18:01,246 私は 肥後先生と おつきあいすることはできません 335 00:18:02,448 --> 00:18:06,085 (肥後)それは 私が医師だからですか? 336 00:18:06,151 --> 00:18:08,754 あっ いえ それは違います 337 00:18:11,156 --> 00:18:12,357 実は… 338 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 他に向き合いたい人がいるんです 339 00:18:17,596 --> 00:18:20,632 今までは 仕事のことで頭がいっぱいで 340 00:18:20,699 --> 00:18:26,138 正直 自分が結婚なんて 想像する余裕もなくて… 341 00:18:27,973 --> 00:18:32,344 でも今は その人と ちゃんと 向き合いたいと思っています 342 00:18:33,846 --> 00:18:35,280 そうですか 343 00:18:36,648 --> 00:18:38,116 (メイ)すみません 344 00:18:40,519 --> 00:18:44,656 (肥後)あ… いえ ありがとうございます 345 00:18:46,225 --> 00:18:49,728 はっきり言ってもらえて スッキリしました 346 00:18:53,632 --> 00:18:57,002 “哀(かな)しみを知らぬ男に 勝利はないのだ” 347 00:18:57,803 --> 00:19:00,239 はっ! それ 「北斗(ほくと)の拳(けん)」? 348 00:19:00,305 --> 00:19:01,406 はい 349 00:19:02,207 --> 00:19:04,676 自分の気持ちを伝えたことに 悔いはありません 350 00:19:06,111 --> 00:19:07,246 相原さんのおかげで 351 00:19:08,247 --> 00:19:11,650 男として 何だか少し 成長できたような気がします 352 00:19:13,986 --> 00:19:16,455 私も 肥後先生と 出会えて よかったです 353 00:19:16,522 --> 00:19:19,791 あっ 「北斗の拳」も 今では私のバイブルです 354 00:19:19,858 --> 00:19:22,094 ハハッ それは よかった 355 00:19:23,162 --> 00:19:25,531 じゃあ 今夜は一緒に 語り明かしましょう 356 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 はい 357 00:19:31,470 --> 00:19:34,273 (駒木坂(こまきざか)) 子宮内膜症の薬が効かないかあ 358 00:19:34,339 --> 00:19:36,408 (駒木坂)他の先生からは 359 00:19:36,475 --> 00:19:38,877 ちょっと そういう話は 聞いたことがないなあ 360 00:19:38,944 --> 00:19:40,646 そうですか… 361 00:19:40,712 --> 00:19:43,048 また何か情報 入ったら 教えてください 362 00:19:43,115 --> 00:19:44,082 (駒木坂)分かったよ うん 363 00:19:44,149 --> 00:19:45,217 -(メイ)失礼します -(駒木坂)はい 364 00:19:45,284 --> 00:19:46,919 (駒木坂) あっ 瀬川君 ちょっと待って 365 00:19:46,985 --> 00:19:48,554 今日は これあげる 366 00:19:48,620 --> 00:19:51,056 (瀬川) あっ 僕 クッキー大好きなんです 367 00:19:51,123 --> 00:19:53,091 (駒木坂)それはね クッキーじゃないの ビスケット 368 00:19:53,158 --> 00:19:54,326 クッキーは こっち 369 00:19:55,060 --> 00:19:56,194 (瀬川)一緒じゃないんですか? 370 00:19:56,261 --> 00:19:57,162 (駒木坂)まあ しいて言えば 371 00:19:57,229 --> 00:20:01,733 日本では糖分と脂肪分が 40%以上のものはクッキー 372 00:20:01,800 --> 00:20:05,270 40%未満のものが ビスケットって呼ぶのよ 373 00:20:05,337 --> 00:20:09,141 うちのカミさんがね お菓子作りには本格的でね 374 00:20:09,208 --> 00:20:11,009 そこんところ こだわって作ってるから 375 00:20:11,076 --> 00:20:14,012 間違って呼んじゃうと 怒られちゃうんだよ 376 00:20:14,079 --> 00:20:16,548 “ビスケット!” なんつってさ フフッ 377 00:20:16,615 --> 00:20:18,784 (瀬川)僕には まったく同じに見えますけど… 378 00:20:18,784 --> 00:20:19,918 (瀬川)僕には まったく同じに見えますけど… 379 00:20:18,784 --> 00:20:19,918 {\an8}(駒木坂) あっ じゃあ 瀬川君 380 00:20:19,985 --> 00:20:22,254 (駒木坂) これ 何の動物か分かる? 381 00:20:22,321 --> 00:20:24,323 -(瀬川)アシカですか? -(駒木坂)ううん 違う 382 00:20:24,389 --> 00:20:25,724 (駒木坂)これ オットセイ 383 00:20:25,791 --> 00:20:27,626 じゃあ これは? 384 00:20:27,693 --> 00:20:29,661 えっ これ 何のクイズですか? 385 00:20:29,728 --> 00:20:33,599 いや だから つまりね 世の中 同じように見えて 386 00:20:33,665 --> 00:20:35,801 実は 似て非なるものが いっぱいあるって 387 00:20:35,867 --> 00:20:38,270 そういう話よ~ 388 00:20:38,337 --> 00:20:40,906 分かってきたじゃないか どうだい これ? 389 00:20:51,016 --> 00:20:51,850 (薫)どうした? メイ 390 00:20:51,917 --> 00:20:55,587 もしかして 別の疾患の 可能性もあるのかなって 391 00:20:55,654 --> 00:20:56,555 -(薫)え? -(メイ)いや— 392 00:20:56,622 --> 00:20:59,891 例えばなんだけど 子宮内膜症と 症状がよく似てるけど 393 00:20:59,958 --> 00:21:01,293 実は他の疾患だったとか… 394 00:21:01,360 --> 00:21:04,596 一度 そういう可能性を 疑ってみるのも ありなのかもって 395 00:21:04,663 --> 00:21:07,532 あ… 確かに その線もあるか 396 00:21:08,567 --> 00:21:09,735 ちょ… 借りるね 397 00:21:25,917 --> 00:21:26,985 (メイ)これ… 398 00:21:28,253 --> 00:21:29,621 もしかして… 399 00:21:31,590 --> 00:21:33,225 {\an8}(瀬川)HAE? 400 00:21:33,291 --> 00:21:35,827 (メイ) 遺伝性血管性浮腫っていって 401 00:21:35,894 --> 00:21:39,097 血液中の水分が血管の外に しみ出しやすくなって 402 00:21:39,164 --> 00:21:42,334 突発的に皮膚や粘膜が 腫れる疾患なの 403 00:21:42,401 --> 00:21:43,769 聞いたことないです 404 00:21:43,835 --> 00:21:47,306 HAEの罹患(りかん)率は約5万に1人 405 00:21:47,372 --> 00:21:50,642 国内の患者数は 推定2500人程度で 406 00:21:50,709 --> 00:21:52,511 一般社会では もちろん 407 00:21:52,577 --> 00:21:57,015 医師の中でも認知度が低いと されている希少疾患だからね 408 00:21:57,082 --> 00:22:01,019 このHAEと 子宮内膜症は 症状が似てるんですか? 409 00:22:01,787 --> 00:22:05,924 HAEは 体中のどこにでも 症状が出る可能性がある疾患だから 410 00:22:05,991 --> 00:22:07,759 もし症状が腸に出た場合は 411 00:22:07,826 --> 00:22:12,130 今回の患者さんのように 激しい腹痛を引き起こすこともある 412 00:22:12,197 --> 00:22:13,231 過去の事例にも 413 00:22:13,298 --> 00:22:17,469 子宮内膜症や腹膜炎と 診断されていたケースがあったの 414 00:22:17,536 --> 00:22:21,406 (堀江)じゃあ 仮に 今回の 患者さんがHAEだとしたら 415 00:22:21,473 --> 00:22:24,543 薬の効果がなかったのは 薬剤が原因じゃなかったってことか 416 00:22:24,609 --> 00:22:27,179 なるほど! その発想はなかったです 417 00:22:27,879 --> 00:22:31,750 でも うちの会社に HAEに対応する治療薬って… 418 00:22:31,817 --> 00:22:34,820 うん… 残念ながら 天保山製薬には 419 00:22:34,886 --> 00:22:37,689 HAEの治療薬は まだ開発されてない 420 00:22:37,756 --> 00:22:39,524 (瀬川)そんな… 421 00:22:39,591 --> 00:22:42,394 ここまで必死に調べたのに 422 00:22:42,461 --> 00:22:45,931 結局 僕たちにできることは 何もないってことですか? 423 00:22:47,265 --> 00:22:51,069 (メイ)1つだけ まだ できることがある 424 00:23:00,011 --> 00:23:01,446 あ… 田所さん 425 00:23:03,014 --> 00:23:04,516 (田所)相原さん 426 00:23:04,583 --> 00:23:05,851 (メイ)お話があります 427 00:23:12,958 --> 00:23:14,626 助けてください 428 00:23:15,627 --> 00:23:17,462 (田所)HAEですか? 429 00:23:17,996 --> 00:23:19,498 (メイ)アーノルド製薬さんには 430 00:23:19,564 --> 00:23:22,634 HAEに対応する薬剤が ありますよね? 431 00:23:22,701 --> 00:23:23,869 (田所)はい… 432 00:23:23,935 --> 00:23:26,138 あっ でも いいんですか? 433 00:23:26,204 --> 00:23:29,040 うちは天保山さんにとって ライバル会社なのに 434 00:23:30,575 --> 00:23:33,111 私なりに考えてみたんです 435 00:23:33,178 --> 00:23:35,647 患者さんのために 何ができるのか 436 00:23:36,248 --> 00:23:39,518 天保山製薬には HAEの治療薬がありません 437 00:23:39,584 --> 00:23:42,387 今の私にできることは これくらいしかないんです 438 00:23:44,689 --> 00:23:45,857 分かりました 439 00:23:46,591 --> 00:23:49,094 ただ HAEの確定診断は 440 00:23:49,161 --> 00:23:52,364 HAEを熟知した先生の 問診を受けてから 441 00:23:52,431 --> 00:23:54,332 そのあとで血液検査を行います 442 00:23:54,900 --> 00:23:57,536 その先生に お会いすることは できないでしょうか? 443 00:23:58,170 --> 00:24:00,839 あっ そうですね… 444 00:24:00,906 --> 00:24:04,442 あっ じゃあ 僕のほうで 社内の担当から つないでもらって 445 00:24:04,509 --> 00:24:07,012 すぐにでも 先生に 会いに行ってみようと思います 446 00:24:07,078 --> 00:24:08,580 私も 同行させてください 447 00:24:08,647 --> 00:24:09,948 それじゃあ 一緒に行きましょう 448 00:24:11,249 --> 00:24:14,019 帰ったら 早速 資料をまとめておかないと 449 00:24:14,085 --> 00:24:15,787 (メイ)すいません 急なお願いで 450 00:24:15,854 --> 00:24:19,424 あっ いえ お役に立てるように 頑張ります 451 00:24:19,491 --> 00:24:21,059 ありがとうございます 452 00:24:26,231 --> 00:24:28,066 (ノック) 453 00:24:29,401 --> 00:24:31,703 メイさん その… 454 00:24:32,771 --> 00:24:35,540 少し お話 いいですか? 455 00:24:35,607 --> 00:24:37,709 (メイ)はーい どうぞ 456 00:24:38,243 --> 00:24:39,511 (ナギサ)失礼します 457 00:24:41,546 --> 00:24:44,216 ちょっ… ちょっと 何ですか これ! 458 00:24:44,282 --> 00:24:46,184 ものの10分で こんなに散らかして! 459 00:24:46,251 --> 00:24:47,118 (メイ)いいじゃないですか 460 00:24:47,185 --> 00:24:49,254 ナギサさんが 片づけてくれるんだし 461 00:24:49,321 --> 00:24:50,755 -(ナギサ)もう… -(メイ)あの 私のイヤリング— 462 00:24:50,822 --> 00:24:51,823 見ませんでした? 463 00:24:51,890 --> 00:24:55,427 ああ それなら さっき洗濯をした時 464 00:24:55,493 --> 00:24:57,395 靴下の中に入っておりました 465 00:24:57,462 --> 00:25:00,232 (メイ)何で靴下の中に! 466 00:25:00,298 --> 00:25:01,299 でも よかった 467 00:25:01,366 --> 00:25:02,667 あした つけてこうと 思ってたんです 468 00:25:02,734 --> 00:25:04,269 ありがとうございます 469 00:25:04,336 --> 00:25:07,506 あしたは 土曜日なのに お仕事なんですか? 470 00:25:07,572 --> 00:25:10,008 あしたは 田所さ… あっ… 471 00:25:10,075 --> 00:25:13,545 いや ちょっと大事な仕事があって 472 00:25:13,612 --> 00:25:14,946 (ナギサ)そうですか 473 00:25:15,847 --> 00:25:18,683 そんなことより 話って何ですか? 474 00:25:18,750 --> 00:25:21,987 あっ いや… あの お食事の用意ができましたので 475 00:25:22,053 --> 00:25:24,656 冷める前に召し上がってください 476 00:25:36,668 --> 00:25:38,069 (西浦) 確かに この患者さんは— 477 00:25:38,136 --> 00:25:41,239 HAEの可能性が考えられます 478 00:25:41,806 --> 00:25:45,810 一度 こちらでインヒビターの 活性を確認しますんで 479 00:25:45,877 --> 00:25:47,245 血液検査 しましょう 480 00:25:49,247 --> 00:25:50,548 ありがとうございます 481 00:25:50,615 --> 00:25:53,318 (西浦) だけど よく気づきましたね 482 00:25:53,385 --> 00:25:57,756 HAEは患者によって 症状が出る場所もバラッバラで— 483 00:25:57,822 --> 00:26:00,892 周りに その痛みを 理解してもらうことも難しく 484 00:26:00,959 --> 00:26:04,296 長い間 ずっとストレスを抱え続けて 485 00:26:04,362 --> 00:26:05,931 中には学校や仕事を 486 00:26:05,997 --> 00:26:08,633 辞めなければいけなくなってしまう 患者さんもいます 487 00:26:08,700 --> 00:26:13,471 だから こうして 気づいてくれる方がいることで 488 00:26:13,538 --> 00:26:16,975 患者さんは すっごく救われるんすよ 489 00:26:20,478 --> 00:26:22,080 -(田所)フッ… -(メイ)フッ 490 00:26:23,848 --> 00:26:25,417 (メイ)私たちMRにも 491 00:26:25,483 --> 00:26:28,820 ちゃんと患者さんのために できることが あるんですよね 492 00:26:29,854 --> 00:26:30,722 はい 493 00:26:32,590 --> 00:26:35,360 今回は相原さんに完敗です 494 00:26:36,628 --> 00:26:37,462 えっ? 495 00:26:37,529 --> 00:26:40,632 あんなに難しい症例に気づくなんて 496 00:26:40,699 --> 00:26:42,901 一体 いつも どれだけ 勉強してるんですか? 497 00:26:43,768 --> 00:26:48,440 あっ いや 私一人じゃ… チームのみんなの おかげです 498 00:26:51,142 --> 00:26:53,545 田所さんは 私のこと買いかぶりすぎですよ 499 00:26:54,346 --> 00:26:55,313 えっ? 500 00:26:55,380 --> 00:26:58,483 仕事以外 別に何のとりえもないし 501 00:26:58,550 --> 00:27:01,252 それこそ家事なんて壊滅的だし 502 00:27:01,319 --> 00:27:03,588 ナギサさんに来てもらう前の 私の部屋 見たら 503 00:27:03,655 --> 00:27:05,757 絶対 幻滅しますよ 504 00:27:07,359 --> 00:27:10,862 それに比べて 田所さんは いっつも完璧だし 505 00:27:11,863 --> 00:27:14,099 私には ホントに もったいないです 506 00:27:14,966 --> 00:27:16,001 いや… 507 00:27:17,602 --> 00:27:20,038 (おなかの鳴る音) 508 00:27:21,272 --> 00:27:22,540 -(田所)ハハッ -(メイ)あっ… 509 00:27:23,675 --> 00:27:25,577 -(メイ)おなか すきましたよね -(田所)フフッ 510 00:27:25,644 --> 00:27:27,178 (メイ)何か食べに行きませんか? 511 00:27:27,245 --> 00:27:28,780 はい 行きましょう 512 00:27:28,847 --> 00:27:31,449 (メイ) じゃあ 私 近くのお店 調べます 513 00:27:31,516 --> 00:27:32,751 (田所)あっ すいません 514 00:27:33,852 --> 00:27:35,587 1件 電話してもいいですか? 515 00:27:35,654 --> 00:27:36,488 (田所)あっ どうぞ 516 00:27:36,554 --> 00:27:39,457 (唯)あっ お姉ちゃん? 何度もごめんね 517 00:27:39,524 --> 00:27:41,993 実は モモが保育園で ケガしたみたいで 518 00:27:42,060 --> 00:27:44,162 -(メイ)えっ モモちゃんが? -(唯)うん 519 00:27:44,229 --> 00:27:46,231 (唯)旦那が今 出張中でね 520 00:27:46,297 --> 00:27:48,600 お父さんもお母さんも 電話に出なくって 521 00:27:48,666 --> 00:27:50,635 私も 仕事で行けそうになくって… 522 00:27:50,702 --> 00:27:51,803 分かった すぐ行く 523 00:27:51,870 --> 00:27:53,872 えっ? あっ ちょっと お姉ちゃん 待って! 524 00:27:53,938 --> 00:27:55,306 (通話の切れる音) 525 00:27:55,373 --> 00:27:57,008 (メイ)ありがとうございました 526 00:27:57,075 --> 00:28:00,178 よし 行こっか ねっ はい 527 00:28:05,550 --> 00:28:06,384 (田所)ん? 528 00:28:07,218 --> 00:28:08,887 -(モモ)抱っこ -(田所)あっ 抱っこ? 529 00:28:08,953 --> 00:28:11,523 (田所)はーい よいしょっ はい 530 00:28:12,057 --> 00:28:15,560 -(田所)フフフッ -(ナギサ)ハァ ハァ… 531 00:28:34,946 --> 00:28:38,483 (唯)ナギサさんに 大事なお話があるんです 532 00:28:39,484 --> 00:28:43,688 ナギサさん 来月から 本社に異動になるみたいですよ 533 00:28:44,589 --> 00:28:46,291 -(ナギサ)えっ? -(唯)管理職として— 534 00:28:46,357 --> 00:28:49,461 教育部門のマネージャーに なってほしいって 535 00:28:50,929 --> 00:28:55,100 あっ じゃあ その 今 私が担当している現場は… 536 00:28:55,166 --> 00:28:58,803 (唯)他のスタッフに 引き継ぎをしないとですね 537 00:28:58,870 --> 00:29:03,575 あっ お姉ちゃんには 私から話しておきましょうか? 538 00:29:06,644 --> 00:29:07,479 ナギサさん? 539 00:29:08,346 --> 00:29:09,647 あっ いや… 540 00:29:09,714 --> 00:29:12,684 あっ メイさんには まだ言わないでください 541 00:29:13,218 --> 00:29:16,488 自分の口から きちんと伝えます 542 00:29:30,201 --> 00:29:32,504 お姉ちゃん ごめんね モモ 大丈夫? 543 00:29:32,570 --> 00:29:34,706 モモちゃん 遊具から落ちちゃって 544 00:29:34,772 --> 00:29:36,141 でも かすり傷で済んだみたい 545 00:29:36,207 --> 00:29:37,942 さっき 疲れて寝ちゃったところ 546 00:29:38,009 --> 00:29:42,147 よかった… ホントにありがとう 547 00:29:42,881 --> 00:29:44,282 (田所)こんにちは 548 00:29:46,351 --> 00:29:47,552 (唯)こんにちは 549 00:29:48,787 --> 00:29:52,123 何で? どういうこと? もしかしてデート? 550 00:29:52,190 --> 00:29:54,359 違う違う 仕事だったの 551 00:29:54,425 --> 00:29:55,260 何だ… 552 00:29:56,327 --> 00:29:58,830 あっ そうだ ナギサさんに会わなかった? 553 00:29:58,897 --> 00:30:00,098 (メイ)えっ 何で? 554 00:30:00,165 --> 00:30:02,867 (唯)ナギサさんもモモのところに 向かってくれてたから 555 00:30:02,934 --> 00:30:05,703 えっ あんた ナギサさんにまで頼んでたの? 556 00:30:05,770 --> 00:30:08,072 (唯)だって 先に お姉ちゃんにかけたら 557 00:30:08,139 --> 00:30:09,240 つながらなかったし 558 00:30:09,307 --> 00:30:11,009 それに言おうと思ったら お姉ちゃん 559 00:30:11,075 --> 00:30:13,077 最後まで話 聞かないで 切っちゃうし 560 00:30:14,279 --> 00:30:15,246 すいません 561 00:30:15,313 --> 00:30:17,115 (唯)フッ… ハァ… 562 00:30:17,182 --> 00:30:18,550 モモ~ 563 00:30:20,552 --> 00:30:23,221 行こうね~ よいしょ 564 00:30:24,789 --> 00:30:27,525 よいしょ… よいしょ 565 00:30:27,592 --> 00:30:31,062 あっ そういえば ナギサさんから聞いた? あの話 566 00:30:31,729 --> 00:30:33,131 えっ 何のこと? 567 00:30:34,232 --> 00:30:36,534 あっ まだ話してないんだ… 568 00:30:38,136 --> 00:30:40,805 ううん いいの 本当に今日は ありがとね 569 00:30:41,406 --> 00:30:42,440 ありがとうございました 570 00:30:42,507 --> 00:30:43,708 (田所)あっ いや とんでもない 571 00:30:43,775 --> 00:30:45,443 -(唯)じゃあ お姉ちゃん またね -(メイ)うん 572 00:30:46,578 --> 00:30:49,180 -(唯)すいません 失礼します -(田所)失礼します 573 00:30:50,848 --> 00:30:52,584 (メイ)今日は すいませんでした 574 00:30:52,650 --> 00:30:54,552 家族のことにまで つきあわせてしまって 575 00:30:54,619 --> 00:30:56,421 (田所) いえ 気にしないでください 576 00:30:56,487 --> 00:30:58,590 (メイ) 本当に ありがとうございました 577 00:30:59,524 --> 00:31:00,358 あのっ 578 00:31:05,797 --> 00:31:08,499 相原さん 前に言ってましたよね 579 00:31:09,067 --> 00:31:13,771 結婚したら今の生活がどうなるのか 全然イメージできないって 580 00:31:13,838 --> 00:31:15,640 あっ はい 581 00:31:15,707 --> 00:31:17,275 あの時は俺も そうでした 582 00:31:18,576 --> 00:31:22,647 でも 本気で好きになったら そんなこと関係なかった 583 00:31:23,982 --> 00:31:26,985 俺は ただ 相原さんと… 584 00:31:30,555 --> 00:31:33,625 相原さんと 一緒にいたいんです 585 00:31:47,005 --> 00:31:48,673 {\an8}(水の流れる音) 586 00:31:48,673 --> 00:31:49,507 {\an8}(水の流れる音) 587 00:31:48,673 --> 00:31:49,507 (メイ)ん? 588 00:31:49,507 --> 00:31:50,808 {\an8}(水の流れる音) 589 00:31:50,808 --> 00:31:51,643 {\an8}(水の流れる音) 590 00:31:50,808 --> 00:31:51,643 (田所)ん? 591 00:31:54,679 --> 00:31:56,180 はっ… 水? 592 00:31:58,249 --> 00:32:00,685 -(メイ)田所さん 水! -(田所)あっ あれ? 593 00:32:01,552 --> 00:32:02,854 -(田所)ううっ… -(メイ)水漏れ? 594 00:32:06,224 --> 00:32:07,492 (メイ)ちょっと 何やってるんですか 595 00:32:07,558 --> 00:32:08,459 早く 開けないと! 596 00:32:08,526 --> 00:32:09,961 いや でも あの… くっ… 597 00:32:10,028 --> 00:32:11,362 (メイ)ああ もう! 598 00:32:11,429 --> 00:32:12,697 -(メイ)ちょっ ちょっ… -(田所)あっ… 599 00:32:12,764 --> 00:32:14,232 (田所)待って 待って 待って… 600 00:32:16,768 --> 00:32:19,737 -(メイ)ああっ! -(田所)うわわわっ… うっ 601 00:32:29,047 --> 00:32:30,882 (田所)ハァ… 602 00:32:35,787 --> 00:32:37,221 (メイ)これが原因ですね 603 00:32:37,288 --> 00:32:39,223 何で抜けちゃったんだろう? 604 00:32:39,290 --> 00:32:42,360 (田所)あっ たぶん 洗濯機の上から 605 00:32:42,427 --> 00:32:44,195 これが 落ちてきたのかと… 606 00:32:44,262 --> 00:32:46,864 何で洗濯機の上に炊飯器が? 607 00:32:47,398 --> 00:32:48,533 (田所)ええ… 608 00:32:53,471 --> 00:32:57,809 (メイ)この感じ… 懐かしい 609 00:32:59,177 --> 00:33:01,879 この見事なまでの既視感 610 00:33:01,946 --> 00:33:03,781 あの… あとで捨てようと思って 611 00:33:04,415 --> 00:33:05,717 (メイ)分かります 612 00:33:07,018 --> 00:33:09,620 (田所)あっ あ… あの あ… 613 00:33:09,687 --> 00:33:11,923 時間がなくて あとで開けようと 思ったんですけど 614 00:33:11,990 --> 00:33:14,926 (メイ)まるで自分を見てるみたい 615 00:33:17,228 --> 00:33:20,865 (メイ)こんな生活 続けてたら 体 壊しますよ 616 00:33:22,367 --> 00:33:25,336 幻滅 しましたよね 617 00:33:27,739 --> 00:33:32,043 昔から不器用で… 見てのとおり 家事も苦手だし 618 00:33:32,677 --> 00:33:36,013 余裕なフリしてるけど いつも いっぱいいっぱいで 619 00:33:37,248 --> 00:33:40,685 そんな姿を人に見せるのが 怖かったんです 620 00:33:41,853 --> 00:33:43,888 完璧じゃないと 621 00:33:44,655 --> 00:33:49,427 いつも一番じゃないと 誰にも 認めてもらえないような気がして 622 00:33:52,163 --> 00:33:55,433 こんな だらしない姿 相原さんに知られたら 623 00:33:56,300 --> 00:33:58,169 嫌われるかもって 624 00:33:58,236 --> 00:34:00,938 ずっと隠したままにしてました すいません 625 00:34:02,073 --> 00:34:06,544 ハハッ こんなヤツから好かれても 迷惑ですよね 626 00:34:07,845 --> 00:34:08,913 ハァ… 627 00:34:18,823 --> 00:34:22,493 (携帯電話の着信音) 628 00:34:23,227 --> 00:34:24,061 はい 629 00:34:24,128 --> 00:34:25,696 助けてください 630 00:34:25,763 --> 00:34:28,766 ナギサさんじゃないと ダメなんです 631 00:34:28,833 --> 00:34:31,369 あっ 分かりました すぐ行きます 632 00:34:37,041 --> 00:34:37,875 -(田所)あっ… -(ナギサ)あっ 633 00:34:39,143 --> 00:34:44,015 (ナギサ)これは また なかなかな お部屋ですね 634 00:34:45,383 --> 00:34:46,617 (田所)すいません 635 00:34:46,684 --> 00:34:49,086 (ナギサ) あっ いえ プロですから 636 00:34:49,153 --> 00:34:51,889 これぐらいの お部屋のほうが 片づけがいがあります 637 00:34:52,957 --> 00:34:54,559 -(メイ)お願いします -(田所)お願いします 638 00:35:01,232 --> 00:35:03,134 おお… 639 00:35:11,542 --> 00:35:14,312 すごい 光ってる 640 00:35:15,046 --> 00:35:17,882 ナギサさんは スーパー家政夫なんで 641 00:35:23,921 --> 00:35:25,156 (ナギサ)何ですか? 642 00:35:25,857 --> 00:35:27,859 ナギサさんが掃除してるところ 643 00:35:27,925 --> 00:35:30,161 こんなに じっくり 見たことなかったんで 644 00:35:30,228 --> 00:35:34,265 私の部屋も こんなふうに 掃除してくれてたんだなって 645 00:35:35,466 --> 00:35:38,469 フッ 見てるだけじゃなくて 少しは手伝ってください 646 00:35:38,536 --> 00:35:42,373 ああ このバケツの水 替えてきてもらっていいですか? 647 00:35:42,440 --> 00:35:44,742 それぐらいなら メイさんにもできるでしょ 648 00:35:44,809 --> 00:35:46,077 はあ? 649 00:35:46,143 --> 00:35:49,146 いくら私だって これぐらい余裕です 650 00:35:49,213 --> 00:35:50,214 ああっ! 651 00:35:54,986 --> 00:35:56,888 (ナギサ)ああっ ちょっと 大丈夫ですか? 652 00:35:56,954 --> 00:35:57,955 すいません 653 00:35:58,022 --> 00:35:59,557 やっぱり休んでてください 654 00:35:59,624 --> 00:36:02,026 メイさんが動くと 余計に散らかります 655 00:36:02,093 --> 00:36:04,896 はあ? 何なんですか その言い方 656 00:36:04,962 --> 00:36:06,063 (ナギサ)いい… もう ちょっと 離してくださいよ これ 657 00:36:06,063 --> 00:36:07,098 (ナギサ)いい… もう ちょっと 離してくださいよ これ 658 00:36:06,063 --> 00:36:07,098 {\an8}(メイ)できますよ 659 00:36:07,164 --> 00:36:08,466 (メイ)お手伝いしたいです 660 00:36:08,533 --> 00:36:09,300 (ナギサ)いや いいですよ もう だって… 661 00:36:09,300 --> 00:36:10,535 (ナギサ)いや いいですよ もう だって… 662 00:36:09,300 --> 00:36:10,535 {\an8}(メイ)え~? 663 00:36:10,601 --> 00:36:11,402 (ナギサ)あっ ほら もう 水も こぼれそうだし 664 00:36:11,402 --> 00:36:13,037 (ナギサ)あっ ほら もう 水も こぼれそうだし 665 00:36:11,402 --> 00:36:13,037 {\an8}(メイ)あ… ううっ… できますから 666 00:36:13,037 --> 00:36:13,104 {\an8}(メイ)あ… ううっ… できますから 667 00:36:13,104 --> 00:36:14,372 {\an8}(メイ)あ… ううっ… できますから 668 00:36:13,104 --> 00:36:14,372 ちょっと いや 離してください もう 危ない 669 00:36:14,372 --> 00:36:14,739 ちょっと いや 離してください もう 危ない 670 00:36:14,805 --> 00:36:16,340 -(メイ)何でですか -(ナギサ)いや なん… 671 00:36:18,743 --> 00:36:23,514 (田所)すごい たった一晩で こんなに 672 00:36:24,615 --> 00:36:27,718 (ナギサ)リビング 寝室 キッチンのお掃除は完了しました 673 00:36:27,785 --> 00:36:31,622 洗濯物を干し終わったら 本日は終了とさせていただきます 674 00:36:31,689 --> 00:36:35,560 (田所)はい 本当に ありがとうございました 675 00:36:35,626 --> 00:36:38,329 (ナギサ)いえ これが私の仕事ですから 676 00:36:38,396 --> 00:36:39,363 (田所)ああ… 677 00:36:40,031 --> 00:36:41,265 はい 678 00:36:43,834 --> 00:36:46,237 (田所) ホントに すごい人なんですね 679 00:36:46,871 --> 00:36:49,273 作業は早いし 効率はいい 680 00:36:49,340 --> 00:36:51,943 こちらの要望にも しっかり応えてくれて 681 00:36:52,777 --> 00:36:55,913 ナギサさんの仕事は 家事だけじゃありません 682 00:36:55,980 --> 00:36:57,348 (田所)えっ 683 00:36:57,415 --> 00:36:59,750 (メイ)私や田所さんみたいに 684 00:36:59,817 --> 00:37:02,753 誰かの助けを必要としている人を 685 00:37:02,820 --> 00:37:06,390 いつもそばで見守って 支えてくれてるんです 686 00:37:07,291 --> 00:37:08,492 それは… 687 00:37:09,760 --> 00:37:11,996 まるで お母さんみたいに 688 00:37:12,063 --> 00:37:13,931 お母さん? 689 00:37:13,998 --> 00:37:16,867 私も田所さんと同じで 690 00:37:16,934 --> 00:37:19,637 今までは 1人で 全部 何とかしなきゃ 691 00:37:19,704 --> 00:37:22,607 完璧でなくっちゃって ずっと息が詰まるような生活を 692 00:37:22,673 --> 00:37:24,041 送ってました 693 00:37:24,842 --> 00:37:28,613 でも ナギサさんがいてくれると 694 00:37:28,679 --> 00:37:31,182 心が すうって軽くなる 695 00:37:32,450 --> 00:37:34,819 本当に 救われてるんです 696 00:37:38,823 --> 00:37:41,392 相原さんには あの人が必要なんですね 697 00:37:43,027 --> 00:37:43,861 えっ? 698 00:37:44,462 --> 00:37:46,497 (田所)ん? あっ… 699 00:37:46,564 --> 00:37:48,899 いや 何ていうか その… 700 00:37:48,966 --> 00:37:53,404 お… 俺と相原さんは 本当に 似た者同士なんだなって 701 00:37:53,471 --> 00:37:56,007 -(田所)アハハッ -(メイ)あっ… フフッ 702 00:37:57,141 --> 00:37:59,443 (メイ) 本当に ありがとうございました 703 00:37:59,510 --> 00:38:00,578 (ナギサ)あっ いえ… 704 00:38:00,645 --> 00:38:02,413 (メイ)田所さんも ナギサさんの仕事っぷりに 705 00:38:02,480 --> 00:38:04,015 すっごく感動してました 706 00:38:04,081 --> 00:38:05,683 (ナギサ) あ… それは よかったです 707 00:38:06,651 --> 00:38:08,085 あの メイさん 708 00:38:09,820 --> 00:38:12,423 あ… その… 709 00:38:13,424 --> 00:38:17,662 あっ あしたの晩ごはんなんですが 何が食べたいですか? 710 00:38:18,295 --> 00:38:21,165 あっ じゃあ ヤムチャがいいです 711 00:38:21,232 --> 00:38:23,134 ナギサさん特製の スペシャルバージョンで 712 00:38:23,200 --> 00:38:25,569 あ… あっ ハハッ 分かりました 713 00:38:25,636 --> 00:38:27,805 やった! 楽しみにしてます 714 00:38:27,872 --> 00:38:28,939 それじゃあ また あした 715 00:38:32,076 --> 00:38:33,577 あ… メイさん! 716 00:38:34,211 --> 00:38:36,747 あ… あっ その… 717 00:38:37,548 --> 00:38:40,551 き… 気持ちの整理は できそうですか? 718 00:38:41,485 --> 00:38:44,055 あ… 田所さんとのこと 719 00:38:45,423 --> 00:38:47,525 それは まだ… 720 00:38:50,995 --> 00:38:53,397 お似合いだと思います 721 00:38:54,398 --> 00:38:55,232 えっ? 722 00:38:56,133 --> 00:38:58,235 あっ 田所さんなら 723 00:38:58,302 --> 00:39:02,206 メイさんのことを ちゃんと 受け止めてくれると思います 724 00:39:03,741 --> 00:39:07,311 フッ… それでは また あした 725 00:39:22,093 --> 00:39:25,062 (メイ)例の子宮内膜症の 患者さんですが 726 00:39:25,629 --> 00:39:27,898 HAEの確定診断が出て 727 00:39:27,965 --> 00:39:30,367 これから本格的に アーノルドさんの薬剤で 728 00:39:30,434 --> 00:39:32,369 治療を進められることに なったようです 729 00:39:32,436 --> 00:39:34,038 よかった 730 00:39:36,907 --> 00:39:38,976 私もMRとして 731 00:39:39,043 --> 00:39:41,812 患者さんの人生と 向き合えた気がします 732 00:39:43,681 --> 00:39:45,516 私たちの仕事は 733 00:39:45,583 --> 00:39:48,185 目の前で患者さんの笑顔が 見られるわけじゃないけど 734 00:39:49,019 --> 00:39:51,455 でも 相原さんの その思いは 735 00:39:51,522 --> 00:39:55,126 きっと患者さんの日々の笑顔に つながってると思う 736 00:39:57,394 --> 00:39:58,295 はい 737 00:40:00,097 --> 00:40:03,501 (古藤)相原さん 最近 雰囲気が変わったわね 738 00:40:03,567 --> 00:40:05,069 -(メイ)えっ? -(古藤)前は もっと 739 00:40:05,136 --> 00:40:09,039 いろんなものを 全部1人で 背負っていこうとしてたでしょ? 740 00:40:09,106 --> 00:40:13,177 何だか 少し… うん 肩の力が抜けた感じがする 741 00:40:13,944 --> 00:40:16,580 何か心境の変化でもあった? 742 00:40:16,647 --> 00:40:17,915 (メイ)え~っ… 743 00:40:17,982 --> 00:40:19,016 (古藤)もしかして 744 00:40:20,084 --> 00:40:21,652 変えてくれる人がいた? 745 00:40:25,756 --> 00:40:28,959 私にもいたのよ そういう人が 746 00:40:29,026 --> 00:40:32,196 私も若い頃は いつも どこか気負ってて 747 00:40:32,263 --> 00:40:33,898 “誰にも負けるもんか!”って 748 00:40:33,964 --> 00:40:36,967 毎日 怖い顔ばっかり してたんだけど 749 00:40:37,034 --> 00:40:40,070 その人は いつも会うたびに冗談を言って 750 00:40:40,137 --> 00:40:42,840 その場を和ませてくれる人でね 751 00:40:42,907 --> 00:40:46,911 一緒にいると いつの間にか笑顔になれた 752 00:40:48,979 --> 00:40:51,582 それって もしかして ご主人ですか? 753 00:40:52,383 --> 00:40:53,384 ええ 754 00:40:53,451 --> 00:40:55,119 -(メイ)フフッ -(古藤)フフフッ 755 00:40:55,186 --> 00:40:56,120 相原さんは? 756 00:40:56,687 --> 00:40:59,623 (メイ)あ~ いや 私は… 757 00:41:00,491 --> 00:41:02,460 (古藤)そういう人は 758 00:41:03,160 --> 00:41:05,296 絶対に手放しちゃダメよ 759 00:41:10,034 --> 00:41:11,302 フフッ 760 00:41:11,368 --> 00:41:13,237 フフフ… 761 00:41:13,304 --> 00:41:14,138 (唯)まだ— 762 00:41:14,205 --> 00:41:17,908 話せてないんですね お姉ちゃんに 763 00:41:20,277 --> 00:41:25,182 今日 これから お話しするつもりです 764 00:41:34,725 --> 00:41:38,863 あれ? ナギサさん まだ来てないのかな 765 00:41:42,066 --> 00:41:43,667 (古藤)そういう人は 766 00:41:44,435 --> 00:41:46,470 絶対に手放しちゃダメよ 767 00:41:56,680 --> 00:41:57,781 ただいま 768 00:42:03,053 --> 00:42:04,555 ナギサさん… 769 00:42:17,735 --> 00:42:18,569 (田所)相原さんに対して 770 00:42:18,636 --> 00:42:22,039 お仕事以外の感情は 一切 何もないということですか? 771 00:42:23,841 --> 00:42:25,910 (ナギサ)わ… 私は 家政夫なんで 772 00:42:25,976 --> 00:42:26,810 それって 773 00:42:26,877 --> 00:42:29,880 自分の気持ちと向き合わない 理由になるんですか? 774 00:42:41,425 --> 00:42:42,393 (ナギサ)メイさん 775 00:42:43,494 --> 00:42:45,663 あなたは本当に頑張っています 776 00:43:02,880 --> 00:43:04,381 (メイ)よろしくお願いします 777 00:43:05,015 --> 00:43:06,684 ナ… ナギサさん 778 00:43:12,289 --> 00:43:13,524 (ナギサ)メイさん 779 00:43:13,590 --> 00:43:15,759 あなたに出会えて よかったです 780 00:43:17,328 --> 00:43:18,929 (メイ)こちらこそです 781 00:43:28,739 --> 00:43:31,875 私が手放してはいけない人… 782 00:43:33,177 --> 00:43:35,913 (メイ)ナギサさん ありがとうございます 783 00:43:35,980 --> 00:43:37,781 (ナギサ)作戦成功ですね 784 00:44:04,508 --> 00:44:05,809 ナギサさん 785 00:44:11,982 --> 00:44:13,283 (ナギサ)メイさん 786 00:44:15,452 --> 00:44:16,854 ナギサさん… 787 00:44:20,624 --> 00:44:23,160 あっ あ… 私… 788 00:44:28,065 --> 00:44:29,066 メイさん 789 00:44:31,101 --> 00:44:32,603 お食事にしましょう 790 00:44:42,813 --> 00:44:43,847 (ナギサ)お待たせしました 791 00:44:44,782 --> 00:44:46,183 ルーローハンです 792 00:44:47,418 --> 00:44:49,119 いただきます 793 00:45:13,477 --> 00:45:14,478 メイさん 794 00:45:15,479 --> 00:45:17,681 大事なお話があります 795 00:45:20,184 --> 00:45:24,755 私は来月から 別の部署に 異動することになりました 796 00:45:26,590 --> 00:45:27,491 えっ 797 00:45:29,693 --> 00:45:32,529 私が ここに来られるのは 798 00:45:33,764 --> 00:45:35,833 今日で最後です 799 00:45:37,434 --> 00:45:39,002 そんな… 800 00:45:39,503 --> 00:45:42,473 そんなの 困ります! 801 00:45:42,539 --> 00:45:45,976 だって… だって私 ナギサさんじゃないと… 802 00:45:46,043 --> 00:45:47,311 -(ナギサ)メイさん -(メイ)ナギサさんが 803 00:45:47,377 --> 00:45:49,580 いなくなったら この部屋は どうなるんですか 804 00:45:49,646 --> 00:45:51,448 私 絶対 また秒で荒らしますよ 805 00:45:51,515 --> 00:45:53,050 ごはんだって レトルトとか 806 00:45:53,117 --> 00:45:55,018 コンビニ弁当ばっかりに 戻っちゃうし 807 00:45:55,085 --> 00:45:57,688 イヤリングなんて きっと永遠に行方不明です! 808 00:45:57,755 --> 00:46:00,390 それに 洗濯物も ゴミも… 809 00:46:00,457 --> 00:46:01,391 (ナギサ)メイさん! 810 00:46:10,300 --> 00:46:12,236 (メイ)考えられないんです 811 00:46:13,070 --> 00:46:13,904 えっ? 812 00:46:15,272 --> 00:46:17,875 ナギサさんがいない生活なんて 813 00:46:19,309 --> 00:46:20,944 考えられない 814 00:46:29,920 --> 00:46:31,522 あっ… 815 00:46:31,588 --> 00:46:36,960 あっ… あの… その じゃあ 私たち… 816 00:46:39,163 --> 00:46:40,731 結婚しませんか? 817 00:46:47,171 --> 00:46:48,472 {\an8}トライアルで 私と 818 00:46:48,539 --> 00:46:49,706 {\an8}結婚生活を 送りませんか? 819 00:46:49,773 --> 00:46:53,143 これが 甘い新婚生活というやつなのか? 820 00:46:53,210 --> 00:46:54,978 (田所)彼女にも ちゃんと理由を告げて 821 00:46:55,045 --> 00:46:56,680 きっぱり諦めてください 822 00:46:56,747 --> 00:46:58,115 (メイ)ナギサさん? 823 00:46:58,182 --> 00:46:59,449 {\an8}(ナギサ) 私の気持ちを 824 00:46:59,516 --> 00:47:00,951 {\an8}お伝えして おりませんでした