1 00:01:03,022 --> 00:01:05,040 (おじさん)こんなはずじゃ なかったのにな。 フフフ…。 2 00:01:05,040 --> 00:01:07,026 (一ノ瀬ひかり)いやあー!! 誰なんですか? 3 00:01:07,026 --> 00:01:09,028 妖精だよ。 おじさん 君にしか見えてないよ。 4 00:01:09,028 --> 00:01:11,063 ヘッヘーヘヘイ! ヘイ! ヘイ! 5 00:01:11,063 --> 00:01:14,063 (泉 雅也)こんなもんで 上出来! グー! 準備諸々よろしくね! 6 00:01:15,101 --> 00:01:17,019 うわあっ! (馬場桃花)パンデーミック! 7 00:01:17,019 --> 00:01:20,022 (出渕輝彦)ミートテックがあるからな。 じゃあ 本番いきまーす! 8 00:01:20,022 --> 00:01:23,025 (九条隼人)一ノ瀬さん…。 頼ん…。 9 00:01:23,025 --> 00:01:26,045 もう辞めたい…! 出た。 10 00:01:26,045 --> 00:01:28,114 (千葉 迅)寝ていいよ 5分だけな。 きたー! 11 00:01:28,114 --> 00:01:30,032 ええーっ!? 今度 誰!? 12 00:01:30,032 --> 00:01:32,034 あっ 千葉さん! この間 インタビューした→ 13 00:01:32,034 --> 00:01:34,034 アンケートの集計結果…。 14 00:01:41,043 --> 00:01:44,043 ええええ~!? えっ えっ えっ えええ~!? 15 00:01:45,064 --> 00:01:47,049 いきなりチュー!? 16 00:01:47,049 --> 00:01:49,034 ええっ!? ええっ!? ん~!? 17 00:01:49,034 --> 00:01:55,040 (携帯電話の着信音) 18 00:01:55,040 --> 00:01:57,040 はい。 …そうです。 19 00:01:58,043 --> 00:02:01,046 延滞料金? 20 00:02:01,046 --> 00:02:04,033 …ああ~ 忘れてたわ。 21 00:02:04,033 --> 00:02:07,036 今から行きます。 …はい。 …はい。 22 00:02:07,036 --> 00:02:09,038 (ドアの閉まる音) 23 00:02:09,038 --> 00:02:11,040 ええっ!? 24 00:02:11,040 --> 00:02:15,040 行っちゃった…。 なんか 普通に行っちゃった。 25 00:02:17,029 --> 00:02:19,029 なんなの…? 26 00:02:23,035 --> 00:02:25,035 (ため息) 27 00:02:27,039 --> 00:02:31,043 なんか 朝から暗いね。 えっ…? 28 00:02:31,043 --> 00:02:34,046 視聴率が… 悪いです。 29 00:02:34,046 --> 00:02:37,046 うわあ… 空気 重っ。 30 00:02:38,117 --> 00:02:41,053 (出渕)8パーか…。 (九条)きついっすね。 31 00:02:41,053 --> 00:02:43,038 (馬場)最近 なかなか 2桁 超えないね。 32 00:02:43,038 --> 00:02:45,040 視聴率ってさ そんな大事なの? (九条)10パー超えたら→ 33 00:02:45,040 --> 00:02:47,042 最高なんだけどな~。 おーい! 34 00:02:47,042 --> 00:02:50,029 まあ 先週 天気良かったからなあ。 あっ 天気 関係あるんだ? 35 00:02:50,029 --> 00:02:52,047 (馬場)裏でラーメン特集 やってたからじゃないの? 36 00:02:52,047 --> 00:02:55,100 (九条)ああ~! ラーメンには勝てないっすね。 37 00:02:55,100 --> 00:02:57,036 攻めてねえからだろ。 (泉)えっ? 38 00:02:57,036 --> 00:03:00,039 最近 全然 攻めてねえじゃん うちの番組。 39 00:03:00,039 --> 00:03:02,041 うん まあね…。 40 00:03:02,041 --> 00:03:05,044 もっと攻めた企画やろうぜ。 41 00:03:05,044 --> 00:03:07,046 う~ん…。 42 00:03:07,046 --> 00:03:10,032 いや 今の視聴者は テレビ慣れしてるから→ 43 00:03:10,032 --> 00:03:12,017 甘っちょろい企画じゃ 面白くねえんだよ。 44 00:03:12,017 --> 00:03:14,036 まあ 確かに昔は 炎の中にダイブとか→ 45 00:03:14,036 --> 00:03:17,039 空中浮遊みたいなの ガンガンやってたからな。 46 00:03:17,039 --> 00:03:19,024 そう考えると 昔は自由だったね。 (出渕)ねえ~。 47 00:03:19,024 --> 00:03:22,044 (九条)でも 仕込み大変そうだな。 (出渕)いや マジ大変だった。 48 00:03:22,044 --> 00:03:24,046 千葉 何か いい企画あるの? 49 00:03:24,046 --> 00:03:26,031 う~ん…。 50 00:03:26,031 --> 00:03:28,033 全裸サバイバル。 51 00:03:28,033 --> 00:03:30,052 えっ!? 全裸!? 52 00:03:30,052 --> 00:03:34,056 パウダーさんが サバンナで1週間 全裸サバイバル。 53 00:03:34,056 --> 00:03:36,041 (出渕)ハハハハハ…! おお~! 54 00:03:36,041 --> 00:03:38,060 (泉)それ 面白そうじゃない!? 55 00:03:38,060 --> 00:03:40,029 それは攻めてる。 56 00:03:40,029 --> 00:03:42,031 (出渕)久々に テンション上がったわ…。 57 00:03:42,031 --> 00:03:44,016 (九条)絶対バズりますよ! 58 00:03:44,016 --> 00:03:47,019 君が全裸でリハーサルだよ。 無理ですよ! 59 00:03:47,019 --> 00:03:49,038 はあ? なんで おめえが決めつけてんだよ。 60 00:03:49,038 --> 00:03:51,023 うわあ 怒られちゃった! 61 00:03:51,023 --> 00:03:53,025 あっ… すいません。 すいません。 62 00:03:53,025 --> 00:03:56,028 いやあ 素晴らしいよ 千葉。 きた これ! 63 00:03:56,028 --> 00:03:58,047 でもさ これ 通るの? 64 00:03:58,047 --> 00:04:03,018 あっ… まあ 実際 コンプラ的に 危ないかもだけど…。 65 00:04:03,018 --> 00:04:05,037 だよな…。 66 00:04:05,037 --> 00:04:07,022 ねえ コンプラって何? 67 00:04:07,022 --> 00:04:09,024 (泉)まあ でも 上に当たってみるよ。 68 00:04:09,024 --> 00:04:11,093 (出渕)お~い~! じゃあ そっちの方向で。 69 00:04:11,093 --> 00:04:13,112 あっ 泉さん…。 (携帯電話の着信音) 70 00:04:13,112 --> 00:04:15,030 ああ ごめん。 電話が…。 71 00:04:15,030 --> 00:04:18,017 はい。 …あっ お久しぶり大根です。 72 00:04:18,017 --> 00:04:20,019 フフッ…。 73 00:04:20,019 --> 00:04:23,022 まあ でも 何はともあれ あとは視聴率だよな。 74 00:04:23,022 --> 00:04:25,090 (九条)泉さん 企画 通せるんですかね? 75 00:04:25,090 --> 00:04:28,027 どうだろうね コンプライアンス的に…。 76 00:04:28,027 --> 00:04:30,029 (来夢)お先に失礼します。 77 00:04:30,029 --> 00:04:32,031 (九条)うえ~い。 お疲れ~! 78 00:04:32,031 --> 00:04:35,017 にしても 最近うるさいっすね コンプラ コンプラって! 79 00:04:35,017 --> 00:04:37,019 コンプラなあ~。 まあ 無視できねえからな。 80 00:04:37,019 --> 00:04:39,021 コンプラ厳しいですよねえ。 81 00:04:39,021 --> 00:04:41,040 コンプラめんどい! コンプラなあ…。 82 00:04:41,040 --> 00:04:43,025 だから コンプラって何? もう! 83 00:04:43,025 --> 00:04:45,044 えっ? えっ… あっ いやいや…→ 84 00:04:45,044 --> 00:04:47,029 あの… 確認しとこうと思って。 85 00:04:47,029 --> 00:04:49,031 コンプライアンスって どういう意味ですか? 86 00:04:49,031 --> 00:04:51,016 えっ お前… 自分 知らねえの? 87 00:04:51,016 --> 00:04:53,018 何… 知ったかしてたの? いやいやいや→ 88 00:04:53,018 --> 00:04:55,020 そういうわけじゃないです。 (九条・出渕)うわうわ うわうわ…。 89 00:04:55,020 --> 00:04:57,022 いや ちゃんと聞いとこうと思って 本当の意味を。 90 00:04:57,022 --> 00:05:00,042 まあ ひと言で言うと 法令順守というか→ 91 00:05:00,042 --> 00:05:02,011 企業モラルというか。 92 00:05:02,011 --> 00:05:05,030 例えば 子供が見てるから 過激なエロ禁止とか。 93 00:05:05,030 --> 00:05:08,017 まあ ドラマだったら 学校一のヤンキーの役だけど→ 94 00:05:08,017 --> 00:05:11,020 高校生だから お酒もたばこも やっちゃ駄目とか。 95 00:05:11,020 --> 00:05:13,022 そんなんじゃ つまんねえな! 痛っ…。 96 00:05:13,022 --> 00:05:16,025 そ… そんなルールが あったんですね! ね! 97 00:05:16,025 --> 00:05:19,028 まあ テレビはね 公共の電波を預かってますから。 98 00:05:19,028 --> 00:05:22,031 …にしてもさ 泉さん 最近うるさくね? 99 00:05:22,031 --> 00:05:25,034 視聴率の事で ナーバスになってんのかな。 100 00:05:25,034 --> 00:05:28,020 でも そんなに視聴率って 大事なんですか? 101 00:05:28,020 --> 00:05:32,041 どんな面白いもん作っても 数字が悪けりゃ評価されねえから。 102 00:05:32,041 --> 00:05:34,026 面白いだけじゃ駄目なんだねえ。 103 00:05:34,026 --> 00:05:36,028 それに 数字が悪いと→ 104 00:05:36,028 --> 00:05:39,031 番組が打ち切りになる事だって あるよ~! 105 00:05:39,031 --> 00:05:41,033 あらま~。 あっ! 106 00:05:41,033 --> 00:05:43,018 最近 泉さん やばいらしいっすよ。 107 00:05:43,018 --> 00:05:45,020 どうした どうした!? 何が? 何が? 108 00:05:45,020 --> 00:05:48,040 いや さっき電話で 奥さんともめてんの→ 109 00:05:48,040 --> 00:05:50,025 聞いちゃったんすよね~。 110 00:05:50,025 --> 00:05:54,029 (泉)だから それ 仕事で行ったお店だから。 111 00:05:54,029 --> 00:05:56,031 いや そんなに怒る事… あっ…。 (電話が切れる音) 112 00:05:56,031 --> 00:05:59,031 (不通音) ちょっと…。 113 00:06:00,035 --> 00:06:02,037 (ため息) 114 00:06:02,037 --> 00:06:04,039 (カメラのシャッター音) 115 00:06:04,039 --> 00:06:06,041 (九条)はい。 116 00:06:06,041 --> 00:06:09,028 これは夫婦間の危機っぽいですわ。 117 00:06:09,028 --> 00:06:12,064 マジか~。 きっついな そりゃ…。 118 00:06:12,064 --> 00:06:15,100 ありゃ キャバクラの領収書かなんか 見つかったんすね 多分。 119 00:06:15,100 --> 00:06:17,052 きっついな…。 120 00:06:17,052 --> 00:06:19,038 夫婦間の危機っていうのは もう マジしんどいな これね。 121 00:06:19,038 --> 00:06:21,040 結婚してないくせに。 122 00:06:21,040 --> 00:06:23,042 なんで決めつけんの? 妖精だから。 123 00:06:23,042 --> 00:06:26,061 おじさんだって キッスもすれば 恋愛もしますよ~。 124 00:06:26,061 --> 00:06:29,048 お相手は? 好きなとこは? 妖精おばさんのほくろ! 125 00:06:29,048 --> 00:06:31,033 (おじさんとひかりの笑い声) 126 00:06:31,033 --> 00:06:33,035 ハハハハ…! また始まったよ。 127 00:06:33,035 --> 00:06:35,037 えっ…? 128 00:06:35,037 --> 00:06:38,040 お前さ その独り言 マジでやめてくんない? 129 00:06:38,040 --> 00:06:40,025 マジ怖い。 いや あの…→ 130 00:06:40,025 --> 00:06:42,025 そういう事じゃなくて違うんです。 引くわ。 131 00:06:43,045 --> 00:06:45,030 すいません…。 でもさ→ 132 00:06:45,030 --> 00:06:48,033 プロデューサーって 正直 何やってるか よくわかんねえよな。 133 00:06:48,033 --> 00:06:50,035 ああ~ 泉さん 適当ですしね。 134 00:06:50,035 --> 00:06:53,038 「それ いいですねえ」って 誰にでも やりますしね。 135 00:06:53,038 --> 00:06:55,040 プロデューサーとか 目指すといいんじゃない? 136 00:06:55,040 --> 00:06:57,042 なんか楽そうじゃん。 137 00:06:57,042 --> 00:06:59,044 いいじゃん プロデューサー。 138 00:06:59,044 --> 00:07:02,064 (一同)乾杯~! 139 00:07:02,064 --> 00:07:04,032 (キャバ嬢たち)いただきま~す! 140 00:07:04,032 --> 00:07:08,036 う~ん! うますぎて かいかい感謝やで~! 141 00:07:08,036 --> 00:07:11,036 パウダー パウダー! (一同の笑い声) 142 00:07:12,024 --> 00:07:15,110 やはり 全裸は駄目でした。 143 00:07:15,110 --> 00:07:17,045 (出渕)…だと思いましたよ。 144 00:07:17,045 --> 00:07:19,031 (馬場)そりゃそうでしょ 全裸はね。 145 00:07:19,031 --> 00:07:22,034 (泉)…でね あの サバンナロケっていうのも→ 146 00:07:22,034 --> 00:07:25,037 予算的にNG出ちゃってねえ…。 147 00:07:25,037 --> 00:07:27,039 (九条)いや ですよね~! 148 00:07:27,039 --> 00:07:29,041 深夜番組でサバンナロケは 行けないっすよね~! 149 00:07:29,041 --> 00:07:31,043 で やめんの? 150 00:07:31,043 --> 00:07:34,046 ああ いや… そこで ちょっと提案なんだけど→ 151 00:07:34,046 --> 00:07:38,033 例えば ロケ場所を伊豆とかにする っていうのは どう? 152 00:07:38,033 --> 00:07:40,035 伊豆? (泉)そう。 153 00:07:40,035 --> 00:07:43,038 伊豆にも 鳥とか猿とか ワニとかは いるじゃない? 154 00:07:43,038 --> 00:07:45,040 (出渕)いや それ バナナワニ園ですよ。 155 00:07:45,040 --> 00:07:47,042 (泉)という事で 話は変わりますが→ 156 00:07:47,042 --> 00:07:50,045 うちも 番組公式SNSをやりましょう! 157 00:07:50,045 --> 00:07:52,047 はあ? (泉)いや…→ 158 00:07:52,047 --> 00:07:55,033 先週 うちの裏番組の視聴率が 一気に上がったのは→ 159 00:07:55,033 --> 00:07:58,036 SNSをやったからだ って事なんで うちもやろう。 160 00:07:58,036 --> 00:08:01,039 こう… スタッフの裏話~! 的な感じで。 161 00:08:01,039 --> 00:08:03,025 えっ 今さらですか? 162 00:08:03,025 --> 00:08:05,027 いや 今やるのよ 今がいいのよ。 163 00:08:05,027 --> 00:08:08,046 今はSNSの時代だからね。 164 00:08:08,046 --> 00:08:10,048 (九条)バズらせますか…。 (泉)いいね! 165 00:08:10,048 --> 00:08:12,017 って事で 一ノ瀬ちゃん よろしくね! 166 00:08:12,017 --> 00:08:14,019 えっ!? そこ 俺じゃないんだ!? 167 00:08:14,019 --> 00:08:18,023 一ノ瀬ちゃんの若い感性で いい感じに よろしくね! 168 00:08:18,023 --> 00:08:20,025 どこ行くんだよ? おい! 169 00:08:20,025 --> 00:08:22,044 (九条)ここ 俺じゃないんだ…。 170 00:08:22,044 --> 00:08:24,029 なんだ? あいつ。 あいつ やべえな マジで。 171 00:08:24,029 --> 00:08:26,029 任された…。 172 00:08:28,016 --> 00:08:30,035 バナナワニ園ですが→ 173 00:08:30,035 --> 00:08:33,021 ワニはいますが 野生はいません。 だろうな。 174 00:08:33,021 --> 00:08:35,023 (出渕)野生の… ちっちゃい鳥なら いるんだよな。 175 00:08:35,023 --> 00:08:37,025 あっ パウダーさん 鳥 苦手だったかも。 176 00:08:37,025 --> 00:08:39,094 レッサーパンダも いるっぽいですよ。 177 00:08:39,094 --> 00:08:42,030 話になんねえよ。 もう少し サバイバル要素 探せよ お前ら。 178 00:08:42,030 --> 00:08:44,016 (出渕)「サバイバル」…。 (キーボードを打つ音) 179 00:08:44,016 --> 00:08:46,001 検索するんじゃなくて…。 (泉)お疲れさま~! 180 00:08:46,001 --> 00:08:49,037 (一同)お疲れさまです。 (泉)みんな 差し入れだよ~! 181 00:08:49,037 --> 00:08:51,023 (馬場)ありがとうございます! 182 00:08:51,023 --> 00:08:53,025 一ノ瀬さん。 はい。 183 00:08:53,025 --> 00:08:56,028 あのさ 俺 いい事 思いついちゃったんだけど→ 184 00:08:56,028 --> 00:08:59,047 番組の最後に 合唱するっていうのは どうかな? 185 00:08:59,047 --> 00:09:01,016 合唱? (泉)うんうん。 186 00:09:01,016 --> 00:09:04,019 『紅白』みたいに 最後 みんなで歌うんだよ。 187 00:09:04,019 --> 00:09:07,005 なんだ? それ。 いや… えっ どういう事ですか? 188 00:09:07,005 --> 00:09:10,025 だから サバイバル生活で お世話になった人とか→ 189 00:09:10,025 --> 00:09:12,027 鳥とか みんなで歌うの。 190 00:09:12,027 --> 00:09:14,029 えっ 鳥? うん。 191 00:09:14,029 --> 00:09:17,032 でも うちは『紅白』みたいな 歌番組じゃないですし…。 192 00:09:17,032 --> 00:09:19,017 っていうか 意味わかんねえから。 193 00:09:19,017 --> 00:09:22,037 いや そんな意味とか 堅い事 言わないでさ。 194 00:09:22,037 --> 00:09:26,091 なんかね 昨日 うちの番組の 裏でやってた番組なんだけど→ 195 00:09:26,091 --> 00:09:29,027 最後に合唱したら 視聴率がグンと上がったんだって。 196 00:09:29,027 --> 00:09:32,030 だから うちの番組も… あっ テーマソングでもさ→ 197 00:09:32,030 --> 00:09:34,082 あっ レミゼでもいいから→ 198 00:09:34,082 --> 00:09:36,018 最後に歌うの 素敵だと思うんだよね。 199 00:09:36,018 --> 00:09:39,021 ってか… そういうの うちの番組 合わないと思いますけど。 200 00:09:39,021 --> 00:09:41,023 だから…→ 201 00:09:41,023 --> 00:09:44,026 それは やってみないと わかんないよね。 202 00:09:44,026 --> 00:09:46,028 合唱? 203 00:09:46,028 --> 00:09:48,028 『ヤッテミー!!』で 合唱するんすか? 204 00:09:50,082 --> 00:09:53,082 はあ… 意味わかんねえから マジで。 205 00:09:57,022 --> 00:10:01,022 (小見彩華)ええっ 合唱!? 何人メイクすんの? 206 00:10:04,012 --> 00:10:06,014 ああっ… あっ いや ちょっと…。 207 00:10:06,014 --> 00:10:08,016 すいません 確認しときます。 208 00:10:08,016 --> 00:10:11,019 っていうか 何やってんの? あっ…。 209 00:10:11,019 --> 00:10:14,089 番組のSNS担当を 任されまして。 210 00:10:14,089 --> 00:10:16,024 へえ~。 211 00:10:16,024 --> 00:10:20,028 「サバンナで全裸サバイバル」で 決まりカイ…。 212 00:10:20,028 --> 00:10:24,016 かと思いきや 「伊豆で合唱サバイバル」に→ 213 00:10:24,016 --> 00:10:26,018 なりそうカイ! 214 00:10:26,018 --> 00:10:29,037 どっちが見たいカイ。 215 00:10:29,037 --> 00:10:31,023 よし。 オッケー! 216 00:10:31,023 --> 00:10:36,044 ♬~ 217 00:10:36,044 --> 00:10:39,047 ♬~(九条の鼻歌) 218 00:10:39,047 --> 00:10:41,016 あっ 『第九』… 『第九』。 正解 正解。 219 00:10:41,016 --> 00:10:43,035 ああ すごい…。 よくわかるね。 220 00:10:43,035 --> 00:10:46,038 ♬~(鼻歌) (泉)お疲れさま~! 221 00:10:46,038 --> 00:10:50,038 みんな シュークリームだよ~。 フフフ…。 222 00:10:52,044 --> 00:10:54,046 (泉)何 何? 223 00:10:54,046 --> 00:10:57,065 あっ いや… また なんか 提案あるんすか? 224 00:10:57,065 --> 00:11:01,036 えーっ そんなんじゃないよ。 フフ…。 225 00:11:01,036 --> 00:11:03,036 (出渕)あっ じゃあ ありがたく…。 226 00:11:04,056 --> 00:11:07,025 (泉)美味しい? (出渕)あっ はい。 まあまあ…。 227 00:11:07,025 --> 00:11:10,045 (泉)という事で 出演者の事なんだけど…。 228 00:11:10,045 --> 00:11:12,047 いやいや いやいや… 全然 今のままで→ 229 00:11:12,047 --> 00:11:15,033 不満があるわけじゃ ないっちゃ ないんだけど…。 230 00:11:15,033 --> 00:11:17,035 パウダーさんだけじゃなくて→ 231 00:11:17,035 --> 00:11:19,054 もっと出演者を増やしてミー!! って思ったんだけど…。 232 00:11:19,054 --> 00:11:21,039 あっ? 増やす? 233 00:11:21,039 --> 00:11:23,058 例えば 誰ですか? 234 00:11:23,058 --> 00:11:26,044 う~ん 誰っていうか 例えば…→ 235 00:11:26,044 --> 00:11:28,046 水着美女とか。 236 00:11:28,046 --> 00:11:30,048 水着美女? えっ? 237 00:11:30,048 --> 00:11:34,036 筋肉ムキムキの外国人さんとか トイプードルとか。 238 00:11:34,036 --> 00:11:38,040 えっ? えーっと 水着美女と 筋肉外国人と→ 239 00:11:38,040 --> 00:11:41,043 トイプードルですか!? (泉)うん! 240 00:11:41,043 --> 00:11:45,047 みんなで協力して 路線バスで ぶらり温泉を巡りつつ→ 241 00:11:45,047 --> 00:11:47,032 伊豆の絶品グルメからの…。 ねえ。 242 00:11:47,032 --> 00:11:50,035 それ 本気で言ってんの? えっ…? 243 00:11:50,035 --> 00:11:52,037 っていうか 何? それのどこが限界MAXなの? 244 00:11:52,037 --> 00:11:55,040 いや だから ほら 限界MAXというイメージの→ 245 00:11:55,040 --> 00:11:58,043 この限界を さらに もう MAXしていく…。 246 00:11:58,043 --> 00:12:01,043 何? それ。 それ 泉の企画? 247 00:12:02,047 --> 00:12:04,032 …うんうん そうだよ。 248 00:12:04,032 --> 00:12:07,035 そんな わけわかんない企画の どこが面白いわけ? 249 00:12:07,035 --> 00:12:10,035 それを面白くするのが 千葉ちゃんの仕事じゃない。 250 00:12:13,108 --> 00:12:15,043 (パソコンを強く閉じる音) 251 00:12:15,043 --> 00:12:19,043 もういいよ。 (馬場)ああ… 千葉く~ん! 252 00:12:20,031 --> 00:12:22,033 ハハッ…。 253 00:12:22,033 --> 00:12:24,035 とりあえず なんとかしますんで。 254 00:12:24,035 --> 00:12:27,038 あっ 本当に? じゃあ 頼むね。 255 00:12:27,038 --> 00:12:29,038 (九条)お疲れさまです…。 256 00:12:31,042 --> 00:12:33,044 (ため息) 257 00:12:33,044 --> 00:12:36,047 (九条)やっぱ 泉さん おかしくないっすか? 258 00:12:36,047 --> 00:12:39,034 家庭が うまくいってねえせいかな…。 259 00:12:39,034 --> 00:12:42,037 ああ… これ食べたら 水着美女とトイプー→ 260 00:12:42,037 --> 00:12:44,039 やらないと駄目っすよね~。 261 00:12:44,039 --> 00:12:47,042 食べ物に罪はねえよ。 262 00:12:47,042 --> 00:12:50,028 あの… 千葉さん 大丈夫でしょうか? 263 00:12:50,028 --> 00:12:53,031 (出渕)わかんねえけど 今回の件に関しては→ 264 00:12:53,031 --> 00:12:55,016 千葉の言う事も わからんでもねえよな。 265 00:12:55,016 --> 00:12:57,018 (九条)うん… そうっすね。 266 00:12:57,018 --> 00:13:00,021 あまりにも むちゃ振りすぎますもんね。 267 00:13:00,021 --> 00:13:15,021 ♬~ 268 00:13:17,022 --> 00:13:19,007 ああ~ もう 泉さん 本当 意味わかんない! 269 00:13:19,007 --> 00:13:21,026 ふ~ん どんなふうに? 270 00:13:21,026 --> 00:13:23,028 なんか 千葉さん かわいそうだった。 271 00:13:23,028 --> 00:13:25,030 えっ? 272 00:13:25,030 --> 00:13:27,015 …えっ? えっ 何? 急に。 273 00:13:27,015 --> 00:13:29,017 千葉ちゃんと1回 キッスしたくらいで→ 274 00:13:29,017 --> 00:13:31,036 もう彼女面? いや 別に→ 275 00:13:31,036 --> 00:13:33,021 そういうわけじゃないですけど…。 いや いるんだよな そういう女。 276 00:13:33,021 --> 00:13:37,025 もう すぐね 彼女面したがる…。 いや だから 私は単純に→ 277 00:13:37,025 --> 00:13:39,027 千葉さんの意見は 間違ってないなあと思っただけで→ 278 00:13:39,027 --> 00:13:41,029 別に彼女面なんかしてないですよ。 279 00:13:41,029 --> 00:13:43,031 あっ おなかすいた。 米でも炊こう。 280 00:13:43,031 --> 00:13:45,016 ちょっと おじさん 聞いてます? うん? 聞いてないよ。 281 00:13:45,016 --> 00:13:47,018 だって おなか すいちゃったんだもん。 282 00:13:47,018 --> 00:13:50,021 本当に冷たくなった。 愚痴も聞いてくれなくなったし。 283 00:13:50,021 --> 00:13:52,023 あらま~。 284 00:13:52,023 --> 00:13:54,025 君も偉くなったもんだね。 えっ…? 285 00:13:54,025 --> 00:13:56,027 仕事の愚痴 言えるようになったんだ? 286 00:13:56,027 --> 00:14:00,031 いや… 別に そういうわけじゃないけど。 287 00:14:00,031 --> 00:14:03,018 なんか 最近 ちょっとだけ 慣れてきたっていうか→ 288 00:14:03,018 --> 00:14:06,021 この仕事の仕組み わかってきたっていうか…。 289 00:14:06,021 --> 00:14:10,025 ふ~ん。 だったらさ 言えばいいじゃん。 290 00:14:10,025 --> 00:14:12,027 えっ…? 291 00:14:12,027 --> 00:14:16,027 まだ 誰にも言ってないでしょ? この仕事やってるって事。 292 00:14:18,016 --> 00:14:20,035 (一ノ瀬依子の声) みんな喜んどるよ! 293 00:14:20,035 --> 00:14:23,035 今日 式場見学の日じゃろ? 294 00:14:27,025 --> 00:14:29,044 (息を吐く音) 295 00:14:29,044 --> 00:14:35,016 ♬~ 296 00:14:35,016 --> 00:14:37,018 あっ もしもし お母さん? 297 00:14:37,018 --> 00:14:40,021 あの… ちょっと 言わんといけん事があってさ…。 298 00:14:40,021 --> 00:14:42,040 (依子)「やだ~。 式の日取り決まったん?」 299 00:14:42,040 --> 00:14:44,025 「あっ もしかして…」 300 00:14:44,025 --> 00:14:47,028 赤ちゃん? あら やだ~! 301 00:14:47,028 --> 00:14:49,030 いや そうじゃなくて…。 302 00:14:49,030 --> 00:14:53,018 ああ… あの 私 結婚なくなっちゃったんだ。 303 00:14:53,018 --> 00:14:56,021 「えっ… ええーっ!?」 304 00:14:56,021 --> 00:14:59,024 ごめん なかなか言えんくて…。 305 00:14:59,024 --> 00:15:02,043 「ホンマなん? ひかり。 なんでなん? どうしたん!?」 306 00:15:02,043 --> 00:15:04,045 あっ… でもね→ 307 00:15:04,045 --> 00:15:07,065 私 今 『ヤッテミー!!』の ADやっとってさ…。 308 00:15:07,065 --> 00:15:09,034 えっ…? 309 00:15:09,034 --> 00:15:11,036 それで 今 すっごく頑張っとって…。 310 00:15:11,036 --> 00:15:13,054 帰ってきんさい! えっ…。 311 00:15:13,054 --> 00:15:18,054 「ADなんて 女の子がやる 仕事じゃないじゃろ?」 312 00:15:19,044 --> 00:15:23,048 えっ でも… 私 番組のSNS任されて…。 313 00:15:23,048 --> 00:15:26,034 お母さん こっちで 働き口 探しといてあげるけえ。 314 00:15:26,034 --> 00:15:28,053 「こりゃ忙しくなるわ。 じゃあ 切るね」 315 00:15:28,053 --> 00:15:30,038 (電話が切れる音) 316 00:15:30,038 --> 00:15:32,038 (不通音) 317 00:15:35,043 --> 00:15:37,043 (ため息) 318 00:15:38,063 --> 00:15:40,048 ええっ!? 319 00:15:40,048 --> 00:15:43,048 どうすんの? 辞めちゃうの? 320 00:15:44,035 --> 00:15:47,038 辞めませんよ…。 まだ辞めません。 321 00:15:47,038 --> 00:15:49,040 へえ~! ヘヘッ フフッ…。 322 00:15:49,040 --> 00:15:51,040 もう! 323 00:16:14,049 --> 00:16:16,017 (足音) 324 00:16:16,017 --> 00:16:18,017 あっ おはようございます! 325 00:16:19,037 --> 00:16:23,037 千葉! 昨日 どこ行ってたんだよ。 326 00:16:24,042 --> 00:16:26,044 はあ… ちょっと…。 327 00:16:26,044 --> 00:16:28,044 千葉! 328 00:16:29,047 --> 00:16:31,066 (ため息) 329 00:16:31,066 --> 00:16:33,034 (出渕)なんか 千葉Dがさ→ 330 00:16:33,034 --> 00:16:36,054 上層部のとこに 乗り込んだらしいのよ。 331 00:16:36,054 --> 00:16:38,039 (話し声) 332 00:16:38,039 --> 00:16:42,043 どういうつもりですか? (上田)なんなんだ? 君。 333 00:16:42,043 --> 00:16:44,045 数字が取れれば なんでもいいんですか? 334 00:16:44,045 --> 00:16:46,031 (中井)千葉くん 落ち着きなさい。 335 00:16:46,031 --> 00:16:48,033 (下村)部長はね 忙しいんだからね きちんとアポを…。 336 00:16:48,033 --> 00:16:50,035 数字 数字ばっかり言って→ 337 00:16:50,035 --> 00:16:53,038 番組も作った事ない奴の 意見なんか聞きたくねえんすよ! 338 00:16:53,038 --> 00:16:55,056 (上田)なっ…! 339 00:16:55,056 --> 00:16:57,042 ああ じゃあ 偉い人たちに言われて→ 340 00:16:57,042 --> 00:17:00,028 泉さんが俺たちに 変な指示 出してきたって事っすか? 341 00:17:00,028 --> 00:17:02,047 まあ 俺らも泉さんも サラリーマンだからな。 342 00:17:02,047 --> 00:17:04,099 上には逆らえねえよ。 えっ…? 343 00:17:04,099 --> 00:17:06,034 逆らったら どうなるんですか? 344 00:17:06,034 --> 00:17:09,034 (出渕)そりゃあ お前 これを…。 345 00:17:10,055 --> 00:17:12,040 いたーっ! 346 00:17:12,040 --> 00:17:14,042 大変! (九条)えっ えっ えっ? 347 00:17:14,042 --> 00:17:17,045 番組のSNSの事で すっごいクレーム来てるーっ! 348 00:17:17,045 --> 00:17:19,030 (九条)えっ!? えっ!? 349 00:17:19,030 --> 00:17:22,016 これアップしたの 一ノ瀬さんだよね? 350 00:17:22,016 --> 00:17:25,019 「“サバンナで全裸サバイバル"で 決まりカイ!!! かと思いきや…→ 351 00:17:25,019 --> 00:17:27,021 “伊豆で合唱サバイバル"に なりそうカイ!」って何? これ。 352 00:17:27,021 --> 00:17:29,040 えっ? いや… これは…。 353 00:17:29,040 --> 00:17:33,044 まだ決定もしてないのに 企画内容の情報を漏らすって→ 354 00:17:33,044 --> 00:17:36,030 どういうつもりなの? いや でも… 泉さんが→ 355 00:17:36,030 --> 00:17:39,017 若い感性を生かして もっと自由にやっていいよって…。 356 00:17:39,017 --> 00:17:41,086 そういう意味じゃねえだろ。 (九条)うわあ 炎上してんなあ! 357 00:17:41,086 --> 00:17:43,021 リプやばいよ ほら! 358 00:17:43,021 --> 00:17:45,023 「サバンナで全裸なんて 絶対むりでしょ! ヤラセじゃーん!!」 359 00:17:45,023 --> 00:17:47,025 「全裸なんて みっともないんで やめてください!」 360 00:17:47,025 --> 00:17:49,027 「子どもの教育に悪いです!!」 361 00:17:49,027 --> 00:17:51,029 えっ えっ じゃあ 泉さんは? (馬場)上層部に呼び出されてる。 362 00:17:51,029 --> 00:17:53,031 (出渕)おう おう おう…。 363 00:17:53,031 --> 00:17:56,084 まさか クビって事ないですよね? 364 00:17:56,084 --> 00:17:58,002 えっ…!? 365 00:17:58,002 --> 00:18:00,021 (九条)いや 大事になっちゃったら これ→ 366 00:18:00,021 --> 00:18:02,040 一ノ瀬さんだって クビの可能性あるよ。 367 00:18:02,040 --> 00:18:04,042 クビですか…!? いや っていうか→ 368 00:18:04,042 --> 00:18:08,029 『ヤッテミー!!』自体 番組打ち切りとかになったら→ 369 00:18:08,029 --> 00:18:10,031 やばいっすよね。 やめろ そういう事…。 370 00:18:10,031 --> 00:18:12,033 縁起でもない事 言わないでよ。 (九条)パワハラだ。 371 00:18:12,033 --> 00:18:14,033 えっ…!? 372 00:20:25,033 --> 00:20:27,035 あらま~! あら… クビになっちゃいそうなの? 373 00:20:27,035 --> 00:20:29,037 や~ばい! や~ばい! 374 00:20:29,037 --> 00:20:31,039 もう どうしよう おじさん…! 375 00:20:31,039 --> 00:20:34,042 まあ そうなったら 就活するしかないよね。 376 00:20:34,042 --> 00:20:37,045 なんで そんな事…。 せっかく ここまで頑張ってきたのに→ 377 00:20:37,045 --> 00:20:39,063 親にまで 言ったばっかなのにさあ…。 378 00:20:39,063 --> 00:20:41,049 だって クビって言われたもんは しょうがないでしょ? 379 00:20:41,049 --> 00:20:43,034 そうだけど…。 380 00:20:43,034 --> 00:20:46,034 私 そんなに悪い事したかな? 381 00:20:47,038 --> 00:20:49,040 まあ わかんないけど そうなんじゃないかな。 382 00:20:49,040 --> 00:20:51,042 ってか 冷たいね おじさん。 383 00:20:51,042 --> 00:20:54,045 あらまあ! おじさんにも反抗する!? 384 00:20:54,045 --> 00:20:57,048 別に反抗してないですよ。 385 00:20:57,048 --> 00:21:00,034 ってかさ→ 386 00:21:00,034 --> 00:21:03,037 自分の事しか考えてないよね? 君は。 387 00:21:03,037 --> 00:21:05,039 いや… 別に そんな事ないですよ。 388 00:21:05,039 --> 00:21:09,043 私は新人なりに ちゃんと この番組の事とか考えて…。 389 00:21:09,043 --> 00:21:11,045 ええっ? 390 00:21:11,045 --> 00:21:14,048 もう なんで このタイミングで消えるのよ! 391 00:21:14,048 --> 00:21:16,048 おじさん! 392 00:21:20,038 --> 00:21:22,040 ああーっ! もう…。 393 00:21:22,040 --> 00:21:24,025 (店内の喧騒) 394 00:21:24,025 --> 00:21:27,045 (中井)ああ 来た 来た 来た…! やった。 395 00:21:27,045 --> 00:21:29,047 お前 人数合うな? 合った 合った 合った! 396 00:21:29,047 --> 00:21:33,034 (上田)俺たち テレビ番組 作ってんのよ。 397 00:21:33,034 --> 00:21:35,036 (キャバ嬢)ええーっ!? えっ なんのテレビですか? 398 00:21:35,036 --> 00:21:37,038 (上田)『ヤッテミー!!』って番組 知ってる? 399 00:21:37,038 --> 00:21:39,040 あれ 俺たちが作ってんのよ。 400 00:21:39,040 --> 00:21:42,043 (キャバ嬢)えーっ すごい! めっちゃ すごーい! 401 00:21:42,043 --> 00:21:46,047 (上田)じゃあさ これから毎週見て 視聴率 上げてよ~! 402 00:21:46,047 --> 00:21:49,017 (キャバ嬢たち)ヤッテミー!! (一同)ヤッテミー!! 403 00:21:49,017 --> 00:21:51,019 (一同の笑い声) 404 00:21:51,019 --> 00:21:54,022 そういえば SNSの件は収まったの? 405 00:21:54,022 --> 00:21:56,024 ああ~ はい。 担当したスタッフにも→ 406 00:21:56,024 --> 00:21:58,042 きつ~く言っときましたんで。 407 00:21:58,042 --> 00:22:00,028 困っちゃうよねえ。 408 00:22:00,028 --> 00:22:02,030 クレームとかが 今 一番怖いからさあ。 409 00:22:02,030 --> 00:22:04,015 ああ 怖いですねえ。 (下村)怖いですよねえ。 410 00:22:04,015 --> 00:22:06,017 そうですよねえ。 411 00:22:06,017 --> 00:22:08,019 あと あのディレクターね。 う~ん 千葉くん? 412 00:22:08,019 --> 00:22:11,022 あっ 先日は大変 失礼致しました。 (上田)いや~…。 413 00:22:11,022 --> 00:22:15,026 彼 ちょっと礼儀がね…。 (泉)それは私の指導不足です。 414 00:22:15,026 --> 00:22:18,029 ディレクターとしての才能は もう 非常に…。 415 00:22:18,029 --> 00:22:20,031 (上田)あっ そういえば 君のところの番組→ 416 00:22:20,031 --> 00:22:23,017 4月入社の3人 全員辞めちまったんだってね。 417 00:22:23,017 --> 00:22:26,020 あれ まさか パワハラとかじゃないよね? 418 00:22:26,020 --> 00:22:28,022 えっ!? (下村・中井)パワハラ!? 419 00:22:28,022 --> 00:22:30,008 千葉くんがパワハラして→ 420 00:22:30,008 --> 00:22:32,026 耐えられなくて辞めちゃった とかじゃないよね? 421 00:22:32,026 --> 00:22:35,279 (泉)いやいや いやいや… 違いますよ~。 422 00:22:35,279 --> 00:22:37,031 (中井)確かに 可能性はありますよね。 423 00:22:37,031 --> 00:22:40,001 (下村)この前の態度を見ると 疑わしいですね。 424 00:22:40,001 --> 00:22:42,020 もし あれなら 辞めてもらったら? 425 00:22:42,020 --> 00:22:44,022 えっ!? (上田)泉くんも大変でしょ? 426 00:22:44,022 --> 00:22:46,024 いやいやいや…! そんな そんな そんな…! 427 00:22:46,024 --> 00:22:50,044 (上田)まっ なんにしろ 次の数字の結果次第かな! 428 00:22:50,044 --> 00:22:53,031 水着美女企画… 楽しみにしてるよ。 ハハハッ…! 429 00:22:53,031 --> 00:22:55,016 (下村・中井)楽しミー!! 430 00:22:55,016 --> 00:22:59,016 (上田)じゃあ 乾杯~! (一同)乾杯~! 431 00:23:01,022 --> 00:23:04,022 次の数字…。 432 00:23:07,028 --> 00:23:09,028 (泉)ああ~…! 433 00:23:10,031 --> 00:23:13,031 (ため息) 434 00:23:14,018 --> 00:23:16,018 (マウスのクリック音) 435 00:23:21,025 --> 00:23:26,047 (泉)原因… ただの 新人の確認ミスでーす。 以上。 436 00:23:26,047 --> 00:23:30,017 なんて書けないよな…。 437 00:23:30,017 --> 00:23:32,017 (携帯電話の着信音) 438 00:23:37,024 --> 00:23:39,024 (ため息) 439 00:23:47,018 --> 00:23:49,018 はあ~…! 440 00:23:50,021 --> 00:23:52,021 (ため息) (ドアの開く音) 441 00:23:53,024 --> 00:23:56,027 (泉)あれ まだ いたの? 442 00:23:56,027 --> 00:23:59,027 まだ仕事 残ってたから。 ああ そっか。 443 00:24:09,023 --> 00:24:12,023 悪かったな。 ん? 何が? 444 00:24:13,044 --> 00:24:16,044 上層部に怒鳴り込みに行った事。 445 00:24:17,031 --> 00:24:19,016 もうちょっと 大人になってくださいよ→ 446 00:24:19,016 --> 00:24:21,018 千葉くん。 でも 俺は→ 447 00:24:21,018 --> 00:24:23,020 番組が面白くなくなる事は やりたくねえから。 448 00:24:23,020 --> 00:24:26,020 クリエイターは 言う事がかっこいいねえ。 449 00:24:29,026 --> 00:24:31,028 お前は違うの? 450 00:24:31,028 --> 00:24:33,047 えっ? 451 00:24:33,047 --> 00:24:39,020 いや… 一応 お給料をもらってる サラリーマンだから 我々。 452 00:24:39,020 --> 00:24:43,020 数字取ってナンボですよ。 ハハハ…。 453 00:24:45,026 --> 00:24:47,028 変わったよな お前。 454 00:24:47,028 --> 00:24:49,028 えっ? 455 00:24:51,032 --> 00:24:54,018 (泉)ううっ… ああ~…。 大丈夫ですか? 456 00:24:54,018 --> 00:24:58,022 俺 本当 お酒 駄目だ…。 ハハ…。 457 00:24:58,022 --> 00:25:01,025 なんでだろう? 458 00:25:01,025 --> 00:25:06,030 悪くないのに なんで頭下げなきゃ なんないんだろう…。 459 00:25:06,030 --> 00:25:08,015 泉さん…。 460 00:25:08,015 --> 00:25:12,019 俺はさ もっと自由に→ 461 00:25:12,019 --> 00:25:16,019 面白い番組 作りたいだけなんだけどなあ…! 462 00:25:17,041 --> 00:25:21,045 俺さ 千葉の企画 好きなんだよね。 463 00:25:21,045 --> 00:25:23,047 えっ? 464 00:25:23,047 --> 00:25:27,034 なんか攻めてるし 俺が考えつかない事 考えつくの→ 465 00:25:27,034 --> 00:25:29,036 すごいなって思ってる。 466 00:25:29,036 --> 00:25:31,038 あっ… ありがとうございます。 467 00:25:31,038 --> 00:25:34,041 いや 敬語いいから。 えっ? 468 00:25:34,041 --> 00:25:38,041 俺 千葉の事 尊敬してるし 年齢とか関係ないから。 469 00:25:40,047 --> 00:25:43,034 あのさ 千葉。 俺と…→ 470 00:25:43,034 --> 00:25:45,034 約束しない? 471 00:25:46,037 --> 00:25:48,037 えっ…? 472 00:25:51,042 --> 00:25:53,042 変わったよ。 473 00:25:54,045 --> 00:25:57,045 あっ… そう? 全然 自覚ないけど。 474 00:25:58,032 --> 00:26:00,032 フッ… あっ そう。 475 00:26:02,036 --> 00:26:04,038 仕事終わったなら帰りなよ。 476 00:26:04,038 --> 00:26:07,041 働き方改革 大事ですよ。 477 00:26:07,041 --> 00:26:20,037 ♬~ 478 00:26:20,037 --> 00:26:23,024 俺 約束 忘れてねえから。 479 00:26:23,024 --> 00:26:25,024 約束? なんの事? 480 00:26:27,061 --> 00:26:29,046 フッ… もういいわ。 481 00:26:29,046 --> 00:26:42,126 ♬~ 482 00:26:42,126 --> 00:26:44,045 (ため息) 483 00:26:44,045 --> 00:26:50,034 ♬~ 484 00:26:50,034 --> 00:26:52,036 (馬場)申し訳ございません 確認致します。 485 00:26:52,036 --> 00:26:54,038 はい 申し訳ございません。 486 00:26:54,038 --> 00:26:56,040 はい! …はい すぐ連絡します。 487 00:26:56,040 --> 00:26:58,042 失礼致します。 (受話器を置く音) 488 00:26:58,042 --> 00:27:00,061 (馬場)一ノ瀬さん。 ああっ… はい! 489 00:27:00,061 --> 00:27:02,046 水着美女のスリーサイズ 衣裳さんに伝えた? 490 00:27:02,046 --> 00:27:04,048 あっ… あっ 今 連絡します。 はい。 491 00:27:04,048 --> 00:27:06,033 あの 馬場さん…。 ん? 492 00:27:06,033 --> 00:27:08,035 私って クビ…。 (馬場)早急にやって! 493 00:27:08,035 --> 00:27:10,037 …はい。 494 00:27:10,037 --> 00:27:12,106 (出渕)おい 九条! はい。 495 00:27:12,106 --> 00:27:14,041 犬の入り時間は? 犬… えっと…→ 496 00:27:14,041 --> 00:27:16,060 8時入りで… ケツが14時です。 14時? 497 00:27:16,060 --> 00:27:18,045 一ノ瀬! あっ はい… はい。 498 00:27:18,045 --> 00:27:20,064 店の仕込みは? あっ えっと… あの…→ 499 00:27:20,064 --> 00:27:22,033 伊豆の絶品グルメ あと1件 連絡待ちです。 500 00:27:22,033 --> 00:27:24,035 早く確認しろよ! はい。 501 00:27:24,035 --> 00:27:26,053 九条 これ コピー取って 通訳に送っといて。 502 00:27:26,053 --> 00:27:28,039 はい。 (泉)お疲れさま~! 503 00:27:28,039 --> 00:27:30,024 お疲れさまです。 あっ あの… 泉さん…。 504 00:27:30,024 --> 00:27:32,043 あっ 一ノ瀬ちゃん お疲れ。 お疲れさまです。 505 00:27:32,043 --> 00:27:34,028 あの…。 うん? 506 00:27:34,028 --> 00:27:37,999 私のクビの事なんですけど…。 クビ? 507 00:27:37,999 --> 00:27:40,017 あっ いや… あの… SNSの事について…。 508 00:27:40,017 --> 00:27:43,020 ああ! あっ SNSの件なら 大丈夫になったから。 509 00:27:43,020 --> 00:27:45,022 えっ? 本当ですか? うん。 510 00:27:45,022 --> 00:27:49,026 でも 今後は 投稿する前に 誰かのチェック受けてね。 511 00:27:49,026 --> 00:27:51,028 はい。 512 00:27:51,028 --> 00:27:53,047 ありがとうございます。 513 00:27:53,047 --> 00:27:56,017 ごめん みんな ちょっと いいかな? 514 00:27:56,017 --> 00:27:58,019 実は 昨日→ 515 00:27:58,019 --> 00:28:02,023 伊豆を旅するロケ番組みたいなの やってたんだけど→ 516 00:28:02,023 --> 00:28:06,027 視聴率が めちゃくちゃ悪かったらしくて…。 517 00:28:06,027 --> 00:28:09,030 だから…→ 518 00:28:09,030 --> 00:28:12,016 伊豆じゃなくて 別の場所にする事になりました! 519 00:28:12,016 --> 00:28:14,018 はあ? (泉)いや… 3日前なのに→ 520 00:28:14,018 --> 00:28:16,020 厳しいのはわかってるんだけど→ 521 00:28:16,020 --> 00:28:20,024 なんとか みんなで力を合わせて 別の場所を探しましょう! 522 00:28:20,024 --> 00:28:22,026 (出渕)えっ 今からですか? うん。 523 00:28:22,026 --> 00:28:24,045 無理 言って 申し訳ないんだけどさ。 524 00:28:24,045 --> 00:28:26,047 (九条)いや 無理っていうか 3日前って…。 525 00:28:26,047 --> 00:28:29,016 ふざけんなよ! いい加減にしてくれよ。 526 00:28:29,016 --> 00:28:32,016 そっちの都合で 現場 振り回してんじゃねえよ! 527 00:28:34,021 --> 00:28:38,021 みんな 寝ないでやってんだよ! 頑張ってんだよ! 528 00:28:39,026 --> 00:28:43,097 おめえが仕切ってんだったら 俺 降りるわ。 529 00:28:43,097 --> 00:28:48,002 (出渕)おい おい おい おい… 千葉! 530 00:28:48,002 --> 00:28:50,002 (九条)マジか~。 531 00:28:56,026 --> 00:28:58,028 泉さん。 うん? 532 00:28:58,028 --> 00:29:01,098 はあ… 泉さんは→ 533 00:29:01,098 --> 00:29:04,098 番組愛とかプライドって ないんですか? 534 00:29:07,021 --> 00:29:09,023 あるよ。 535 00:29:09,023 --> 00:29:12,023 えっ… じゃあ なんで そんな事 言えるんですか? 536 00:29:13,094 --> 00:29:17,031 うん… ごめんね。 でもさ 仕方ないんだよ。 537 00:29:17,031 --> 00:29:19,033 仕方ないって…。 538 00:29:19,033 --> 00:29:21,018 (携帯電話の着信音) あっ…。 539 00:29:21,018 --> 00:29:26,023 じゃあ みんな 大変だと思うけど よろしくお願いします。 540 00:29:26,023 --> 00:29:28,025 はい 泉でーす。 541 00:29:28,025 --> 00:29:31,025 お久しぶり大根です。 はい。 542 00:29:32,029 --> 00:29:36,016 (ドアの開閉音) 543 00:29:36,016 --> 00:29:38,016 あ~…。 544 00:29:39,103 --> 00:29:42,022 おい いったん コンビニ行くか。 545 00:29:42,022 --> 00:29:44,022 っすね。 546 00:29:53,050 --> 00:29:55,102 一ノ瀬さん。 547 00:29:55,102 --> 00:29:57,102 はい。 548 00:29:58,038 --> 00:30:01,038 私たちも ストバ行きましょう。 …はい。 549 00:30:03,043 --> 00:30:05,045 うお~! ハハハハ… びっくりした? 550 00:30:05,045 --> 00:30:08,048 びっくりしました。 あっ… っていうか→ 551 00:30:08,048 --> 00:30:10,034 なんで ずっと 出てきてくれなかったんですか? 552 00:30:10,034 --> 00:30:12,036 おじさんだって そんな暇じゃないんだよ。 553 00:30:12,036 --> 00:30:14,038 ええ~。 554 00:30:14,038 --> 00:30:16,040 まあ でも よかったね。 555 00:30:16,040 --> 00:30:18,042 クビにならなくて 済んだんでしょ? 556 00:30:18,042 --> 00:30:22,046 あ~… なんか 大した事じゃなかったみたいです。 557 00:30:22,046 --> 00:30:24,048 ふ~ん…。 558 00:30:24,048 --> 00:30:26,033 あとね おじさん→ 559 00:30:26,033 --> 00:30:29,036 私 ちゃんと 自分の意見 言えるようになりました。 560 00:30:29,036 --> 00:30:33,023 なんか 泉さん 千葉さんの気持ち 全然わかってないんですよね。 561 00:30:33,023 --> 00:30:36,023 私 それ 納得いかないです。 562 00:30:38,062 --> 00:30:40,062 駄目だね。 563 00:30:41,048 --> 00:30:44,051 全くわかってないのは君だよ。 えっ? 564 00:30:44,051 --> 00:30:46,036 そういう事じゃないんだよね。 565 00:30:46,036 --> 00:30:48,038 えっ… 何が? 566 00:30:48,038 --> 00:30:51,041 何がわかってないか 教えてあげようか? 567 00:30:51,041 --> 00:30:54,044 うん… でも やっぱ 教えるのやめた。 568 00:30:54,044 --> 00:30:56,046 えっ…。 なぜなら→ 569 00:30:56,046 --> 00:30:59,046 自分で気づかないと意味ないから。 570 00:31:00,050 --> 00:31:02,036 1個だけ教えてあげる。 571 00:31:02,036 --> 00:31:06,023 さっきのは 君が言う事じゃありません。 572 00:31:06,023 --> 00:31:08,025 それに 君は→ 573 00:31:08,025 --> 00:31:10,027 千葉ちゃんの気持ちも 泉ちゃんの気持ちも→ 574 00:31:10,027 --> 00:31:12,027 全くわかってない。 以上。 575 00:31:13,030 --> 00:31:15,030 えっ…? 576 00:31:19,019 --> 00:31:21,088 何…? 577 00:31:21,088 --> 00:31:23,088 ≪(馬場)一ノ瀬さーん! あっ はーい! 578 00:34:13,060 --> 00:34:15,060 (馬場)あ~! 579 00:34:24,071 --> 00:34:28,058 う~ん… ああ~…。 580 00:34:28,058 --> 00:34:31,078 あの…。 581 00:34:31,078 --> 00:34:33,078 うん。 582 00:34:34,031 --> 00:34:40,070 一ノ瀬さんはさ 一度でも頭下げた? 583 00:34:40,070 --> 00:34:42,055 えっ? 584 00:34:42,055 --> 00:34:47,055 SNSの件で問題を起こして あんたは誰かに頭を下げたの? 585 00:34:49,079 --> 00:34:53,083 頭下げたのは泉さんだよ。 586 00:34:53,083 --> 00:34:57,070 泉さんが あんたのために いろんな人に頭下げてくれたから→ 587 00:34:57,070 --> 00:35:01,070 あんたは 今 当たり前に ここにいられるんだよね。 588 00:35:02,092 --> 00:35:04,161 あっ…。 589 00:35:04,161 --> 00:35:11,084 はあ… もう 番組愛なんて あんたの何倍もあるでしょう。 590 00:35:11,084 --> 00:35:17,084 でもさ みんなを守るために 自分のプライド捨ててんじゃん。 591 00:35:19,076 --> 00:35:22,062 (馬場)あんたに→ 592 00:35:22,062 --> 00:35:27,084 泉さんに文句言える資格は ないんじゃない? 593 00:35:27,084 --> 00:35:43,083 ♬~ 594 00:35:43,083 --> 00:35:46,083 どうも ごちそうさん。 (来夢)ありがとうございました。 595 00:35:48,088 --> 00:35:51,074 あれ? 千葉さん。 うん? 596 00:35:51,074 --> 00:35:53,093 もしかして クビになっちゃった感じですか? 597 00:35:53,093 --> 00:35:56,079 はあ? なってねえし。 なんで? 598 00:35:56,079 --> 00:36:00,083 すいません。 なんか ちょっと 噂で…。 599 00:36:00,083 --> 00:36:02,085 いや… 噂っていうか…。 うん。 600 00:36:02,085 --> 00:36:05,072 私 実は キャバ嬢もやってるんですけど…。 601 00:36:05,072 --> 00:36:08,058 えっ? えっ? 602 00:36:08,058 --> 00:36:10,060 キャバ嬢? はい。 603 00:36:10,060 --> 00:36:12,062 やってんの? はい。 604 00:36:12,062 --> 00:36:15,048 (来夢の声)で この前 なんか 偉そうなおじさんたちと一緒に→ 605 00:36:15,048 --> 00:36:17,050 なんか胡散臭そうな→ 606 00:36:17,050 --> 00:36:20,070 裸足に革靴の プロデューサーさんがいて。 607 00:36:20,070 --> 00:36:22,055 (千葉の声)裸足に革靴…。 608 00:36:22,055 --> 00:36:26,059 泉か。 で その時に 偉そうなおじさんが→ 609 00:36:26,059 --> 00:36:29,046 千葉はクビ みたいな事を言ってて→ 610 00:36:29,046 --> 00:36:32,049 その泉さんが めっちゃ慌ててて。 611 00:36:32,049 --> 00:36:36,069 なんか すっごい必死に 反対してたんですよね。 612 00:36:36,069 --> 00:36:38,055 ハハハ… ハハハ…。 613 00:36:38,055 --> 00:36:40,055 (客)すいません。 (来夢)はい 今 行きます。 614 00:36:51,068 --> 00:36:53,068 ああ~…。 615 00:36:56,073 --> 00:36:58,073 ふう…。 616 00:37:12,072 --> 00:37:14,072 はあ~…。 617 00:37:15,075 --> 00:37:17,075 はあ…。 618 00:37:21,064 --> 00:37:23,064 (泉)うん? 619 00:37:35,078 --> 00:37:37,047 ♬~ 620 00:37:37,047 --> 00:37:40,050 (泉の声)あのさ 千葉 俺と約束しない? 621 00:37:40,050 --> 00:37:42,069 えっ? 622 00:37:42,069 --> 00:37:48,075 いつか 誰にも邪魔されないで 本気で面白いと思える番組を→ 623 00:37:48,075 --> 00:37:51,061 2人で作ろう。 624 00:37:51,061 --> 00:37:53,063 俺とですか? ああ。 625 00:37:53,063 --> 00:37:56,049 千葉とやりたい。 626 00:37:56,049 --> 00:37:58,068 あっ… はい。 627 00:37:58,068 --> 00:38:04,068 その時は 俺が全力で千葉を守るから。 628 00:38:05,058 --> 00:38:07,060 フフ… ありがとうございます。 629 00:38:07,060 --> 00:38:09,062 敬語 敬語。 あっ…。 630 00:38:09,062 --> 00:38:11,048 あ… ありがとう。 631 00:38:11,048 --> 00:38:13,048 いいね。 むずいっす。 632 00:38:14,067 --> 00:38:16,069 ハハハハ…! 633 00:38:16,069 --> 00:38:19,072 いきなり攻めてるねえ! 634 00:38:19,072 --> 00:38:23,076 人が 限界に真剣に挑戦してる顔って→ 635 00:38:23,076 --> 00:38:25,062 無条件に笑えると思うんだよね。 タイトル… タイトルどうする? 636 00:38:25,062 --> 00:38:27,047 う~ん… こう なんか 一発で意味がわかる感じの…。 637 00:38:27,047 --> 00:38:29,049 限界…。 あっ 限界…。 638 00:38:29,049 --> 00:38:31,051 セメセメヨッシャコーイ! 639 00:38:31,051 --> 00:38:34,071 もうちょっと なんか オブラートっていうか…。 640 00:38:34,071 --> 00:38:36,073 限界…。 MAX…。 641 00:38:36,073 --> 00:38:38,075 あっ 限界MAX…。 ヤッテミー。 642 00:38:38,075 --> 00:38:40,077 ヤッテミー? ダサくね? 643 00:38:40,077 --> 00:38:43,063 じゃあさ 限界MAXとの間に 星のマーク入れて→ 644 00:38:43,063 --> 00:38:45,048 限界MAX★ヤッテミー。 いいね! 645 00:38:45,048 --> 00:38:47,067 でも… でも 星は発音しない。 646 00:38:47,067 --> 00:38:49,069 (2人)限界MAX★ヤッテミー! 647 00:38:49,069 --> 00:38:51,121 あっ いいじゃん! ああ いいね いいね いいね! 648 00:38:51,121 --> 00:38:53,056 なんか いいね。 響きいいよね。 天才 これ。 649 00:38:53,056 --> 00:38:55,075 (千葉の声)いいよね。 (泉の声)暑くなってきた…。 650 00:38:55,075 --> 00:38:57,077 (泉の声)靴下 脱いでいい? (千葉の声)靴下? 651 00:38:57,077 --> 00:39:01,064 (泉)すっげえ 面白かったんだけどなあ…。 652 00:39:01,064 --> 00:39:03,133 なんでだー! 653 00:39:03,133 --> 00:39:05,133 はあ…。 654 00:39:06,069 --> 00:39:08,069 (泉)全然わかんないな…。 655 00:39:09,056 --> 00:39:13,076 上はさ クイズ企画に変えろって 言うけどさ→ 656 00:39:13,076 --> 00:39:17,064 それじゃ面白くないと思うんだよ。 657 00:39:17,064 --> 00:39:24,054 でもさ 番組がなくなっちゃっちゃ なんの意味もないんだよな…。 658 00:39:24,054 --> 00:39:28,075 スタッフの生活もかかってるしさ。 659 00:39:28,075 --> 00:39:33,063 あ~ 俺 なんのために 番組作ってるんだっけ? 660 00:39:33,063 --> 00:39:35,063 ハッハハ… なんてね。 661 00:39:49,062 --> 00:39:54,067 (馬場)一ノ瀬さんはさ 一度でも頭下げた? 662 00:39:54,067 --> 00:39:56,086 頭下げたのは泉さんだよ。 663 00:39:56,086 --> 00:39:58,086 はあ…。 664 00:40:01,074 --> 00:40:04,074 もう 本当に辞めようかな…。 665 00:40:06,063 --> 00:40:10,063 こんなに みんなに迷惑かけて…。 666 00:40:12,085 --> 00:40:16,085 自分の事しか考えてないじゃん。 667 00:40:17,107 --> 00:40:19,107 へこんじゃった。 668 00:40:20,093 --> 00:40:23,093 おじさん! ハハハ…。 669 00:40:24,081 --> 00:40:29,069 気づいたでしょ? おじさんの大切さ。 670 00:40:29,069 --> 00:40:32,072 気づきました。 671 00:40:32,072 --> 00:40:35,075 私 泉さんの事 勘違いしてました。 672 00:40:35,075 --> 00:40:37,075 ハハハ…! そっちか。 673 00:40:38,095 --> 00:40:43,066 私… 自分の事しか 考えてなかったです。 674 00:40:43,066 --> 00:40:45,066 うん。 675 00:40:46,069 --> 00:40:51,074 明日 ちゃんと 泉さんに謝りたいです。 676 00:40:51,074 --> 00:40:54,074 ハハ… うん。 677 00:43:32,085 --> 00:43:34,104 おはようございます。 678 00:43:34,104 --> 00:43:36,104 (馬場)おはよう。 おはようございます。 679 00:43:44,114 --> 00:43:46,082 なんだよ? 680 00:43:46,082 --> 00:43:49,082 えっ いや… ちょっと 泉さんに…。 681 00:43:50,086 --> 00:43:53,089 泉さんだったら 会議室行ったよ。 (千葉・ひかり)えっ? 682 00:43:53,089 --> 00:43:56,089 なんか 上層部 来てて さっき呼び出されて…。 683 00:44:01,131 --> 00:44:08,088 ♬~ 684 00:44:08,088 --> 00:44:10,106 おじさん? はあ? 何言ってんだ お前。 685 00:44:10,106 --> 00:44:12,108 (ひかり・おじさん)シーッ! 686 00:44:12,108 --> 00:44:15,095 (上田の笑い声) 687 00:44:15,095 --> 00:44:17,113 (泉)お話というのは…? 688 00:44:17,113 --> 00:44:20,083 実はね すごくいい案 思いついちゃってね。 689 00:44:20,083 --> 00:44:22,085 (泉)はい…。 690 00:44:22,085 --> 00:44:24,087 社長の奥様 今 ラップにはまってるらしいんだよ。 691 00:44:24,087 --> 00:44:26,122 ラ… ラップ? ラップ? 692 00:44:26,122 --> 00:44:28,108 (上田)そうそう ラップね! 693 00:44:28,108 --> 00:44:30,176 ラップを番組に取り入れたら いいんじゃない? 694 00:44:30,176 --> 00:44:32,128 えっ!? はあ? 695 00:44:32,128 --> 00:44:34,114 (中井)それ 名案ですね! (下村)名案ですね! 696 00:44:34,114 --> 00:44:36,116 いやいや 全然 駄目だよ そんなの。 697 00:44:36,116 --> 00:44:38,101 ちょっと待ってください。 698 00:44:38,101 --> 00:44:40,103 いや ラップまで取り入れると→ 699 00:44:40,103 --> 00:44:43,106 さすがに 企画自体がまとまらないかと…。 700 00:44:43,106 --> 00:44:45,108 それをまとめるのが 君の仕事じゃないの~。 701 00:44:45,108 --> 00:44:47,127 いや でも…。 702 00:44:47,127 --> 00:44:50,113 水着美女だっけ? なんか 別に 真新しくもない企画だしさ。 703 00:44:50,113 --> 00:44:53,116 (中井)そうですねえ。 私も そう思ってたんですよ。 704 00:44:53,116 --> 00:44:57,103 いや でも 水着美女も プードルも 合唱も→ 705 00:44:57,103 --> 00:44:59,105 元々は皆さんのご意見で…。 (上田・中井・下村)えっ? 706 00:44:59,105 --> 00:45:01,107 (泉)えっ? えっ? 707 00:45:01,107 --> 00:45:03,109 えっ 言った? いや… 言った? 708 00:45:03,109 --> 00:45:06,112 いや… 言った? (泉)いや… 言って…。 709 00:45:06,112 --> 00:45:09,099 ふん… 言われたんだ。 710 00:45:09,099 --> 00:45:13,103 記憶にないよねえ。 ないねえ。 711 00:45:13,103 --> 00:45:16,106 言われたんでしょ そのおっさんたち3人に。 712 00:45:16,106 --> 00:45:18,091 泉ちゃん! 713 00:45:18,091 --> 00:45:20,126 (中井)まあまあ まあまあ これ以上 話しても→ 714 00:45:20,126 --> 00:45:22,145 言った言わないの話に なっちゃうから。 うんうん…。 715 00:45:22,145 --> 00:45:24,114 万が一 僕たちが言ったんだとしても→ 716 00:45:24,114 --> 00:45:26,099 それを 実際に最終判断するのは→ 717 00:45:26,099 --> 00:45:29,102 プロデューサーである 君の役目なわけだから。 718 00:45:29,102 --> 00:45:32,122 僕たちに責任転嫁されても 困っちゃいますよねえ。 719 00:45:32,122 --> 00:45:35,091 ああ 確かにですねえ。 っていう事で→ 720 00:45:35,091 --> 00:45:38,094 ラップやろう! (泉)えっ? 721 00:45:38,094 --> 00:45:40,096 やめろよ…。 ええ~? 722 00:45:40,096 --> 00:45:43,099 ちゃんと数字は取ってよ 泉くん! 723 00:45:43,099 --> 00:45:45,085 (下村)ヤッテミー。 724 00:45:45,085 --> 00:45:48,088 (上田)放送が楽しみだねえ。 (下村)そうですね。 725 00:45:48,088 --> 00:45:51,107 YO YO! なんか言えYO! (中井)ラップだYO! 726 00:45:51,107 --> 00:45:53,109 冷蔵庫に入れる時は ラップをするんですよ。 727 00:45:53,109 --> 00:45:55,095 (上田の笑い声) 728 00:45:55,095 --> 00:45:57,113 (中井)プーって鳴るのは ラッパです。 729 00:45:57,113 --> 00:46:00,113 なんで何も言わねえんだよ。 730 00:46:01,084 --> 00:46:03,086 もういい。 俺が行く。 731 00:46:03,086 --> 00:46:05,086 いった いった… いけいけ…! ええ? ちょ… 千葉さん! 732 00:46:06,089 --> 00:46:09,089 おい! お前ら いい加減にしろ…。 733 00:46:17,183 --> 00:46:20,183 (泉)申し訳ございません! 734 00:46:24,090 --> 00:46:26,109 えっ? 735 00:46:26,109 --> 00:46:31,097 うん? 何? 何? どうしたの? 泉くん! 736 00:46:31,097 --> 00:46:33,097 …っていうか 君たちは? 737 00:46:34,184 --> 00:46:37,086 本当に本当に 申し訳ございません! 738 00:46:37,086 --> 00:46:39,205 (上田)おいおい どうした? どうした? 泉くん。 739 00:46:39,205 --> 00:46:41,090 ちょいちょい そんな事されたら→ 740 00:46:41,090 --> 00:46:43,092 僕たちが なんか 怒ってるみたいじゃないか。 741 00:46:43,092 --> 00:46:46,092 そうですよ。 なんの土下座ですか? 742 00:46:47,163 --> 00:46:50,083 全裸サバイバル やります。 743 00:46:50,083 --> 00:46:52,085 (3人)はあ!? 744 00:46:52,085 --> 00:46:56,089 サバンナで1週間全裸サバイバル やらせて頂きます! 745 00:46:56,089 --> 00:46:58,089 ありがとうございます! 746 00:47:07,083 --> 00:47:09,085 ナイス! 747 00:47:09,085 --> 00:47:11,087 (中井)ちょいちょい 泉くん 何を言ってるんだね? 748 00:47:11,087 --> 00:47:13,106 (下村)話が違うじゃないですか! 749 00:47:13,106 --> 00:47:15,175 (泉)すいません もう決めました。 750 00:47:15,175 --> 00:47:19,095 最初から言っていたとおり 全裸サバイバルをやります。 751 00:47:19,095 --> 00:47:21,114 責任は 全て私が取ります! 752 00:47:21,114 --> 00:47:24,100 (上田)数字が下がったら 君もクビだよ! 753 00:47:24,100 --> 00:47:27,070 構いません! イエイ! 754 00:47:27,070 --> 00:47:29,155 聞いた? 聞いた? 755 00:47:29,155 --> 00:47:31,090 聞いた。 756 00:47:31,090 --> 00:47:34,077 (上田)私は忠告したからね! 757 00:47:34,077 --> 00:47:36,112 (中井) 部長は忠告しましたからね! 758 00:47:36,112 --> 00:47:38,112 (下村)部長は忠告しました! 759 00:47:39,098 --> 00:47:41,098 きれいな土下座だったよ。 760 00:47:43,086 --> 00:47:45,086 はあ…。 761 00:47:49,108 --> 00:47:52,095 あれ? 2人は なんでここに? 762 00:47:52,095 --> 00:47:54,113 あっ… えっと あの…→ 763 00:47:54,113 --> 00:47:56,082 だい… 大丈夫なんですか? 764 00:47:56,082 --> 00:48:00,086 ああ… 大丈夫でしょう。 面白いもん作れれば。 765 00:48:00,086 --> 00:48:02,088 えっ? 766 00:48:02,088 --> 00:48:05,091 信じるのが俺の仕事だから。 767 00:48:05,091 --> 00:48:14,100 ♬~ 768 00:48:14,100 --> 00:48:17,086 あとは頼んだ。 769 00:48:17,086 --> 00:48:24,093 ♬~ 770 00:48:24,093 --> 00:48:26,093 一ノ瀬 準備するぞ。 771 00:48:27,096 --> 00:48:29,098 はい! 772 00:48:29,098 --> 00:48:31,098 よいしょ~! 773 00:48:32,085 --> 00:48:34,087 (パウダー)「サバンナ!? パンツ一丁!?」 774 00:48:34,087 --> 00:48:36,105 (スタッフ)「お願いします」 775 00:48:36,105 --> 00:48:39,092 「いやいや いやいや… 冗談やろ? いや もう あかんて」 776 00:48:39,092 --> 00:48:41,094 ええ~? ウケる。 777 00:48:41,094 --> 00:48:44,097 パウダー めっちゃビビってるし。 本当だ。 778 00:48:44,097 --> 00:48:47,097 やば! 本当にサバンナ行くんだ。 だよねえ。 779 00:48:51,104 --> 00:48:53,089 ただいま。 780 00:48:53,089 --> 00:48:55,141 (2人の笑い声) 781 00:48:55,141 --> 00:48:57,126 あっ…。 782 00:48:57,126 --> 00:48:59,112 「涙が流れるYO!」 783 00:48:59,112 --> 00:49:01,114 ハハッ! あっ ねえ パパ→ 784 00:49:01,114 --> 00:49:03,099 なんで パウダー パンツ一丁なの? 785 00:49:03,099 --> 00:49:05,251 っていうか なぜラップ? 786 00:49:05,251 --> 00:49:08,104 全然 韻踏めてないし。 787 00:49:08,104 --> 00:49:10,156 えっ…? (携帯電話の着信音) 788 00:49:10,156 --> 00:49:12,125 あっ 友達からメール来た。 789 00:49:12,125 --> 00:49:14,110 「『ヤッテミー!!』神回」だって。 え~ 本当? 790 00:49:14,110 --> 00:49:16,112 (息子)うん。 (嫁)あっ 本当だ。 すごい。 791 00:49:16,112 --> 00:49:19,115 パウダー ウケる。 っていうか パパ→ 792 00:49:19,115 --> 00:49:21,134 ラップいらなくない? 793 00:49:21,134 --> 00:49:23,136 (嫁)ちょっと パパ 早く着替えてきてよ。 794 00:49:23,136 --> 00:49:25,171 うん…。 (嫁)ああ もう こんな時間じゃん。 795 00:49:25,171 --> 00:49:30,226 今日のご飯は豆乳鍋。 ぶり大根もありま~す。 796 00:49:30,226 --> 00:49:38,101 ♬~ 797 00:49:38,101 --> 00:49:41,104 はい。 はい。 798 00:49:41,104 --> 00:49:43,104 えっ? 799 00:49:44,107 --> 00:49:47,107 わかりました…。 失礼します。 800 00:49:50,113 --> 00:49:52,081 (泉)視聴率…→ 801 00:49:52,081 --> 00:49:56,085 13パーセントでしたー! (歓声) 802 00:49:56,085 --> 00:49:58,121 (馬場) いやあ もう ヒヤヒヤした! 803 00:49:58,121 --> 00:50:00,106 (九条)SNSの反響 やばかったっすもんね! 804 00:50:00,106 --> 00:50:03,409 結構 体張ってましたもんね。 (九条)ねえ。 805 00:50:03,409 --> 00:50:05,161 パウダーさんが足滑らせて 沼 落ちたとこ→ 806 00:50:05,161 --> 00:50:07,113 最高だったな。 (九条)ハハハッ! 807 00:50:07,113 --> 00:50:09,082 なんか 謎の民族に 追いかけ回されて…。 808 00:50:09,082 --> 00:50:11,084 ありがとう みんな。 809 00:50:11,084 --> 00:50:15,104 おかげさまで いい数字が取れました! 810 00:50:15,104 --> 00:50:17,090 (九条)イエーイ! (馬場)お疲れさまです。 811 00:50:17,090 --> 00:50:19,090 (馬場)電話しよう お礼の電話。 812 00:50:20,093 --> 00:50:23,096 ありがとう。 先に言う? 813 00:50:23,096 --> 00:50:27,096 さすがに 全裸は やらせてあげられなかったけど。 814 00:50:28,084 --> 00:50:31,170 面白かった? えっ? 815 00:50:31,170 --> 00:50:35,091 いや… お前は面白かった? 816 00:50:35,091 --> 00:50:37,076 ハハ…。 817 00:50:37,076 --> 00:50:40,113 そういうとこ ずるいよね~。 818 00:50:40,113 --> 00:50:42,113 はあ? 何が? (泉)ハハハ…。 819 00:50:45,084 --> 00:50:49,084 約束 ちゃんと守るから。 820 00:50:53,092 --> 00:50:56,412 お前…。 821 00:50:56,412 --> 00:51:00,099 だから これからも あなたと私で番組ヤッテミー? 822 00:51:00,099 --> 00:51:02,085 うるせえ…。 (泉)ハハハハ…。 823 00:51:02,085 --> 00:51:05,085 はい。 はい! 824 00:51:08,091 --> 00:51:10,093 何 ニヤニヤしてんの? キモ。 825 00:51:10,093 --> 00:51:13,096 はあ? いや 別に ニヤニヤしてませんし。 826 00:51:13,096 --> 00:51:15,081 あの… 感動してただけですし。 へえ~。 827 00:51:15,081 --> 00:51:17,083 っていうか おじさんも ニヤニヤしてましたよね? 828 00:51:17,083 --> 00:51:19,102 ハハハハ…。 (上田)いやいやいや…。 829 00:51:19,102 --> 00:51:21,087 来た~! 830 00:51:21,087 --> 00:51:24,090 いや~ お疲れさまでした。 831 00:51:24,090 --> 00:51:27,110 いやあ よかった よかった! 言ったとおりだったろう? 832 00:51:27,110 --> 00:51:30,096 ラップのくだりが最高でしたねえ。 ラップを入れてよかったですねえ。 833 00:51:30,096 --> 00:51:32,081 (上田)いろいろあったけど まあ 結果→ 834 00:51:32,081 --> 00:51:34,083 僕たちのアイデアを採用して→ 835 00:51:34,083 --> 00:51:36,068 よかったんじゃない? (泉)はい! 836 00:51:36,068 --> 00:51:38,087 なんで あの人たちの手柄に なるんですか? 837 00:51:38,087 --> 00:51:41,107 いい時は自分のおかげ 悪い時は人のせいってね。 838 00:51:41,107 --> 00:51:44,177 ジャジャ… ジャイアンだ! (上田)えっ? なんか言った? 839 00:51:44,177 --> 00:51:46,095 あの… 本当に助かりました。 840 00:51:46,095 --> 00:51:49,081 貴重な素晴らしいご意見を 頂きまして。 841 00:51:49,081 --> 00:51:53,085 まあ 我々も ひと時代昔は 名プロデューサーでしたからね。 842 00:51:53,085 --> 00:51:55,087 おっしゃるとおり! よっ レジェンド! 843 00:51:55,087 --> 00:51:59,091 (下村)やめなさい やめなさい…。 まあ 君たちも 引き続き頑張って。 844 00:51:59,091 --> 00:52:01,093 今後とも よろしく頼むよ! 845 00:52:01,093 --> 00:52:03,079 パウダー パウダー! 846 00:52:03,079 --> 00:52:05,097 (中井・下村)パウダー パウダー! パウダー パウダー! 847 00:52:05,097 --> 00:52:07,099 お疲れさまでした! 848 00:52:07,099 --> 00:52:10,169 何しに来たんだろう? あの人たち。 849 00:52:10,169 --> 00:52:12,088 はい! えっ? 850 00:52:12,088 --> 00:52:14,088 (泉)お疲れさまでした! 851 00:52:19,095 --> 00:52:22,095 お疲れさまでした。 852 00:52:23,082 --> 00:52:25,084 えっ!? 怖っ! 853 00:52:25,084 --> 00:52:27,084 なんだ? この顔。 854 00:52:29,105 --> 00:52:31,174 はあ~ ハハッ…。 855 00:52:31,174 --> 00:52:34,110 あの… いつも そんな顔して 頭下げてたんですか? 856 00:52:34,110 --> 00:52:37,213 そうだよ。 頭下げてる時って やる事ないからさ…。 857 00:52:37,213 --> 00:52:40,099 やる事ないって… ハハハ! 858 00:52:40,099 --> 00:52:42,168 俺 全然 平気なんだよね。 859 00:52:42,168 --> 00:52:47,168 悪くなくても 番組のためなら いくらでも頭下げられるんだよね。 860 00:52:50,142 --> 00:52:54,180 さあ 今日も お仕事 頑張りましょう! 861 00:52:54,180 --> 00:52:56,180 (馬場)は~い! (九条)うえ~い! 862 00:52:58,100 --> 00:53:00,119 私 何したらいいですか? 863 00:53:00,119 --> 00:53:02,119 ああ 一ノ瀬。 はい。 864 00:53:03,172 --> 00:53:06,172 おっ おお~。 ハハハハ…。 865 00:53:07,093 --> 00:53:10,112 う~ん… でも なんで 泉さんじゃなくて→ 866 00:53:10,112 --> 00:53:13,099 あんな嫌な人たちが 偉い人になれるんですかね? 867 00:53:13,099 --> 00:53:17,103 う~ん… なんでだろうね? でもさ あの人たちもさ→ 868 00:53:17,103 --> 00:53:20,122 誰かと誰かの 板挟みなんじゃないかな? 869 00:53:20,122 --> 00:53:22,108 ええ? 中間管理職って大変なんだよ。 870 00:53:22,108 --> 00:53:25,094 ええ~? よくわかんないんですけど。 871 00:53:25,094 --> 00:53:27,113 ふ~ん! 872 00:53:27,113 --> 00:53:29,113 あっ! あっ…。 873 00:53:30,099 --> 00:53:36,105 ♬~ 874 00:53:36,105 --> 00:53:39,108 来た来た 来た来た 来た来た…。 キッスの続き来たんじゃない? 875 00:53:39,108 --> 00:53:41,127 えっ? 876 00:53:41,127 --> 00:53:52,104 ♬~ 877 00:53:52,104 --> 00:53:55,124 キッス キッス キッス! 目 閉じて。 878 00:53:55,124 --> 00:53:57,124 うん いいよ。 879 00:54:00,112 --> 00:54:02,114 あ? えっ? 880 00:54:02,114 --> 00:54:05,101 お前 今日までに作っとけ って言った資料 できたの? 881 00:54:05,101 --> 00:54:08,170 勘違いだった。 ごめんね。 あっ… えっと それは…。 882 00:54:08,170 --> 00:54:11,123 こんなとこでサボってねえで 早くやれよ! 883 00:54:11,123 --> 00:54:14,123 はい レッツゴー。 はい。 884 00:54:18,164 --> 00:54:20,099 (2人)いただきます。 885 00:54:20,099 --> 00:54:22,101 美味しそう! 886 00:54:22,101 --> 00:54:24,103 ねえ こういうのしかないの? 食べるもの。 887 00:54:24,103 --> 00:54:26,103 文句言うなら返してください。 888 00:54:27,106 --> 00:54:30,109 う~ん うまい! (携帯電話の着信音) 889 00:54:30,109 --> 00:54:34,113 (携帯電話の着信音) 890 00:54:34,113 --> 00:54:36,098 お… お母さん…。 891 00:54:36,098 --> 00:54:38,098 (携帯電話の着信音) 892 00:54:40,086 --> 00:54:42,088 あっ… もしもし お母さん? 893 00:54:42,088 --> 00:54:45,107 (依子)「あんたの番組 見たよ」 えっ? 894 00:54:45,107 --> 00:54:48,277 「イッテミー!」 『ヤッテミー!!』ね。 895 00:54:48,277 --> 00:54:52,098 「もう おかしくて笑ったわ! アハハハハ…!」 896 00:54:52,098 --> 00:54:54,083 ほら あの芸人のサイダーさん。 897 00:54:54,083 --> 00:54:56,085 パウダーさん。 898 00:54:56,085 --> 00:54:59,088 「サイダーさん 沼に頭から突っ込むところ→ 899 00:54:59,088 --> 00:55:01,123 あったじゃろ?」 うん パウダーさん。 900 00:55:01,123 --> 00:55:07,096 「あそこが もう おかしくて… アハハハハ…!」 901 00:55:07,096 --> 00:55:10,099 お母さん 見てくれとったん? 902 00:55:10,099 --> 00:55:12,068 当たり前よ。 903 00:55:12,068 --> 00:55:15,104 あんたが『イッテミー!!』のDJ やっとるって言うけ。 904 00:55:15,104 --> 00:55:17,104 ADね。 905 00:55:19,091 --> 00:55:22,094 ごめんね お母さん 結婚なくなっちゃって。 906 00:55:22,094 --> 00:55:24,096 ええんよ。 907 00:55:24,096 --> 00:55:26,098 えっ? 908 00:55:26,098 --> 00:55:28,084 「テレビの仕事しとんだったら→ 909 00:55:28,084 --> 00:55:30,069 芸能人と結婚すれば いいんじゃけえ」 910 00:55:30,069 --> 00:55:32,088 いやいや それは…。 911 00:55:32,088 --> 00:55:34,090 「頑張りぃよ。 じゃあ」 912 00:55:34,090 --> 00:55:36,092 えっ… ちょっと…。 (不通音) 913 00:55:36,092 --> 00:55:38,094 ハハ…。 ハハ…。 914 00:55:38,094 --> 00:55:40,112 切られた…。 915 00:55:40,112 --> 00:55:42,148 君が芸能人と結婚する事は ないと思うけどね。 916 00:55:42,148 --> 00:55:44,083 それは まだわかりません。 (携帯電話の着信音) 917 00:55:44,083 --> 00:55:46,083 へえ~。 うん? 918 00:55:54,176 --> 00:55:56,176 えっ? 919 00:55:57,096 --> 00:55:59,081 はあ!? おっ えっ…!? 920 00:55:59,081 --> 00:56:02,084 えっと… これ 来夢ちゃん? 来夢ちゃんと千葉さん? 921 00:56:02,084 --> 00:56:05,087 また この展開…。 922 00:56:05,087 --> 00:56:07,087 ええ~? 923 00:56:09,191 --> 00:56:12,094 っていうか おじさん→ 924 00:56:12,094 --> 00:56:14,163 なんか 慣れてきたわ。 925 00:56:14,163 --> 00:56:16,163 ハハハ… うん ねえ。 926 00:58:51,103 --> 00:58:53,105 (九条)休日って 労働者の当然の権利ですよ。 927 00:58:53,105 --> 00:58:55,107 (出渕)もう 宇宙人っすよ あいつ。 928 00:58:55,107 --> 00:58:58,093 九条さん 結婚してるんだって! (九条真凛)真凛 テレビ出る。 929 00:58:58,093 --> 00:59:00,095 (九条)仕事のために 家族を犠牲にするのが偉いとか→ 930 00:59:00,095 --> 00:59:02,114 押しつけないでくださいよ。 931 00:59:02,114 --> 00:59:04,114 大変だと思うよ いろんな事 一遍に頑張るのは。