1 00:01:03,156 --> 00:01:05,175 (おじさん)こんなはずじゃ なかったのにな。 フフフ…。 2 00:01:05,175 --> 00:01:07,177 (一ノ瀬ひかり)いやあー!! 誰なんですか? 3 00:01:07,177 --> 00:01:09,179 妖精だよ。 おじさん 君にしか見えてないよ。 4 00:01:09,179 --> 00:01:11,248 ヘッヘーヘヘイ! ヘイ! ヘイ! 5 00:01:11,248 --> 00:01:13,267 (泉 雅也)優秀なADの 証しなんだよね。 6 00:01:13,267 --> 00:01:15,252 今日から ADとして 現場 入らせて頂きます。 7 00:01:15,252 --> 00:01:17,187 (千葉 迅)AD…。 8 00:01:17,187 --> 00:01:19,172 (馬場桃花)スーツ着てるADさん 初めて見た。 9 00:01:19,172 --> 00:01:21,174 (出渕輝彦)50パーセント カロリーオフとかさ。 いいんだよ→ 10 00:01:21,174 --> 00:01:23,260 1パーセントもオフにしなくて。 (九条隼人)よろしくでーす。 11 00:01:23,260 --> 00:01:26,179 じゃあ なんで開いてねえんだよ! もう嫌だ! こんな会社。 12 00:01:26,179 --> 00:01:28,198 絶対辞める。 もう 絶対辞める。 13 00:01:28,198 --> 00:01:30,183 くだらない事の積み重ね なんじゃないかな→ 14 00:01:30,183 --> 00:01:32,202 仕事っていうのはさ。 15 00:01:32,202 --> 00:01:34,202 えっ? 16 00:01:35,172 --> 00:01:37,172 あれっ? 17 00:01:45,198 --> 00:01:47,200 (馬場)小見ちゃん! (小見彩華)はーい! あっ…。 18 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 パウダーさん おはようございます! 19 00:01:57,244 --> 00:01:59,179 じゃあね。 20 00:01:59,179 --> 00:02:05,285 ♬~ 21 00:02:05,285 --> 00:02:07,285 寒…。 22 00:02:08,322 --> 00:02:10,190 ええっ…? 23 00:02:10,190 --> 00:02:14,190 何? この何もなかったかのような 普通な感じ…。 24 00:02:15,178 --> 00:02:18,181 やっぱ やばいよ この業界。 25 00:02:18,181 --> 00:02:20,181 やばい。 26 00:02:23,186 --> 00:02:37,150 ♬~ 27 00:02:37,150 --> 00:02:42,155 なんと ついに 女優 霞美良子が→ 28 00:02:42,155 --> 00:02:45,158 うちの番組にゲスト出演する事に なりました。 拍手~! 29 00:02:45,158 --> 00:02:48,161 (馬場)キャーッ! すげえな! それ。 すごいね! 30 00:02:48,161 --> 00:02:51,248 ちょっと うるさい! えっ? 31 00:02:51,248 --> 00:02:54,184 はいっ? あっ いえ…! なんでもないです。 32 00:02:54,184 --> 00:02:56,184 (泉)ハハッ…。 33 00:03:03,226 --> 00:03:06,179 (出渕)なんか… やべえにおいすんな。 34 00:03:06,179 --> 00:03:08,231 (馬場)霞美さんって バラエティー初めてですよね? 35 00:03:08,231 --> 00:03:11,184 (泉)芸能生活40年で バラエティー初出演! 36 00:03:11,184 --> 00:03:13,170 すごい! 初なんすか。 37 00:03:13,170 --> 00:03:16,239 やべえにおいすんな。 やる事が もう ナウいよね。 38 00:03:16,239 --> 00:03:20,160 って やべえ…。 「大女優 霞美良子が→ 39 00:03:20,160 --> 00:03:24,164 視聴者の願いをガチで叶えて 限界MAX★ヤッテミー!!」。 40 00:03:24,164 --> 00:03:26,249 これ きたよ。 41 00:03:26,249 --> 00:03:28,185 でも これ 本当にやってくれるんすかね? 42 00:03:28,185 --> 00:03:30,153 (泉)大丈夫! 事務所のオーケーもらってるから。 43 00:03:30,153 --> 00:03:34,224 なんか 事務所的に いろんな事に 挑戦させたいみたいよ。 44 00:03:34,224 --> 00:03:37,160 ねえ やばいよ。 ねえ。 ちょっと マジ寝ちゃってるね これ。 45 00:03:37,160 --> 00:03:39,246 SNSとか やってんのかな? 46 00:03:39,246 --> 00:03:42,182 やべえにおいがすんなあ…! 47 00:03:42,182 --> 00:03:45,252 (泉)という事で 現場のフォロー 馬場ちゃん よろしくね! 48 00:03:45,252 --> 00:03:49,306 私… 昔っから 霞美さんの 大ファンだったんですよ。 49 00:03:49,306 --> 00:03:53,160 だから 失礼がないように 完璧に セッティングしておきます! 50 00:03:53,160 --> 00:03:55,178 (泉)心強い! ああ~ はい! 51 00:03:55,178 --> 00:03:58,165 じゃあ みんな 霞美良子の資料 ちゃんと読んでおいてね! 52 00:03:58,165 --> 00:04:00,183 は~い! (3人)はい。 53 00:04:00,183 --> 00:04:02,183 ほら。 おい。 54 00:04:03,153 --> 00:04:06,156 ちゃんと読んでね! 何が!? 55 00:04:06,156 --> 00:04:09,309 どうした? 一ノ瀬ちゃん。 56 00:04:09,309 --> 00:04:13,309 あっ… いえ なんでもないです。 間違えました。 57 00:04:17,234 --> 00:04:19,234 やばいよ。 58 00:04:20,237 --> 00:04:22,172 馬場さん がっつり見てる。 59 00:04:22,172 --> 00:04:25,158 フフフッ… 見てる がっつりと。 60 00:04:25,158 --> 00:04:27,244 フフフッ…。 ああ…。 61 00:04:27,244 --> 00:04:29,244 やべえって。 62 00:04:32,165 --> 00:04:34,167 お疲れさまでした。 63 00:04:34,167 --> 00:04:36,186 (馬場)一ノ瀬さん! はい きたー! 64 00:04:36,186 --> 00:04:38,155 はい。 はい。 65 00:04:38,155 --> 00:04:41,174 たるんでるんじゃない? あっ… すいません。 66 00:04:41,174 --> 00:04:43,176 あなたは 新人のつもりかもしれないけど→ 67 00:04:43,176 --> 00:04:45,162 ゲストにとっては あなたは 番組の一員なわけだから。 68 00:04:45,162 --> 00:04:47,164 あなたが適当な仕事をすると 番組の看板を汚す事になるの。 69 00:04:47,164 --> 00:04:50,167 わかる? 圧 ハンパねえな。 70 00:04:50,167 --> 00:04:52,185 いるのよ トラブルを引き寄せる人って。 71 00:04:52,185 --> 00:04:54,237 そういう人がいると 番組全体…。 すいません。 72 00:04:54,237 --> 00:04:56,239 番組全体の気の流れが悪くなって 全員が不幸になる。 73 00:04:56,239 --> 00:04:58,241 そういうのって すっごい迷惑。 わかる? 74 00:04:58,241 --> 00:05:00,227 意味わかんねえ…! 75 00:05:00,227 --> 00:05:03,196 すみませんでした。 「すみませんでした」じゃなくて→ 76 00:05:03,196 --> 00:05:05,265 「申し訳ございません」ね 言葉遣い。 77 00:05:05,265 --> 00:05:07,184 はい。 (馬場)…じゃなくて。 78 00:05:07,184 --> 00:05:10,253 も… 申し訳ございませんでした。 そう。 79 00:05:10,253 --> 00:05:13,253 馬場さん 君に 完全にロックオン! 80 00:05:14,257 --> 00:05:16,176 (馬場)何? 81 00:05:16,176 --> 00:05:18,176 あっ… 申し訳ございませんでした。 82 00:05:20,197 --> 00:05:22,182 (ため息) 83 00:05:22,182 --> 00:05:25,302 まあ 俗に言う お局ってやつだね。 そうですよね。 84 00:05:25,302 --> 00:05:29,172 せっかく 起こしてあげたのにさ。 でも…。 85 00:05:29,172 --> 00:05:31,191 (おじさん・ひかり) 私 そんなに悪い事した? 86 00:05:31,191 --> 00:05:33,176 フフッ…。 (おじさん・ひかり)ちょっと…! 87 00:05:33,176 --> 00:05:35,295 (おじさん・ひかり) 馬場さん 私にだけ厳しい! 88 00:05:35,295 --> 00:05:37,197 ヘヘヘヘヘヘ…。 そうですよ! 89 00:05:37,197 --> 00:05:41,201 でも 寝てた君も悪いんだよ。 寝不足なんです。 90 00:05:41,201 --> 00:05:45,255 みんな寝不足! いや 遊んでます。 だって→ 91 00:05:45,255 --> 00:05:48,175 馬場さん SNSに たくさん 写真 載っけてましたもん。 92 00:05:48,175 --> 00:05:50,260 何? SNSって。 93 00:05:50,260 --> 00:05:52,195 えっ SNS知らないんですか? 94 00:05:52,195 --> 00:05:56,199 だって おじさん 妖精だから。 これですよ~。 95 00:05:56,199 --> 00:05:59,199 これとか… これ。 96 00:06:00,270 --> 00:06:03,190 「momorita」… 誰が見んだよ こんな顔。 97 00:06:03,190 --> 00:06:05,242 でも 絶対 私 標的にされてます。 98 00:06:05,242 --> 00:06:07,177 君さ なんか スイッチ 押しちゃったんじゃない? 99 00:06:07,177 --> 00:06:09,179 ピーッて どこか…。 触んな! 100 00:06:09,179 --> 00:06:11,248 ハハハ…! 101 00:06:11,248 --> 00:06:13,248 何したかな…? 102 00:06:21,191 --> 00:06:23,210 (馬場)一ノ瀬さん これ 人数分 コピー。 103 00:06:23,210 --> 00:06:25,312 あっ… はい。 104 00:06:25,312 --> 00:06:27,180 ありがとうございます。 はい。 105 00:06:27,180 --> 00:06:31,184 霞美良子… この方って…。 106 00:06:31,184 --> 00:06:33,186 です。 107 00:06:33,186 --> 00:06:35,188 今度 うちの番組に出るの。 すごくない? 108 00:06:35,188 --> 00:06:38,174 『どっちの世界も私の領域』 あれ 名作ね! 109 00:06:38,174 --> 00:06:43,179 実は 私 あれ見て この業界 目指したの。 110 00:06:43,179 --> 00:06:45,181 しーっ! へえ~…。 111 00:06:45,181 --> 00:06:48,201 でーす。 あれ? ひかりちゃん 知らないか。 112 00:06:48,201 --> 00:06:51,171 あっ… ちょっと 世代じゃないかもです。 113 00:06:51,171 --> 00:06:53,189 (泉)そうだよね。 ひかりちゃん 若いもんね。 114 00:06:53,189 --> 00:06:55,175 平成生まれだもんね。 115 00:06:55,175 --> 00:06:57,177 いやいやいや… そんな若くないですよ。 116 00:06:57,177 --> 00:06:59,262 二十歳過ぎてますもん。 117 00:06:59,262 --> 00:07:02,198 ああっ!! …えっ? 118 00:07:02,198 --> 00:07:04,198 おおっ!! 119 00:07:05,268 --> 00:07:07,170 さて 企画会議の準備 準備…。 120 00:07:07,170 --> 00:07:09,189 もう 絶対それじゃん! 121 00:07:09,189 --> 00:07:11,258 えっ? どれですか? おじさん。 122 00:07:11,258 --> 00:07:13,176 ≪(笑い声) ≪(女性)もう やだ! 123 00:07:13,176 --> 00:07:15,178 うわあ いいな。 合コンかな? 124 00:07:15,178 --> 00:07:18,164 もう どれですか? もう…。 125 00:07:18,164 --> 00:07:21,184 君さ 自分の言った事 思い出してみ。 126 00:07:21,184 --> 00:07:24,170 私 もう決して若くないとか 言ったでしょ? 127 00:07:24,170 --> 00:07:27,173 若いじゃん 十分。 ちょっと トイレ行ってくるね! 128 00:07:27,173 --> 00:07:29,173 あの人より。 129 00:07:34,164 --> 00:07:36,182 っていうか ひどくないですか? 130 00:07:36,182 --> 00:07:39,185 若いってだけで あんなにいじめてきて。 131 00:07:39,185 --> 00:07:41,154 理不尽です。 はいはい。 132 00:07:41,154 --> 00:07:43,156 一ノ瀬さん。 私は 絶対→ 133 00:07:43,156 --> 00:07:47,177 あんなお局には なりません! 結婚もしたいですし。 134 00:07:47,177 --> 00:07:50,163 (ひかりとおじさんの笑い声) 135 00:07:50,163 --> 00:07:53,166 うわ~っ!! 出た~! 136 00:07:53,166 --> 00:08:02,158 ♬~ 137 00:08:02,158 --> 00:08:06,246 はっけよい… のこった。 138 00:08:06,246 --> 00:08:18,158 ♬~ 139 00:08:18,158 --> 00:08:20,158 一ノ瀬さーん。 140 00:08:21,161 --> 00:08:23,179 はい! 141 00:08:23,179 --> 00:08:25,165 この議事録は なんだろうか? 142 00:08:25,165 --> 00:08:27,167 「なんだろうか?」とは…? 143 00:08:27,167 --> 00:08:29,169 読みづらいとは思わないのかな? 144 00:08:29,169 --> 00:08:31,154 えっ… ああっ…。 145 00:08:31,154 --> 00:08:34,157 あっ そうですね。 すいません。 146 00:08:34,157 --> 00:08:37,160 「すいません」じゃないって 昨日 言ったよね? 147 00:08:37,160 --> 00:08:40,180 申し訳ございません。 はーい。 148 00:08:40,180 --> 00:08:44,167 ここも ここも誤字。 ここ 句読点が多い。 149 00:08:44,167 --> 00:08:47,253 女子高生のメールじゃ ないんだからさ。 ハハハハ…。 150 00:08:47,253 --> 00:08:50,173 (笑い声) 151 00:08:50,173 --> 00:08:52,175 何 笑ってんの? 152 00:08:52,175 --> 00:08:55,178 申し訳ございません。 やり直し。 153 00:08:55,178 --> 00:08:57,163 了解しました。 あっ それから→ 154 00:08:57,163 --> 00:08:59,165 その「了解しました」っていうのも やめてもらっていい? 155 00:08:59,165 --> 00:09:01,167 えっ? 「了解しました」って→ 156 00:09:01,167 --> 00:09:03,169 「しました」って もう終わってるって意味だよね? 157 00:09:03,169 --> 00:09:05,171 了解できてるって意味だよね。 あなたは 今から→ 158 00:09:05,171 --> 00:09:08,158 了解しなきゃいけないんだから 何も了解できてないんだったら→ 159 00:09:08,158 --> 00:09:10,160 「了解です」だね。 160 00:09:10,160 --> 00:09:12,178 あっ… えっ…。 161 00:09:12,178 --> 00:09:14,180 「了解です」。 了解です。 162 00:09:14,180 --> 00:09:16,182 「了解です」。 了解です。 163 00:09:16,182 --> 00:09:18,168 「了解です」。 了解です。 164 00:09:18,168 --> 00:09:20,153 「了解です」。 了解です。 165 00:09:20,153 --> 00:09:22,238 何やってんだ…? 了解です。 166 00:09:22,238 --> 00:09:24,157 よし。 167 00:09:24,157 --> 00:09:26,159 うおっ…! 一ノ瀬さーん。 168 00:09:26,159 --> 00:09:28,228 はい! 申し訳ございません! 169 00:09:28,228 --> 00:09:30,230 いや 私 なんにも言ってないよ~。 170 00:09:30,230 --> 00:09:32,165 ごめんね。 あっ すいません。 171 00:09:32,165 --> 00:09:36,169 (馬場)と… これは なんだろうか? 172 00:09:36,169 --> 00:09:40,190 あっ えっと… プリン。 173 00:09:40,190 --> 00:09:42,242 なんで 3つも入ってるんだろうか? 174 00:09:42,242 --> 00:09:44,242 えっ…? 175 00:09:45,178 --> 00:09:47,263 プリン3つも入れないで。 はい…? 176 00:09:47,263 --> 00:09:49,199 この冷蔵庫さ このフロアに1個しかないの。 177 00:09:49,199 --> 00:09:51,201 あなたが プリン3つも入れちゃうと→ 178 00:09:51,201 --> 00:09:53,186 他の人が 全然 何も入らなくなるから。 わかる? 179 00:09:53,186 --> 00:09:56,189 …はい。 あと あの場所 私のエリアだから。 180 00:09:56,189 --> 00:09:59,192 あなた 新人なんだからさ もう少し 端っこに寄せるとか→ 181 00:09:59,192 --> 00:10:01,177 そういう気遣い できないんだろうか? 182 00:10:01,177 --> 00:10:04,197 あっ… 申し訳ございません。 了解です。 183 00:10:04,197 --> 00:10:06,266 次やったら 捨てとくね。 184 00:10:06,266 --> 00:10:08,184 はい。 以後 気をつけます。 185 00:10:08,184 --> 00:10:11,171 霞美さんの控室のお菓子 買ってきた? 186 00:10:11,171 --> 00:10:14,174 あっ… いや まだです。 硬水の水2リットル 準備した? 187 00:10:14,174 --> 00:10:16,192 あっ… まだです。 加湿器4台 手配した? 188 00:10:16,192 --> 00:10:18,194 それも まだです。 控室から一番近い駐車場→ 189 00:10:18,194 --> 00:10:20,263 確保した? 190 00:10:20,263 --> 00:10:22,265 ま…。 まだだよね!? 191 00:10:22,265 --> 00:10:25,201 びっくりしちゃう! 要領 良くないね! 192 00:10:25,201 --> 00:10:28,254 あっ それから いつも お菓子のセンスが悪い。 193 00:10:28,254 --> 00:10:30,173 独創性がない。 194 00:10:30,173 --> 00:10:34,177 なんでも買えばいいってもんじゃ ないから。 195 00:10:34,177 --> 00:10:36,262 お菓子選び なめないで。 196 00:10:36,262 --> 00:10:38,262 です。 197 00:10:39,199 --> 00:10:41,199 申し訳ございません。 198 00:10:45,171 --> 00:10:47,173 (出渕)やられてんなあ…。 199 00:10:47,173 --> 00:10:49,192 僕も 入社当初 やられたからなあ…。 200 00:10:49,192 --> 00:10:51,194 えっ そうだっけ? 201 00:10:51,194 --> 00:10:53,179 (九条)ええ もう 完全にパワハラっすね。 202 00:10:53,179 --> 00:10:59,185 ♬~ 203 00:10:59,185 --> 00:11:02,172 はあ… はあ…。 204 00:11:02,172 --> 00:11:04,172 (ため息) 205 00:11:09,262 --> 00:11:12,182 (馬場)一ノ瀬さーん! 来たよ 来たよ。 また来たよ。 206 00:11:12,182 --> 00:11:15,201 はいっ! ババア 近えなあ! 207 00:11:15,201 --> 00:11:18,171 ため息つかないで! 申し訳ございません。 208 00:11:18,171 --> 00:11:21,257 会社の空気が悪くなる! はあっ! 209 00:11:21,257 --> 00:11:23,193 それ ため息だから。 210 00:11:23,193 --> 00:11:25,261 デスク 汚いね。 えっ? 211 00:11:25,261 --> 00:11:27,197 いや こんなもんでしょ? 212 00:11:27,197 --> 00:11:29,199 これは なんだ? 213 00:11:29,199 --> 00:11:31,184 えっと… これは ペットボトルです。 214 00:11:31,184 --> 00:11:33,186 ゴミだね? いや まだ入ってっから。 215 00:11:33,186 --> 00:11:35,188 あっ… すぐ捨てます! 216 00:11:35,188 --> 00:11:38,191 空いたペットボトルってね ものすごい数の菌が繁殖してるの。 217 00:11:38,191 --> 00:11:40,193 それが 私のデスクまで 流れてきたら どうするの? 218 00:11:40,193 --> 00:11:42,195 流れるわけねえじゃん…! 219 00:11:42,195 --> 00:11:45,181 えっと そこまでは考えてなかったです。 220 00:11:45,181 --> 00:11:47,200 運気が下がるでしょう? 運気? 221 00:11:47,200 --> 00:11:49,269 そういう事 信じてんだ。 222 00:11:49,269 --> 00:11:52,171 そう 運気。 デスクが汚れるとね 気の流れが悪くなるの。 223 00:11:52,171 --> 00:11:56,192 しかも 一ノ瀬さんのデスクって ちょうど北東の方角にあるから→ 224 00:11:56,192 --> 00:11:59,178 ただでさえ 鬼門になってるのよ。 いやいや 鬼門って どっち? 225 00:11:59,178 --> 00:12:02,165 鬼門って そもそも 悪い気がすごく流れてくるの。 226 00:12:02,165 --> 00:12:04,183 じゃあ あんたが鬼門じゃん! 227 00:12:04,183 --> 00:12:06,169 だから デスクをきれいにしておかないと→ 228 00:12:06,169 --> 00:12:08,154 これ とんでもない事になるからね? 229 00:12:08,154 --> 00:12:10,240 とんでもない事って何? 馬場さん。 230 00:12:10,240 --> 00:12:12,175 申し訳ございません…。 231 00:12:12,175 --> 00:12:15,245 何? とんでもない事って。 馬場さん! ヘヘッ…。 232 00:12:15,245 --> 00:12:17,180 馬場さん。 ああっ! 233 00:12:17,180 --> 00:12:19,182 これは… 違います! えっと これは…。 234 00:12:19,182 --> 00:12:23,253 何? 誰かにパワハラ受けてんの? 大丈夫? 235 00:12:23,253 --> 00:12:25,171 …えっ? 言いなさい。 236 00:12:25,171 --> 00:12:27,156 問題になるのよ そういう場合って 本当。 237 00:12:27,156 --> 00:12:29,156 あんた パワハラだからね。 238 00:12:34,180 --> 00:12:37,183 私 やっぱり辞めます。 出た~! 239 00:12:37,183 --> 00:12:40,153 もう耐えられないです これ以上。 240 00:12:40,153 --> 00:12:44,157 でもね お局っていうのはね どの会社にだって いるんだよ? 241 00:12:44,157 --> 00:12:46,242 そうなんですか? 242 00:12:46,242 --> 00:12:50,179 でも あんなにすごい人って 他にもいますかね? 243 00:12:50,179 --> 00:12:54,179 フフッ…。 もう デスク戻りたくな~い~! 244 00:12:58,171 --> 00:13:00,171 (ため息) 245 00:13:01,157 --> 00:13:04,177 うーん…。 (ため息) 246 00:13:04,177 --> 00:13:06,162 おうおう おうおう…。 えっ? 247 00:13:06,162 --> 00:13:09,248 懐かしいなあ…。 248 00:13:09,248 --> 00:13:13,186 そうっすねえ…。 この感じ? 249 00:13:13,186 --> 00:13:16,155 えっ 何がですか? 250 00:13:16,155 --> 00:13:19,175 「あなたの眉毛の角度 どうにかならないんだろうか?」。 251 00:13:19,175 --> 00:13:24,180 「ハの字の眉毛って 周りの人を 不安にさせるのよね~」って→ 252 00:13:24,180 --> 00:13:27,166 僕も言われたなあ…。 253 00:13:27,166 --> 00:13:29,168 なんだ それ。 フフッ…。 254 00:13:29,168 --> 00:13:33,172 俺もあったなあ…。 えっ 出渕さんもですか? 255 00:13:33,172 --> 00:13:37,160 俺なんか 会社に置いてあった パンツ 全部捨てられたからね。 256 00:13:37,160 --> 00:13:39,162 まあ でも 俺の場合→ 257 00:13:39,162 --> 00:13:42,181 無駄に仕事ができすぎるから 鼻についたんだろうなあ。 258 00:13:42,181 --> 00:13:44,167 まあ パンツのにおいが 鼻についたんだろうね。 259 00:13:44,167 --> 00:13:46,169 でも よかったよ。 えっ? 260 00:13:46,169 --> 00:13:48,154 (九条)一ノ瀬さんが 入ってきてくれたおかげで→ 261 00:13:48,154 --> 00:13:51,157 僕へのパワハラは 一切なくなったから…。 262 00:13:51,157 --> 00:13:53,176 感謝してるよ。 263 00:13:53,176 --> 00:13:55,194 ありがとうございます! いえ…。 264 00:13:55,194 --> 00:13:57,180 そこ感謝されてもね。 ウェーイ。 ヘーイ。 265 00:13:57,180 --> 00:13:59,165 ヘイ ヘイ ヘイ。 バトンタッチ! 266 00:13:59,165 --> 00:14:01,167 結局使わなかった パワハラ対策本あるから→ 267 00:14:01,167 --> 00:14:03,152 あげるから! いえ 私は…。 268 00:14:03,152 --> 00:14:05,138 (九条)あげるから! いらねえよ そんなもん。 269 00:14:05,138 --> 00:14:07,156 あげるから! (出渕)もらっとけ 縁起物だから。 270 00:14:07,156 --> 00:14:09,175 (九条)ためになるから。 えっ…? 271 00:14:09,175 --> 00:14:12,161 まあ でも… いよいよ 明日だな。 272 00:14:12,161 --> 00:14:14,180 結局 全然 準備できてねえや。 273 00:14:14,180 --> 00:14:16,165 やれよ。 (九条)やります。 274 00:14:16,165 --> 00:14:19,202 一ノ瀬も。 …はい。 275 00:14:19,202 --> 00:14:21,187 (出渕)よし…。 276 00:14:21,187 --> 00:14:23,172 (九条)ふう…。 277 00:14:23,172 --> 00:14:30,213 ♬~ 278 00:14:30,213 --> 00:14:33,182 やるっきゃないね! 頑張れ! 279 00:14:33,182 --> 00:14:43,182 ♬~ 280 00:14:47,263 --> 00:14:51,263 (携帯電話の着信音) 281 00:14:53,252 --> 00:14:55,188 ≪♬~(男性)「タラタラタ~ タタタタッ タタッ」 282 00:14:55,188 --> 00:14:58,207 ♬~「パパッパパッ パパ~ パッパパ~」 283 00:14:58,207 --> 00:15:02,178 ♬~「ダダダン ダラダラッダラ~ ダラダラ~」 284 00:15:02,178 --> 00:15:06,182 いいなあ… なんも悩みなさそうで。 285 00:15:06,182 --> 00:15:08,184 ♬~「ダラダダッダラ~ ダダダダン」 286 00:15:08,184 --> 00:15:11,170 (携帯電話の着信音) ♬~「ダダダダダダン」 287 00:15:11,170 --> 00:15:13,172 ♬~「オッケイ ババババン」 288 00:15:13,172 --> 00:15:15,172 よいしょ。 289 00:15:35,178 --> 00:15:37,178 結婚…。 290 00:15:38,197 --> 00:15:42,185 (将吾)だから 別れよう。 291 00:15:42,185 --> 00:15:44,185 えっ? 292 00:15:45,171 --> 00:15:49,192 (将吾)まあ うちの母親とも あんまり合わなそうだったしね。 293 00:15:49,192 --> 00:15:52,178 (将吾)行こう。 (女性)うん。 294 00:15:52,178 --> 00:15:55,198 どうも。 じゃあ。 295 00:15:55,198 --> 00:16:04,173 ♬~ 296 00:16:04,173 --> 00:16:07,176 ♬~「ゴー ゴー ゴー ゴー ゴー! ロックンロール!」 297 00:16:07,176 --> 00:16:12,198 ♬~「ロックンロール! オッケーイ! セイ!」 298 00:16:12,198 --> 00:16:14,198 えっ? 299 00:16:15,184 --> 00:16:18,171 何? あっ… いえ なんでもないです。 300 00:16:18,171 --> 00:16:20,171 すいません。 301 00:16:21,174 --> 00:16:27,196 (携帯電話の着信音) 302 00:16:27,196 --> 00:16:29,198 めっちゃ メール鳴ってますけど。 303 00:16:29,198 --> 00:16:31,198 あっ… すいません。 304 00:16:32,185 --> 00:16:36,155 何をそんなメールしてるの? えっ? 305 00:16:36,155 --> 00:16:38,157 面倒くさくないですか? 306 00:16:38,157 --> 00:16:40,159 いや まあ…。 307 00:16:40,159 --> 00:16:44,180 俺は 彼女から来ても 基本は無視。 308 00:16:44,180 --> 00:16:46,265 えっ? 309 00:16:46,265 --> 00:16:48,167 えっ? いや だって→ 310 00:16:48,167 --> 00:16:52,171 「心配だよー」とか 送ってくる時の顔→ 311 00:16:52,171 --> 00:16:55,171 めっちゃ笑ってるかも しんないじゃん。 312 00:16:56,175 --> 00:16:59,162 信用できねえんだよな メールって。 313 00:16:59,162 --> 00:17:03,249 だからこそ 俺は ライブにこだわってる。 314 00:17:03,249 --> 00:17:07,153 人間ってのは 顔と顔を 突き合わせてこそなんだよ。 315 00:17:07,153 --> 00:17:10,153 わかる? じゃあね! 316 00:17:12,175 --> 00:17:15,175 ええっ…? (携帯電話の着信音) 317 00:17:36,165 --> 00:17:46,165 ♬~ 318 00:19:58,174 --> 00:20:07,199 (アラーム) ♬~(音楽) 319 00:20:07,199 --> 00:20:09,185 よ~し! 320 00:20:09,185 --> 00:20:12,171 (アラーム) 321 00:20:12,171 --> 00:20:22,198 ♬~ 322 00:20:22,198 --> 00:20:24,200 はい おいで。 323 00:20:24,200 --> 00:20:29,171 ♬~ 324 00:20:29,171 --> 00:20:31,171 よし! 325 00:20:32,191 --> 00:20:34,193 わーっ! 326 00:20:34,193 --> 00:20:45,171 ♬~ 327 00:20:45,171 --> 00:20:48,190 おはようございます! (スタッフ)おはよう。 328 00:20:48,190 --> 00:20:52,194 おはようございまーす! (一同)おはようございます! 329 00:20:52,194 --> 00:20:56,194 おはようございます。 (馬場)おはようございます。 330 00:20:59,201 --> 00:21:02,171 いよいよ 戦いが始まるよ~。 331 00:21:02,171 --> 00:21:11,171 ♬~ 332 00:21:20,172 --> 00:21:23,192 うわっ… 懐かしい! 333 00:21:23,192 --> 00:21:25,261 最近 ふ菓子って見ないよね。 334 00:21:25,261 --> 00:21:28,197 えっ… それ ふ菓子って言うんですか? 335 00:21:28,197 --> 00:21:33,252 えっ 知らないの? うわっ… おじさん ショックです。 336 00:21:33,252 --> 00:21:35,171 ≪(馬場)アハハ…! ≪(彩華)えーっ! 337 00:21:35,171 --> 00:21:38,171 ちょっと 本当ですか? (馬場)本当。 338 00:21:39,175 --> 00:21:41,177 ああっ! あの女! あの女! ほら…! 339 00:21:41,177 --> 00:21:43,179 あっ…! 340 00:21:43,179 --> 00:21:45,247 (おじさんの声)千葉ちゃんと キッスしてた あの女…。 341 00:21:45,247 --> 00:21:48,200 (彩華)えっ! ももちゃん 今日の服 かわいい! 342 00:21:48,200 --> 00:21:51,187 えっ どこで買ったんですか? 表参道のセレクトショップ…。 343 00:21:51,187 --> 00:21:54,187 ちょっと聞いてみ! いいから 聞いてみっちゅうの。 344 00:21:55,191 --> 00:21:57,176 何 見てるの? 手 動かして。 はい。 345 00:21:57,176 --> 00:22:00,196 千葉ちゃんの彼女ですか? って 聞いてみっちゅうの ほら。 346 00:22:00,196 --> 00:22:02,181 無理です…! いいから…。 347 00:22:02,181 --> 00:22:04,200 そういえば この前 現場で話題になった→ 348 00:22:04,200 --> 00:22:06,202 オーガニック炊き込みご飯のお店 行ったの。 349 00:22:06,202 --> 00:22:10,189 ああ… あの表参道のお店ですか? (馬場)そうそうそう。 350 00:22:10,189 --> 00:22:14,176 ランチで行ったんだけど すっごい美味しかった! 351 00:22:14,176 --> 00:22:16,178 (彩華)え~っ いいなあ…。 352 00:22:16,178 --> 00:22:18,180 一ノ瀬さん お茶のラベル 全部 前向き。 353 00:22:18,180 --> 00:22:20,199 基本だから。 はい。 354 00:22:20,199 --> 00:22:22,201 (彩華)え~っ 私も行ってみたいです~。 355 00:22:22,201 --> 00:22:24,153 行きたかないだろ! 行こうよ。 356 00:22:24,153 --> 00:22:27,156 野菜も きのこも 全部オーガニックだったし! 357 00:22:27,156 --> 00:22:29,175 オーガニックって 言いたいだけだろ! 358 00:22:29,175 --> 00:22:31,175 あっ まあ… それは確かに…。 359 00:22:32,178 --> 00:22:34,163 はあ? あっ いや… あの→ 360 00:22:34,163 --> 00:22:37,233 オーガニックって いいですよね。 一ノ瀬さん。 361 00:22:37,233 --> 00:22:40,236 今日のお昼ご飯 ちゃんと発注したのかな? 362 00:22:40,236 --> 00:22:43,172 はい。 はあ? 発注したんだったら→ 363 00:22:43,172 --> 00:22:45,374 私に ちゃんと 「発注しました」って言いなさい! 364 00:22:45,374 --> 00:22:48,177 ≪(車の走行音) 品川351 「の」の1088→ 365 00:22:48,177 --> 00:22:51,177 黒のヴェルファイア。 霞美さん 到着しました! 366 00:22:52,181 --> 00:22:55,184 すっげえ… 音だけでわかっちゃうんだ。 367 00:22:55,184 --> 00:22:57,184 はい 君も行く! えっ ちょっと…! 368 00:23:03,158 --> 00:23:06,158 (馬場)おはようございます! (泉)おはようございます! 369 00:23:07,179 --> 00:23:10,182 (霞美良子) プロデューサーさ~~~ん!! 370 00:23:10,182 --> 00:23:12,182 は… はい! 371 00:23:14,186 --> 00:23:16,171 えっ? あっ…。 372 00:23:16,171 --> 00:23:19,171 私 プロデューサーの いず…。 373 00:23:24,380 --> 00:23:27,182 ≪(良子)聞いてなーーーい!! 374 00:23:27,182 --> 00:23:29,251 えっ? 375 00:23:29,251 --> 00:23:31,153 「聞いてなーーーい!!」って。 376 00:23:31,153 --> 00:23:35,157 霞美さんは 企画内容 「聞いてなーーーい!!」って。 377 00:23:35,157 --> 00:23:37,159 あっ? ええっ!? 378 00:23:37,159 --> 00:23:40,162 えっ 「聞いてない」って マネジャー オッケー出したって。 379 00:23:40,162 --> 00:23:43,182 いや そうよ。 マネジャーさんが ぜひ やらせてほしいって→ 380 00:23:43,182 --> 00:23:45,184 言ってきたんだから。 じゃあ なんで? 381 00:23:45,184 --> 00:23:48,153 本人が 企画書 ちゃんと読んでなかったんだって。 382 00:23:48,153 --> 00:23:50,172 (馬場・九条)ええっ…! なんだよ それ。 383 00:23:50,172 --> 00:23:52,174 まあ 確かに 内容的には かなり攻めた企画だからな。 384 00:23:52,174 --> 00:23:54,159 ゲン貝くん帽子も→ 385 00:23:54,159 --> 00:23:56,178 「かぶりたくなーい」って。 うわあ…。 386 00:23:56,178 --> 00:23:58,180 (泉)限界MAX ヤッテミたくないって。 387 00:23:58,180 --> 00:24:00,165 (九条)ああ 駄目だ! 388 00:24:00,165 --> 00:24:02,184 なっ? だから 俺が やべえにおいするって言ったろ? 389 00:24:02,184 --> 00:24:04,169 それ 全然聞いてなかったっす。 おい。 390 00:24:04,169 --> 00:24:06,171 で 説得できなかったんすか? いや まあ→ 391 00:24:06,171 --> 00:24:08,173 とりあえず 控室には ご案内した。 392 00:24:08,173 --> 00:24:10,175 でも 時間的に これ以上 待てませんし→ 393 00:24:10,175 --> 00:24:13,162 どうします? うーん…。 394 00:24:13,162 --> 00:24:15,247 こっちの熱意伝えて 説得するしかないでしょ。 395 00:24:15,247 --> 00:24:17,166 帽子だって なんとしてでも かぶってもらうし→ 396 00:24:17,166 --> 00:24:20,185 限界MAXやってもらわねえと。 いや 熱意って…。 397 00:24:20,185 --> 00:24:23,155 精神論でなんとかならないから 困ってるんじゃないすかね? 398 00:24:23,155 --> 00:24:25,174 本気で伝えたのかって 聞いてんだよ 俺は。 399 00:24:25,174 --> 00:24:27,226 (九条)そうっすね。 いや まあ 本気っていうか…。 400 00:24:27,226 --> 00:24:29,161 本気で伝えてくれよ。 (馬場)フッ。 401 00:24:29,161 --> 00:24:31,246 なんだよ。 どうなんすか? 402 00:24:31,246 --> 00:24:33,182 ≪(良子)キャーッ!! (泉)んっ? えっ? 403 00:24:33,182 --> 00:24:35,182 (馬場)何!? なんだよ 今度は…。 404 00:24:36,185 --> 00:24:39,171 失礼します! (馬場)失礼致します! 405 00:24:39,171 --> 00:24:41,173 (出渕)失礼します。 どうされました? 406 00:24:41,173 --> 00:24:43,258 (良子)なんで 弁当に貝が入ってるのよ! 407 00:24:43,258 --> 00:24:45,258 ええーっ!? 貝? 408 00:24:46,178 --> 00:24:50,199 私が貝アレルギーだって事 この業界では有名なんだけど!! 409 00:24:50,199 --> 00:24:53,185 (泉)申し訳ございません! こちらの確認ミスです。 410 00:24:53,185 --> 00:24:55,187 すぐに新しいお弁当を…。 411 00:24:55,187 --> 00:24:58,190 私の事 殺す気!? (泉)いえ そんな…! 412 00:24:58,190 --> 00:25:00,192 (良子)あんたも! 413 00:25:00,192 --> 00:25:02,261 伝えてなかったの? 私の貝アレルギーの事! 414 00:25:02,261 --> 00:25:04,179 いや あの… 資料では→ 415 00:25:04,179 --> 00:25:06,265 お渡ししてあったはず なんですが…。 416 00:25:06,265 --> 00:25:08,183 資料…!? 417 00:25:08,183 --> 00:25:10,202 (泉の声)じゃあ みんな 霞美良子の資料→ 418 00:25:10,202 --> 00:25:13,188 ちゃんと読んでおいてね。 (馬場)は~い! 419 00:25:13,188 --> 00:25:15,174 ほら。 やばいよ。 ほら! 420 00:25:15,174 --> 00:25:17,192 (ひかりの声)あっ そうです。 421 00:25:17,192 --> 00:25:19,194 お弁当20個 お茶付きでお願いします。 422 00:25:19,194 --> 00:25:24,194 ああ… 大丈夫だと思います。 はい。 423 00:25:26,185 --> 00:25:28,185 よし。 424 00:25:29,188 --> 00:25:31,188 (良子)じゃあ 誰が発注したの!? 425 00:25:32,174 --> 00:25:35,194 私です。 426 00:25:35,194 --> 00:25:38,180 私の確認ミスです。 申し訳ございません。 427 00:25:38,180 --> 00:25:41,183 (良子)あんた 何年 この仕事やってんのよ! 428 00:25:41,183 --> 00:25:43,202 こんな仕事もできないスタッフと 一緒なんて→ 429 00:25:43,202 --> 00:25:46,188 とっても不安なんですけど! 430 00:25:46,188 --> 00:25:48,190 誠に申し訳ございません。 これ以上→ 431 00:25:48,190 --> 00:25:51,610 ご迷惑をおかけしないように 約束致しますので! 432 00:25:51,610 --> 00:25:53,178 こんな事されて 信用できると思う!? 433 00:25:53,178 --> 00:25:56,181 万が一 食べてたら どうなってたと思うの!? 434 00:25:56,181 --> 00:25:59,181 あんた 殺人犯よ! 435 00:26:00,152 --> 00:26:02,154 誠に申し訳ございませんでした! 436 00:26:02,154 --> 00:26:04,173 馬鹿にしてるとしか思えない! 437 00:26:04,173 --> 00:26:06,175 いえ そんな事は決して…。 438 00:26:06,175 --> 00:26:09,175 やっぱり バラエティーって チャラチャラしてんのね! 439 00:26:11,180 --> 00:26:13,182 どいて! (泉)誠に→ 440 00:26:13,182 --> 00:26:15,167 申し訳ございませんでした! (馬場)申し訳ございませんでした。 441 00:26:15,167 --> 00:26:17,167 (九条・出渕) 申し訳ございませんでした。 442 00:26:22,157 --> 00:26:24,159 あの 馬場さん 私…! 443 00:26:24,159 --> 00:26:28,163 ああ… いやあ…。 444 00:26:28,163 --> 00:26:30,163 何もわかってないね。 445 00:26:31,166 --> 00:26:33,185 あ… あの… 本当に…。 (馬場)会議中 居眠りして→ 446 00:26:33,185 --> 00:26:38,185 仕事 なんにもできなくて みんなに迷惑かけて。 447 00:26:39,158 --> 00:26:42,158 人の文句言う前に 仕事しよっか。 448 00:26:43,162 --> 00:26:45,180 (馬場)ちょっと 出てきます。 449 00:26:45,180 --> 00:26:53,155 ♬~ 450 00:26:53,155 --> 00:26:55,157 (出渕)火に油 注いだな。 451 00:26:55,157 --> 00:26:59,178 勘弁してくださいよ 一ノ瀬さん! 452 00:26:59,178 --> 00:27:03,165 お前のせいで 絶望的な状況になってるって事が→ 453 00:27:03,165 --> 00:27:05,184 わかってんのか? なあ。 454 00:27:05,184 --> 00:27:08,237 はい すいません…。 455 00:27:08,237 --> 00:27:11,156 お前 資料も まともに読めねえのかよ? 456 00:27:11,156 --> 00:27:15,156 おい… 人の命が関わってんだぞ。 457 00:27:17,179 --> 00:27:19,181 本当使えねえな お前。 458 00:27:19,181 --> 00:27:21,166 (泉)あっ まあまあ まあまあ… ねっ ねっ。 あの…。 459 00:27:21,166 --> 00:27:23,185 やめちまえよ! いや ほら→ 460 00:27:23,185 --> 00:27:26,155 やっちゃった事は仕方ないから… ああ…。 461 00:27:26,155 --> 00:27:29,174 (舌打ち) 千葉 言い方。 462 00:27:29,174 --> 00:27:31,160 はっ? とりあえず追って。 463 00:27:31,160 --> 00:27:34,163 俺が霞美さんを説得するから。 なんで俺が? 464 00:27:34,163 --> 00:27:36,163 行って! 465 00:27:39,184 --> 00:27:41,153 (舌打ち) 466 00:27:41,153 --> 00:27:43,155 はい。 467 00:27:43,155 --> 00:27:51,163 ♬~ 468 00:27:51,163 --> 00:27:53,163 ん~。 469 00:27:55,184 --> 00:27:57,184 やっちゃったね。 470 00:28:00,155 --> 00:28:04,155 ハハッ… 顔 ぐっちゃぐちゃだよ。 471 00:28:10,165 --> 00:28:12,165 よしよし。 472 00:28:13,185 --> 00:28:16,185 でもさ 君も悪いんだよ。 473 00:28:19,157 --> 00:28:22,177 全部 お局のせいにしてたもんね。 474 00:28:22,177 --> 00:28:24,162 いや でも あれは…。 475 00:28:24,162 --> 00:28:26,162 うん? 何? 476 00:28:31,169 --> 00:28:33,169 そうですよね…。 477 00:28:34,172 --> 00:28:36,174 議事録書くのも遅いし→ 478 00:28:36,174 --> 00:28:39,177 冷蔵庫に プリン3つも入れちゃうし。 479 00:28:39,177 --> 00:28:41,179 うん。 480 00:28:41,179 --> 00:28:44,166 会議室の扉も閉め忘れるし。 うん…。 481 00:28:44,166 --> 00:28:46,184 電気もつけっぱなしだし→ 482 00:28:46,184 --> 00:28:49,154 ホチキスの留める場所も 間違えるし→ 483 00:28:49,154 --> 00:28:53,175 コーヒーの冷たいも あったかいも よくわかってない…。 484 00:28:53,175 --> 00:28:57,175 フフフッ おお… 随分やっちゃったね。 485 00:28:58,180 --> 00:29:03,168 でも… 全部 できない自分が悪いんですよね。 486 00:29:03,168 --> 00:29:06,154 ん~…。 (足音) 487 00:29:06,154 --> 00:29:10,154 あっ 千葉ちゃん 励ましてあげて。 488 00:29:12,177 --> 00:29:15,163 はい 戻って。 冷てえな。 489 00:29:15,163 --> 00:29:17,182 …えっ? 490 00:29:17,182 --> 00:29:20,185 ロケ始まるから。 人 足んねえし。 491 00:29:20,185 --> 00:29:23,171 優しくしてあげてよ。 492 00:29:23,171 --> 00:29:27,175 でも… これ以上 私が動いたところで→ 493 00:29:27,175 --> 00:29:31,196 みんなに 迷惑かけるだけですし…。 494 00:29:31,196 --> 00:29:33,196 (携帯電話の着信音) 495 00:29:40,188 --> 00:29:42,188 (舌打ち) 496 00:29:44,176 --> 00:29:49,197 お前さ… 何? 慰めてほしいわけ? 497 00:29:49,197 --> 00:29:51,197 おっ! 498 00:29:52,184 --> 00:29:54,202 人間 誰だって失敗するし→ 499 00:29:54,202 --> 00:29:56,254 一ノ瀬は お前 よく頑張ってんじゃん→ 500 00:29:56,254 --> 00:29:58,173 って言えばいいの? 俺が。 501 00:29:58,173 --> 00:30:00,192 いえ そんな事は…。 502 00:30:00,192 --> 00:30:04,196 どうせ 「馬場さん うぜえ」とか 思ってんだろ。 503 00:30:04,196 --> 00:30:06,264 いや そ… そんな事は…。 504 00:30:06,264 --> 00:30:08,264 まあ 実際うぜえけど。 505 00:30:09,184 --> 00:30:11,184 えっ…? 506 00:30:12,170 --> 00:30:15,173 (馬場)千葉くーん! はい。 507 00:30:15,173 --> 00:30:17,175 君は…。 えっ? 508 00:30:17,175 --> 00:30:20,178 君って 温度 感じ取れないかな? 509 00:30:20,178 --> 00:30:22,180 えっ? 空調 寒いんだ。 510 00:30:22,180 --> 00:30:24,182 ああ… エアコン止めますね。 511 00:30:24,182 --> 00:30:26,201 止めちゃ駄目でしょ。 えっ? 512 00:30:26,201 --> 00:30:28,186 止めたら また いつか暑くなるよね。 513 00:30:28,186 --> 00:30:30,255 ああ… はい。 514 00:30:30,255 --> 00:30:32,157 ちょうどいいあんばいに してほしいのわかる? 515 00:30:32,157 --> 00:30:35,160 繊細なんだ 空調って。 …はい。 516 00:30:35,160 --> 00:30:39,164 空調管理もできないようじゃ この業界やっていけないよ。 517 00:30:39,164 --> 00:30:43,168 あっ…。 フフッ 想像できる。 518 00:30:43,168 --> 00:30:45,237 あの頃は このクソババア→ 519 00:30:45,237 --> 00:30:49,237 一生 空調の守り神やってろって 思ってたけど…。 520 00:30:50,175 --> 00:30:53,175 (馬場)もう嫌だ…。 521 00:30:55,247 --> 00:30:58,247 (馬場)「これだから女は」って…。 522 00:30:59,251 --> 00:31:01,186 なんだ それ! 523 00:31:01,186 --> 00:31:06,186 そこら辺の男より よっぽど仕事できるっつうの!! 524 00:31:07,159 --> 00:31:12,180 いつも走り回ってさ メイクも服もボロボロでさ→ 525 00:31:12,180 --> 00:31:16,184 休みもないし 文句も言わないで…。 526 00:31:16,184 --> 00:31:19,171 だから 彼氏にも全然会えないしさ。 527 00:31:19,171 --> 00:31:21,171 (携帯電話の着信音) 528 00:31:24,176 --> 00:31:28,176 「別れよう」だって…。 529 00:31:30,182 --> 00:31:32,182 フラれた。 530 00:31:33,168 --> 00:31:35,170 フラれた…。 531 00:31:35,170 --> 00:31:39,157 今? なんで今!? もう最悪!! 532 00:31:39,157 --> 00:31:42,177 こんな仕事辞めてやる! もう~! 533 00:31:42,177 --> 00:31:44,177 うう~。 534 00:31:45,163 --> 00:31:48,163 ストバ飲みたい。 535 00:31:49,184 --> 00:31:52,184 ストバだけは私を裏切らない。 536 00:31:55,157 --> 00:31:59,161 (泣き声) 537 00:31:59,161 --> 00:32:02,164 だから ストバなんですね。 538 00:32:02,164 --> 00:32:04,166 まあ なんつうか→ 539 00:32:04,166 --> 00:32:07,166 あの人も 最初から お局だったわけじゃねえから。 540 00:32:08,170 --> 00:32:12,170 実際 あの人いねえと うちの番組 回んねえし。 541 00:32:13,175 --> 00:32:15,160 まあ もういいだろ。 542 00:32:15,160 --> 00:32:17,160 ほら 戻るぞ。 543 00:32:18,180 --> 00:32:20,165 立て。 544 00:32:20,165 --> 00:32:23,168 ねえねえねえ ほら… ほら ねえ キッスの事 聞きな。 キッス。 545 00:32:23,168 --> 00:32:25,153 えっ!? ほれ ほれ。 546 00:32:25,153 --> 00:32:27,172 あっ? い… いや…。 547 00:32:27,172 --> 00:32:31,172 今しかないよ タイミング。 ほら 聞きなって キッスの事。 548 00:32:32,177 --> 00:32:34,196 あの…。 549 00:32:34,196 --> 00:32:36,164 なんだよ? 550 00:32:36,164 --> 00:32:38,250 キスしてましたよね? 551 00:32:38,250 --> 00:32:41,186 してたけど? ええ~? 552 00:32:41,186 --> 00:32:43,155 はっ? 何? なんか悪いの? 553 00:32:43,155 --> 00:32:45,173 あっ いや… あの… じゃあ→ 554 00:32:45,173 --> 00:32:47,159 そのメイクさんと 付き合ってるって事ですか? 555 00:32:47,159 --> 00:32:49,177 はあ? 付き合ってるわけねえじゃん。 556 00:32:49,177 --> 00:32:52,164 えっ…? っていうか 何? どういう事? 557 00:32:52,164 --> 00:32:54,166 どういう事? 千葉ちゃん。 558 00:32:54,166 --> 00:32:56,166 (携帯電話の着信音) 559 00:32:57,152 --> 00:32:59,154 はい。 560 00:32:59,154 --> 00:33:01,156 了解。 561 00:33:01,156 --> 00:33:05,227 ほら 戻るぞ。 泉が霞美さんの機嫌 直してくれたってよ。 562 00:33:05,227 --> 00:33:07,179 ほら 走れ! 563 00:33:07,179 --> 00:33:10,165 次 失敗したら 許さねえからな お前。 564 00:33:10,165 --> 00:33:12,165 いいな いつでもチューできて。 565 00:35:59,167 --> 00:36:01,167 では 霞美さん よろしくお願いします! 566 00:36:02,170 --> 00:36:04,155 (泉)霞美さん 入りまーす! 567 00:36:04,155 --> 00:36:06,241 (一同)よろしくお願いします! 568 00:36:06,241 --> 00:36:08,176 お願い致します。 569 00:36:08,176 --> 00:36:10,176 (一同)お願いします! 570 00:36:12,180 --> 00:36:14,249 (九条) いつもどおりで大丈夫なんで。 571 00:36:14,249 --> 00:36:16,167 パウダーさん 真ん中で。 572 00:36:16,167 --> 00:36:20,155 (パウダー)どうも パウダーです。 よろしくお願いします。 573 00:36:20,155 --> 00:36:22,173 えー 今回は「大女優の霞美良子さんが→ 574 00:36:22,173 --> 00:36:24,159 視聴者のあらゆる願いを ガチで叶える→ 575 00:36:24,159 --> 00:36:26,161 限界MAX★ヤッテミー!!」。 576 00:36:26,161 --> 00:36:29,164 どんなむちゃぶりにも 応えて頂きます…。 577 00:36:29,164 --> 00:36:31,182 えー じゃあ 回していこう。 はい。 578 00:36:31,182 --> 00:36:33,168 はい カメラ回った。 579 00:36:33,168 --> 00:36:35,170 はい 本番5秒前。 580 00:36:35,170 --> 00:36:37,170 4 3 2…。 581 00:36:38,156 --> 00:36:40,158 カイカイっと! 582 00:36:40,158 --> 00:36:43,161 まず最初の願い事は 農家の田村さんから。 583 00:36:43,161 --> 00:36:48,183 ガチで叶えたい願い事は なんでっかい? カパッ! 584 00:36:48,183 --> 00:36:52,170 (田村)田んぼに落とした 思い出のキーホルダーを→ 585 00:36:52,170 --> 00:36:54,172 捜してほしい! 586 00:36:54,172 --> 00:36:58,172 田んぼに入るの? 私が!? 587 00:36:59,177 --> 00:37:03,181 ちょっと いったん止めようか。 (九条)止めます。 一回 止めます。 588 00:37:03,181 --> 00:37:05,150 お願いします! 589 00:37:05,150 --> 00:37:07,235 無理だからーーー!! 590 00:37:07,235 --> 00:37:09,170 霞美さん どうされました? 591 00:37:09,170 --> 00:37:12,157 (小田島)あっ すいません。 ちょっ… ちょっといいですか? 592 00:37:12,157 --> 00:37:15,160 えーとですね あの… うちの霞美がですね→ 593 00:37:15,160 --> 00:37:19,180 泥の中に手は… 入れたくない っていう事なんですよね。 594 00:37:19,180 --> 00:37:23,168 えっと… なるほど。 595 00:37:23,168 --> 00:37:26,187 ふざけんなよ。 千葉! 596 00:37:26,187 --> 00:37:28,156 えっと… 田んぼ NGですか? 597 00:37:28,156 --> 00:37:30,175 いや うちの番組は→ 598 00:37:30,175 --> 00:37:33,161 限界を超えて挑戦する っていうのが売りなんですよ。 599 00:37:33,161 --> 00:37:35,163 そうですよね。 だから→ 600 00:37:35,163 --> 00:37:37,182 やるって決めて頂いた以上 ちゃんとやって頂かないと→ 601 00:37:37,182 --> 00:37:39,167 困るんですよね。 そうなんですよね。 602 00:37:39,167 --> 00:37:41,169 帰ります! えっ? 603 00:37:41,169 --> 00:37:43,171 いや 霞美さん それだけは なんとか…。 604 00:37:43,171 --> 00:37:45,156 いいえ 帰ります! 605 00:37:45,156 --> 00:37:47,175 そもそも こんな事やらされるなんて→ 606 00:37:47,175 --> 00:37:50,178 聞いてなかったんで! (小田島)そう… ですよね…。 607 00:37:50,178 --> 00:37:53,164 それは先ほど ご了承頂いたじゃないですか。 608 00:37:53,164 --> 00:37:56,167 無理なの! そもそも 私は女優なんだから→ 609 00:37:56,167 --> 00:37:59,170 バラエティーなんか 出る価値もありませんし→ 610 00:37:59,170 --> 00:38:02,190 こんな馬鹿みたいな事を 必死になって やってる事自体→ 611 00:38:02,190 --> 00:38:04,159 正直 理解不能です! 612 00:38:04,159 --> 00:38:07,178 はあ? あの…。 613 00:38:07,178 --> 00:38:10,248 お言葉を返すようなんですけど→ 614 00:38:10,248 --> 00:38:14,169 馬鹿みたいな事を必死にやる事が 何がいけないんでしょうか? 615 00:38:14,169 --> 00:38:16,171 はあ!? 616 00:38:16,171 --> 00:38:18,156 根本は 同じじゃないでしょうか。 617 00:38:18,156 --> 00:38:21,259 映画だって ドラマだって バラエティーだって。 618 00:38:21,259 --> 00:38:24,259 はあ!? 何言ってんの? 全然違うでしょ! 619 00:38:25,163 --> 00:38:28,166 あの…→ 620 00:38:28,166 --> 00:38:31,152 私は…→ 621 00:38:31,152 --> 00:38:35,156 霞美さんのお芝居を 映画で見ていて→ 622 00:38:35,156 --> 00:38:39,177 いつか一緒に仕事がしたいなと 思って この世界に入りました。 623 00:38:39,177 --> 00:38:42,180 …えっ? 624 00:38:42,180 --> 00:38:44,149 なんの役でも演じきる 霞美さんって→ 625 00:38:44,149 --> 00:38:46,167 本当にかっこよくて→ 626 00:38:46,167 --> 00:38:48,153 私の憧れでした。 627 00:38:48,153 --> 00:38:51,172 でも 私たちが作ってる バラエティーも→ 628 00:38:51,172 --> 00:38:56,172 真剣に 一生懸命 面白い事 考えて 必死に作ってます。 629 00:38:58,246 --> 00:39:02,246 (馬場)思いは ドラマや映画と一緒です。 630 00:39:07,172 --> 00:39:09,157 届いたな。 631 00:39:09,157 --> 00:39:11,176 行くわよ 小田島! 届いてねえし。 632 00:39:11,176 --> 00:39:13,178 車! ん…? 633 00:39:13,178 --> 00:39:15,196 (ため息) 634 00:39:15,196 --> 00:39:17,196 早くしてよ! 635 00:39:18,183 --> 00:39:21,183 そう… ですよね…。 636 00:39:24,189 --> 00:39:26,191 降りましょう! 637 00:39:26,191 --> 00:39:28,193 はあ!? えっ!? 638 00:39:28,193 --> 00:39:32,180 僕も どうせ できないと 思ってたんですよ。 639 00:39:32,180 --> 00:39:35,183 霞美さんが バラエティーに出るなんてね。 640 00:39:35,183 --> 00:39:37,185 泥まみれになったり→ 641 00:39:37,185 --> 00:39:41,189 必死に頑張ってる姿を テレビで映すなんてね→ 642 00:39:41,189 --> 00:39:45,176 高ーいプライドが 許さないですもんね! 643 00:39:45,176 --> 00:39:48,176 あんた 誰に向かって言ってんのよ! 644 00:39:50,198 --> 00:39:52,183 こんなの 仕事じゃないでしょ! 645 00:39:52,183 --> 00:39:55,253 私は女優なのよ! 646 00:39:55,253 --> 00:39:59,190 あなたが… あなたがもっと 女優の仕事取ってくれば→ 647 00:39:59,190 --> 00:40:01,175 こんな仕事 受けなくていいのよ! 648 00:40:01,175 --> 00:40:03,211 取れないんですよ。 649 00:40:03,211 --> 00:40:05,211 えっ? 650 00:40:07,198 --> 00:40:11,198 取りたいけど… 取れないんです。 651 00:40:14,188 --> 00:40:18,192 (小田島)僕は… 僕は この仕事は→ 652 00:40:18,192 --> 00:40:22,192 霞美さんにとって いい仕事だと思います! 653 00:40:23,181 --> 00:40:27,181 何? 意味わかんない。 654 00:40:28,169 --> 00:40:30,169 わからない…。 655 00:40:33,174 --> 00:40:35,174 ですよね…。 656 00:40:36,160 --> 00:40:39,180 はい! という事ですので→ 657 00:40:39,180 --> 00:40:43,151 本人の意思も固いので 霞美良子は この仕事 降ります。 658 00:40:43,151 --> 00:40:45,169 お手数をおかけ致しました! 659 00:40:45,169 --> 00:40:47,169 いやいや いやいや いやいやいや…。 660 00:43:27,181 --> 00:43:30,184 本人の意思も固いので 霞美良子は この仕事 降ります。 661 00:43:30,184 --> 00:43:32,236 お手数をおかけ致しました! 662 00:43:32,236 --> 00:43:34,236 いやいや いやいや いやいやいや…。 663 00:43:39,193 --> 00:43:42,193 さあ 霞美さん 行きましょうか。 ねっ。 664 00:43:43,181 --> 00:43:45,249 できますけど。 665 00:43:45,249 --> 00:43:47,249 (泉)えっ? 666 00:43:51,172 --> 00:43:54,175 できない事なんて ないですけど 私。 667 00:43:54,175 --> 00:43:57,175 できるん… ですか? 668 00:43:58,262 --> 00:44:00,198 できます! 669 00:44:00,198 --> 00:44:02,183 できるって言ってるでしょ! 670 00:44:02,183 --> 00:44:04,185 …だそうです。 671 00:44:04,185 --> 00:44:06,170 いや いいんですか? 672 00:44:06,170 --> 00:44:08,172 (小田島) よろしくお願い致します! 673 00:44:08,172 --> 00:44:10,191 (泉)お… お願いします! 674 00:44:10,191 --> 00:44:12,193 (馬場)よろしくお願いします! 675 00:44:12,193 --> 00:44:15,196 おい 一ノ瀬。 お前 パウダーさん 呼んでこい。 676 00:44:15,196 --> 00:44:17,196 はい。 走れ ほら! 677 00:44:19,200 --> 00:44:21,219 お願いします。 678 00:44:21,219 --> 00:44:29,193 ♬~ 679 00:44:29,193 --> 00:44:32,213 嫌ーーー!! どうした? 680 00:44:32,213 --> 00:44:34,198 (パウダー) 霞美さん どないしはりました? 681 00:44:34,198 --> 00:44:36,217 なんかムニュッて…。 えっ? 682 00:44:36,217 --> 00:44:39,217 今 ムニュッてしたわよ 今! えっ? 683 00:44:41,205 --> 00:44:43,205 あっ…。 684 00:44:45,193 --> 00:44:48,196 あーっ! あった! 685 00:44:48,196 --> 00:44:50,264 持ってんなあ。 (良子)あったー! 686 00:44:50,264 --> 00:44:52,216 (パウダー)ちょっと ちょっと… た… 田村さん! 687 00:44:52,216 --> 00:44:55,216 田村さん ちょっと こっち! 田村さん! 688 00:44:58,206 --> 00:45:00,191 (良子)これって…。 689 00:45:00,191 --> 00:45:03,194 (パウダー)田村さん! 田村さん! これでしょ? 690 00:45:03,194 --> 00:45:05,196 あっ! 691 00:45:05,196 --> 00:45:07,198 霞美ちゃんのファンクラブ限定の キーホルダー! 692 00:45:07,198 --> 00:45:09,217 えっ? 693 00:45:09,217 --> 00:45:12,220 よかった~ 見つかって。 694 00:45:12,220 --> 00:45:16,190 田んぼ仕事してて 落としちまってね。 695 00:45:16,190 --> 00:45:18,190 懐かしい…。 696 00:45:19,193 --> 00:45:22,246 ありがとう カスミン。 697 00:45:22,246 --> 00:45:27,201 ♬~ 698 00:45:27,201 --> 00:45:30,171 アハハハハ! 699 00:45:30,171 --> 00:45:32,240 (パウダー)ちゅう事で→ 700 00:45:32,240 --> 00:45:38,240 田んぼで捜し物 見つけてミー 限界MAX! 701 00:45:39,180 --> 00:45:41,182 (泉)はい! ありがとうございました! 702 00:45:41,182 --> 00:45:44,182 (拍手) 703 00:45:45,186 --> 00:45:48,189 聞いてなーーーーーい!! 704 00:45:48,189 --> 00:45:50,241 はっぴは 本当に聞いてないからね! 705 00:45:50,241 --> 00:45:53,177 はい。 言ってないです。 (良子)はあ!? 706 00:45:53,177 --> 00:45:55,179 なんで あの帽子がオッケーで はっぴが駄目なんだよ? 707 00:45:55,179 --> 00:45:57,181 (パウダー)ミュージック スタート! 708 00:45:57,181 --> 00:46:01,185 ♬~「予感ですかぁ? まさか?!」 709 00:46:01,185 --> 00:46:04,171 ♬~「歯痛的!ツライ 恋愛」 710 00:46:04,171 --> 00:46:07,191 ♬~「心理のチェック ビビってんにゃ」 711 00:46:07,191 --> 00:46:10,244 ♬~「味方?敵?ややアウェイ」 712 00:46:10,244 --> 00:46:12,196 ♬~「仮想より現実 ファイト」 713 00:46:12,196 --> 00:46:15,283 すっげえな…。 ハハハハ…。 714 00:46:15,283 --> 00:46:17,283 あっ…。 715 00:46:18,185 --> 00:46:22,173 (馬場)ああ さすが霞美良子~! 716 00:46:22,173 --> 00:46:26,173 無理… もう無理… 死ぬ… やめて…。 717 00:46:27,178 --> 00:46:32,178 一緒にヲタ芸踊ってミー 限界MAX! 718 00:46:35,303 --> 00:46:37,171 聞いてなーーーい!! 719 00:46:37,171 --> 00:46:39,173 霞美さん! 720 00:46:39,173 --> 00:46:41,192 もう十分でしょ? 721 00:46:41,192 --> 00:46:44,178 十分 限界MAXまで やってみたと思うんだけど! 722 00:46:44,178 --> 00:46:48,249 これで最後ですから! 最後まで頑張りましょう。 ねっ? 723 00:46:48,249 --> 00:46:51,185 もう これだけは嫌! 絶対に嫌! 724 00:46:51,185 --> 00:46:53,187 今日 このくだり 何回目だよ? 725 00:46:53,187 --> 00:46:58,175 いや~ これ やってくれたら 絶対バズりますけどね。 726 00:46:58,175 --> 00:47:00,177 さすがにパンスト相撲は 難しいんじゃねえの? 727 00:47:00,177 --> 00:47:02,179 (小田島)霞美さん! 728 00:47:02,179 --> 00:47:04,179 (馬場)テストやりましょうよ! 729 00:47:11,172 --> 00:47:21,182 ♬~ 730 00:47:21,182 --> 00:47:24,185 嘘でしょう? 馬場さん…? 731 00:47:24,185 --> 00:47:26,253 早くテストやりましょうよ。 732 00:47:26,253 --> 00:47:28,189 えっ マジっすか!? やるなあ…。 733 00:47:28,189 --> 00:47:30,189 私の相手は誰かな? 734 00:47:31,175 --> 00:47:33,177 何してんの? えっ? 735 00:47:33,177 --> 00:47:35,177 君でしょ! 行かなきゃ ほら! 736 00:47:36,313 --> 00:47:39,313 私の相手は誰かな! 737 00:47:43,204 --> 00:47:45,189 ほれ! ええーっ!? 738 00:47:45,189 --> 00:47:47,191 はい じゃあ テスト。 はい。 739 00:47:47,191 --> 00:47:51,328 じゃあ パンスト取ったほうが 勝ちですからね。 740 00:47:51,328 --> 00:47:55,199 はい。 はっけよーい のこった! 741 00:47:55,199 --> 00:47:58,202 (ひかり・馬場)んーっ! んーっ! いけ! いけ! 742 00:47:58,202 --> 00:48:01,188 諦めなさい! 嫌です! 743 00:48:01,188 --> 00:48:03,190 こういう時はね 先輩に譲るもんなの! 744 00:48:03,190 --> 00:48:05,192 いえ これは勝負ですから! 745 00:48:05,192 --> 00:48:07,211 よし! よし! 746 00:48:07,211 --> 00:48:10,197 (ひかり・馬場)んーっ! んーっ! 747 00:48:10,197 --> 00:48:13,267 ハハハハ…。 748 00:48:13,267 --> 00:48:15,202 (小田島)必死ですね。 749 00:48:15,202 --> 00:48:19,202 やっぱ バラエティーって すごいなあ。 750 00:48:20,191 --> 00:48:24,191 私たちも いろいろやってきたわよね。 751 00:48:26,197 --> 00:48:28,197 そうですね。 752 00:48:30,201 --> 00:48:33,187 小田島さん。 はい。 753 00:48:33,187 --> 00:48:36,257 私って 個性ないですか? 754 00:48:36,257 --> 00:48:38,192 大丈夫ですよ! 755 00:48:38,192 --> 00:48:42,192 僕が いつか ドラマの主演の仕事 取ってきますから。 756 00:48:44,215 --> 00:48:46,217 小田島! (小田島)あっ はい! はい! 757 00:48:46,217 --> 00:48:49,203 なんで加湿器がないの? (小田島)あっ! 758 00:48:49,203 --> 00:48:52,206 私 用意しとけって 言ってなかったっけ? 759 00:48:52,206 --> 00:48:54,191 あっ すいません! あの… すぐ持ってきます。 760 00:48:54,191 --> 00:48:56,193 すぐ持ってきます! はい! 761 00:48:56,193 --> 00:49:00,193 ああ~ もう のどが乾燥して かれちゃう! ああーっ! 762 00:49:02,266 --> 00:49:04,201 (社長)なんだ その態度は! 763 00:49:04,201 --> 00:49:07,321 全然反省してないじゃないか! すいません! 764 00:49:07,321 --> 00:49:09,223 (社長)クビだ クビ! 765 00:49:09,223 --> 00:49:11,192 こんな女優 うちにいられたら 迷惑だ! 766 00:49:11,192 --> 00:49:14,195 申し訳ございません! どうか クビだけは! 767 00:49:14,195 --> 00:49:17,298 (記者)霞美さん 借金が膨れ上がっているって→ 768 00:49:17,298 --> 00:49:19,216 報道されましたが…。 (記者)占いで→ 769 00:49:19,216 --> 00:49:21,268 300万だまし取られたっていうのは 本当でしょうか? 770 00:49:21,268 --> 00:49:23,187 (小田島)ごめんなさい! 771 00:49:23,187 --> 00:49:25,206 (記者)霞美さん お願いしますよ! 772 00:49:25,206 --> 00:49:27,206 (記者)ひと言 お願いします! 霞美さん! 773 00:49:28,192 --> 00:49:30,192 (小田島)はい。 よし。 774 00:49:31,212 --> 00:49:33,212 (小田島のため息) 775 00:49:35,199 --> 00:49:38,219 (良子)もう辞めていいわよ。 (小田島)えっ? 776 00:49:38,219 --> 00:49:42,219 もう これ以上 迷惑かけられないし。 777 00:49:43,190 --> 00:49:47,194 辞めませんよ。 えっ? 778 00:49:47,194 --> 00:49:52,199 僕は… 女優 霞美良子の マネジャーですから。 779 00:49:52,199 --> 00:49:56,187 これからも いい仕事 いっぱいしていきましょう。 780 00:49:56,187 --> 00:49:58,187 僕が仕事を取ってきます! 781 00:50:00,191 --> 00:50:08,249 ♬~ 782 00:50:08,249 --> 00:50:11,202 あんたは まだ辞めないのね。 783 00:50:11,202 --> 00:50:13,170 はい。 784 00:50:13,170 --> 00:50:17,170 霞美良子に 仕事を取ってこなきゃ いけませんから。 785 00:50:19,193 --> 00:50:21,178 (2人)んーっ! んーっ! 786 00:50:21,178 --> 00:50:24,198 馬場さん さっきは すいませんでした! 787 00:50:24,198 --> 00:50:27,184 私が ちゃんと確認しなかったせいで→ 788 00:50:27,184 --> 00:50:29,186 馬場さんが怒られてしまって! 789 00:50:29,186 --> 00:50:32,189 (馬場)もう辞めなさいよ。 あんた 向いてない この仕事。 790 00:50:32,189 --> 00:50:35,176 どんくさいし 気ぃ使えないし! 791 00:50:35,176 --> 00:50:37,178 辞めないです! 792 00:50:37,178 --> 00:50:40,181 私… 私…→ 793 00:50:40,181 --> 00:50:42,183 辞めないです 今は! 794 00:50:42,183 --> 00:50:44,185 んっ! うわっ! 795 00:50:44,185 --> 00:50:53,177 ♬~ 796 00:50:53,177 --> 00:50:55,177 あっ! おっ…。 797 00:50:56,180 --> 00:50:58,165 よし! 798 00:50:58,165 --> 00:51:20,187 ♬~ 799 00:51:20,187 --> 00:51:22,187 ハハハッ。 800 00:51:26,176 --> 00:51:28,178 パンストちょうだい。 えっ? 801 00:51:28,178 --> 00:51:30,178 はい。 802 00:51:36,170 --> 00:51:38,170 行ってくるわ。 803 00:51:39,173 --> 00:51:41,173 お願いします。 804 00:51:45,179 --> 00:51:47,197 はい じゃあ 本番いこう! (一同)本番! 805 00:51:47,197 --> 00:51:49,183 はい カメラ回した。 (スタッフ)はい カメラ回った。 806 00:51:49,183 --> 00:51:51,185 回った! はい 5秒前。 807 00:51:51,185 --> 00:51:53,185 4 3 2…。 808 00:51:55,189 --> 00:51:57,174 ほな 霞美良子さん→ 809 00:51:57,174 --> 00:52:01,195 パンスト相撲で 限界MAX★ヤッテミー!! 810 00:52:01,195 --> 00:52:06,183 ホッキガ~イ のこっタニシ! 811 00:52:06,183 --> 00:52:09,236 あっ! んーっ! んっ! 812 00:52:09,236 --> 00:52:12,172 んっ! …あっ! 813 00:52:12,172 --> 00:52:14,241 ハハハハ! (手をたたく音) 814 00:52:14,241 --> 00:52:16,241 いい感じだね。 うん。 815 00:52:18,262 --> 00:52:20,197 やべえよ。 フフフフ…。 816 00:52:20,197 --> 00:52:23,183 (来夢)やばっ! 霞美良子 めっちゃバズってるんですけど。 817 00:52:23,183 --> 00:52:25,219 えっ? そうなの? 818 00:52:25,219 --> 00:52:28,272 えっ? 見てないんですか? ほら。 819 00:52:28,272 --> 00:52:30,190 うん? 820 00:52:30,190 --> 00:52:32,190 ん~ 本当だ。 821 00:52:33,193 --> 00:52:35,279 (来夢)なんだろう…。 822 00:52:35,279 --> 00:52:39,300 こういうきれいな人が 必死に頑張ってる姿って→ 823 00:52:39,300 --> 00:52:41,300 なんかウケるんですよね。 824 00:52:43,270 --> 00:52:46,190 「今回 チャレンジしてみて どうでしたかい?」 825 00:52:46,190 --> 00:52:49,276 「はい。 まだ出たいなって 思いました!」 826 00:52:49,276 --> 00:52:52,276 本当かよ。 あっ カシオレお代わりね。 827 00:52:53,197 --> 00:52:55,199 いらっしゃいませ。 3人です。 828 00:52:55,199 --> 00:52:57,199 いつもの3人…。 (出渕・九条)あっ。 829 00:53:01,205 --> 00:53:03,207 店 変えっか。 (九条)そうっすね。 830 00:53:03,207 --> 00:53:06,176 (出渕)おい ちょっ ちょっ…。 あっ。 831 00:53:06,176 --> 00:53:08,195 座ろう。 832 00:53:08,195 --> 00:53:11,265 向こうの席に行きます。 (馬場)何… ちょっと…。 833 00:53:11,265 --> 00:53:13,217 生。 (来夢)はい。 834 00:53:13,217 --> 00:53:16,286 えーと 枝豆。 だだちゃ豆のほうでお願いね。 835 00:53:16,286 --> 00:53:18,205 こっちも だだちゃ豆! 836 00:53:18,205 --> 00:53:20,257 千葉D まだかよ? 外で電話してますわ。 837 00:53:20,257 --> 00:53:23,257 せっかく 面白えの始まんのによ。 838 00:53:25,195 --> 00:53:28,195 乾杯。 あっ 乾杯です。 839 00:53:29,199 --> 00:53:31,218 おお 高い。 840 00:53:31,218 --> 00:53:33,218 (出渕)上からマウント取ったぞ ジョッキで。 841 00:53:35,205 --> 00:53:37,191 あ~! 842 00:53:37,191 --> 00:53:40,310 フフッ。 ん~。 843 00:53:40,310 --> 00:53:44,214 私も…→ 844 00:53:44,214 --> 00:53:46,266 言いすぎたわ。 えっ? 845 00:53:46,266 --> 00:53:48,266 おお? おっ? 846 00:53:49,219 --> 00:53:53,219 仲良くしましょう。 番組で2人だけなんだし 女子。 847 00:53:55,325 --> 00:54:00,314 (ひかりと馬場の笑い声) 848 00:54:00,314 --> 00:54:02,199 えっ? 何笑い? 849 00:54:02,199 --> 00:54:04,201 えっ 女子? アハハハ…。 850 00:54:04,201 --> 00:54:06,203 おいおい おいおい… 始まっちゃったか また。 おい。 851 00:54:06,203 --> 00:54:08,255 いや 違うんですよ。 852 00:54:08,255 --> 00:54:11,258 馬場さんには 本当に感謝してますよ。 853 00:54:11,258 --> 00:54:13,193 へえ~。 はい。 854 00:54:13,193 --> 00:54:15,329 なんか 馬場さんのおかげで→ 855 00:54:15,329 --> 00:54:18,215 皆さんと 結果 仲良くなれたっていうか…。 856 00:54:18,215 --> 00:54:21,201 どういう事? 私のおかげで みんなと仲良くなれたって。 857 00:54:21,201 --> 00:54:23,203 だって お局も時には必要ですよね。 858 00:54:23,203 --> 00:54:25,205 必要悪… みたいな? はい? 859 00:54:25,205 --> 00:54:27,191 君 飲みすぎだ。 飲みすぎ。 えっ? 860 00:54:27,191 --> 00:54:29,191 おいおい おいおい…。 やばい やばい やばい やばい…。 861 00:54:31,278 --> 00:54:33,197 あ~! 862 00:54:33,197 --> 00:54:35,215 いや でも… 私 まだ新人なんで→ 863 00:54:35,215 --> 00:54:38,202 もうちょっと 優しくしてもらえませんか? 864 00:54:38,202 --> 00:54:41,171 グリグリ~。 ハハハッ 言ったね。 865 00:54:41,171 --> 00:54:43,173 千葉D 早く呼んでこいって お前。 866 00:54:43,173 --> 00:54:45,175 ちょっと 一回 動画撮ります。 867 00:54:45,175 --> 00:54:47,177 はい 回った。 (九条)はい 回りました。 868 00:54:47,177 --> 00:54:51,181 「でも 私 自分で新人とか 言い訳する人→ 869 00:54:51,181 --> 00:54:53,200 大嫌いなんだよね!」 870 00:54:53,200 --> 00:54:55,169 ウフフフ…。 水飲むか 2人。 871 00:54:55,169 --> 00:54:57,154 でも 私も→ 872 00:54:57,154 --> 00:54:59,173 若いってだけで いじめてくる おばさん 嫌いなんですよね。 873 00:54:59,173 --> 00:55:01,241 おばさーん。 (出渕)オーウ。 874 00:55:01,241 --> 00:55:04,178 今 おばさんって言った? だって あだ名「ババア」ですよね。 875 00:55:04,178 --> 00:55:06,213 オーウ。 (九条)やばっ…。 876 00:55:06,213 --> 00:55:08,182 「そうですよね?」 877 00:55:08,182 --> 00:55:10,184 私 あだ名「ババア」なの? 878 00:55:10,184 --> 00:55:13,253 どうなの? ねえ? ポンコツとデブくん。 879 00:55:13,253 --> 00:55:15,172 いつか 君も こういうふうになるからね。 880 00:55:15,172 --> 00:55:17,191 いや こんなのには なんないっしょ。 881 00:55:17,191 --> 00:55:19,259 はい!? 882 00:55:19,259 --> 00:55:21,295 ハイボール 濃いめ!! 883 00:55:21,295 --> 00:55:25,182 私も ハイボール 濃いめ! ハハッ! 884 00:55:25,182 --> 00:55:27,201 もう絶対なる! え~? なんない…。 885 00:55:27,201 --> 00:55:29,186 もう そっくりだもん すでに。 886 00:55:29,186 --> 00:55:31,305 ごちそうさまでした。 ヘヘッ。 887 00:55:31,305 --> 00:55:33,173 あんた 何 帰ろうとしてんの? 888 00:55:33,173 --> 00:55:36,243 えっ? 帰りませんよ。 まだまだいけますよ 私。 889 00:55:36,243 --> 00:55:38,178 言ったねえ。 えっ? 890 00:55:38,178 --> 00:55:40,180 あんた 本当 若いくせに生意気で→ 891 00:55:40,180 --> 00:55:44,184 もっと ババアをいたわろうとか そういう気持ち ないわけ? 892 00:55:44,184 --> 00:55:47,184 悲しい 悲しい 悲しい…。 痛いですよ。 ハハハッ。 893 00:55:49,173 --> 00:55:51,173 えっ? 894 00:55:58,182 --> 00:56:00,182 今度 誰!? 895 00:56:04,171 --> 00:56:09,171 やっぱり… 帰ろうかな。 おじさん。 896 00:56:13,197 --> 00:56:15,197 うん。 897 00:58:51,188 --> 00:58:53,206 (九条)40歳でAD続けてるとか やばいよね。 898 00:58:53,206 --> 00:58:55,192 (出渕)物撮りの基本だから。 899 00:58:55,192 --> 00:58:58,311 才能ないのかな。 いい番組 作りたくねえの? 900 00:58:58,311 --> 00:59:01,264 (出渕)今さら 一生懸命やるとか かっこ悪くて できっかよ! 901 00:59:01,264 --> 00:59:04,264 世の中さ 頑張れば必ず 報われるほど甘くないんだよ。