1 00:01:05,201 --> 00:01:17,196 (鐘) 2 00:01:17,196 --> 00:01:29,208 ♬~ 3 00:01:29,208 --> 00:01:31,208 (ディレクター)はい カット! 4 00:01:32,178 --> 00:01:34,196 (ディレクター)ハハハハ… ハハハ…。 5 00:01:34,196 --> 00:01:36,182 えっ? ん? ん? どうした? 一ノ瀬くん。 ん? 6 00:01:36,182 --> 00:01:38,184 女優さん気取りさんかな? (一ノ瀬ひかり)えっ? 7 00:01:38,184 --> 00:01:40,186 高度な演技力とか 求めてないからね。 8 00:01:40,186 --> 00:01:43,189 …はい すみません。 これ 再現Vだから。 9 00:01:43,189 --> 00:01:46,192 そういう ヒロイン感みたいな主張 いらないからね。 10 00:01:46,192 --> 00:01:49,178 もっと普通にやって。 普通に。 普通に。 はい。 11 00:01:49,178 --> 00:01:51,178 はい…。 はい じゃあ もう一回! 12 00:01:52,198 --> 00:01:54,183 一ノ瀬さん 確認なんですけど→ 13 00:01:54,183 --> 00:01:56,202 次の再現シーンの血のり 用意しました? 14 00:01:56,202 --> 00:01:58,187 …まだです! すみません! 15 00:01:58,187 --> 00:02:00,206 だとしたら 今すぐ 用意してもらっていいですか? 16 00:02:00,206 --> 00:02:02,206 はい 今すぐ用意します! 17 00:02:03,175 --> 00:02:06,178 動くんじゃねえよ! はい すみません! 18 00:02:06,178 --> 00:02:08,178 (ディレクター)はい 本番。 はい 用意…。 19 00:02:10,199 --> 00:02:12,184 女優! コラ。 なんだ? その笑顔。 20 00:02:12,184 --> 00:02:14,186 どういう気持ち? えっ ええっ…。 21 00:02:14,186 --> 00:02:16,186 (ディレクター)なんだ? その笑顔は っつってんだよ。 22 00:02:17,189 --> 00:02:19,191 (馬場桃花)はい それでは→ 23 00:02:19,191 --> 00:02:22,178 皆さんの新しい担当番組を 発表します! 24 00:02:22,178 --> 00:02:25,264 まず 出渕くんは グルメ番組の『もぐもぐ探偵』。 25 00:02:25,264 --> 00:02:27,183 『もぐ探』かあ…。 26 00:02:27,183 --> 00:02:30,186 九条くん スポーツバラエティー 『熱血スポーツコロシアム』。 27 00:02:30,186 --> 00:02:33,189 んー 『スポコロ』かあ…。 で 一ノ瀬さんがね→ 28 00:02:33,189 --> 00:02:36,192 『世界衝撃ニュース!生きるか死ぬか! それは生きる!』に決定しました。 29 00:02:36,192 --> 00:02:39,178 『生き死ぬ』かあ…。 なんですか? その略し方。 30 00:02:39,178 --> 00:02:41,263 (馬場)そして 私は→ 31 00:02:41,263 --> 00:02:44,183 恋愛バラエティー 『キラ恋 ~そんなあなたに恋をして~』に→ 32 00:02:44,183 --> 00:02:46,185 決定しました~! うわっ むちゃくちゃ→ 33 00:02:46,185 --> 00:02:48,187 嬉しそうじゃないですか。 (馬場)まあ 毎週 見てるからね→ 34 00:02:48,187 --> 00:02:51,187 『キラ恋』。 (九条・出渕)『キラ恋』かあ…。 35 00:02:52,191 --> 00:02:54,193 あっ あの… 千葉さんは…? 36 00:02:54,193 --> 00:02:57,179 (馬場)『日本のセレブ大集合! 金の成る法則』。 37 00:02:57,179 --> 00:02:59,181 (出渕)『金成る』かあ…。 (九条)『成金』ね。 38 00:02:59,181 --> 00:03:01,267 (出渕)えっ 『成金』なの? (九条)多分…。 39 00:03:01,267 --> 00:03:04,336 ≫すみません 後ろ 通ります。 ≫あっ 下 気をつけて。 40 00:03:04,336 --> 00:03:07,289 ≫今 向かってます。 ≫はーい。 41 00:03:07,289 --> 00:03:09,289 ≫はい わかりました。 42 00:03:10,176 --> 00:03:12,178 はあ…。 43 00:03:12,178 --> 00:03:14,213 (おじさん)だっりい…。 私 なんで→ 44 00:03:14,213 --> 00:03:18,200 こんなウェディングドレスなんか 着てるんだろう。 …ってか? 45 00:03:18,200 --> 00:03:20,202 …えっ? 46 00:03:20,202 --> 00:03:23,222 おーっ! わっ おじさん! えっ 久しぶり! 47 00:03:23,222 --> 00:03:25,207 あっ ごめん ごめん。 ごめん ごめん…。 48 00:03:25,207 --> 00:03:27,259 えっ 嘘…? おじさんもね 暇じゃないからね。 49 00:03:27,259 --> 00:03:29,211 えっ でも でも 何カ月ぶり? 50 00:03:29,211 --> 00:03:32,211 おじさんなんて 大っ嫌い! どっか行ってよ!! 51 00:03:33,199 --> 00:03:35,217 おじさん…。 52 00:03:35,217 --> 00:03:37,203 1カ月ぶりじゃん! えっ どうしよう! 53 00:03:37,203 --> 00:03:39,221 成仏しちゃったかと思ってた…。 成仏って…。 54 00:03:39,221 --> 00:03:41,223 おじさん 幽霊じゃないからね。 そっか! テヘッ。 55 00:03:41,223 --> 00:03:43,192 ヘヘヘ…。 フフフ…。 56 00:03:43,192 --> 00:03:45,211 何? また やる気なくなっちゃった? 57 00:03:45,211 --> 00:03:48,211 いや そんな事は…。 あれれ? 寂しいんだ? 58 00:03:50,216 --> 00:03:54,203 まあ… 寂しいっていうか みんな 何してるかなと思って。 59 00:03:54,203 --> 00:03:56,222 ああ みんな 元気だったよ。 えっ? 60 00:03:56,222 --> 00:03:58,274 他の現場でも もう ノリノリだよ。 えっ そうなの!? 61 00:03:58,274 --> 00:04:00,192 えっ そうなの!? えっ おじさん 現場 見に行ったの? 62 00:04:00,192 --> 00:04:02,178 見てきたよ。 みんな どうだった? みんな。 63 00:04:02,178 --> 00:04:04,213 ええっ…。 おい! おいおいおい。 64 00:04:04,213 --> 00:04:06,198 どうした どうした どうした? どうした? 65 00:04:06,198 --> 00:04:08,200 いえ… すみません。 いや 怖いよ ひとり言。 66 00:04:08,200 --> 00:04:10,202 えっ これは ひとり言っていうか…。 67 00:04:10,202 --> 00:04:12,188 いや 仕事してくれる!? はい すみません。 68 00:04:12,188 --> 00:04:14,206 次の衣装 着替えて! はい! 69 00:04:14,206 --> 00:04:16,192 よし じゃあ お次は 水着へ レッツゴー! 70 00:04:16,192 --> 00:04:18,194 よし 行こう! 71 00:04:18,194 --> 00:04:20,262 (ひかり・おじさん)エッサ ホイサ エッサ ホイサ…。 72 00:04:20,262 --> 00:04:22,262 おじさん もっと持って。 (ひかり・おじさん)エッサ ホイサ。 73 00:04:24,183 --> 00:04:27,186 もう 片付けしたくない…。 74 00:04:27,186 --> 00:04:30,186 はあ…。 ああ 疲れた。 75 00:04:45,271 --> 00:04:47,256 ≫感傷に浸ってるの? 76 00:04:47,256 --> 00:04:51,177 いや そんな事ないよ おじさん。 77 00:04:51,177 --> 00:04:54,180 (泉 雅也)おじさんなんて 言わないでよ 傷つくなあ…。 78 00:04:54,180 --> 00:04:56,182 フフッ… えっ!? 79 00:04:56,182 --> 00:05:00,186 お久しブリ大根。 一ノ瀬ちゃん 頑張ってるね。 80 00:05:00,186 --> 00:05:02,204 泉さん 辞めたんじゃ…? 81 00:05:02,204 --> 00:05:05,191 うーん… 帰ってきちゃいました! テヘペロ! 82 00:05:05,191 --> 00:05:07,193 テヘペロって…。 83 00:05:07,193 --> 00:05:11,197 いや 農作業ってさ 結構 手が かじかんじゃって。 84 00:05:11,197 --> 00:05:14,197 なので…。 85 00:05:17,186 --> 00:05:19,188 テレドリームに…。 86 00:05:19,188 --> 00:05:21,257 あっ こっちね。 あっ はい。 87 00:05:21,257 --> 00:05:23,192 復職しました。 88 00:05:23,192 --> 00:05:25,177 そうですか。 フフフ…。 (泉)フフ…。 89 00:05:25,177 --> 00:05:29,177 でね 一ノ瀬ちゃんに ちょっと お願いがあるんだけど。 90 00:05:30,182 --> 00:05:33,182 お願い… ですか? 91 00:05:34,186 --> 00:05:37,189 ってか 企画書って 何 書けばいいの? 92 00:05:37,189 --> 00:05:42,189 やりたい企画… そんなの思い浮かばないよ~。 93 00:05:43,178 --> 00:05:45,197 相変わらず 文句多いね 君ね。 94 00:05:45,197 --> 00:05:47,182 ああ おじさん! ちょっと 話 聞いてよ! 95 00:05:47,182 --> 00:05:49,201 何? 何? 何? 何? 早く座って 座って。 96 00:05:49,201 --> 00:05:51,253 どうした? どうした? あのね→ 97 00:05:51,253 --> 00:05:54,189 今の番組のディレクター 全然 番組愛ないの。 98 00:05:54,189 --> 00:05:57,259 で あと ADの先輩も なんか インテリ系で→ 99 00:05:57,259 --> 00:06:00,179 私がミスすると すぐ 理詰めしてくるの! 100 00:06:00,179 --> 00:06:02,181 ハハハ… 久々に たまってるね。 101 00:06:02,181 --> 00:06:04,199 そりゃそうだよ! 今の現場 楽しくないもん。 102 00:06:04,199 --> 00:06:08,203 うん…。 で? 何が言いたいの? 103 00:06:08,203 --> 00:06:13,175 何が言いたいって そりゃ…。 そりゃ? 104 00:06:13,175 --> 00:06:16,178 前みたいに みんなで一つの番組を作り上げる→ 105 00:06:16,178 --> 00:06:20,182 達成感とか そういうのが…。 おお? 106 00:06:20,182 --> 00:06:22,184 『ヤッテミー!!』が恋しいのかな? 107 00:06:22,184 --> 00:06:25,204 まあ… うん。 ハハッ 出た! 108 00:06:25,204 --> 00:06:27,189 えっ? 君 それじゃさ→ 109 00:06:27,189 --> 00:06:30,192 元彼 ズルズル追いかけてる女と 一緒だよ。 重っ! 110 00:06:30,192 --> 00:06:32,192 重くないもん! 私! 111 00:06:33,178 --> 00:06:36,181 君さ なんか やりたい事とかないの? 112 00:06:36,181 --> 00:06:40,219 えっ? やりたい事…? うん。 113 00:06:40,219 --> 00:06:42,288 だってさ 泉ちゃんにさ→ 114 00:06:42,288 --> 00:06:45,224 企画書 書けって 言われたんでしょ? 115 00:06:45,224 --> 00:06:47,209 うん。 それって すごいじゃん。 116 00:06:47,209 --> 00:06:49,194 だってさ→ 117 00:06:49,194 --> 00:06:52,214 自分のやりたい事ができちゃう チャンスじゃん これ。 118 00:06:52,214 --> 00:06:54,199 …確かに。 でしょ? 119 00:06:54,199 --> 00:06:56,201 チャンスじゃん。 (手拍子) 120 00:06:56,201 --> 00:06:59,204 (ひかり・おじさん)あ チャンス。 あ チャンス。 あ チャンス。 121 00:06:59,204 --> 00:07:03,208 (ひかり・おじさん)あ チャンス。 あ チャンス。 あ チャンス。 122 00:07:03,208 --> 00:07:06,211 あ チャンス! あ チャンス! フォー! 123 00:07:06,211 --> 00:07:09,198 ああーっ!! おじさん…。 124 00:07:09,198 --> 00:07:11,216 ええっ…? 125 00:07:11,216 --> 00:07:15,216 私のやりたい事って何よ! もう…。 126 00:07:21,193 --> 00:07:23,193 「秘密の会議」…? 127 00:07:26,198 --> 00:07:28,198 あれ? 128 00:07:35,207 --> 00:07:37,207 えっ 千葉さん? (千葉 迅)おう。 129 00:07:39,194 --> 00:07:41,213 えっ 馬場さん!? (馬場)はい! 130 00:07:41,213 --> 00:07:44,199 えっ えっ… デブチーフ? D。 131 00:07:44,199 --> 00:07:46,201 えっ 九条さんまで? (九条)そうです。 132 00:07:46,201 --> 00:07:49,204 えっ 何? 何? な な… なんですか? これ。 133 00:07:49,204 --> 00:07:57,212 ♬~ 134 00:07:57,212 --> 00:07:59,212 はい。 135 00:08:02,201 --> 00:08:06,205 (泉)えー この度…→ 136 00:08:06,205 --> 00:08:08,207 番組枠が空きました! 137 00:08:08,207 --> 00:08:10,192 キャーッ! イエーイ! 138 00:08:10,192 --> 00:08:12,211 ええっ… えっ!? えっ? 139 00:08:12,211 --> 00:08:16,198 それも 日曜 21時から2H ゴールデンターイム! 140 00:08:16,198 --> 00:08:18,183 (馬場)キャーッ! ええっ!? えっ…。 141 00:08:18,183 --> 00:08:20,285 えっ えっ ええっ…? 142 00:08:20,285 --> 00:08:22,204 というわけで→ 143 00:08:22,204 --> 00:08:26,208 これから どんな番組内容にするか 緊急会議! 144 00:08:26,208 --> 00:08:28,193 イエーイ! 145 00:08:28,193 --> 00:08:31,213 『そのまかない お味見させてください』。 146 00:08:31,213 --> 00:08:33,198 あっ 俺ですね。 えー この企画はですね…。 147 00:08:33,198 --> 00:08:35,200 却下。 おう…。 148 00:08:35,200 --> 00:08:37,202 『次のバス停まで おぶらせてください』? 149 00:08:37,202 --> 00:08:39,221 何? これ。 次のバス停まで おんぶする→ 150 00:08:39,221 --> 00:08:41,206 っていう 挑戦系の企画なんですけど…。 151 00:08:41,206 --> 00:08:46,206 『名物ママが歌う カラオケスナック名曲ランキング』? 152 00:08:47,196 --> 00:08:50,199 はあ… どれも微妙だな…。 153 00:08:50,199 --> 00:08:52,199 (馬場・泉)うーん…。 154 00:08:53,185 --> 00:08:57,189 ん? 『あなたの代わりに ホンネを伝えます』。 155 00:08:57,189 --> 00:08:59,191 えっ…。 156 00:08:59,191 --> 00:09:03,178 (泉)「恋人 上司 友達に 言いたいけれど 言えない本音を→ 157 00:09:03,178 --> 00:09:07,182 代わりに伝える ぶっちゃけ毒舌バラエティー」? 158 00:09:07,182 --> 00:09:09,201 (出渕)おお… おいおい 結構 ブラックだな。 159 00:09:09,201 --> 00:09:11,186 これ 誰? 160 00:09:11,186 --> 00:09:13,188 あ… あの すみません。 161 00:09:13,188 --> 00:09:15,207 いいじゃん。 (泉・ひかり・出渕)えっ? 162 00:09:15,207 --> 00:09:18,193 (馬場)えっ これ 一ノ瀬さんが書いたの? 163 00:09:18,193 --> 00:09:20,179 あっ はい…。 お前 名前ぐらい 書いとけよ。 164 00:09:20,179 --> 00:09:23,182 すみません…。 俺 結構 好きかもです。 165 00:09:23,182 --> 00:09:25,184 えっ? (出渕)まあ 何げに→ 166 00:09:25,184 --> 00:09:27,186 今まで こういうの やってきてなかったからな。 167 00:09:27,186 --> 00:09:30,205 (馬場)確かに。 毒を吐き続けるの 見るのって→ 168 00:09:30,205 --> 00:09:32,207 なかなか いいわよね。 169 00:09:32,207 --> 00:09:35,194 一ノ瀬 この 毒舌MCって 誰のイメージ? 170 00:09:35,194 --> 00:09:38,180 えっと… 特に 誰っていうのは ないんですけど…。 171 00:09:38,180 --> 00:09:40,182 あ? あっ…! 172 00:09:40,182 --> 00:09:43,185 じゃあ パウダーさんとか よくないっすか? 173 00:09:43,185 --> 00:09:45,204 おお 確かに! 174 00:09:45,204 --> 00:09:48,190 今や 文化人枠だからな。 えっ 文化人…? 175 00:09:48,190 --> 00:09:50,192 ニュース見なよ! ちょっと こっち。 176 00:09:50,192 --> 00:09:53,178 (馬場)ほら 週刊誌のデマで 人気ガタ落ちしたじゃない? 177 00:09:53,178 --> 00:09:55,180 そのあと 暴露本 出して めっちゃ当たって。 178 00:09:55,180 --> 00:09:57,182 (九条)あれ バカ売れしたらしいですよ。 179 00:09:57,182 --> 00:09:59,201 とにかく 今 パウダーさんは→ 180 00:09:59,201 --> 00:10:02,204 毒舌根暗キャラで 再ブレーク真っ最中だから。 181 00:10:02,204 --> 00:10:05,190 キャーッ パウダーさーん! (女性)私にも 毒 吐いて! 182 00:10:05,190 --> 00:10:07,176 (パウダー)最近 食生活 荒れてんじゃない? 183 00:10:07,176 --> 00:10:10,179 フッ…。 それが お肌に出てるよ。 184 00:10:10,179 --> 00:10:12,181 (出渕の声)あんだけ たたかれてたんだけどな。 185 00:10:12,181 --> 00:10:15,184 (馬場の声) 本当 世間って 適当よね。 186 00:10:15,184 --> 00:10:17,186 あーっ! (馬場)えっ? 187 00:10:17,186 --> 00:10:20,189 じゃあ 『ヤッテミー!!』復活とか どうっすか? 188 00:10:20,189 --> 00:10:22,191 それだ。 えっ? 189 00:10:22,191 --> 00:10:25,177 パウダーさんが出てくれるなら それって ありですね! 190 00:10:25,177 --> 00:10:28,180 よし じゃあ リベンジだな。 そうしよう! 191 00:10:28,180 --> 00:10:30,182 えっ… って事は 『ヤッテミー!!』を もう一回…? 192 00:10:30,182 --> 00:10:32,184 (泉)うん。 っつう事で→ 193 00:10:32,184 --> 00:10:35,187 『帰ってきたヤッテミー!!』 企画は 一ノ瀬ので いきたいと思います。 194 00:10:35,187 --> 00:10:37,189 だから こいつ中心に みんなで動いて。 195 00:10:37,189 --> 00:10:40,175 いや ちょっと待ってくださいよ 私 無理です! 初めてですし。 196 00:10:40,175 --> 00:10:43,178 じゃあ とりあえず コーヒーブレイク。 (九条)はい。 197 00:10:43,178 --> 00:10:45,180 ストバの新作 出てるんですけど いちごです。 198 00:10:45,180 --> 00:10:49,201 (出渕)新人の企画が通るなんて めったにねえんだからな。 199 00:10:49,201 --> 00:10:52,204 一ノ瀬さんって 意外と こういうの 持ってんだよな~。 200 00:10:52,204 --> 00:10:55,204 じゃあ 頼んだよ! えっ…。 201 00:10:56,174 --> 00:10:58,174 よかったじゃん。 202 00:10:59,177 --> 00:11:02,197 ええ~っ…。 203 00:11:02,197 --> 00:11:04,197 よっこいしょ。 204 00:11:05,217 --> 00:11:07,217 よいしょ。 205 00:11:10,222 --> 00:11:12,222 フッ…。 206 00:11:16,194 --> 00:11:18,194 はあ…。 207 00:11:22,200 --> 00:11:25,203 懐かしい…。 208 00:11:25,203 --> 00:11:29,207 帰ってきた~! 209 00:11:29,207 --> 00:11:31,209 (馬場)一ノ瀬さーん! あっ はい! 210 00:11:31,209 --> 00:11:33,211 ゲスト候補の霞美良子さん→ 211 00:11:33,211 --> 00:11:35,213 ハリウッド映画の撮影で スケジュールNGらしいんだけど→ 212 00:11:35,213 --> 00:11:37,199 他に 誰か候補いる? 213 00:11:37,199 --> 00:11:39,217 えっ… 他ですか? そう。 214 00:11:39,217 --> 00:11:41,203 他…? うん。 215 00:11:41,203 --> 00:11:44,206 えっと…。 うん。 216 00:11:44,206 --> 00:11:46,224 えっと…。 うん。 217 00:11:46,224 --> 00:11:49,194 すみません 今すぐには思いつかないです。 218 00:11:49,194 --> 00:11:51,196 えっ 思いつかない? はい。 219 00:11:51,196 --> 00:11:53,198 あのね 一ノ瀬さん。 キャスティングって→ 220 00:11:53,198 --> 00:11:56,285 具体的なイメージ 伝えてもらえないとできないわけ。 221 00:11:56,285 --> 00:11:59,221 わかるかなあ!? …はい。 そうですよね。 222 00:11:59,221 --> 00:12:02,221 速攻 考えようかーっ!! 223 00:12:04,192 --> 00:12:07,279 ウフフ… よし。 224 00:12:07,279 --> 00:12:09,197 うわあ! びっくりした! 225 00:12:09,197 --> 00:12:11,199 あの 確認なんですけど…。 226 00:12:11,199 --> 00:12:13,201 えっ… なんで 敬語なんですか? 227 00:12:13,201 --> 00:12:15,203 いや これ 一ノ瀬さんの企画なんで…。 228 00:12:15,203 --> 00:12:17,222 企画 通んなかった俺は 一ノ瀬さんの下って事なんで。 229 00:12:17,222 --> 00:12:19,224 えっ? 230 00:12:19,224 --> 00:12:21,209 ロケ場所なんですけど どこか イメージありますか? 231 00:12:21,209 --> 00:12:25,213 …はい? ロケ場所なんですけど…。 232 00:12:25,213 --> 00:12:28,200 ああ… ロケ場所。 えっと ロケ場所ですね。 233 00:12:28,200 --> 00:12:31,203 えっと えっと… あっ じゃあ 原宿とかでいいです。 234 00:12:31,203 --> 00:12:34,222 えええっ…! 「とかでいい」? あっ… はい? 235 00:12:34,222 --> 00:12:36,208 いやあ… サラリーマンの 本音 聞くなら 新橋とか→ 236 00:12:36,208 --> 00:12:39,211 恋人同士の本音なら お台場とか いろいろパターンあると→ 237 00:12:39,211 --> 00:12:41,196 思ったんだけど 原宿「とかでいい」んですね。 238 00:12:41,196 --> 00:12:43,198 はい わかりました~。 いやいや ちょっと…→ 239 00:12:43,198 --> 00:12:45,217 ちょっと待ってください ちょっと待ってください。 240 00:12:45,217 --> 00:12:50,205 いやあ 若くして 企画 通った奴の おごりってやつですか。 241 00:12:50,205 --> 00:12:52,290 かっこいいですね~。 242 00:12:52,290 --> 00:12:54,192 ええっ…。 243 00:12:54,192 --> 00:12:56,194 一ノ瀬さーん! はい。 244 00:12:56,194 --> 00:12:58,213 パウダーさんの衣装 どうする? えっ? 245 00:12:58,213 --> 00:13:00,198 今まで黄色いつなぎの 衣装だったじゃん? 246 00:13:00,198 --> 00:13:02,200 でも パウダーさん 毒舌にキャラ変したじゃん? 247 00:13:02,200 --> 00:13:04,202 あ… そうですね。 248 00:13:04,202 --> 00:13:06,204 うん やっぱり 衣装とかも 変えたほうがいいかな? 249 00:13:06,204 --> 00:13:08,223 なんか こう… 魔王! みたいな感じとか。 250 00:13:08,223 --> 00:13:10,223 あっ ああ…。 251 00:13:11,193 --> 00:13:13,261 うん ごめん なんか言ってもらっていい? 252 00:13:13,261 --> 00:13:17,182 あ… えっと…。 あのさ 俺 今日 夜→ 253 00:13:17,182 --> 00:13:20,202 真凛の学校のおやじの会なのね。 おやじの会? 254 00:13:20,202 --> 00:13:22,187 お父さんの繋がりって 大事なのよ。 255 00:13:22,187 --> 00:13:24,189 ねえ だからさ 早く決めてもらっていい? 256 00:13:24,189 --> 00:13:26,191 今! えっ? 257 00:13:26,191 --> 00:13:29,261 「えっ?」じゃなくて どれ? なう。 これ? どれ? 258 00:13:29,261 --> 00:13:31,196 ≪(来夢)ありがとうございました。 259 00:13:31,196 --> 00:13:34,199 ああ~ もうやだ~! 出た~! 260 00:13:34,199 --> 00:13:37,185 いや まあ 確かに 私の企画なんだけど→ 261 00:13:37,185 --> 00:13:39,204 全部 私が決めなきゃ駄目かな? 262 00:13:39,204 --> 00:13:42,207 だって 君の企画だからね。 そうだけど…。 263 00:13:42,207 --> 00:13:45,193 この間までは みんなと離れて 寂しいと思ってたけど→ 264 00:13:45,193 --> 00:13:48,180 やっぱ やだ! 無理! きついー! わがままだね 君ね。 265 00:13:48,180 --> 00:13:50,182 だってさ 私的には いや こっちもこっちも→ 266 00:13:50,182 --> 00:13:52,200 一緒じゃん! みたいな事 多いんだもん。 267 00:13:52,200 --> 00:13:54,202 あれ じゃあ 何? それ→ 268 00:13:54,202 --> 00:13:56,188 私は あれこれ頼まれて 忙しいアピール? 269 00:13:56,188 --> 00:13:58,190 本当に忙しいし。 調子に乗ってるね。 270 00:13:58,190 --> 00:14:00,158 すみませーん! 無視かい! 271 00:14:00,158 --> 00:14:03,178 生ビール1つと…。 (来夢)カシオレですか? 272 00:14:03,178 --> 00:14:05,178 うん… そう。 273 00:14:06,181 --> 00:14:08,181 えっ なんですか? 274 00:14:09,167 --> 00:14:11,186 いや あの…→ 275 00:14:11,186 --> 00:14:14,206 来夢ちゃんに前から聞こうと 思ってたんだけど…。 276 00:14:14,206 --> 00:14:16,191 はい。 277 00:14:16,191 --> 00:14:19,191 来夢ちゃんって おじさん 見えてるの? 278 00:14:23,181 --> 00:14:25,183 はい。 えっ? 279 00:14:25,183 --> 00:14:27,202 見えてます。 イエーイ! 280 00:14:27,202 --> 00:14:29,187 えええ~っ!? 281 00:14:29,187 --> 00:14:32,190 うるさいよ 君! だって 今 すごいあっさりと…。 282 00:14:32,190 --> 00:14:35,177 この前だってさ 一緒に飲みました~! 283 00:14:35,177 --> 00:14:37,179 (2人)ね~! え~っ!? 284 00:14:37,179 --> 00:14:39,181 なんか 就活で 内定取りまくりすぎちゃって→ 285 00:14:39,181 --> 00:14:41,183 どこに入ろうか 決められなくって→ 286 00:14:41,183 --> 00:14:43,201 相談に乗ってもらいました。 287 00:14:43,201 --> 00:14:45,187 えっ ちょちょ… ちょっと待って ちょっと待って。 288 00:14:45,187 --> 00:14:48,206 来夢ちゃんは いつから見えてるの? 289 00:14:48,206 --> 00:14:51,176 うーん… 1年くらい前ですかね。 うん。 290 00:14:51,176 --> 00:14:54,179 私より すごい前じゃん! 待って 他には見えてる人いるの? 291 00:14:54,179 --> 00:14:56,198 さあ? 「さあ?」って何? 292 00:14:56,198 --> 00:14:58,183 私のおじさんじゃないの? 293 00:14:58,183 --> 00:15:00,185 じゃあ カシオレ よろしくね。 イエーイ! ヘーイ! 294 00:15:00,185 --> 00:15:02,204 ヘイ ヘイ ヘイ ヘーイ! 295 00:15:02,204 --> 00:15:05,190 ちょっと待って 待って! 私だけのおじさんでしょ! 296 00:15:05,190 --> 00:15:07,175 私も あれ やりたい。 あの… あれ そうそうそう それ。 297 00:15:07,175 --> 00:15:09,175 せーの イエーイ! イエーイ! 違う! 298 00:15:11,179 --> 00:15:13,181 パウダーさんがNG? 299 00:15:13,181 --> 00:15:15,183 もうバラエティーには 出たくなくて→ 300 00:15:15,183 --> 00:15:17,185 これからは文化人として 生きていきたいんだって。 301 00:15:17,185 --> 00:15:20,272 何それ! (出渕)マジかよ…。 302 00:15:20,272 --> 00:15:23,191 おい 一ノ瀬 どうする? えっ? 303 00:15:23,191 --> 00:15:26,194 (出渕)別の人 探すしかねえんじゃねえの? 304 00:15:26,194 --> 00:15:29,214 まあ そうですよね。 しょうがないですし。 305 00:15:29,214 --> 00:15:31,199 は? えっ? 306 00:15:31,199 --> 00:15:33,201 お前は それでいいの? 307 00:15:33,201 --> 00:15:36,204 えっ… だって 断られたら 仕方ないかなって…。 308 00:15:36,204 --> 00:15:39,224 仕方ないって なんだよ。 えっ…? 309 00:15:39,224 --> 00:15:41,209 お前が諦めたら そこで終わりだろ。 310 00:15:41,209 --> 00:15:45,197 えっ… でも 私なんか…。 311 00:15:45,197 --> 00:15:47,199 もっと ちゃんと想像しろよ。 312 00:15:47,199 --> 00:15:49,201 お前の企画で作った番組→ 313 00:15:49,201 --> 00:15:52,270 どれだけの人間が見ると 思ってんだよ。 314 00:15:52,270 --> 00:15:56,208 楽しみにしてくれてる人に 適当なもん 見せんのかよ? 315 00:15:56,208 --> 00:16:00,208 お前が胸張って 本気で面白いって 思えるものは なんなんだよ? 316 00:16:02,214 --> 00:16:04,214 本気で面白いもの…。 317 00:16:06,218 --> 00:16:08,218 妥協してんじゃねえよ。 318 00:16:11,206 --> 00:16:14,192 はい わかりました。 319 00:16:14,192 --> 00:16:16,194 じゃあ 一ノ瀬ちゃんも一緒に→ 320 00:16:16,194 --> 00:16:18,196 パウダーさんの事務所 行っちゃう? 321 00:16:18,196 --> 00:16:20,282 えっ!? 322 00:16:20,282 --> 00:16:23,201 ≪はい ワカタベ・プロダクションです。 ≪連絡しといて 早くね。 323 00:16:23,201 --> 00:16:25,201 (泉・千葉)おはようございます。 324 00:16:28,206 --> 00:16:30,208 (一同)おはようございます。 325 00:16:30,208 --> 00:16:32,194 お久しぶりです。 326 00:16:32,194 --> 00:16:36,198 あっ これ 南青山の専門店の スフレチーズケーキです。 327 00:16:36,198 --> 00:16:38,216 (マネジャー)バラエティーはNGです。 328 00:16:38,216 --> 00:16:41,203 ええ すみません。 それは重々承知の上で…。 329 00:16:41,203 --> 00:16:44,222 本人も もうバラエティーの出演は したくないと申しておりますので。 330 00:16:44,222 --> 00:16:47,209 (馬場)お気持ちはわかります。 でも 今回の企画は→ 331 00:16:47,209 --> 00:16:50,195 パウダーさんの新しいキャラクターを 最大限に生かした企画で…。 332 00:16:50,195 --> 00:16:52,197 駄目です。 333 00:16:52,197 --> 00:16:54,199 彼は あなた方の番組が きっかけで→ 334 00:16:54,199 --> 00:16:57,269 仕事も失い 人間不信になったんです。 335 00:16:57,269 --> 00:16:59,204 (泉)その件に関しまして 大変申し訳なく思っております。 336 00:16:59,204 --> 00:17:01,289 ですが…。 (マネジャー)今は文化人として→ 337 00:17:01,289 --> 00:17:05,289 再出発する大事な時期なんです。 お帰りください。 338 00:17:06,194 --> 00:17:08,213 嫌です! 339 00:17:08,213 --> 00:17:10,215 えっ? (泉)一ノ瀬ちゃん? 340 00:17:10,215 --> 00:17:12,217 見返してやりましょうよ! (泉)えっ? 341 00:17:12,217 --> 00:17:14,202 みんなで もう一回 『ヤッテミー!!』作って→ 342 00:17:14,202 --> 00:17:17,222 色んな事 言ってた人たち 見返しましょうよ パウダーさん! 343 00:17:17,222 --> 00:17:19,241 (マネジャー)見返すって…。 344 00:17:19,241 --> 00:17:22,210 もういいじゃないですか。 落ちるところまで落ちたんですし。 345 00:17:22,210 --> 00:17:24,195 (マネジャー)なっ ちょっと…!? (馬場)一ノ瀬さん! 346 00:17:24,195 --> 00:17:26,197 だから みんなで やってやりましょうよ! 347 00:17:26,197 --> 00:17:28,199 (泉)一ノ瀬ちゃん もういいから…。 348 00:17:28,199 --> 00:17:30,201 そうだな。 (泉)えっ? 349 00:17:30,201 --> 00:17:33,201 見返してやろう。 (馬場)千葉くん…。 350 00:17:34,222 --> 00:17:37,208 『ヤッテミー!!』は パウダーさんが→ 351 00:17:37,208 --> 00:17:40,195 全力でふざけるから 面白かったんですよ。 352 00:17:40,195 --> 00:17:44,182 視聴者は それを楽しんでくれてたんです。 353 00:17:44,182 --> 00:17:46,167 だから パウダーさんじゃなきゃ 駄目なんですよ。 354 00:17:46,167 --> 00:17:49,254 先ほども申し上げましたが 彼は これから文化人としての…。 355 00:17:49,254 --> 00:17:51,189 文化人でも なんでもいいです! 356 00:17:51,189 --> 00:17:53,174 諦めません。 357 00:17:53,174 --> 00:17:56,174 私はパウダーさんじゃないと 絶対嫌です! 358 00:17:57,195 --> 00:18:03,184 パウダーさん もう一度 俺たちとやりませんか? 359 00:18:03,184 --> 00:18:05,186 そうですよ。 360 00:18:05,186 --> 00:18:07,205 リベンジしましょうよ 『ヤッテミー!!』で。 361 00:18:07,205 --> 00:18:10,175 大丈夫です。 俺たちを信じてください。 362 00:18:10,175 --> 00:18:12,193 お願いします。 お願いします。 363 00:18:12,193 --> 00:18:14,195 もう… うるさいな! 364 00:18:14,195 --> 00:18:16,195 バラエティーは嫌だって 言ったじゃない! 365 00:18:17,182 --> 00:18:19,200 パウダーさん…。 366 00:18:19,200 --> 00:18:23,204 そうですか… わかりました。 367 00:18:23,204 --> 00:18:25,190 でも そこまで言うんやったら しゃーないな。 368 00:18:25,190 --> 00:18:27,190 えっ? 369 00:18:29,177 --> 00:18:31,179 俺がいな あかんのやろ? 370 00:18:31,179 --> 00:18:33,181 えっ? (マネジャー)えっ? 371 00:18:33,181 --> 00:18:37,185 やっぱ あのゲン貝くん帽子が 似合うのは→ 372 00:18:37,185 --> 00:18:39,185 俺しか いいひんもんな。 373 00:18:41,189 --> 00:18:47,178 毒舌文化人MCって事で ハハッ… やったろうやないかい。 374 00:18:47,178 --> 00:18:49,178 ガバッ! (馬場)嘘…。 375 00:18:50,265 --> 00:18:53,184 さすがです! ありがとうございます! 376 00:18:53,184 --> 00:18:55,184 (馬場・千葉) ありがとうございます。 377 00:18:57,188 --> 00:19:00,208 (女性)大体 なんで 私が 全部やんないといけないのよ。 378 00:19:00,208 --> 00:19:03,178 (パウダー)で あんたが 上司に言えない本音は→ 379 00:19:03,178 --> 00:19:05,180 なんなの? 380 00:19:05,180 --> 00:19:08,183 アハハ 毒舌パウダーじゃん! ウケんだけど。 381 00:19:08,183 --> 00:19:11,186 いや ウケねえし 早く言えよ。 帰りてえんだよ こっちは。 382 00:19:11,186 --> 00:19:13,204 はい どうぞ。 383 00:19:13,204 --> 00:19:17,275 ああ だから 店長が すごい 仕事を押し付けてくるんですよ。 384 00:19:17,275 --> 00:19:19,177 フフ… やだ。 ハハッ! 385 00:19:19,177 --> 00:19:21,196 (パウダー)長えよ! 本音をさっと言え 本音をよ。 386 00:19:21,196 --> 00:19:24,182 やっぱ 衣装メイク変えて よかったですよね。 387 00:19:24,182 --> 00:19:27,202 そうね。 トレンドカラーの バイオレットパープルが→ 388 00:19:27,202 --> 00:19:29,204 今のパウダーさんの キャラクターにマッチしてる~! 389 00:19:29,204 --> 00:19:31,189 ダークヒーローって感じですよね。 ねえ~。 390 00:19:31,189 --> 00:19:33,191 ですね! 391 00:19:33,191 --> 00:19:35,160 これで数字 バーン取って→ 392 00:19:35,160 --> 00:19:38,179 次の特番は 俺がチーフディレクターだな。 393 00:19:38,179 --> 00:19:40,181 (九条)ないな。 ないか。 394 00:19:40,181 --> 00:19:43,184 (パウダー)あなたの本音を…。 (2人)カイカイ 解放~! 395 00:19:43,184 --> 00:19:46,187 はい オッケー! 396 00:19:46,187 --> 00:19:48,187 はい お疲れちゃーん! 397 00:19:49,190 --> 00:19:52,177 お疲れさまです。 (彩華)パウダーさん よかったですよ。 398 00:19:52,177 --> 00:19:54,177 おい 一ノ瀬。 はい。 399 00:19:55,196 --> 00:19:57,198 時間ねえから テープ すぐ編集所へ持ってって。 400 00:19:57,198 --> 00:19:59,217 はい。 401 00:19:59,217 --> 00:20:01,286 (九条)あっ 写真 ごめんなさい。 写真 ごめんなさい。 402 00:20:01,286 --> 00:20:03,204 (出渕)おい 一ノ瀬 これ 持て。 はい。 403 00:20:03,204 --> 00:20:05,223 急げよ お前。 ありがとうございます。 404 00:20:05,223 --> 00:20:07,192 いってきます。 すみません。 405 00:20:07,192 --> 00:20:09,277 (出渕)おい 九条! (九条)はい。 はい。 406 00:20:09,277 --> 00:20:12,213 ああ~ 早く出来上がったの 見たい~! 407 00:20:12,213 --> 00:20:14,213 ファイト ファイト! お~ おじさん! 408 00:20:15,216 --> 00:20:17,202 急ぎながらも浮かれてるね。 409 00:20:17,202 --> 00:20:19,204 そりゃそうだよ。 初めての自分の企画だもん。 410 00:20:19,204 --> 00:20:22,207 無事終わって よかったね。 でもね 放送まで あと3日だから→ 411 00:20:22,207 --> 00:20:24,192 早く編集室に 届けないといけないの これね。 412 00:20:24,192 --> 00:20:26,192 うわあ~っ!? うわあっ! 413 00:20:33,184 --> 00:20:35,220 ほら もう…。 414 00:20:35,220 --> 00:20:37,188 うわっ ああ~っ! あー やっちゃった! 415 00:20:37,188 --> 00:20:39,207 あああ~っ! 416 00:20:39,207 --> 00:20:41,192 あああ~っ! やっちゃった やっちゃった! 417 00:20:41,192 --> 00:20:43,192 やっちゃった…。 418 00:20:46,197 --> 00:20:48,199 駄目だ こりゃ…。 ええ~っ!? 419 00:20:48,199 --> 00:20:50,199 えええ~っ!! 420 00:23:00,198 --> 00:23:02,200 いや~ 無事にロケ 終わっちゃったね。 421 00:23:02,200 --> 00:23:04,202 はーい。 422 00:23:04,202 --> 00:23:06,271 今日は打ち上げって事で 久々に みんなで飲み行きますか? 423 00:23:06,271 --> 00:23:08,222 はーい。 いいっすね。 424 00:23:08,222 --> 00:23:10,208 ねえ 一ノ瀬さん ちょっと遅くない? 425 00:23:10,208 --> 00:23:12,210 帰りにストバでも 買ってるんじゃないですか? 426 00:23:12,210 --> 00:23:14,212 ちょっと! 私じゃないっつーの! 427 00:23:14,212 --> 00:23:16,197 あれ? 飛んだか? 428 00:23:16,197 --> 00:23:18,199 いや ドロンはしないでしょ。 429 00:23:18,199 --> 00:23:21,202 でも 一ノ瀬さんって 誰にも言えないような深い闇→ 430 00:23:21,202 --> 00:23:23,204 抱えてそうですよね。 (馬場)そう? 431 00:23:23,204 --> 00:23:25,206 ああ あれな ひとり言とかな。 432 00:23:25,206 --> 00:23:27,208 (九条)ああいう元気な若者が 意外とってパターン→ 433 00:23:27,208 --> 00:23:29,193 ありますからね。 (携帯電話の着信音) 434 00:23:29,193 --> 00:23:31,193 (馬場)誰かにパワハラ受けてるとか。 (携帯電話の着信音) 435 00:23:32,213 --> 00:23:34,213 ああ 千葉 どうした? 436 00:23:35,199 --> 00:23:39,203 えっ 編集所に来てない? 437 00:23:39,203 --> 00:23:41,203 えっ? (泉)うん… わかった。 438 00:23:42,273 --> 00:23:44,273 みんな。 439 00:23:45,193 --> 00:23:48,196 一ノ瀬ちゃんの捜索開始! 440 00:23:48,196 --> 00:23:50,196 オッケー。 (馬場・九条)はい~。 441 00:23:51,199 --> 00:23:55,203 ねえ みんなに早く言ったほうが いいんじゃないかな? 442 00:23:55,203 --> 00:23:57,288 言えないよ…。 443 00:23:57,288 --> 00:24:00,208 でも いつかは 言わなきゃいけないんだよ。 444 00:24:00,208 --> 00:24:04,195 言えないよ。 こんな 取り返しのつかない事して…。 445 00:24:04,195 --> 00:24:07,198 そうだけどさ…。 446 00:24:07,198 --> 00:24:10,198 だけど みんな 心配してると思うよ。 447 00:24:11,219 --> 00:24:14,219 どうしよう…。 448 00:24:16,207 --> 00:24:20,207 私のせいで もう放送できないし…。 449 00:24:21,212 --> 00:24:24,212 せっかく ここまで みんなときたのに…。 450 00:24:27,218 --> 00:24:29,220 (九条)いたーっ! (馬場)どこ? 451 00:24:29,220 --> 00:24:31,239 (泉)あっ! ほらほら ほらほら! 452 00:24:31,239 --> 00:24:34,239 アハハ もう見つかっちゃった。 いるよ~! 453 00:24:35,209 --> 00:24:37,211 一ノ瀬ちゃん。 何やってんすか。 454 00:24:37,211 --> 00:24:40,214 俺の消費カロリー 返してくれよ。 455 00:24:40,214 --> 00:24:42,216 どうしたっていうの? こんなとこで うずくまって。 456 00:24:42,216 --> 00:24:44,218 来ないでください! (馬場)はあ!? 457 00:24:44,218 --> 00:24:47,221 一ノ瀬ちゃん なんかあった? (出渕)と… とりあえず早まるな! 458 00:24:47,221 --> 00:24:50,224 私 皆さんに 合わせる顔がありません。 459 00:24:50,224 --> 00:24:52,210 なんでよ? 460 00:24:52,210 --> 00:24:55,213 ほら ちゃんと みんなに説明して謝んなって! 461 00:24:55,213 --> 00:24:57,215 無理~! 462 00:24:57,215 --> 00:24:59,215 お前 それって…。 (泉)えっ? 463 00:25:00,218 --> 00:25:02,220 (出渕)まさか おい それ…。 464 00:25:02,220 --> 00:25:04,220 テープ? 465 00:25:05,223 --> 00:25:08,223 おお… お~ ウエーイ! ちょ… ああ~っ! 466 00:25:09,210 --> 00:25:11,212 ああっ! 467 00:25:11,212 --> 00:25:13,214 (一同)ああーっ!! 468 00:25:13,214 --> 00:25:15,216 (出渕)大丈夫かー? (馬場)嘘!? 469 00:25:15,216 --> 00:25:17,235 (馬場)嘘!? 嘘!? 470 00:25:17,235 --> 00:25:19,220 まだ温かい。 471 00:25:19,220 --> 00:25:21,239 いや 温かくはないと思うよ。 472 00:25:21,239 --> 00:25:23,224 タイムリープで時間戻せば なんとかなるんじゃない? 473 00:25:23,224 --> 00:25:26,227 駄目だーっ! パズルのピースが見つからねえ! 474 00:25:26,227 --> 00:25:28,296 いや そういう問題じゃないな。 助けてください! 475 00:25:28,296 --> 00:25:30,214 助けてくださーい! 476 00:25:30,214 --> 00:25:32,216 パニクっちゃってる! これ どうしよう。 477 00:25:32,216 --> 00:25:34,218 (出渕)5 6 7 8 9 10…。 478 00:25:34,218 --> 00:25:36,218 ごめんなさい…。 479 00:25:38,222 --> 00:25:42,222 みんなの努力を水の泡にして…。 480 00:25:43,211 --> 00:25:45,213 私 全然 成長できてなくて→ 481 00:25:45,213 --> 00:25:49,213 テープですら 届ける事できなくて…。 482 00:25:50,284 --> 00:25:54,284 本当に… ごめんなさい。 483 00:25:56,240 --> 00:25:59,240 ごめんなさい…。 484 00:26:06,217 --> 00:26:08,217 えっ…? 485 00:26:11,222 --> 00:26:14,222 大丈夫。 大丈夫だから。 486 00:26:16,210 --> 00:26:18,210 ううっ…。 487 00:26:20,214 --> 00:26:23,217 (九条)うわうわ うわうわ… うっざ! 488 00:26:23,217 --> 00:26:25,219 えっ? 489 00:26:25,219 --> 00:26:29,207 私 こういう悲劇のヒロインぶった女 好きじゃないわ~! 490 00:26:29,207 --> 00:26:32,210 みんなの努力を…。 水の泡にして…。 491 00:26:32,210 --> 00:26:35,213 やっぱ 早かったんだな 自分の企画やらせんのは。 492 00:26:35,213 --> 00:26:37,215 えっ? 493 00:26:37,215 --> 00:26:40,218 企画通って 調子乗って バチが当たったんだな。 494 00:26:40,218 --> 00:26:43,204 うん それは 出渕さんのただの嫉妬です。 495 00:26:43,204 --> 00:26:46,224 パーンチ! でも これでよかったんじゃない? 496 00:26:46,224 --> 00:26:48,209 えっ… よかった? 497 00:26:48,209 --> 00:26:52,196 確かに ロケの出来も いまいち感あったかな。 498 00:26:52,196 --> 00:26:55,199 (九条)なんか足りないんすよね~。 (出渕)確かにね。 499 00:26:55,199 --> 00:26:57,218 あとさ オチも ちゃんと着地してなかったから→ 500 00:26:57,218 --> 00:27:00,204 例えば 格言プレゼントなんて どう? 501 00:27:00,204 --> 00:27:02,206 えっ 格言っすか? あの 皆さん…。 502 00:27:02,206 --> 00:27:04,208 パウダーさんが 書き初め的な感じで→ 503 00:27:04,208 --> 00:27:07,195 毒たっぷりの格言をプレゼント! 504 00:27:07,195 --> 00:27:09,197 (九条)おお~ それ いいですね! (出渕)じゃあ 逆に そこ→ 505 00:27:09,197 --> 00:27:11,215 グルメ盛り込んじゃったり…。 (九条)グルメは盛り込まないでしょ。 506 00:27:11,215 --> 00:27:13,201 (出渕)グルメ必要だって 絶対。 (九条)それ 出渕さん→ 507 00:27:13,201 --> 00:27:15,203 食べたいだけでしょ。 (出渕)いや そんな事ねえだろ…。 508 00:27:15,203 --> 00:27:28,199 ♬~ 509 00:27:28,199 --> 00:27:30,199 てめえ ふざけんなよ。 510 00:27:33,204 --> 00:27:35,206 (ひかりの声)うわっ! 511 00:27:35,206 --> 00:27:37,206 うわあっ! ああっ! 512 00:27:38,192 --> 00:27:41,195 お前 邪魔だから帰れ。 513 00:27:41,195 --> 00:27:47,201 ♬~ 514 00:27:47,201 --> 00:27:50,221 もたもたしてねえで 早く立てっつうの。 515 00:27:50,221 --> 00:27:52,223 あ… あの 私…。 516 00:27:52,223 --> 00:27:54,208 こんなとこで サボってんじゃねえよ。 517 00:27:54,208 --> 00:27:56,193 えっ…。 帰って企画会議するぞ。 518 00:27:56,193 --> 00:27:58,279 明日 撮り直すしかねえんだから。 519 00:27:58,279 --> 00:28:00,279 (泉・馬場・九条・出渕)うい~! 520 00:28:01,198 --> 00:28:04,201 (九条)ああ~ 徹夜だよ 徹夜 もう…。 521 00:28:04,201 --> 00:28:07,204 (出渕)なんか買って帰らないと…。 522 00:28:07,204 --> 00:28:19,216 ♬~ 523 00:28:19,216 --> 00:28:22,216 おい 一ノ瀬! 早くしろ お前。 524 00:28:24,205 --> 00:28:28,205 あっ… はい! 今 行きます。 525 00:28:30,194 --> 00:28:33,197 (出渕) よし じゃあ ラーメンいこう! 526 00:28:33,197 --> 00:28:35,197 (九条)何ラーメンですか? 何ラーメン? 527 00:28:36,200 --> 00:28:38,202 めでたし! フフッ…。 528 00:28:38,202 --> 00:28:43,202 ♬~ 529 00:28:45,209 --> 00:28:48,229 (いびき) 530 00:28:48,229 --> 00:28:51,215 「起きろ パウダーだよ! 起きろ パウダーだよ!」 531 00:28:51,215 --> 00:28:53,217 「限界MAX★」 532 00:28:53,217 --> 00:28:56,220 「起きろ パウダーだよ! 起きろ パウダーだよ!」 533 00:28:56,220 --> 00:28:58,222 「限界MAX★」 534 00:28:58,222 --> 00:29:01,222 「起きろ パウダーだよ! 起きろ パウダーだよ!」 535 00:29:02,209 --> 00:29:06,209 (寝息) 536 00:29:10,217 --> 00:29:12,219 なんで? 537 00:29:12,219 --> 00:29:14,238 …え? 538 00:29:14,238 --> 00:29:17,224 何? それ。 何が…? 539 00:29:17,224 --> 00:29:21,224 髪の毛 ボッサボサ。 えっ? 540 00:29:23,214 --> 00:29:27,218 ってかさ 君 もう すっかりADだね。 541 00:29:27,218 --> 00:29:29,236 そんな事ないです。 542 00:29:29,236 --> 00:29:32,223 そのうち 私 忙しいアピール 出してくるんだろうな。 543 00:29:32,223 --> 00:29:35,209 「もう 昨日なんか 編集でさ 全然寝れなくてさ→ 544 00:29:35,209 --> 00:29:38,212 睡眠時間2時間。 休みた~い!」 とかさ。 545 00:29:38,212 --> 00:29:40,281 いや 言わないし。 それとか 「全然 忙しくて→ 546 00:29:40,281 --> 00:29:42,216 恋愛する時間なんか これっぽっちもない」ってさ→ 547 00:29:42,216 --> 00:29:44,235 結婚してる友達に 強がっちゃったりしてね。 548 00:29:44,235 --> 00:29:46,220 言いませんし そんな事は。 549 00:29:46,220 --> 00:29:48,222 アハハハハーッ! ハハハハ…。 何…。 550 00:29:48,222 --> 00:29:50,307 ってかさ その顔。 551 00:29:50,307 --> 00:29:52,226 はっ? 真っ黒。 552 00:29:52,226 --> 00:29:54,226 えっ? 何…。 553 00:29:57,214 --> 00:30:00,234 わあーっ! ええっ? ハハハハハ! 554 00:30:00,234 --> 00:30:02,219 それ 墨だから落ちないよ。 555 00:30:02,219 --> 00:30:04,238 最悪なんだけど…。 556 00:30:04,238 --> 00:30:06,223 あーら なんか落ちたよ。 ほらほら。 557 00:30:06,223 --> 00:30:08,209 あれれ? 558 00:30:08,209 --> 00:30:11,212 「2020年までに ディレクターになって結婚する」 559 00:30:11,212 --> 00:30:13,230 …って ウケる。 そういえば これ書いてたね 君ね。 560 00:30:13,230 --> 00:30:15,199 もう 恥ずかしいから…! あれあれあれ? 561 00:30:15,199 --> 00:30:17,218 これさ かなうのかな? こんなさ…。 562 00:30:17,218 --> 00:30:19,220 えっ? だってさ 恋愛もさ 仕事も→ 563 00:30:19,220 --> 00:30:23,220 うまくいくって事でしょ? 君 やっぱ わがままねー。 564 00:30:24,208 --> 00:30:27,208 もう 返して! もう…。 はい。 565 00:30:28,212 --> 00:30:30,214 人生っていうのはね→ 566 00:30:30,214 --> 00:30:33,214 そんな 何もかも うまくいくとは限んないんだよ。 567 00:30:34,235 --> 00:30:37,235 いや 違うの…。 何? 568 00:30:38,222 --> 00:30:42,293 私… 目標 ちょっと変わったんです。 569 00:30:42,293 --> 00:30:46,213 あら まあ…。 結婚 諦めた? もう 独身街道まっしぐら? 570 00:30:46,213 --> 00:30:51,213 いや 結婚は… 結婚は引き続き このまま したいんですけど…。 571 00:30:52,203 --> 00:30:55,206 なんていうか 私…→ 572 00:30:55,206 --> 00:30:58,206 おじさんになりたいなと思って。 573 00:30:59,193 --> 00:31:01,212 はい? えっ 何…。 574 00:31:01,212 --> 00:31:03,197 ちょっと待って。 何 言ってんの? 君。 575 00:31:03,197 --> 00:31:06,217 君 どんだけ頑張ったってさ おばさんにしかなれないよ。 576 00:31:06,217 --> 00:31:08,235 だから そういう事じゃないですよ。 577 00:31:08,235 --> 00:31:11,235 何? うまく言えないけど なんか…。 578 00:31:12,223 --> 00:31:17,194 愚痴 聞いてくれたり 迷った時 背中押してくれたり。 579 00:31:17,194 --> 00:31:19,196 私も この会社で→ 580 00:31:19,196 --> 00:31:22,196 誰かにとっての おじさんになりたいなと思って。 581 00:31:23,200 --> 00:31:26,200 フフッ…。 へえ…。 582 00:31:27,204 --> 00:31:31,208 あっ でも これ 目標じゃないか。 じゃあ どうしよう…。 583 00:31:31,208 --> 00:31:33,210 やっぱり プロデューサー! プロデューサーになって→ 584 00:31:33,210 --> 00:31:37,198 この「2020年までに」を 「2025年までに」にして→ 585 00:31:37,198 --> 00:31:41,198 プロデューサーになれたらな…。 586 00:31:42,203 --> 00:31:46,207 ってか ほら 君 ロケでしょ? 行かなきゃ ほら! 587 00:31:46,207 --> 00:31:48,209 そうだ そうだ そうだ。 はいはい… ほら 担いで 担いで! 588 00:31:48,209 --> 00:31:51,195 怒られちゃう 怒られちゃう… 千葉さんに怒られちゃう! 589 00:31:51,195 --> 00:31:54,198 ♬~「タラッタ ラッタラッタ…」 おじさん…! 590 00:31:54,198 --> 00:31:56,200 取れないよ! 急げ~! 大丈夫だよ! 591 00:31:56,200 --> 00:31:58,202 急ごう 急ごう 急ごう 急ごう…! 592 00:31:58,202 --> 00:32:01,205 急げ! 急げ…! 593 00:32:01,205 --> 00:32:03,224 アイテッ! えっ? 594 00:32:03,224 --> 00:32:05,209 また ぎっくり腰やっちゃった。 えーっ! 595 00:32:05,209 --> 00:32:08,209 先 行ってて。 うん わかった。 行くよ! 596 00:32:09,213 --> 00:32:13,213 あっ あーっ! 急げ 急げ! 597 00:32:14,201 --> 00:32:16,201 なんちゃって。 598 00:32:19,206 --> 00:32:21,206 ゴー ゴー。 599 00:35:10,194 --> 00:35:12,194 帰れ! 600 00:35:13,197 --> 00:35:15,215 彼氏に パウダーさんから→ 601 00:35:15,215 --> 00:35:18,202 私の本音を言ってもらって すっきりしました。 602 00:35:18,202 --> 00:35:22,202 「忘れたほうがいい あんな奴。 ダメよ ダメダメ」 603 00:35:23,190 --> 00:35:25,190 (ため息) 604 00:35:26,210 --> 00:35:28,195 お待たせしました。 遅え! 605 00:35:28,195 --> 00:35:31,198 すみません 肉まんがなくて ジャムパンにしました。 606 00:35:31,198 --> 00:35:33,200 出渕かよ! はい? 607 00:35:33,200 --> 00:35:36,220 なんで肉まんの代わりが ジャムパンなんだよ。 おかしいだろ。 608 00:35:36,220 --> 00:35:39,189 ああ じゃあ 私 食べますね。 食うよ! 609 00:35:39,189 --> 00:35:42,189 すみません…。 (ため息) 610 00:35:43,210 --> 00:35:46,196 「ダメダメ!」 「はい 頑張ります!」 611 00:35:46,196 --> 00:35:48,198 「重い! じゃあ そんな君には…」 612 00:35:48,198 --> 00:35:50,200 あっ! あ? 613 00:35:50,200 --> 00:35:53,200 ちょっと 巻き戻してもらって いいですか? 614 00:35:56,206 --> 00:35:59,259 ここ! ここ カットになった 女性のコメント→ 615 00:35:59,259 --> 00:36:02,212 入れたほうがいいと思います。 あ? 616 00:36:02,212 --> 00:36:04,214 「はい 頑張ります!」 617 00:36:04,214 --> 00:36:06,200 ここの「頑張ります!」のあとに→ 618 00:36:06,200 --> 00:36:09,269 「もっと彼に好きになってもらえる ように」っていうのがあって→ 619 00:36:09,269 --> 00:36:11,205 パウダーさんの 「重い!」ってツッコミが→ 620 00:36:11,205 --> 00:36:13,190 成立すると思うんですよね。 621 00:36:13,190 --> 00:36:17,194 あ… すみません。 調子に乗りすぎました。 622 00:36:17,194 --> 00:36:21,198 「あんな奴。 ダメよ ダメダメ!」 623 00:36:21,198 --> 00:36:23,217 「はい 頑張ります!」 624 00:36:23,217 --> 00:36:27,204 「もっと彼に 好きになってもらえるように…」 625 00:36:27,204 --> 00:36:31,191 「重い! そんな君には 僕から この言葉を贈ります」 626 00:36:31,191 --> 00:36:35,279 「カイカイ… 解放!」 627 00:36:35,279 --> 00:36:37,279 (女性)「えっ… これ どういう意味ですか?」 628 00:36:38,198 --> 00:36:41,198 確かに。 面白えじゃん。 629 00:36:42,219 --> 00:36:44,204 えっ…。 630 00:36:44,204 --> 00:36:46,190 (千葉の声)なんかないの? 631 00:36:46,190 --> 00:36:48,208 なんか。 632 00:36:48,208 --> 00:36:50,210 ああ… フフフ…。 633 00:36:50,210 --> 00:36:53,210 ハッ つまんねえー。 634 00:36:54,198 --> 00:36:57,184 (パウダー)「カイカイ… 解放!」 635 00:36:57,184 --> 00:36:59,186 (女性)「えっ… これ どういう意味ですか?」 636 00:36:59,186 --> 00:37:02,186 (パウダー) 「本音を引き出すみたいな…」 637 00:37:06,243 --> 00:37:08,178 (ぶつかる音) 痛っ! 638 00:37:08,178 --> 00:37:10,197 はあ? 何? お前。 意味わかんねえんだけど。 639 00:37:10,197 --> 00:37:12,182 仕返しです! 仕返しって なんの仕返しだよ? 640 00:37:12,182 --> 00:37:15,185 いろんな仕返しです! お前に仕返しされるような事→ 641 00:37:15,185 --> 00:37:17,187 してねえんだけど。 いいじゃないですか! 別に。 642 00:37:17,187 --> 00:37:19,239 千葉さん いつも いろんな女の人とキスしてるし→ 643 00:37:19,239 --> 00:37:21,191 1回したって 別に減るもんじゃないじゃん。 644 00:37:21,191 --> 00:37:23,177 まあ そうだな…。 違えだろ! 645 00:37:23,177 --> 00:37:25,179 ふーん! お前 1回 褒めたぐらいで→ 646 00:37:25,179 --> 00:37:27,197 調子乗ってんじゃねえぞ。 647 00:37:27,197 --> 00:37:30,184 大体な テープぶちまけて 車にひかれてる時点で→ 648 00:37:30,184 --> 00:37:32,202 論外なんだよ バカ! 649 00:37:32,202 --> 00:37:34,202 (ため息) 650 00:37:36,256 --> 00:37:38,175 これで最後ですよね? 651 00:37:38,175 --> 00:37:40,194 あ? 652 00:37:40,194 --> 00:37:43,197 もう 本当に これで最後ですよね? 653 00:37:43,197 --> 00:37:47,184 また いい視聴率取れて みんなでレギュラーとか…→ 654 00:37:47,184 --> 00:37:49,184 できないですよね。 655 00:37:50,187 --> 00:37:52,187 わかんね。 656 00:37:53,190 --> 00:37:55,175 ですよね…。 657 00:37:55,175 --> 00:37:57,177 一回 番組が終わって→ 658 00:37:57,177 --> 00:38:01,177 こうやって 同じメンバーで 番組作るとか めったにねえから。 659 00:38:04,184 --> 00:38:07,184 千葉さんは 寂しいって思わないんですか? 660 00:38:08,188 --> 00:38:10,190 別に 一緒に番組作ってなくても→ 661 00:38:10,190 --> 00:38:13,177 あいつらが 別の所で すげえ面白いもん作ってたら→ 662 00:38:13,177 --> 00:38:15,195 嬉しいじゃん。 663 00:38:15,195 --> 00:38:17,181 えっ…? 664 00:38:17,181 --> 00:38:20,181 お前も いつか作れよ。 665 00:38:23,187 --> 00:38:27,187 俺が爆笑するような 面白えやつ。 666 00:38:32,179 --> 00:38:34,179 はい。 667 00:38:35,182 --> 00:38:45,182 (いびき) 668 00:38:48,178 --> 00:38:51,181 ん… おじさん? 669 00:38:51,181 --> 00:38:53,183 寝顔 不細工だったよ。 670 00:38:53,183 --> 00:38:55,183 えっ? 671 00:38:56,186 --> 00:38:59,189 えっ えっ? やばっ…。 672 00:38:59,189 --> 00:39:02,175 なんかさ すっかり もう お猿さんって感じだよね。 673 00:39:02,175 --> 00:39:06,179 お猿さんって…。 ほい ほい。 バナナだよ お食べ。 674 00:39:06,179 --> 00:39:08,198 いらないよ! っていうか 食べかけじゃん。 675 00:39:08,198 --> 00:39:10,183 あっ そうだ。 ねえ あれやろう。 何? 676 00:39:10,183 --> 00:39:13,220 あの… トリプルハイタッチ。 えっ 今? 677 00:39:13,220 --> 00:39:15,205 いいじゃん! この前 できなかったじゃん。 678 00:39:15,205 --> 00:39:17,190 えー…。 ほれ ほれ! 679 00:39:17,190 --> 00:39:19,192 ほい! ほい! ほい! ほい! 680 00:39:19,192 --> 00:39:22,192 しっ! 今 いい感じだからさ。 681 00:39:23,213 --> 00:39:26,213 千葉ちゃん 寝顔かわいいんだよね。 682 00:39:27,200 --> 00:39:29,286 ヒュー! もう いいから そういうの。 683 00:39:29,286 --> 00:39:32,286 空気読んで。 どっか行って おじさん。 ねっ。 684 00:39:33,206 --> 00:39:36,206 はいはい。 うん…。 685 00:39:38,195 --> 00:39:41,198 あれ… えっ? 686 00:39:41,198 --> 00:39:45,198 おじさん 今の そういうのじゃないから…。 687 00:39:50,207 --> 00:39:55,207 えっ… おじさん…? 688 00:39:57,197 --> 00:39:59,199 おじさん? 689 00:39:59,199 --> 00:40:01,201 おじさん 違うよ。 あ? 690 00:40:01,201 --> 00:40:03,201 えっ おじさん…。 691 00:40:04,221 --> 00:40:06,223 やべえ… おい お前さ 起こせ…。 692 00:40:06,223 --> 00:40:08,191 おじさん!? おじさん! 693 00:40:08,191 --> 00:40:10,210 おい 一ノ瀬! 694 00:40:10,210 --> 00:40:12,210 おじさん…! 695 00:42:50,170 --> 00:42:53,170 おじさん! おじさん!! 696 00:42:54,174 --> 00:42:57,177 やだ… こんな別れ方 やだ! 697 00:42:57,177 --> 00:43:00,180 ヘヘヘ…。 君にしては 勘が鋭いね。 698 00:43:00,180 --> 00:43:03,183 おじさん! やめてよ こんなの。 699 00:43:03,183 --> 00:43:05,183 本当にいなくなっちゃったのかと 思ったじゃん。 700 00:43:06,186 --> 00:43:08,188 もう大丈夫。 701 00:43:08,188 --> 00:43:10,173 えっ? 702 00:43:10,173 --> 00:43:14,161 もう大丈夫だよ 君は。 703 00:43:14,161 --> 00:43:16,161 大丈夫って どういう事? 704 00:43:19,166 --> 00:43:23,170 私が ちょっとだけ 1人でできるようになったから? 705 00:43:23,170 --> 00:43:27,170 それとも 私がわがままだから? だから おじさんは…。 706 00:43:28,191 --> 00:43:31,161 でも 全然駄目。 私 おじさんいないと→ 707 00:43:31,161 --> 00:43:33,180 まだ全然 何もできない…。 708 00:43:33,180 --> 00:43:37,184 君には おじさん もう必要ないよ。 709 00:43:37,184 --> 00:43:39,186 えっ…。 710 00:43:39,186 --> 00:43:41,171 だってさ…→ 711 00:43:41,171 --> 00:43:44,171 君 言いたい事 言えるようになったじゃん。 712 00:43:45,175 --> 00:43:48,245 いや でも…。 713 00:43:48,245 --> 00:43:52,182 おじさんがいなくなったら 寂しい 私。 714 00:43:52,182 --> 00:43:54,184 仲間もできたじゃん。 715 00:43:54,184 --> 00:43:56,184 えっ…。 716 00:43:58,205 --> 00:44:00,207 (ひかりの声)今日から ADとして 現場 入らせて頂きます。 717 00:44:00,207 --> 00:44:02,175 一ノ瀬ひかりです。 718 00:44:02,175 --> 00:44:04,194 (馬場の声) 「すみませんでした」じゃなくて→ 719 00:44:04,194 --> 00:44:06,179 「申し訳ございません」ね 言葉遣い。 720 00:44:06,179 --> 00:44:08,181 (ひかりの声) 私… 辞めないです 今は! 721 00:44:08,181 --> 00:44:10,200 (出渕の声)美味しそうでしょ? 722 00:44:10,200 --> 00:44:12,185 (出渕の声) 言いたい事があるのはさ→ 723 00:44:12,185 --> 00:44:14,204 みんな 一緒なんじゃねえの? 724 00:44:14,204 --> 00:44:16,189 (九条の声)って事で あと よろしくです! 725 00:44:16,189 --> 00:44:19,175 (九条の声) この番組の事は好きですけどね。 726 00:44:19,175 --> 00:44:22,178 (泉の声)信じるのが 俺の仕事だから。 727 00:44:22,178 --> 00:44:25,181 大丈夫。 大丈夫だから。 728 00:44:25,181 --> 00:44:28,184 千葉さん おかえりなさい…。 729 00:44:28,184 --> 00:44:30,203 不細工な顔してんな お前。 730 00:44:30,203 --> 00:44:39,179 ♬~ 731 00:44:39,179 --> 00:44:41,179 それに…。 732 00:44:43,266 --> 00:44:45,266 夢もできた。 733 00:44:47,203 --> 00:44:50,206 辞めてどうすんの? えっ? 734 00:44:50,206 --> 00:44:52,192 君は どうしたいんですか? 735 00:44:52,192 --> 00:44:54,177 このあと 君は どうしたいの? 736 00:44:54,177 --> 00:44:56,196 なんか やりたい事とかないの? 737 00:44:56,196 --> 00:44:59,182 おじさんになりたいなと思って。 738 00:44:59,182 --> 00:45:04,187 (ひかりの声)愚痴 聞いてくれたり 迷った時 背中押してくれたり。 739 00:45:04,187 --> 00:45:06,172 私も この会社で→ 740 00:45:06,172 --> 00:45:09,172 誰かにとっての おじさんになりたいなと思って。 741 00:45:14,180 --> 00:45:17,183 だから…→ 742 00:45:17,183 --> 00:45:21,187 おじさんがいなくても もう大丈夫! 743 00:45:21,187 --> 00:45:25,191 やだ…。 大丈夫じゃないよ。 744 00:45:25,191 --> 00:45:29,179 私 まだ おじさんと もう少し一緒にいたい。 745 00:45:29,179 --> 00:45:32,179 だから お願い! お願い…。 746 00:45:36,169 --> 00:45:45,178 おじさんさ 君といれてさ…→ 747 00:45:45,178 --> 00:45:47,163 飽きなかった ずーっと。 748 00:45:47,163 --> 00:45:52,168 やだ。 行かないで おじさん。 本当に行かないで おじさん! 749 00:45:52,168 --> 00:45:54,168 ああ…。 750 00:45:56,189 --> 00:45:58,208 やっぱ そうか。 751 00:45:58,208 --> 00:46:00,160 えっ…? 752 00:46:00,160 --> 00:46:02,160 ンフッ…。 753 00:46:05,165 --> 00:46:07,165 もう 時間 来ちゃった。 754 00:46:09,185 --> 00:46:12,185 やだ…! 待って おじさん。 755 00:46:17,193 --> 00:46:19,193 これ あげる。 756 00:46:20,163 --> 00:46:22,182 いらない。 757 00:46:22,182 --> 00:46:24,182 あげる。 758 00:46:27,187 --> 00:46:29,172 すごい似合う! 759 00:46:29,172 --> 00:46:34,160 ♬~ 760 00:46:34,160 --> 00:46:37,147 大丈夫だよ。 寂しくないよ もう。 761 00:46:37,147 --> 00:46:40,147 大丈夫だよ 大丈夫。 大丈夫! 762 00:46:45,188 --> 00:46:51,188 君といれて 本当 楽しかった。 763 00:46:53,179 --> 00:46:55,179 ありがとね。 764 00:46:57,167 --> 00:47:01,237 待って! 行かないで おじさん。 大丈夫! 765 00:47:01,237 --> 00:47:03,223 行かないで…! 大丈夫! 766 00:47:03,223 --> 00:47:06,176 おじさん! 767 00:47:06,176 --> 00:47:10,176 おじさん…! おじさん…。 768 00:47:11,197 --> 00:47:14,167 おじさん!! 769 00:47:14,167 --> 00:47:18,254 (泣き声) 770 00:47:18,254 --> 00:47:23,276 ♬~ 771 00:47:23,276 --> 00:47:25,276 (風の音) 772 00:47:31,167 --> 00:47:33,167 あれ…? 773 00:47:34,187 --> 00:47:38,191 えっ? 何? このマフラー。 誰の? 774 00:47:38,191 --> 00:47:41,161 …っていうか なんで 私 泣いてるの? 775 00:47:41,161 --> 00:47:43,163 えっ…? (鼻をすする音) 776 00:47:43,163 --> 00:47:45,165 鼻水も すごいし…。 777 00:47:45,165 --> 00:47:48,184 おい 一ノ瀬! 何やってんだよ お前。 778 00:47:48,184 --> 00:47:51,171 すみません。 行きます! すみません。 779 00:47:51,171 --> 00:47:53,173 すみません 本当に。 何してたの? 780 00:47:53,173 --> 00:47:55,173 ほらね。 781 00:47:58,161 --> 00:48:00,163 さよなら。 782 00:48:00,163 --> 00:48:03,166 いや 泣いてないです。 一ノ瀬ひかり。 783 00:48:03,166 --> 00:48:05,166 なんで そんな事 言うんですか。 起こせっつったろ。 784 00:48:10,256 --> 00:48:12,256 ≪♬~(出渕)「Nomoが投げれば」 785 00:48:13,159 --> 00:48:15,178 (九条)イエーイ! 786 00:48:15,178 --> 00:48:19,215 ど… どうでしたか? (泉)うん…。 787 00:48:19,215 --> 00:48:21,201 やっちゃいました! 788 00:48:21,201 --> 00:48:25,201 (出渕)う~わ! 3.2。 (馬場)やっちゃいましたね。 789 00:48:26,206 --> 00:48:28,191 ああ… すみませんでした! 790 00:48:28,191 --> 00:48:31,194 一ノ瀬ちゃんの責任じゃないから。 まあ こんなもんじゃね? 791 00:48:31,194 --> 00:48:33,179 裏で サッカーの世界大会 やってましたもんね! 792 00:48:33,179 --> 00:48:35,198 それだ! 793 00:48:35,198 --> 00:48:38,184 現場 俺も外されちゃうのかな? 寂しいな。 794 00:48:38,184 --> 00:48:40,186 泉さん ストバ買ってきましょうか? 795 00:48:40,186 --> 00:48:43,189 私 買ってきます! (泉)大丈夫。 ありがとう。 796 00:48:43,189 --> 00:48:46,176 お前は仕事しろ。 はい! すみません。 797 00:48:46,176 --> 00:48:51,181 〈僕が君と出会ったのは 去年の12月の事〉 798 00:48:51,181 --> 00:48:55,181 〈そして 君は もう 僕の事が見えない〉 799 00:48:57,187 --> 00:49:00,190 桜庭くん。 (桜庭)はい。 800 00:49:00,190 --> 00:49:02,192 (せき) 801 00:49:02,192 --> 00:49:04,177 この においは なんだろうか? 802 00:49:04,177 --> 00:49:06,179 あっ 香水です。 803 00:49:06,179 --> 00:49:10,183 ごめん 誰かー! 空気清浄機 回して! 804 00:49:10,183 --> 00:49:12,202 …です。 805 00:49:12,202 --> 00:49:15,271 ああ… これ! この前 広尾にオープンしたカフェの→ 806 00:49:15,271 --> 00:49:19,271 オーガニックコーヒーゼリーなんですけど 差し入れ これでいいですかね? 807 00:49:20,193 --> 00:49:22,195 オッケ~! 808 00:49:22,195 --> 00:49:24,214 オッケ~! 809 00:49:24,214 --> 00:49:26,166 (桜庭)ありがとうございます。 (馬場)オッケーじゃないから。 810 00:49:26,166 --> 00:49:30,170 最悪!! こんな仕事辞めてやる! もう~! 811 00:49:30,170 --> 00:49:32,188 うう~。 812 00:49:32,188 --> 00:49:37,188 〈でも 思うようにいかなくて 悩んだ時〉 813 00:49:38,244 --> 00:49:41,181 (出渕) 全然うまそうに見えねえよ! 814 00:49:41,181 --> 00:49:43,233 生きてんだよ! ラーメンは。 815 00:49:43,233 --> 00:49:45,185 もっと目の前のラーメンに 敬意を払え! 816 00:49:45,185 --> 00:49:47,187 大将 ごめんなさい。 もう一杯 お願いします。 817 00:49:47,187 --> 00:49:49,187 貸せ! まったく もう…。 818 00:49:50,173 --> 00:49:52,192 (笑い声) 819 00:49:52,192 --> 00:49:54,294 俺にしか思いつかないような 企画だよ。 820 00:49:54,294 --> 00:49:56,179 だって 面白くないんだもん。 821 00:49:56,179 --> 00:50:00,183 今さら 一生懸命やるとか かっこ悪くて できっかよ! 822 00:50:00,183 --> 00:50:03,186 〈1人じゃ 前に進めなくなった時〉 823 00:50:03,186 --> 00:50:05,186 (出渕)美味しいんだよ このラーメンは。 美味しそうでしょ? 824 00:50:07,257 --> 00:50:10,159 オッケー! オッケーです。 弁当 こちらで配ります。 825 00:50:10,159 --> 00:50:15,181 (携帯電話の振動音) 826 00:50:15,181 --> 00:50:17,166 (携帯電話の振動音) 827 00:50:17,166 --> 00:50:19,269 はい。 828 00:50:19,269 --> 00:50:21,269 えっ!? 産まれそう? 829 00:50:22,188 --> 00:50:25,188 うん…。 すぐ行く。 830 00:50:26,142 --> 00:50:29,245 おい! 九条 どこ行くの? 831 00:50:29,245 --> 00:50:33,166 今 4人目が産まれそうなんで! お疲れっした! 832 00:50:33,166 --> 00:50:35,184 (カメラマン)撮影中だろ! 833 00:50:35,184 --> 00:50:37,237 小凛だ。 小凛! 834 00:50:37,237 --> 00:50:39,237 小凛 小凛 小凛 小凛 小凛 小凛! 835 00:50:40,189 --> 00:50:42,191 クソッ…! 836 00:50:42,191 --> 00:50:45,178 こんな事するために 働いてるわけじゃないんだよ…。 837 00:50:45,178 --> 00:50:47,178 〈人生の岐路に立った時〉 838 00:50:48,197 --> 00:50:50,166 (上司)いやいや いやいや… 悪いね。 839 00:50:50,166 --> 00:50:52,168 とんでもない事でございます。 840 00:50:52,168 --> 00:50:57,190 こちら 虎ノ門のおはぎ専門店で 2時間 並ばせて頂きました。 841 00:50:57,190 --> 00:50:59,175 よろしければ どうぞ! 842 00:50:59,175 --> 00:51:03,162 北海道産の小豆を使った あんこが 繊細なお味でございます。 843 00:51:03,162 --> 00:51:05,198 うん いいね~! 844 00:51:05,198 --> 00:51:08,167 あと 先日 お話ししました企画で いっちゃって→ 845 00:51:08,167 --> 00:51:11,204 オッケーな感じですよね? 846 00:51:11,204 --> 00:51:13,204 また 目 笑ってないっちゅうの! 847 00:51:14,173 --> 00:51:17,176 スタッフの生活もかかってるしさ→ 848 00:51:17,176 --> 00:51:20,263 なんのために 番組作ってるんだっけ? 849 00:51:20,263 --> 00:51:24,263 〈また 僕の事が 見えるかもしれない〉 850 00:51:25,268 --> 00:51:27,153 (泉)ありがとうございます。 851 00:51:27,153 --> 00:51:33,242 ♬~(鼻歌) 852 00:51:33,242 --> 00:51:36,229 あれ? 産む事にしたんだ! 853 00:51:36,229 --> 00:51:39,165 うわあ! そっくりじゃん。 854 00:51:39,165 --> 00:51:42,165 よかったね。 それでいいよ。 万歳! 855 00:51:43,169 --> 00:51:45,188 おお…! 856 00:51:45,188 --> 00:51:47,173 おお おお おお おお… おお? 857 00:51:47,173 --> 00:51:51,173 とうとう立候補したんだ。 新しい日本 頼んだよ。 858 00:51:53,246 --> 00:51:56,165 あっ おばちゃん! おばちゃん。 859 00:51:56,165 --> 00:51:59,185 その後 どう? 健康診断 受けてる? 860 00:51:59,185 --> 00:52:01,187 ハハッ… 元気そうだ。 861 00:52:01,187 --> 00:52:03,189 体 気をつけるんだよ。 862 00:52:03,189 --> 00:52:06,159 駿河の今川義元を…。 863 00:52:06,159 --> 00:52:10,179 あれ? 信長ちゃんって こんな顔してたっけな? 864 00:52:10,179 --> 00:52:13,166 あの時はさ まさか明智に→ 865 00:52:13,166 --> 00:52:15,168 裏切られると思わなかったから びっくりしちゃってさ。 866 00:52:15,168 --> 00:52:17,236 わかる? 867 00:52:17,236 --> 00:52:19,236 わかんないよね。 868 00:52:24,160 --> 00:52:29,160 お待たせ。 帰ろうか。 忘れ物ない? 行こう。 869 00:52:33,169 --> 00:52:35,188 はい。 870 00:52:35,188 --> 00:52:38,174 マジっすか? わかりました。 871 00:52:38,174 --> 00:52:40,176 ああ! 千葉ちゃん! 872 00:52:40,176 --> 00:52:42,161 とりあえず ニューヨーク着いたら 電話しますね。 873 00:52:42,161 --> 00:52:46,182 俺も一緒に仕事できるの 楽しみにしてます。 874 00:52:46,182 --> 00:52:50,186 いやいや 世界のバーチーって 言わせてみせますよ。 875 00:52:50,186 --> 00:52:53,189 (アナウンサー)「丹波賞 受賞 おめでとうございます!」 876 00:52:53,189 --> 00:52:56,209 「今の率直なお気持ちを お聞かせください」 877 00:52:56,209 --> 00:53:00,179 「毒をもって毒を制した って感じかな」 878 00:53:00,179 --> 00:53:02,181 「言いたい事も言えない こんな世の中だから→ 879 00:53:02,181 --> 00:53:04,181 毒 吐くんでしょ」 880 00:53:06,369 --> 00:53:09,369 (千葉の声) 俺は 俺のやりたい事をやる。 881 00:53:10,206 --> 00:53:12,258 これで良かったんだよな…? 882 00:53:12,258 --> 00:53:14,210 (おじさんの声) 自分のやりたい事 やれば? 883 00:53:14,210 --> 00:53:16,312 えっ? 884 00:53:16,312 --> 00:53:20,312 君は 今まで そうやって 生きてきたんじゃないの? 885 00:53:22,185 --> 00:53:24,185 いってらっしゃーい! 886 00:53:29,242 --> 00:53:32,195 『ザキヤマの生き死に』! イエーイ! 887 00:53:32,195 --> 00:53:36,265 という事で 生き残る事ができた という事ですね? 888 00:53:36,265 --> 00:53:38,184 はい。 よかった よかった。 889 00:53:38,184 --> 00:53:40,186 キャメラさん カモン カモン カモン! 890 00:53:40,186 --> 00:53:42,171 こっちはですね ズドン! 891 00:53:42,171 --> 00:53:46,292 実際に イグアナに噛まれちゃった という場所ですよね? 892 00:53:46,292 --> 00:53:49,195 はい。 ここから 突然 イグアナが飛び出してきて→ 893 00:53:49,195 --> 00:53:51,297 心臓 止まるかと思いました。 894 00:53:51,297 --> 00:53:55,297 これは まさに イグアナが…。 (2人)くる~! 895 00:53:57,236 --> 00:54:00,173 カット! 一ノ瀬くん? はい。 896 00:54:00,173 --> 00:54:02,175 見切れてる! すみません! 897 00:54:02,175 --> 00:54:04,177 もういいよ。 次! はい。 898 00:54:04,177 --> 00:54:06,179 ありがとうございました。 ご協力 ありがとうございます。 899 00:54:06,179 --> 00:54:09,182 ご飯 連れてってくださいよ。 行こうよ 行こうよ! 900 00:54:09,182 --> 00:54:12,168 ありがとうございました。 ありがとうございます。 901 00:54:12,168 --> 00:54:16,172 ありがとうございます。 はあ… ありがとうございます。 902 00:54:16,172 --> 00:54:18,172 (ため息) 903 00:54:21,160 --> 00:54:25,181 (プロデューサー)おい 一ノ瀬! はい! 少々お待ちください。 904 00:54:25,181 --> 00:54:28,251 …ってか 来週からアマゾンね。 アマゾン!? 905 00:54:28,251 --> 00:54:30,169 アマゾンはいいぞ~! 906 00:54:30,169 --> 00:54:32,171 1回 行ったら ハマるって言うからね。 907 00:54:32,171 --> 00:54:35,158 いやいや いやいや…。 いやいや… 冗談じゃなくてね。 908 00:54:35,158 --> 00:54:37,160 いやいや いやいや…。 909 00:54:37,160 --> 00:54:41,180 とりあえず 1カ月 よろしく! 1カ月もですか? 910 00:54:41,180 --> 00:54:44,183 一ノ瀬パイセン! ああ… どうしたの? 911 00:54:44,183 --> 00:54:47,186 荷物 重すぎて ネイル剥げちゃいそうです。 912 00:54:47,186 --> 00:54:50,189 ああ~ もうちょっと頑張ろうか。 ねっ。 913 00:54:50,189 --> 00:54:53,242 あと 現場に おしゃれとか必要ないからね。 914 00:54:53,242 --> 00:54:56,162 えっ おつぼねのパワハラ? はっ? 915 00:54:56,162 --> 00:54:58,181 もう いいや! とりあえず行こう。 916 00:54:58,181 --> 00:55:00,183 早く走って 走って! このロケバスに乗って! 917 00:55:00,183 --> 00:55:02,251 よっ! 918 00:55:02,251 --> 00:55:04,251 えっ…? 919 00:55:05,188 --> 00:55:07,188 おっ? 920 00:55:10,176 --> 00:55:13,162 (ディレクター)一ノ瀬くん! 921 00:55:13,162 --> 00:55:15,162 ああ… はい! 922 00:55:16,182 --> 00:55:19,185 (ディレクター)急げ! よいしょ…! 923 00:55:19,185 --> 00:55:21,187 遅いよ! すみません! 924 00:55:21,187 --> 00:55:25,187 頑張れよ 一ノ瀬ひかり。 925 00:55:33,165 --> 00:55:37,320 あっ… あれ? あれ? 926 00:55:37,320 --> 00:55:40,172 あの… おじさんです。 927 00:55:40,172 --> 00:55:44,160 もしかして 君 おじさんの事 見えちゃってる感じ? 928 00:55:44,160 --> 00:55:46,162 でも 大丈夫 大丈夫! 929 00:55:46,162 --> 00:55:49,165 おじさん 幽霊じゃないからね。 930 00:55:49,165 --> 00:55:52,168 はじめまして 妖精のおじさんです。 931 00:55:52,168 --> 00:55:55,171 これから よろしくね。 フフッ…。 932 00:55:55,171 --> 00:55:59,171 ああー! 忘れた 忘れた! よいしょ!