1 00:00:21,480 --> 00:00:22,440 (救急隊員)開けます! 2 00:00:24,525 --> 00:00:25,359 (看護師1)急患です 3 00:00:25,693 --> 00:00:27,611 (救急隊員)30代男性 多発外傷 4 00:00:27,737 --> 00:00:28,821 (看護師1)レベルは? (救急隊員)300 5 00:00:28,904 --> 00:00:29,739 (看護師1)バイタルは? 6 00:00:29,822 --> 00:00:30,656 (救急隊員)測定不能 7 00:00:30,740 --> 00:00:31,574 (看護師1)急いで! 8 00:00:31,907 --> 00:00:33,242 (救急隊員)1… 2… 3! 9 00:00:33,576 --> 00:00:35,703 (医師)大丈夫ですかー? 分かりますかー? 10 00:00:36,412 --> 00:00:38,914 交通事故による 多発外傷 腹腔内(ふくくうない)出血 11 00:00:39,206 --> 00:00:43,419 (看護師2)意識レベル300 脈拍 血圧 測定不能です 12 00:00:43,502 --> 00:00:45,129 (医師)挿管準備! (看護師1)はい 13 00:00:56,182 --> 00:00:57,516 (平野雅子(ひらのまさこ))なんで? 14 00:00:58,017 --> 00:00:59,185 どうして? 15 00:01:00,311 --> 00:01:01,520 友(とも)くんが… 16 00:01:03,647 --> 00:01:05,274 (雅子)あの女が… 17 00:01:06,358 --> 00:01:10,362 あの嫁が 死ぬ はずだったのに 18 00:01:11,906 --> 00:01:13,824 (雅子の泣く声) 19 00:01:13,949 --> 00:01:14,784 (櫻井(さくらい))すいません 20 00:01:16,368 --> 00:01:18,871 少し お話を伺えますか? 21 00:01:22,958 --> 00:01:24,794 意識不明の重体だそうですね 22 00:01:26,587 --> 00:01:29,340 (櫻井)最後に平野友也(ひらのともや)さんと 電話で話していたのは― 23 00:01:29,548 --> 00:01:30,382 神戸美紗(かんべみさ)さん 24 00:01:31,300 --> 00:01:32,802 あなたで間違いありませんね? 25 00:01:33,844 --> 00:01:34,678 (神戸美紗(かんべみさ))はい 26 00:01:34,887 --> 00:01:36,972 (櫻井)あなたと 平野さんは会社の同僚で 27 00:01:37,473 --> 00:01:39,099 元は婚約者だったとか 28 00:01:41,435 --> 00:01:42,269 はい 29 00:01:42,353 --> 00:01:43,521 (櫻井)平野さんの奥様― 30 00:01:44,146 --> 00:01:45,564 麗奈(れいな)さんとのご関係は? 31 00:01:47,024 --> 00:01:49,276 幼なじみで… 親友でした 32 00:01:49,568 --> 00:01:50,986 (鈴木 亘(すずきわたる))彼女は被害者です 33 00:01:51,529 --> 00:01:52,988 調べてもらえれば分かります 34 00:01:55,241 --> 00:01:56,867 富山県警から話は聞いています 35 00:01:57,743 --> 00:02:00,955 我々は今回の事故の捜査で 彼女の行方を追っています 36 00:02:02,498 --> 00:02:04,166 居場所に心当たりは ありますか? 37 00:02:05,584 --> 00:02:06,544 分かりません 38 00:02:06,919 --> 00:02:08,128 愛人のところとか 39 00:02:08,629 --> 00:02:09,839 友人のところとか 40 00:02:10,422 --> 00:02:11,340 麗奈には… 41 00:02:13,551 --> 00:02:16,428 私以外 友人はいないと思います 42 00:02:16,804 --> 00:02:18,889 (亘)捜査に協力させてください 43 00:02:19,306 --> 00:02:21,809 一刻も早く彼女を 捕まえる必要があります 44 00:02:22,142 --> 00:02:23,561 彼女は 何をするか分かりません 45 00:02:45,791 --> 00:02:46,959 (亘)ありがとうございました 46 00:03:05,019 --> 00:03:06,353 鍋焼きうどん? 47 00:03:06,896 --> 00:03:08,105 あったまりますよ 48 00:03:09,106 --> 00:03:10,983 (美紗)部長の得意料理ですか? 49 00:03:12,484 --> 00:03:15,112 (亘)子供の頃 母がよく作ってくれました 50 00:03:15,946 --> 00:03:18,532 風邪を引いた時や 元気がない時なんかに 51 00:03:21,952 --> 00:03:23,621 栄養たくさん取ってください 52 00:03:26,957 --> 00:03:28,125 いただきます 53 00:03:42,181 --> 00:03:43,015 どうですか? 54 00:03:44,725 --> 00:03:46,268 優しい味ですね 55 00:03:46,852 --> 00:03:47,770 ホッとします 56 00:03:56,487 --> 00:03:57,446 部長は… 57 00:03:59,156 --> 00:04:00,491 ずっと私を― 58 00:04:01,033 --> 00:04:02,534 見ていてくれたんですね 59 00:04:04,370 --> 00:04:07,247 ずっと私を守ってくれてた 60 00:04:09,500 --> 00:04:12,044 ストーカー扱いされたことも ありましたが 61 00:04:13,504 --> 00:04:15,089 すいません 謝ります 62 00:04:16,048 --> 00:04:16,882 いえ 63 00:04:17,675 --> 00:04:18,592 冗談です 64 00:04:24,515 --> 00:04:25,557 冷めますよ 65 00:04:26,058 --> 00:04:26,892 食べましょう 66 00:04:29,520 --> 00:04:30,354 はい 67 00:04:46,286 --> 00:04:47,121 あ 68 00:04:47,413 --> 00:04:48,497 すいません あの… 69 00:04:49,164 --> 00:04:50,749 部長の行方を捜してる時に 70 00:04:51,083 --> 00:04:53,085 パソコンのカレンダーを 見てしまいました 71 00:04:55,379 --> 00:04:57,172 (美紗) まめかめ堂のご主人… 72 00:04:57,715 --> 00:04:59,633 もうすぐ 亡くなってしまうんですね 73 00:05:01,010 --> 00:05:01,844 ええ 74 00:05:02,052 --> 00:05:03,262 何かできることって… 75 00:05:03,345 --> 00:05:05,305 僕たちにはないと思います 76 00:05:07,599 --> 00:05:08,809 そうですよね 77 00:05:09,143 --> 00:05:10,019 きっと― 78 00:05:12,062 --> 00:05:14,440 いい人生を 歩まれたんだと思います 79 00:05:16,150 --> 00:05:18,027 いい… 人生 80 00:05:26,702 --> 00:05:27,536 私… 81 00:05:30,039 --> 00:05:32,207 麗奈とケリをつけなきゃいけません 82 00:05:34,293 --> 00:05:36,378 (亘)それは僕に任せて (美紗)いえ 83 00:05:37,588 --> 00:05:40,007 麗奈をあそこまで 暴走させたのは私です 84 00:05:41,592 --> 00:05:43,635 私と麗奈が始めたことなんです 85 00:05:45,054 --> 00:05:45,888 もう― 86 00:05:47,181 --> 00:05:48,849 麗奈から逃げたくありません 87 00:05:49,433 --> 00:05:50,267 ダメです 88 00:05:51,143 --> 00:05:53,687 今の彼女と向き合うのは 危険すぎます 89 00:05:58,525 --> 00:06:01,153 “悪人になりきれるような 器じゃない” 90 00:06:02,613 --> 00:06:03,447 部長… 91 00:06:04,114 --> 00:06:05,741 私にそう言いましたよね 92 00:06:07,493 --> 00:06:08,911 でも私 考えてます 93 00:06:10,579 --> 00:06:11,580 友也くんが… 94 00:06:15,250 --> 00:06:16,293 友也くんが… 95 00:06:17,586 --> 00:06:20,714 もし このまま車の事故で 亡くなったら― 96 00:06:22,925 --> 00:06:26,720 きっと代わりに 部長の命は助かりますよね 97 00:06:29,098 --> 00:06:30,933 (美紗)そうなったらいいのにって 98 00:06:34,728 --> 00:06:36,480 そうなってほしいって 99 00:06:38,899 --> 00:06:40,400 今 私 思ってます 100 00:06:43,862 --> 00:06:45,697 私は十分 悪い人間です 101 00:06:54,289 --> 00:06:56,250 あなたの気持ちは 分かりました 102 00:06:57,793 --> 00:06:59,336 それでも許しません 103 00:07:00,129 --> 00:07:01,213 危険なことは 104 00:07:04,842 --> 00:07:06,802 僕の2度目の人生にも 105 00:07:08,637 --> 00:07:10,139 あなたが必要なんです 106 00:07:27,990 --> 00:07:29,074 (鈴木貫一(すずきかんいち))亘 お前… 107 00:07:29,158 --> 00:07:30,367 本社を離れろ 108 00:07:31,243 --> 00:07:33,912 SUZUTOYAレストランの 事業本部長として… 109 00:07:33,996 --> 00:07:36,790 (亘)レストラン事業の赤字を 建て直すんですよね? 110 00:07:39,126 --> 00:07:39,960 (亘)早速ですが― 111 00:07:41,211 --> 00:07:44,923 レストランの経営方針について 提案があります 112 00:07:48,093 --> 00:07:49,928 先回りすれば いいってもんじゃない 113 00:07:51,638 --> 00:07:53,056 (貫一)次の会議で聞く 114 00:07:56,643 --> 00:07:58,937 まったく… せわしない男だ 115 00:08:03,692 --> 00:08:05,444 (鈴木修平(すずきしゅうへい))悪いな… いつも 116 00:08:06,445 --> 00:08:07,279 (亘)いえ 117 00:08:08,739 --> 00:08:12,409 レストラン部門を任されることを 分かってたのか? 118 00:08:13,869 --> 00:08:16,496 (亘)ええ… まあ (修平)ハッ… 119 00:08:17,623 --> 00:08:18,790 (修平)恐れ入るよ 120 00:08:20,083 --> 00:08:21,919 うちの社員の事故を― 121 00:08:22,336 --> 00:08:24,254 マスコミが騒いでるらしいじゃないか 122 00:08:24,379 --> 00:08:26,715 その件に関しては私が対処します 123 00:08:40,771 --> 00:08:41,897 (ドアをノックする音) 124 00:08:43,106 --> 00:08:43,941 (社員)部長 125 00:08:44,107 --> 00:08:46,944 旭(あさひ)デパートの 会長秘書の方からお電話です 126 00:08:48,237 --> 00:08:49,446 旭デパート? 127 00:08:56,161 --> 00:09:00,165 はい SUZUTOYAホールディングス 経営戦略部 部長の鈴木です 128 00:09:00,374 --> 00:09:02,876 (女性:電話)旭デパート 会長秘書の佐藤でございます 129 00:09:03,752 --> 00:09:05,545 (亘)お世話になっております (女性1:電話)フッ… 130 00:09:06,046 --> 00:09:08,507 (女性:電話)こちらこそ アレルギー事故の件では― 131 00:09:08,590 --> 00:09:11,051 うちの会長が 事を大きくしてしまって… 132 00:09:11,134 --> 00:09:13,011 申し訳ございませんでした 133 00:09:13,220 --> 00:09:16,807 いえ… その節は 大変ご迷惑をおかけしました 134 00:09:17,015 --> 00:09:19,685 (女性:電話)おじいちゃんだから 頑固で怒りっぽいんです 135 00:09:19,810 --> 00:09:20,644 いえ 136 00:09:20,894 --> 00:09:22,813 (亘)完全にこちらの不手際で… (女性:電話)フフフ… 137 00:09:23,146 --> 00:09:25,274 (女性:電話)ハハハ… 138 00:09:27,109 --> 00:09:28,485 江坂麗奈(えさかれいな)か? 139 00:09:29,194 --> 00:09:31,154 (麗奈(れいな):電話) やっと気づいてくれた 140 00:09:34,366 --> 00:09:37,327 でも私… 結婚したんですよ? 141 00:09:38,120 --> 00:09:39,496 あなたたちのせいで 142 00:09:40,205 --> 00:09:43,583 (麗奈:電話) だから今は平野麗奈(ひらのれいな)です 143 00:09:45,127 --> 00:09:48,213 平野友也の車のブレーキに 細工をしたのか? 144 00:09:48,297 --> 00:09:49,131 (麗奈:電話)ハッ… 145 00:09:49,256 --> 00:09:51,008 やられる前にやっただけです 146 00:09:52,009 --> 00:09:53,176 そんなことより 147 00:09:53,302 --> 00:09:56,346 私の親友 今日も 出社してないみたいですね 148 00:09:57,764 --> 00:09:58,682 (麗奈:電話) 新しいマンションにも― 149 00:09:58,807 --> 00:10:00,392 いないようだし 150 00:10:02,144 --> 00:10:03,645 高級ホテルでバカンスでも 151 00:10:03,770 --> 00:10:05,272 (麗奈:電話)してるのかなあ 152 00:10:05,439 --> 00:10:08,358 いいなあ~ お金持ちの彼氏がいると 153 00:10:09,651 --> 00:10:12,070 無駄話をしているのなら切ります 154 00:10:12,654 --> 00:10:14,072 (亘:電話)これから会議があるので 155 00:10:14,197 --> 00:10:15,657 (亘:電話)では (麗奈)待って 156 00:10:17,451 --> 00:10:18,368 (麗奈:電話)美紗と会わせて 157 00:10:20,037 --> 00:10:21,621 どうせ逮捕されるなら 158 00:10:23,040 --> 00:10:24,249 その前に美紗に会いたい 159 00:10:25,709 --> 00:10:27,252 (麗奈:電話) 少し話すだけでいいの 160 00:10:28,211 --> 00:10:29,212 何もしない 161 00:10:30,339 --> 00:10:32,424 誰があなたの言葉を 信じるんですか? 162 00:10:32,674 --> 00:10:33,550 (麗奈:電話)お願い 163 00:10:33,717 --> 00:10:35,969 少しだけ… 5分だけでいいの 164 00:10:36,887 --> 00:10:38,263 美紗と会わせてくれたら― 165 00:10:39,056 --> 00:10:40,891 もう二度と付きまとわない 166 00:10:41,808 --> 00:10:43,477 あなたはウソつきですからね 167 00:10:43,560 --> 00:10:45,812 (麗奈:電話) これが最後だから 美紗に― 168 00:10:45,937 --> 00:10:47,731 嫌われたままじゃ 終われないの お願い 169 00:10:49,649 --> 00:10:51,068 美紗と ひと目会えたら… 170 00:10:51,985 --> 00:10:53,737 そのまま自首する 171 00:10:54,488 --> 00:10:55,405 (麗奈:電話)約束する 172 00:10:55,947 --> 00:10:57,783 ハァ… ハァ… 173 00:10:58,450 --> 00:10:59,493 明日 14時 174 00:11:00,285 --> 00:11:02,412 セレンティーホテルの ラウンジで待ってる 175 00:11:05,457 --> 00:11:06,416 (受話器を置く音) 176 00:11:06,792 --> 00:11:07,793 (電話が切れる音) 177 00:11:12,172 --> 00:11:13,632 (受話器を置く音) 178 00:11:30,565 --> 00:11:31,400 部長? 179 00:11:33,693 --> 00:11:36,154 あ… 何 考えてるんですか? 180 00:11:37,155 --> 00:11:37,989 いえ 181 00:11:39,658 --> 00:11:40,492 明日 182 00:11:40,951 --> 00:11:43,578 まめかめ堂のご主人の お葬式ですね 183 00:11:45,205 --> 00:11:46,039 はい 184 00:11:46,331 --> 00:11:49,292 私も最後に ごあいさつに伺いたいです 185 00:11:52,170 --> 00:11:53,255 (亘)実は… 186 00:11:54,005 --> 00:11:57,050 急な仕事が入って 僕は伺えなさそうなんです 187 00:11:57,592 --> 00:11:58,802 (美紗)そうなんですか 188 00:11:59,511 --> 00:12:02,013 1人で外出させるのは心配なので 189 00:12:03,098 --> 00:12:04,641 妹と行ってきてください 190 00:12:05,892 --> 00:12:06,726 はい 191 00:12:32,419 --> 00:12:33,670 (受付係1) 会場は あちらになります 192 00:12:35,547 --> 00:12:37,048 (受付係2) こちら引換券をお持ちください 193 00:12:37,549 --> 00:12:38,592 会場は あちらになります 194 00:12:42,137 --> 00:12:43,096 (受付係1)ありがとうございます 195 00:12:44,222 --> 00:12:45,348 生前は大変お世話になりました 196 00:12:46,224 --> 00:12:47,559 (受付係1)会場は あちらになります 197 00:13:29,017 --> 00:13:30,435 (店員) はい こちらへどうぞ 198 00:14:07,055 --> 00:14:08,932 あったかい お葬式だったね 199 00:14:09,140 --> 00:14:10,308 (鈴木未来(すずきみく))そうですね 200 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 車 回してもらいますね 201 00:14:13,895 --> 00:14:14,729 うん 202 00:14:16,273 --> 00:14:17,107 (美紗)あ… 203 00:14:20,819 --> 00:14:21,695 (男性の声)神戸さん 204 00:14:25,532 --> 00:14:27,867 あ… お久しぶりです 205 00:14:29,369 --> 00:14:30,203 あ… 206 00:14:36,543 --> 00:14:37,377 (無線のスイッチ音) 207 00:14:37,544 --> 00:14:39,588 そちら 変わりはありませんか? 208 00:14:42,340 --> 00:14:43,174 ええ 209 00:14:43,675 --> 00:14:45,260 平野麗奈は現れません 210 00:14:45,760 --> 00:14:47,262 動きがありましたら お知らせします 211 00:14:51,016 --> 00:14:51,850 (部下2)警部 212 00:15:03,778 --> 00:15:04,654 お兄ちゃん? 213 00:15:07,282 --> 00:15:08,908 神戸さん 電話つながらない? 214 00:15:09,659 --> 00:15:10,577 ああ 大丈夫 215 00:15:10,660 --> 00:15:12,245 さっき終わって もう帰るとこ 216 00:15:12,746 --> 00:15:14,289 あ でも もうちょっとかかるかも 217 00:15:14,581 --> 00:15:16,249 なんか引き継ぎがあるんだって 218 00:15:16,750 --> 00:15:17,709 引き継ぎ? 219 00:15:18,001 --> 00:15:18,835 (未来:電話)そう 220 00:15:18,918 --> 00:15:21,755 住吉さんに伝えるの 忘れてたことがあって 221 00:15:22,088 --> 00:15:24,716 取引先にも関わる 大事なことだからって… 222 00:15:25,008 --> 00:15:26,635 何の話だ? 誰と? 223 00:15:28,303 --> 00:15:30,388 (部下2)平野友也の 実家ガレージに忍び込み 224 00:15:31,139 --> 00:15:33,308 車のブレーキに 細工をした男の顔が― 225 00:15:33,391 --> 00:15:35,769 近所の防犯カメラの映像で 確認できました 226 00:15:43,485 --> 00:15:44,778 富田(とみた)課長 227 00:15:45,695 --> 00:15:46,571 富田? 228 00:15:48,281 --> 00:15:52,118 (富田(とみた))企画二部にいた頃は 本当に迷惑をかけたね 229 00:15:52,285 --> 00:15:53,119 あ… 230 00:15:53,620 --> 00:15:55,914 ひどい上司だったって… 反省してるんだ 231 00:15:56,206 --> 00:15:57,499 (美紗)いえ (富田)ハハ… 232 00:16:00,460 --> 00:16:02,420 (未来:電話) 昔 和菓子部門にいる時に― 233 00:16:02,504 --> 00:16:04,923 まめかめ堂のご主人に お世話になったんだって 234 00:16:06,049 --> 00:16:08,093 お葬式でバッタリ会っちゃって… 235 00:16:08,635 --> 00:16:10,762 今 神戸さんと仕事の話してる 236 00:16:12,514 --> 00:16:14,808 富田が和菓子部門に いたことなんてない 237 00:16:15,725 --> 00:16:16,559 えっ? 238 00:16:21,231 --> 00:16:22,065 え… 239 00:16:22,273 --> 00:16:24,484 ハァ… ハァ… すいません! 240 00:16:25,193 --> 00:16:26,569 ハァ… 神戸さん! 241 00:16:26,653 --> 00:16:27,987 未来 今どこにいる? 242 00:16:28,321 --> 00:16:29,155 (麗奈)あっ! (亘) あっ! 243 00:16:29,239 --> 00:16:30,490 すいません すいません 244 00:16:30,824 --> 00:16:31,741 申し訳ない 245 00:16:32,409 --> 00:16:33,243 申し訳ない 246 00:16:36,788 --> 00:16:37,956 ウソつき 247 00:16:38,957 --> 00:16:39,791 ハッ… 248 00:16:39,874 --> 00:16:42,293 やっぱり美紗 連れてこなかったね 249 00:16:43,628 --> 00:16:47,132 (麗奈)それどころか 警察がいーっぱい… 250 00:16:48,967 --> 00:16:50,468 お前 神戸さんに何をした? 251 00:16:50,593 --> 00:16:51,886 ハッ… いいの? 252 00:16:52,554 --> 00:16:56,182 ここで私を捕まえたら もう美紗には会えないよ 253 00:16:59,144 --> 00:17:00,145 ついてきて 254 00:17:17,036 --> 00:17:18,246 (亘:無線)化粧室に行ってきます 255 00:17:37,724 --> 00:17:40,977 (富田)住吉さんにも かわいそうなことしちゃったな 256 00:17:41,644 --> 00:17:45,398 病気も僕がストレス かけすぎちゃったせいかなって 257 00:17:47,609 --> 00:17:48,443 あの… 258 00:17:48,735 --> 00:17:50,570 喫茶店って どこまで行くんですか? 259 00:17:51,070 --> 00:17:51,905 フッ… 260 00:17:52,030 --> 00:17:54,157 そんな せかせかしないでよ 261 00:17:54,449 --> 00:17:56,951 同じ部で上司と部下だったんだし 262 00:17:57,035 --> 00:17:59,746 たまには ゆっくり人生でも 語り合おうよ 263 00:18:00,371 --> 00:18:01,206 あ… 264 00:18:01,748 --> 00:18:02,582 アハハ… 265 00:18:03,458 --> 00:18:04,751 興味ないか 266 00:18:05,210 --> 00:18:06,669 君らの策略で 267 00:18:07,629 --> 00:18:10,465 出世コースから 外れた男の末路なんて 268 00:18:11,674 --> 00:18:13,510 倉庫に飛ばされたらさ 269 00:18:14,219 --> 00:18:18,556 本社で散々セクハラパワハラした ヤツだってウワサが回ってて 270 00:18:19,474 --> 00:18:20,308 それも― 271 00:18:21,267 --> 00:18:23,061 君と鈴木がやったんでしょ? 272 00:18:23,478 --> 00:18:26,439 フッ… 居場所なんかなかったよ 273 00:18:27,857 --> 00:18:29,192 この年でこの景気で 274 00:18:29,275 --> 00:18:31,861 ロクな再就職先なんて あるわけがない 275 00:18:34,864 --> 00:18:35,824 ああー 276 00:18:36,366 --> 00:18:38,284 人生 終わった! 277 00:18:41,996 --> 00:18:43,081 そんな時に… 278 00:18:48,378 --> 00:18:49,838 お久しぶりです 279 00:18:52,382 --> 00:18:53,675 江坂さん… 280 00:18:54,509 --> 00:18:55,343 フッ… 281 00:18:55,677 --> 00:18:57,053 (富田)現れたんだ… 282 00:18:58,012 --> 00:18:58,847 天使が 283 00:19:00,265 --> 00:19:03,977 僕は裏切ったのに麗奈ちゃんは 全部 許してくれた 284 00:19:04,310 --> 00:19:05,770 優しい声で 285 00:19:06,563 --> 00:19:08,898 “私のために生きて”って… 286 00:19:11,317 --> 00:19:12,193 もう一度 287 00:19:14,237 --> 00:19:16,739 僕に生きる意味を 与えてくれた 288 00:19:37,719 --> 00:19:38,970 (麗奈)そこで止めて 289 00:19:44,851 --> 00:19:45,768 ハァ… 290 00:19:46,269 --> 00:19:47,437 神戸さんはどこだ? 291 00:19:50,940 --> 00:19:52,275 思い出しちゃった… 292 00:19:53,776 --> 00:19:56,487 私たちの最初のドライブデート 293 00:19:56,821 --> 00:19:58,656 彼女はどこだ? 富田と一緒なのか? 294 00:19:58,740 --> 00:20:00,450 ンフフフ… 295 00:20:00,617 --> 00:20:02,160 美紗ってば~ 296 00:20:02,285 --> 00:20:03,786 不用意なんだから 297 00:20:04,120 --> 00:20:06,039 神戸さんは どこにいる? 298 00:20:06,998 --> 00:20:08,917 キスしてくれたら教えてあげる 299 00:20:10,001 --> 00:20:10,835 ハァ… 300 00:20:12,086 --> 00:20:15,089 (麗奈)あの人生最悪に 不愉快なデートの思い出を― 301 00:20:15,173 --> 00:20:16,090 塗り替えてほしいの 302 00:20:16,299 --> 00:20:17,258 ふざけるな 303 00:20:19,469 --> 00:20:20,428 じゃあ もう… 304 00:20:20,929 --> 00:20:22,722 生きてる美紗には会えないね 305 00:20:23,723 --> 00:20:24,599 (麗奈)永遠に… 306 00:20:28,353 --> 00:20:29,187 フッ 307 00:20:29,604 --> 00:20:30,438 どうする? 308 00:20:50,166 --> 00:20:51,501 うっ… あっ… 309 00:20:51,626 --> 00:20:53,962 (麗奈)うっ…ぐっ… (亘)答えろ… 310 00:20:54,128 --> 00:20:55,254 答えろ! 311 00:20:56,673 --> 00:20:57,590 今すぐ答え… くっ… 312 00:20:57,590 --> 00:20:58,841 今すぐ答え… くっ… 313 00:20:57,590 --> 00:20:58,841 (刺さる音) 314 00:20:58,967 --> 00:21:00,677 (麗奈)ハァ…ハァ… 315 00:21:09,852 --> 00:21:11,145 ハァ… ハァ… 316 00:21:13,231 --> 00:21:13,481 んっ! 317 00:21:13,481 --> 00:21:14,065 んっ! 318 00:21:13,481 --> 00:21:14,065 (刺さる音) 319 00:21:14,065 --> 00:21:14,482 (刺さる音) 320 00:21:16,901 --> 00:21:19,070 邪魔なんだよ クズ野郎! 321 00:21:19,362 --> 00:21:20,196 (刺さる音) (麗奈)ふっ! 322 00:21:20,697 --> 00:21:24,033 いっつもいっつも間に入ってきて! 323 00:21:24,701 --> 00:21:26,494 んっ! ハァ… ハァ… 324 00:21:27,161 --> 00:21:28,871 (麗奈)ハァ… ハァ… 325 00:21:30,081 --> 00:21:30,415 (亘)は… あ… 326 00:21:30,415 --> 00:21:31,082 (亘)は… あ… 327 00:21:30,415 --> 00:21:31,082 (麗奈)そんなに かっこつけたいなら死ねよ! 328 00:21:31,082 --> 00:21:33,543 (麗奈)そんなに かっこつけたいなら死ねよ! 329 00:21:35,086 --> 00:21:36,879 美紗の身代わりに 330 00:21:38,631 --> 00:21:39,716 フフフ… 331 00:21:40,133 --> 00:21:41,634 (麗奈)ハハハ… (亘)ハァ… ハァ… 332 00:21:42,218 --> 00:21:43,469 (麗奈)フハハハ… (亘)ハァ… ハァ… 333 00:21:44,012 --> 00:21:44,846 (亘)あっ… 334 00:21:51,144 --> 00:21:52,812 ハァ… ハァ… 335 00:21:56,733 --> 00:21:58,985 ハァ… ハァ… 336 00:22:03,489 --> 00:22:04,323 あ… 337 00:22:04,824 --> 00:22:05,658 (亘)うっ… 338 00:22:06,784 --> 00:22:07,660 ううっ… 339 00:22:08,077 --> 00:22:08,911 あっ… 340 00:22:10,705 --> 00:22:11,581 美紗… 341 00:22:12,957 --> 00:22:13,791 あ… 342 00:22:28,973 --> 00:22:30,224 (麗奈)美~紗 343 00:22:35,897 --> 00:22:37,732 (麗奈)フッ… おはよ 344 00:22:41,611 --> 00:22:42,862 ハァ… ハァ… 345 00:22:44,697 --> 00:22:46,240 (麗奈)懐かしいね 346 00:22:47,033 --> 00:22:47,992 覚えてる? 347 00:22:48,618 --> 00:22:49,452 子供の頃 348 00:22:49,535 --> 00:22:52,038 美紗のお父さんに 連れてってもらった遊園地 349 00:22:52,371 --> 00:22:53,706 あの時の観覧車 350 00:22:53,790 --> 00:22:55,833 今は撤去されて もうないんだって 351 00:22:56,709 --> 00:22:59,629 (麗奈)ハハ… 修学旅行でも乗ったね 352 00:23:00,630 --> 00:23:05,259 美紗は誰とも班になれなくて 私が立候補してあげたんだっけ 353 00:23:06,052 --> 00:23:07,762 (麗奈)あ… そうだ! 354 00:23:08,387 --> 00:23:11,432 これ フフ… 懐かしいでしょ? 355 00:23:11,641 --> 00:23:13,017 美紗の分もあるよ 356 00:23:13,226 --> 00:23:14,268 私が編んだの 357 00:23:14,519 --> 00:23:15,978 フフ 手 出して 358 00:23:18,564 --> 00:23:19,398 ほら! 359 00:23:25,196 --> 00:23:26,030 (美紗)それ… 360 00:23:26,614 --> 00:23:27,532 どうしたの? 361 00:23:30,368 --> 00:23:31,202 ああ… 362 00:23:31,744 --> 00:23:32,578 これ? 363 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 美紗には関係ないことだよ 364 00:23:35,665 --> 00:23:37,375 もう よそ見しないで 365 00:23:38,000 --> 00:23:40,837 せっかく久しぶりに 親友とデートしてるんだから 366 00:23:41,045 --> 00:23:42,255 はい できた フフ 367 00:23:48,344 --> 00:23:49,178 麗奈 368 00:23:50,138 --> 00:23:50,972 (麗奈)ん? 369 00:23:51,931 --> 00:23:53,057 何がしたいの? 370 00:23:56,185 --> 00:23:57,728 美紗と話したかったの 371 00:23:57,979 --> 00:23:58,813 話って? 372 00:23:58,896 --> 00:24:00,815 (麗奈)ずーっと考えてたの 373 00:24:01,899 --> 00:24:04,068 これからどうしようかなって… 374 00:24:06,070 --> 00:24:06,904 でも 375 00:24:07,822 --> 00:24:11,367 美紗がいないと なんにも思いつかなかった 376 00:24:12,076 --> 00:24:12,910 フッ… 377 00:24:13,578 --> 00:24:16,873 (麗奈)美紗が そばにいれば いろいろと思いつくんだけど 378 00:24:18,124 --> 00:24:18,958 意地悪が? 379 00:24:19,041 --> 00:24:20,626 (麗奈)ハッ… 言うね 380 00:24:23,504 --> 00:24:24,338 私… 381 00:24:29,969 --> 00:24:31,762 麗奈に言いたかったことがある 382 00:24:33,806 --> 00:24:34,640 なあに? 383 00:24:35,766 --> 00:24:36,601 私 384 00:24:39,353 --> 00:24:41,355 ずっと麗奈が嫌いだった 385 00:24:48,279 --> 00:24:49,780 (美紗)自分勝手なところも 386 00:24:50,281 --> 00:24:53,075 押しつけがましいところも 悪口しか言わないところも 387 00:24:54,327 --> 00:24:56,871 人を平気で陥れるところも 388 00:24:59,040 --> 00:25:01,083 ずっとずっと大嫌いだった 389 00:25:03,252 --> 00:25:05,254 (美紗) 小学2年生の あの時… 390 00:25:05,421 --> 00:25:06,255 泣いてる私の手を― 391 00:25:06,589 --> 00:25:08,174 麗奈が握ってくれた時… 392 00:25:10,009 --> 00:25:11,594 麗奈の手はあったかくて… 393 00:25:12,720 --> 00:25:14,472 本当にうれしかった 394 00:25:16,933 --> 00:25:17,767 でも… 395 00:25:19,977 --> 00:25:22,188 一緒にいると いつも苦しかった 396 00:25:24,065 --> 00:25:25,733 麗奈と仲良くしながら 397 00:25:26,817 --> 00:25:27,944 心の中で 398 00:25:28,402 --> 00:25:30,196 ずっと離れたいって思ってた 399 00:25:37,578 --> 00:25:38,412 うん 400 00:25:41,207 --> 00:25:42,124 知ってたよ 401 00:25:44,627 --> 00:25:46,796 (麗奈)美紗が私から 離れたがってたから― 402 00:25:47,546 --> 00:25:50,091 美紗を絶対に離さないって思った 403 00:25:51,968 --> 00:25:53,052 私を捨てて― 404 00:25:53,386 --> 00:25:56,138 1人だけ幸せになるなんて 絶対に許さないって 405 00:25:58,891 --> 00:25:59,725 フッ… 406 00:25:59,892 --> 00:26:01,978 7歳から付き合ってるのに… 407 00:26:03,437 --> 00:26:05,940 初めて本音を言うのが 今なんてね 408 00:26:06,983 --> 00:26:07,817 フッ… 409 00:26:07,942 --> 00:26:08,859 そうだね 410 00:26:10,903 --> 00:26:12,530 (美紗)正直に言ってたら… 411 00:26:14,407 --> 00:26:16,492 こんなふうには ならなかったかもね 412 00:26:17,535 --> 00:26:18,369 フッ… 413 00:26:18,577 --> 00:26:19,578 どうかな 414 00:26:22,873 --> 00:26:23,708 私ね 415 00:26:26,585 --> 00:26:27,837 麗奈に殺されたの 416 00:26:34,593 --> 00:26:36,804 (麗奈)どういう意味? (美紗)言葉通りの意味だよ 417 00:26:38,514 --> 00:26:39,640 麗奈に1度 418 00:26:40,599 --> 00:26:42,059 人生を奪われたの 419 00:26:44,353 --> 00:26:45,271 (美紗)でも今は 420 00:26:45,563 --> 00:26:47,648 それが麗奈のせいだとは思わない 421 00:26:49,358 --> 00:26:51,444 私 麗奈のこと分かってなかった 422 00:26:52,153 --> 00:26:53,571 興味がなかった 423 00:26:54,905 --> 00:26:55,740 なのに… 424 00:26:57,199 --> 00:26:59,452 親友の顔してそばに い続けた 425 00:27:00,369 --> 00:27:01,954 (美紗)私 ウソつきだった 426 00:27:05,041 --> 00:27:05,875 今ね 427 00:27:07,335 --> 00:27:08,711 私 幸せなの 428 00:27:10,046 --> 00:27:12,423 人生をやり直して ウソをついてないから 429 00:27:14,342 --> 00:27:15,551 麗奈もきっと 430 00:27:17,094 --> 00:27:18,346 私と離れれば― 431 00:27:19,138 --> 00:27:20,890 違う生き方があると思う 432 00:27:23,392 --> 00:27:25,102 (美紗)もっと楽になれるよ 433 00:27:31,400 --> 00:27:32,610 そうかもね 434 00:27:36,530 --> 00:27:37,823 でも もう遅い 435 00:27:41,619 --> 00:27:43,788 (麗奈の泣く声) 436 00:27:44,413 --> 00:27:46,332 (麗奈)あんたと違って私には― 437 00:27:47,625 --> 00:27:49,752 もう やり直せる 人生なんてない! 438 00:27:51,003 --> 00:27:53,047 (麗奈の泣く声) (美紗)ハァ… ハァ… 439 00:27:55,674 --> 00:27:56,842 (麗奈)1人はイヤ… 440 00:27:58,344 --> 00:27:59,428 お願い 美紗 441 00:28:01,263 --> 00:28:02,431 一緒に死んで 442 00:28:02,807 --> 00:28:04,600 ハァ… ハァ… んっ… 443 00:28:04,892 --> 00:28:06,602 (衝撃音) 444 00:28:06,936 --> 00:28:09,814 (美紗)ハァ… ハァ… ハァ… (麗奈)ハァ…ハァ… 445 00:28:11,232 --> 00:28:12,733 んー… 446 00:28:13,067 --> 00:28:13,901 フフ… 447 00:28:14,735 --> 00:28:16,695 (富田)ハァ… ハァ… 448 00:28:17,321 --> 00:28:18,239 (亘)ハァ… ハァ… ハァ… 449 00:28:18,948 --> 00:28:19,990 (ガラスを割る音) 450 00:28:22,118 --> 00:28:22,993 (富田)わっ! 451 00:28:24,161 --> 00:28:26,747 ハァ… ハァ… ハァ… 452 00:28:28,290 --> 00:28:29,542 んっ… ハァ… ハァ… 453 00:28:31,127 --> 00:28:32,044 (麗奈)お願い 454 00:28:32,795 --> 00:28:35,589 私には… 美紗しかいないの! 455 00:28:37,425 --> 00:28:38,259 美紗… 456 00:28:40,678 --> 00:28:41,971 一緒に死のう 457 00:28:45,808 --> 00:28:46,642 麗奈… 458 00:28:49,145 --> 00:28:49,979 あんた… 459 00:28:51,188 --> 00:28:52,356 かわいそうだね 460 00:28:52,690 --> 00:28:53,899 (麗奈)そうだよ! 461 00:28:55,359 --> 00:28:56,735 分かってくれた? 462 00:29:01,115 --> 00:29:02,908 (麗奈)約束したでしょ? 463 00:29:04,326 --> 00:29:07,371 “一生一緒”って 464 00:29:12,668 --> 00:29:14,044 正直に言うね 465 00:29:18,757 --> 00:29:20,176 絶対にイヤ! 466 00:29:27,349 --> 00:29:28,184 ハッ… 467 00:29:28,476 --> 00:29:30,060 アハハハハ… 468 00:29:30,311 --> 00:29:35,316 アハッ… アハハハハハ… 469 00:29:36,025 --> 00:29:37,067 (麗奈)んっ! (美紗)ハァ… ハァ… 470 00:29:37,526 --> 00:29:39,695 (美紗と麗奈のもみ合う声) 471 00:29:39,820 --> 00:29:41,197 (富田)ハァ… ハァ… 472 00:29:41,405 --> 00:29:42,615 あっ! ああっ! 473 00:29:43,782 --> 00:29:45,284 ハァ… ハァ… 474 00:29:45,409 --> 00:29:47,995 (亘と富田のもみ合う声) 475 00:29:48,162 --> 00:29:49,580 (富田)うう! (亘)うあっ! 476 00:29:50,539 --> 00:29:51,540 (亘)うぐっ… 477 00:29:52,291 --> 00:29:53,125 ううっ! 478 00:29:53,209 --> 00:29:54,793 ぐぐ… 479 00:29:56,128 --> 00:29:58,547 (亘と富田のもみ合う声) 480 00:29:58,672 --> 00:29:59,507 (亘)んっ! 481 00:30:01,050 --> 00:30:03,427 (美紗と麗奈のもみ合う声) 482 00:30:07,389 --> 00:30:08,224 (亘)んっ! 483 00:30:10,726 --> 00:30:13,604 んっ… ハァ… ハァ… 484 00:30:13,938 --> 00:30:14,772 んっ… 485 00:30:15,147 --> 00:30:16,565 ハァ… ハァ… んっ! 486 00:30:16,690 --> 00:30:18,317 (麗奈)んっ! 死んで! (美紗)あっ! 487 00:30:18,442 --> 00:30:19,485 (麗奈)死んで! (美紗)んっ! 488 00:30:19,568 --> 00:30:20,736 (麗奈)死んで! (美紗)きゃあっ! 489 00:30:20,986 --> 00:30:22,446 (扉が開く音) 490 00:30:27,034 --> 00:30:28,410 (美紗と麗奈のもみ合う声) 491 00:30:30,579 --> 00:30:31,413 (美紗)やっ! 492 00:30:31,622 --> 00:30:32,540 (麗奈)あっ! 493 00:30:32,873 --> 00:30:34,875 (麗奈)ハァ… ハァ… ハァ… 494 00:30:36,335 --> 00:30:37,628 んっ! んっ! 495 00:30:39,004 --> 00:30:39,838 (麗奈)んんっ! 496 00:30:39,922 --> 00:30:40,965 (美紗)んっ! (麗奈)あっ! 497 00:30:41,257 --> 00:30:42,299 (麗奈)あっ! 498 00:30:45,511 --> 00:30:46,595 ハッ… んっ! 499 00:30:47,304 --> 00:30:48,180 (美紗)ん! (麗奈)ハァ… ハァ… 500 00:30:51,058 --> 00:30:51,892 ハァ… ハァ… 501 00:30:51,976 --> 00:30:52,810 (美紗)んっ! 502 00:30:53,352 --> 00:30:54,186 (美紗)んんっ! (麗奈)んっ! 503 00:30:54,395 --> 00:30:55,229 (美紗)んあっ! 504 00:30:55,688 --> 00:30:57,940 (麗奈・美紗)ハァ… ハァ… 505 00:31:00,776 --> 00:31:01,610 ハァ… 506 00:31:02,194 --> 00:31:03,028 ハァ… 507 00:31:04,363 --> 00:31:06,657 (麗奈の泣く声) 508 00:31:25,884 --> 00:31:26,719 麗奈… 509 00:31:29,346 --> 00:31:30,806 もう十分だよ 510 00:31:31,724 --> 00:31:32,683 私たち 511 00:31:39,940 --> 00:31:40,774 (美紗)もう… 512 00:31:43,193 --> 00:31:44,153 離れよう 513 00:32:00,127 --> 00:32:01,045 ハァ… 514 00:32:06,925 --> 00:32:07,801 ハァ… ハァ… 515 00:32:07,885 --> 00:32:08,719 (麗奈)フッ… 516 00:32:10,179 --> 00:32:11,096 (麗奈)ごめんね 517 00:32:11,680 --> 00:32:12,514 美紗 518 00:32:13,223 --> 00:32:15,768 (麗奈の泣く声) 519 00:32:17,186 --> 00:32:18,854 一生 覚えてて 520 00:32:22,149 --> 00:32:24,985 (亘)んっ… ハァ… ハァ… 521 00:32:27,821 --> 00:32:28,781 んんっ… 522 00:32:31,033 --> 00:32:34,495 ハァ… ハァ… ハァ… 523 00:32:38,874 --> 00:32:41,627 ハァ… ハァ… あんたのせいだから… 524 00:32:42,503 --> 00:32:43,337 ハッ… 525 00:32:44,463 --> 00:32:45,297 (美紗)ハッ… 526 00:32:45,422 --> 00:32:46,632 (美紗)ハッ… ハァ… 527 00:32:58,268 --> 00:32:59,103 (麗奈)んっ! 528 00:33:10,614 --> 00:33:11,615 (衝撃音) 529 00:33:37,725 --> 00:33:39,852 ハッ… ハァ… 530 00:33:44,273 --> 00:33:45,190 ハァ… 531 00:34:52,341 --> 00:34:55,052 (美紗の泣く声) 532 00:35:15,864 --> 00:35:17,366 (パトカーのサイレン) 533 00:35:17,658 --> 00:35:18,742 (美紗)あっ… 534 00:35:20,035 --> 00:35:20,869 部長… 535 00:35:21,495 --> 00:35:22,329 部長! 536 00:35:22,412 --> 00:35:25,415 (パトカーのサイレン) 537 00:35:32,589 --> 00:35:33,632 (扉の開く音) 538 00:35:34,132 --> 00:35:35,926 先生! 息子は? 539 00:35:38,720 --> 00:35:39,972 (医師)出血が多く― 540 00:35:40,931 --> 00:35:42,724 予断を許さない状況です 541 00:35:43,141 --> 00:35:44,309 刺されてすぐに― 542 00:35:44,852 --> 00:35:46,436 救急車を呼んでいただければと 543 00:35:48,063 --> 00:35:48,897 (医師)悔やまれます 544 00:35:50,107 --> 00:35:52,150 お願いします 助けてください 545 00:35:52,276 --> 00:35:54,736 (医師)非常に厳しい状況です 546 00:35:55,237 --> 00:35:56,822 覚悟はしておいてください 547 00:36:05,622 --> 00:36:09,042 (未来の泣く声) 548 00:36:17,885 --> 00:36:18,760 部長… 549 00:36:34,985 --> 00:36:36,653 起きてくれないと… 550 00:36:38,447 --> 00:36:39,656 困ります 551 00:36:43,035 --> 00:36:43,869 (美紗)また… 552 00:36:44,912 --> 00:36:46,622 一緒に散歩しましょう 553 00:36:49,583 --> 00:36:50,876 和菓子屋さんや 554 00:36:51,627 --> 00:36:53,795 古着屋さんや花屋さん巡って 555 00:36:55,547 --> 00:36:56,924 ブラブラ歩きましょ 556 00:36:59,968 --> 00:37:02,304 一緒に おいしいものも 食べたいし 557 00:37:04,765 --> 00:37:05,599 映画も… 558 00:37:06,391 --> 00:37:07,476 旅行も… 559 00:37:10,729 --> 00:37:12,397 行きましょうよ 560 00:37:12,898 --> 00:37:13,857 一緒に 561 00:37:17,361 --> 00:37:20,155 (美紗)未来さんの大好きな お兄ちゃんなんだから 562 00:37:20,656 --> 00:37:22,699 早く元気にならないと 563 00:37:24,326 --> 00:37:26,703 カメ吉(きち)だって 待ってるんですから 564 00:37:27,245 --> 00:37:29,289 (心電図のアラーム音) 565 00:37:29,373 --> 00:37:30,207 (未来)え? 566 00:37:33,293 --> 00:37:34,127 ハッ… 567 00:37:34,586 --> 00:37:35,504 お兄ちゃん? 568 00:37:35,712 --> 00:37:37,005 いやだ! お兄ちゃん! 569 00:37:40,342 --> 00:37:41,718 お願い 帰ってきて! 570 00:37:44,388 --> 00:37:45,597 (美紗)お願い… 571 00:37:45,806 --> 00:37:47,849 (未来)お兄ちゃん… (美紗)お願い お願い… 572 00:37:48,183 --> 00:37:50,435 (美紗の泣く声) 573 00:37:50,519 --> 00:37:53,605 (アラーム音) 574 00:37:56,149 --> 00:37:57,025 (女性の声)亘… 575 00:38:02,155 --> 00:38:02,990 亘 576 00:38:13,333 --> 00:38:14,751 (晴子(はるこ))大きくなったね 577 00:38:33,979 --> 00:38:35,272 変わらないね 578 00:38:35,897 --> 00:38:36,732 亘は 579 00:38:45,198 --> 00:38:46,074 ごめんね 580 00:38:49,870 --> 00:38:51,079 お母さんがいろいろ… 581 00:38:53,498 --> 00:38:55,417 亘に背負わせすぎちゃったね 582 00:38:57,419 --> 00:38:59,546 これからは自分のために生きて 583 00:39:00,881 --> 00:39:02,299 亘の幸せが 584 00:39:03,842 --> 00:39:05,510 お母さんの幸せだから 585 00:39:10,307 --> 00:39:14,352 (心電図のアラーム音) 586 00:39:15,979 --> 00:39:16,980 いってらっしゃい 587 00:39:25,530 --> 00:39:27,657 大切な人が待ってるんでしょ? 588 00:39:29,451 --> 00:39:36,416 (フラットになった心電図の音) 589 00:39:38,752 --> 00:39:41,546 (医師) 2016年1月16日23時10分 590 00:39:41,797 --> 00:39:43,090 死亡を確認しました 591 00:39:47,928 --> 00:39:48,762 (扉を開ける音) 592 00:39:50,555 --> 00:39:52,182 (雅子)友くん! とも! 593 00:39:52,307 --> 00:39:54,226 (雅子)友くん! んんっ! (平野(ひらの)和夫(かずお))友也? 594 00:39:54,559 --> 00:39:56,311 (雅子)友くん! (和夫)友也! 595 00:39:56,436 --> 00:39:58,855 (雅子)友くん! あー! (和夫)友也ー! 596 00:39:58,939 --> 00:40:01,399 (雅子の泣き叫ぶ声) 597 00:40:10,742 --> 00:40:11,576 ハッ… 598 00:40:15,372 --> 00:40:16,206 (美紗)ハッ… 599 00:40:29,886 --> 00:40:30,762 (医師)鈴木さん 600 00:40:31,680 --> 00:40:32,973 ここは病院です 601 00:40:33,932 --> 00:40:36,768 手術は終わりましたので 安心してください 602 00:40:38,228 --> 00:40:39,187 (未来)お兄ちゃん 603 00:40:40,730 --> 00:40:41,606 聞こえる? 604 00:40:43,400 --> 00:40:44,401 (未来)ああ… 605 00:40:51,241 --> 00:40:53,910 (美紗)ハァ… フッ… 606 00:40:59,666 --> 00:41:00,959 おかえりなさい 607 00:41:03,336 --> 00:41:04,171 ううっ… 608 00:42:14,616 --> 00:42:15,492 麗奈… 609 00:42:17,661 --> 00:42:18,995 春になったよ 610 00:42:20,413 --> 00:42:22,374 私たちが出会った季節だね 611 00:42:44,562 --> 00:42:45,522 ごめんね… 612 00:42:46,106 --> 00:42:46,940 麗奈 613 00:42:49,484 --> 00:42:50,318 バイバイ 614 00:43:05,917 --> 00:43:06,751 あ… 615 00:43:07,419 --> 00:43:08,253 部長! 616 00:43:09,671 --> 00:43:10,505 (美紗)フフフ… 617 00:43:10,588 --> 00:43:11,423 (亘)あ… 618 00:43:12,007 --> 00:43:13,341 Uber Eatsの人が来た 619 00:43:13,466 --> 00:43:15,135 誰がUber Eatsの人ですか 620 00:43:15,885 --> 00:43:18,680 この時代の人が知らない言葉 使うのやめてください 621 00:43:19,639 --> 00:43:20,807 今日のおやつは? 622 00:43:21,599 --> 00:43:22,434 フフフ… 623 00:43:27,772 --> 00:43:28,940 (お茶を注ぐ音) 624 00:43:29,858 --> 00:43:30,692 はい 625 00:43:30,817 --> 00:43:31,651 どうも 626 00:43:39,492 --> 00:43:41,286 はい 3時のおやつ 627 00:43:42,370 --> 00:43:43,872 ありがとうございます 628 00:43:56,885 --> 00:43:57,719 いただきます 629 00:43:57,802 --> 00:43:58,636 (美紗)はい 630 00:44:04,142 --> 00:44:04,976 うん 631 00:44:05,935 --> 00:44:07,270 (亘)おいしい (美紗)フフ 632 00:44:09,647 --> 00:44:11,775 うん おいしい フフフ 633 00:44:13,360 --> 00:44:14,361 ですけど… 634 00:44:15,737 --> 00:44:17,655 やっぱり食べたくなりますね 635 00:44:18,281 --> 00:44:20,200 まめかめ堂の亀最中 636 00:44:22,869 --> 00:44:25,038 記憶の中には ずっとあるので… 637 00:44:31,419 --> 00:44:32,253 フー 638 00:44:36,758 --> 00:44:37,675 ハァ… 639 00:44:39,719 --> 00:44:41,346 リハビリ順調ですか? 640 00:44:41,971 --> 00:44:43,348 ええ 見ますか? 641 00:44:43,515 --> 00:44:44,349 えっ? 642 00:44:44,432 --> 00:44:46,017 (美紗)歩けるようになったんですか? (亘)もう走れます 643 00:44:46,142 --> 00:44:47,977 えー! ウソだあ~ 644 00:44:48,186 --> 00:44:49,104 フフフ… 645 00:44:56,444 --> 00:44:57,737 (未来)手 空(あ)いてる人~ 646 00:44:57,821 --> 00:45:00,156 お料理 並べるの 手伝ってあげてくださーい 647 00:45:00,281 --> 00:45:01,324 (一同)は~い 648 00:45:01,491 --> 00:45:02,742 (田辺悠斗(たなべゆうと))ありがとうございます (女性)はい 649 00:45:04,119 --> 00:45:04,953 よし 650 00:45:09,290 --> 00:45:10,375 (未来)あっ! 来た! 651 00:45:10,583 --> 00:45:11,793 (未来)はい 皆さーん! 652 00:45:11,918 --> 00:45:13,044 せーのっ! 653 00:45:13,294 --> 00:45:17,340 (一同)鈴木部長 退院おめでとうございまーす! 654 00:45:17,465 --> 00:45:20,301 (未来)きゃー! ハハハ… 655 00:45:20,802 --> 00:45:22,679 (未来) 何か ひと言ないんですか? 656 00:45:23,054 --> 00:45:23,888 あ… 657 00:45:24,556 --> 00:45:25,640 えー… 658 00:45:26,433 --> 00:45:28,560 皆さんがお集まりだとは 知らずに… 659 00:45:29,269 --> 00:45:31,187 わざわざ すいません ありがとうございます 660 00:45:31,271 --> 00:45:34,065 真面目かよ! つまんない あいさつ~ 661 00:45:34,524 --> 00:45:35,692 (悠斗)おめでとうございます 662 00:45:36,067 --> 00:45:38,486 今日のお料理は 特別に気合 入ってるんで 663 00:45:38,653 --> 00:45:40,196 たくさん食べてってくださいね 664 00:45:40,530 --> 00:45:41,489 ありがとうございます 665 00:45:41,573 --> 00:45:42,407 (悠斗)どうぞ 666 00:45:44,534 --> 00:45:46,244 (美紗)あっ! 皆さん来ましたよ! (未来)わっ! 来たっ! 667 00:45:46,703 --> 00:45:47,954 (美紗)せーの! 668 00:45:48,079 --> 00:45:51,958 (一同)住吉課長 退院おめでとうございまーす! 669 00:45:52,083 --> 00:45:53,001 (住吉(すみよし)百合子(ゆりこ))わっ! 670 00:45:53,168 --> 00:45:54,335 (一同)ハハハハ… (住吉)えっ! ちょっと… 671 00:45:54,461 --> 00:45:55,712 びっくり! 672 00:45:56,171 --> 00:45:57,881 え 普通の食事会じゃなかったの? 673 00:45:58,047 --> 00:46:00,341 今日は住吉さんと鈴木部長の― 674 00:46:00,467 --> 00:46:02,635 ダブルサプライズ 退院パーティーでーす! 675 00:46:02,760 --> 00:46:04,053 (住吉)えー 言ってよー 676 00:46:04,179 --> 00:46:05,013 病み上がりで 677 00:46:05,096 --> 00:46:07,474 心臓止まるかと思っちゃった フフフ… 678 00:46:07,599 --> 00:46:08,433 (美紗)あの… 679 00:46:09,017 --> 00:46:10,435 体調どうですか? 680 00:46:10,685 --> 00:46:11,519 (住吉)うん 681 00:46:11,603 --> 00:46:12,854 もう この通り 682 00:46:12,979 --> 00:46:14,814 (住吉)前より元気になったくらい (美紗)フッ… 683 00:46:15,773 --> 00:46:17,859 来週から会社に復帰するから 684 00:46:18,526 --> 00:46:19,986 これからもよろしくね 685 00:46:21,696 --> 00:46:22,530 うっ… 686 00:46:23,823 --> 00:46:26,284 (美紗の泣く声) (住吉)ああ… はいはいはいはい 687 00:46:26,409 --> 00:46:27,619 (住吉)なんかいつも… 688 00:46:27,744 --> 00:46:29,245 (住吉)大げさだなあ! (美紗)すいません… 689 00:46:29,370 --> 00:46:32,916 (住吉(すみよし)莉子(りこ)・未来)わあ! ハハハ (美紗・住吉)アハハ… 690 00:46:33,124 --> 00:46:34,667 あ どうぞ座ってください 691 00:46:34,918 --> 00:46:35,752 (悠斗)どうぞ 692 00:46:35,877 --> 00:46:36,711 どうも 693 00:46:37,795 --> 00:46:40,715 (住吉・美紗・未来) かんぱーい! フフフ… 694 00:46:43,134 --> 00:46:44,928 (住吉・美紗・未来)あー… 695 00:46:45,428 --> 00:46:46,596 (未来)で どうなんですか? (住吉)ん? 696 00:46:46,679 --> 00:46:47,680 旦那さんとは 697 00:46:47,764 --> 00:46:48,598 フフフ 698 00:46:49,641 --> 00:46:51,559 (住吉)私の病気が分かってから― (美紗)うん 699 00:46:51,684 --> 00:46:53,603 旦那すっかり おとなしくなっちゃって 700 00:46:54,103 --> 00:46:55,730 あのバイトの子とも別れたみたい 701 00:46:55,855 --> 00:46:56,689 (美紗・未来)ん… 702 00:46:56,898 --> 00:46:59,651 入院中 家事と莉子の世話 全部やってくれて… 703 00:46:59,901 --> 00:47:02,445 おかげで私も 復帰することができたから 704 00:47:02,820 --> 00:47:03,696 許しちゃうんだ 705 00:47:04,197 --> 00:47:05,031 ううん 706 00:47:05,490 --> 00:47:07,116 さっき離婚届 出してきた 707 00:47:07,992 --> 00:47:09,994 (住吉)うーん! スッキリしたー! 708 00:47:10,078 --> 00:47:10,912 (美紗・未来)アハハ… 709 00:47:11,037 --> 00:47:12,038 (美紗・未来)アリです! 710 00:47:12,163 --> 00:47:13,122 (住吉)でしょ? (美紗・未来)アハハ… 711 00:47:13,248 --> 00:47:15,250 (住吉)今日は再出発の記念日 (未来)うん 712 00:47:15,708 --> 00:47:16,543 (未来)よし 713 00:47:16,626 --> 00:47:18,920 (住吉・美紗・未来)イエーイ! 714 00:47:21,047 --> 00:47:21,965 (未来)あー… (住吉)んー… 715 00:47:22,090 --> 00:47:22,924 (美紗)フフ… 716 00:47:23,925 --> 00:47:26,761 あの… 私の話もいいですか? 717 00:47:26,886 --> 00:47:27,887 (美紗)え… どうしたの? (住吉)うん 718 00:47:28,555 --> 00:47:29,389 (未来)今日… 719 00:47:29,639 --> 00:47:31,933 悠斗さんに… 告(こく)ろうと思ってます 720 00:47:32,100 --> 00:47:32,934 (美紗)えっ! (住吉)えっ! 721 00:47:33,017 --> 00:47:36,187 (美紗)えっ えっ えっ! えー! (未来)フフフ… 722 00:47:40,066 --> 00:47:41,317 (平井(ひらい))シェフ (悠斗)はい 723 00:47:41,442 --> 00:47:42,610 彼女とかいるんですか? 724 00:47:43,319 --> 00:47:44,821 (松本(まつもと))今度 飲み会しません? 725 00:47:45,572 --> 00:47:48,032 ハイエナどもが うじゃうじゃ 狙いに来てるんで 726 00:47:49,117 --> 00:47:51,369 このパーティーの どさくさのタイミングなら… 727 00:47:51,452 --> 00:47:53,413 私 告(こく)れる気がしてます 728 00:47:53,496 --> 00:47:54,539 (住吉)んー… (美紗)うわあ… 729 00:47:54,622 --> 00:47:56,416 (住吉)こっちがドキドキしちゃう! (美紗)うんうん 730 00:47:57,250 --> 00:47:58,626 (未来)1つ確認ですけど (美紗)うん 731 00:47:58,710 --> 00:47:59,586 (未来)神戸さん 732 00:47:59,836 --> 00:48:02,005 初恋の人を私に奪われても― 733 00:48:02,130 --> 00:48:03,214 文句 言わないでくださいね 734 00:48:03,298 --> 00:48:05,133 (美紗)言わないよ! (未来)フフフ… 735 00:48:05,842 --> 00:48:08,011 あっ! いやもう… 高校生の時の話ですから! 736 00:48:08,094 --> 00:48:09,470 (未来)アハハ… (美紗)もう全然もう! 737 00:48:10,179 --> 00:48:11,472 でも… 頑張ってね! 738 00:48:11,598 --> 00:48:12,599 (未来)ありがとうございます! (美紗)ウフフ… 739 00:48:12,724 --> 00:48:14,142 (美紗)フフフ… (住吉・未来)きゃー… 740 00:48:20,732 --> 00:48:21,691 (未来)好きです! 741 00:48:22,358 --> 00:48:23,192 え… 742 00:48:23,401 --> 00:48:25,653 (未来) あ… ゆ 悠斗さんが好きです! 743 00:48:26,279 --> 00:48:27,113 (悠斗)え? 744 00:48:28,531 --> 00:48:30,742 (未来) 私と… 付き合ってください! 745 00:48:33,911 --> 00:48:34,829 何をしているん… 746 00:48:43,713 --> 00:48:44,547 あ… 747 00:48:45,673 --> 00:48:46,507 ありがとう 748 00:48:50,011 --> 00:48:50,845 けど… 749 00:48:51,804 --> 00:48:52,722 (美紗・住吉)けど? 750 00:48:53,765 --> 00:48:55,767 (悠斗)俺 今月でこの店閉めて… 751 00:48:56,476 --> 00:48:57,810 フランスに行くんだ 752 00:48:58,478 --> 00:48:59,520 フ… フランス? 753 00:48:59,979 --> 00:49:00,813 うん 754 00:49:01,189 --> 00:49:02,899 気持ちにもケリがついたし 755 00:49:03,650 --> 00:49:05,485 もっと経験 積みたいなって… 756 00:49:06,152 --> 00:49:09,197 修行時代の師匠が 新しくオープンする店に 757 00:49:09,280 --> 00:49:10,740 シェフとして 呼んでもらえたんだ 758 00:49:10,823 --> 00:49:12,325 (未来)どれくらい? (悠斗)え? 759 00:49:13,660 --> 00:49:15,453 フランス どれくらい行くの? 760 00:49:15,953 --> 00:49:16,788 ああ… 761 00:49:17,038 --> 00:49:17,997 とりあえず… 762 00:49:18,456 --> 00:49:19,332 5年は… 763 00:49:19,624 --> 00:49:20,458 はあ? 764 00:49:21,250 --> 00:49:23,795 (未来)な…何でそんな 大事なこと黙ってたの? 765 00:49:23,878 --> 00:49:24,712 (悠斗)え… 766 00:49:24,796 --> 00:49:26,589 仲良くなったと思ったのに… 767 00:49:26,964 --> 00:49:28,007 一緒に… 768 00:49:28,508 --> 00:49:30,426 (未来)年越しもしたのに! (悠斗)うん… 769 00:49:31,177 --> 00:49:32,637 急にお店 閉めて? 770 00:49:33,221 --> 00:49:34,430 (フランス語) さようなら また会いましょう? 771 00:49:34,681 --> 00:49:37,684 み 未来ちゃん… フランス語上手だね 772 00:49:38,893 --> 00:49:39,727 あの… 773 00:49:39,852 --> 00:49:41,312 今日ちゃんと 伝えようと思ってて… 774 00:49:41,437 --> 00:49:42,897 (未来)ねえ 遅すぎる! 775 00:49:43,898 --> 00:49:45,692 全部 決まった後じゃん… 776 00:49:46,901 --> 00:49:47,944 (悠斗)ごめんなさい… 777 00:49:48,695 --> 00:49:49,570 ハァ… 778 00:49:50,947 --> 00:49:53,366 悠斗さんにとって私って… 779 00:49:53,533 --> 00:49:54,367 そんな? 780 00:49:54,492 --> 00:49:55,326 取るに足らない 781 00:49:55,493 --> 00:49:57,036 食パンの耳みたいなもんだったんだ 782 00:49:57,161 --> 00:49:59,539 あ… いや 食パンの耳はおいしいよ 783 00:50:00,081 --> 00:50:01,249 僕は真ん中より耳の方が好き… 784 00:50:01,332 --> 00:50:02,166 もういい 785 00:50:03,459 --> 00:50:04,419 (未来)悠斗さんなんて… 786 00:50:05,378 --> 00:50:06,713 悠斗さんなんて… 787 00:50:07,171 --> 00:50:08,089 大っ嫌い! 788 00:50:08,631 --> 00:50:09,465 (悠斗)え? 789 00:50:12,260 --> 00:50:13,302 えっ… 未来ちゃん? 790 00:50:13,553 --> 00:50:15,138 (未来の泣く声) 791 00:50:17,849 --> 00:50:19,142 子供か… 792 00:50:24,313 --> 00:50:26,441 我が妹ながら恥ずかしいです 793 00:50:26,524 --> 00:50:28,317 え~? かわいいじゃないですか 794 00:50:28,401 --> 00:50:29,277 (スマホの通知音) 795 00:50:33,823 --> 00:50:34,657 アッハ… 796 00:50:35,742 --> 00:50:36,909 妹からですか? 797 00:50:36,993 --> 00:50:37,827 はい 798 00:50:37,910 --> 00:50:38,745 なんて? 799 00:50:39,036 --> 00:50:41,581 “人生終わった” フフフ… 800 00:50:41,748 --> 00:50:44,417 “少しは大人になれ”って 返してやってください 801 00:50:47,044 --> 00:50:47,879 フッ… 802 00:50:48,087 --> 00:50:49,422 返しておきました 803 00:50:50,006 --> 00:50:51,758 “むしろ始まりかも”って 804 00:50:52,884 --> 00:50:53,760 ここから どう転ぶのか 805 00:50:53,843 --> 00:50:55,595 分からないのが 恋じゃないですか? 806 00:50:56,179 --> 00:50:57,013 (亘)それ… 807 00:50:57,263 --> 00:50:59,932 (亘)自分の経験から言ってます? (美紗)フフ… はい 808 00:51:00,600 --> 00:51:02,894 (美紗)想像もつかない 展開だったので 809 00:51:03,102 --> 00:51:04,437 (亘)フッ… (美紗)フフフ… 810 00:51:05,938 --> 00:51:07,732 僕らも旅立ちましょうか 811 00:51:08,316 --> 00:51:12,320 さしあたっては2025年の方向へ 812 00:51:24,540 --> 00:51:25,666 (美紗)タピオカ 813 00:51:26,626 --> 00:51:27,460 (亘) こんなですよ? 814 00:51:27,543 --> 00:51:28,795 (美紗)アハハハ… (亘)不服ですか? 815 00:51:30,588 --> 00:51:32,089 (亘)不服ですか? (美紗)本当に… 違う 違う 816 00:51:32,215 --> 00:51:34,091 (美紗)久しぶりに飲んだから (亘)そうですよね 817 00:51:34,342 --> 00:51:35,259 (美紗)ここ置いとくよ? 818 00:51:36,511 --> 00:51:37,345 (美紗)食べる? 819 00:51:37,678 --> 00:51:39,847 (亘)できました (美紗)あっ 820 00:51:39,972 --> 00:51:41,057 はーい 821 00:51:41,265 --> 00:51:42,934 わー! おいしそう! 822 00:51:55,446 --> 00:51:58,115 (立花 瀧(たちばなたき):映画)誰だ! 名前は! 823 00:51:58,449 --> 00:52:00,743 ♪~ 824 00:52:08,918 --> 00:52:11,170 (宮水三葉(みやみずみつは):映画) ハァ… ハァ… 825 00:52:23,599 --> 00:52:24,433 (若林(わかばやし))ああ ごめん 826 00:52:25,268 --> 00:52:26,435 待たせちまう はい! 827 00:52:26,853 --> 00:52:28,771 じゃあ こっちはこっちと… はい これもと… 828 00:52:38,531 --> 00:52:40,199 どうもありがとうございました 829 00:52:47,164 --> 00:52:48,916 (実況アナウンサー) さあ ラストトリックに挑むのは― 830 00:52:49,041 --> 00:52:50,251 西矢 椛(にしや もみじ) 831 00:52:50,501 --> 00:52:51,335 飛んだ… 832 00:52:51,711 --> 00:52:52,545 決まった! 833 00:52:52,628 --> 00:52:52,879 (一同の歓声) 834 00:52:52,879 --> 00:52:55,464 (一同の歓声) 835 00:52:52,879 --> 00:52:55,464 観客席からは 大きな歓声が上がっています! 836 00:52:55,590 --> 00:52:56,173 出ました! 15.26ポイント! 837 00:52:56,173 --> 00:52:57,675 出ました! 15.26ポイント! 838 00:52:56,173 --> 00:52:57,675 (一同の歓声) 839 00:52:57,884 --> 00:52:59,594 トップに立ちました 1位です! 840 00:52:59,719 --> 00:53:00,595 (一同の拍手) 西矢 椛 841 00:53:00,720 --> 00:53:03,639 13歳のチャンピオンが 金メダルを獲得しました! 842 00:53:04,307 --> 00:53:05,141 (観客)大谷! 843 00:53:05,224 --> 00:53:07,059 (観客の歓声) 844 00:53:07,184 --> 00:53:10,730 (野球解説者:英語) この歴史的な瞬間を前に 観客の目は彼にくぎ付けです 845 00:53:11,606 --> 00:53:12,440 (打撃音) 846 00:53:12,982 --> 00:53:14,734 (野球解説者:英語) 高めのフライが右に上がりました 847 00:53:15,443 --> 00:53:19,030 打球は伸びています 入りました! 848 00:53:19,030 --> 00:53:19,322 打球は伸びています 入りました! 849 00:53:19,030 --> 00:53:19,322 (観客の歓声) 850 00:53:19,322 --> 00:53:19,614 (観客の歓声) 851 00:53:19,614 --> 00:53:21,991 (観客の歓声) 852 00:53:19,614 --> 00:53:21,991 これで大谷翔平は 記録保持者となりました! 853 00:53:22,158 --> 00:53:24,702 通算176号のホームランです! 854 00:53:35,588 --> 00:53:37,256 皆様 お待たせいたしました 855 00:53:37,340 --> 00:53:39,592 まめかめ堂 10年ぶりの再オープンです 856 00:53:39,884 --> 00:53:42,136 (美紗)あっ… さあ どうぞ 中へ (客)はい はい 857 00:53:42,803 --> 00:53:43,638 (美紗)ありがとうございます 858 00:53:44,013 --> 00:53:45,097 (美紗)いらっしゃいませ 859 00:53:48,309 --> 00:53:49,977 あ… ありがとうございます 860 00:53:51,020 --> 00:53:53,481 (美紗)はい まめかめセット お待たせしました 861 00:53:54,649 --> 00:53:56,776 (客)あ すいません (美紗)あ すぐに ご注文お伺いしますね 862 00:53:56,859 --> 00:53:57,777 お待ちください 863 00:54:05,618 --> 00:54:08,329 昔の常連さんが たくさん来てくれましたね 864 00:54:08,829 --> 00:54:10,665 (チヨ)ありがたいわねえ… 865 00:54:13,417 --> 00:54:15,836 (チヨ)でも… 本当に良かったの? 866 00:54:17,129 --> 00:54:19,882 あんな大きな会社辞めちゃって… 867 00:54:20,508 --> 00:54:23,386 こんな小さな和菓子屋の経営なんて 868 00:54:24,387 --> 00:54:27,598 チヨさんやお弟子さんや 常連さんのお話伺って… 869 00:54:28,224 --> 00:54:29,642 ご主人の味と― 870 00:54:30,434 --> 00:54:32,979 この あったかいお店を 残したいって気持ち… 871 00:54:33,104 --> 00:54:34,689 私も同じでしたから 872 00:54:34,855 --> 00:54:35,690 (美紗)フッ… 873 00:54:36,148 --> 00:54:38,734 大事にしてくれるのは うれしいけど 874 00:54:39,694 --> 00:54:43,364 あなたの色も どんどん出してってね 875 00:54:43,489 --> 00:54:44,323 あ… 876 00:54:45,116 --> 00:54:48,285 (チヨ)これからは あなたたちの時代なんだから 877 00:54:48,369 --> 00:54:49,203 フッ… 878 00:54:49,578 --> 00:54:50,830 ありがとうございます 879 00:54:51,122 --> 00:54:52,790 あっ そうだ チヨさん! 880 00:54:53,541 --> 00:54:55,001 これ どう思います? 881 00:54:58,004 --> 00:54:59,797 (チヨ)あら! アハハ… (美紗)ウフフフ… 882 00:54:59,922 --> 00:55:02,258 たまに当たりがあると 楽しいかなって 883 00:55:02,842 --> 00:55:04,552 (チヨ)その調子 フフ (美紗)フフフ 884 00:55:12,977 --> 00:55:13,811 これから― 885 00:55:14,562 --> 00:55:16,355 私の夢が始まるんです 886 00:55:17,148 --> 00:55:18,024 (チヨ・美紗)フフフ 887 00:55:19,400 --> 00:55:20,985 あ そういえば 888 00:55:21,402 --> 00:55:23,362 今日は あの人来なかったわね 889 00:55:23,612 --> 00:55:24,447 あ… 890 00:55:24,572 --> 00:55:26,365 (美紗)あの人も忙しいんです (チヨ)あらっ 891 00:55:26,490 --> 00:55:27,324 (美紗・チヨ)フフフ 892 00:55:29,326 --> 00:55:31,245 (大学院生)まだいるなら 鍵 お願いしていいっすか? 893 00:55:31,412 --> 00:55:32,246 (男性の声)はい 894 00:55:33,372 --> 00:55:35,082 お疲れ様です 先輩 895 00:55:35,750 --> 00:55:39,003 (大学院生)フッ…先輩って呼ぶの マジで勘弁してくださいよ 896 00:55:48,137 --> 00:55:49,055 (亘のあくび) 897 00:55:51,348 --> 00:55:53,017 (未来)おはようございます 社長! 898 00:55:53,517 --> 00:55:54,351 (未来)フッ… 899 00:55:54,810 --> 00:55:56,854 (未来)また論文で徹夜? 900 00:55:57,354 --> 00:55:59,398 学生と二足のわらじなんて… 901 00:55:59,482 --> 00:56:01,067 体 壊さないでよ? 902 00:56:01,400 --> 00:56:05,154 新しい食品研究所の 立ち上げだけでも大変でしょ? 903 00:56:05,237 --> 00:56:07,573 わざわざこんなところまで来て 904 00:56:08,240 --> 00:56:09,742 サボってる場合か 905 00:56:10,409 --> 00:56:12,036 立派な視察です 906 00:56:12,286 --> 00:56:14,038 今 仕事に燃えてるんです 907 00:56:14,163 --> 00:56:17,958 企画二部課長として 神戸さんの後を任されたんですから 908 00:56:19,710 --> 00:56:20,836 しっかりな 909 00:56:22,088 --> 00:56:23,255 未来ならできる 910 00:56:24,298 --> 00:56:25,174 信じてるから 911 00:56:26,467 --> 00:56:28,219 はあ? 何それ 912 00:56:28,511 --> 00:56:29,428 めずらし 913 00:56:31,222 --> 00:56:32,139 お兄ちゃんもね! 914 00:56:32,264 --> 00:56:33,557 (亘)アハハ… (未来)フフフ… 915 00:56:34,225 --> 00:56:35,059 (亘)ああ 916 00:56:35,684 --> 00:56:37,853 どっちも長年の夢だからな 917 00:56:39,105 --> 00:56:40,314 (亘)おはようございます! (社員)おはようございます 918 00:56:40,439 --> 00:56:41,482 (未来)おはようございます 919 00:56:49,115 --> 00:56:51,200 (美紗)で 結局大学で 何の研究してるんだっけ? 920 00:56:51,325 --> 00:56:53,702 (亘)フッ… それ聞くの何度目? (美紗)フッ… 921 00:56:53,828 --> 00:56:56,330 いや バイオサイエンスって 言葉は覚えた 922 00:56:56,831 --> 00:56:58,165 (亘)地球には― (美紗)うん 923 00:56:58,707 --> 00:57:00,626 砂漠化が進んでる 地域ってたくさんあるでしょ? 924 00:57:00,626 --> 00:57:01,460 砂漠化が進んでる 地域ってたくさんあるでしょ? 925 00:57:00,626 --> 00:57:01,460 (美紗)うん 926 00:57:01,585 --> 00:57:03,087 遺伝子を解析して 927 00:57:03,671 --> 00:57:07,216 厳しい環境でも育つことができる 農作物を作れたら 928 00:57:07,299 --> 00:57:09,135 荒れた土地にも命を育める 929 00:57:09,218 --> 00:57:12,304 砂漠も緑の大地にすることができる そういう研究 930 00:57:12,388 --> 00:57:13,722 ふーん… 931 00:57:13,889 --> 00:57:15,975 (亘)夢物語って思ってる? (美紗)フフッ… ううん 932 00:57:16,559 --> 00:57:18,310 亘さんらしいって思ってる 933 00:57:19,854 --> 00:57:21,355 ブランク長すぎて 934 00:57:21,939 --> 00:57:23,774 イチから勉強し直しだけど… 935 00:57:24,400 --> 00:57:25,901 大学でも会社でも 936 00:57:26,694 --> 00:57:29,071 未来に希望を 持てることができたらって 937 00:57:30,072 --> 00:57:31,115 応援してます 938 00:57:32,950 --> 00:57:34,326 (亘)美紗も (美紗)ん? 939 00:57:35,244 --> 00:57:37,955 好きにやってください どんなことでも 940 00:57:39,957 --> 00:57:41,208 ずっと味方でいますから 941 00:57:53,220 --> 00:57:54,555 (亘)あっ あっ (美紗)ん? 942 00:57:54,638 --> 00:57:56,223 次 左折です 943 00:57:56,307 --> 00:57:57,141 はーい 944 00:58:22,374 --> 00:58:23,375 (車が止まる音) 945 00:58:25,085 --> 00:58:25,920 えっ… 946 00:58:26,170 --> 00:58:27,379 今の見間違い? 947 00:58:27,838 --> 00:58:28,672 いや… 948 00:58:29,381 --> 00:58:30,758 本物かも… 949 00:58:33,844 --> 00:58:35,221 (ドアを開ける音) 950 00:58:58,827 --> 00:58:59,662 (美紗)ハァ… 951 00:59:01,830 --> 00:59:02,665 わあ… 952 00:59:04,333 --> 00:59:06,710 へぇー! こんなとこあったんだ 953 00:59:09,129 --> 00:59:09,964 あ… 954 00:59:10,047 --> 00:59:10,881 ちょっと… 955 00:59:11,715 --> 00:59:13,759 (亘)あっちの方 行ってみましょうか (美紗)うん 956 00:59:18,389 --> 00:59:20,057 (美紗)ハァ… きれい… 957 00:59:23,102 --> 00:59:23,936 (美紗)フッ… 958 00:59:24,019 --> 00:59:27,815 下から食べると どんどん 甘くなるんだよね? フフ 959 00:59:34,071 --> 00:59:35,489 (亘)甘くなりましたか? 960 00:59:36,949 --> 00:59:38,033 (美紗)おかげ様で 961 00:59:46,792 --> 00:59:48,127 今日が何の日か 962 00:59:49,044 --> 00:59:50,004 覚えてますか? 963 00:59:53,173 --> 00:59:56,343 2025年9月18日 964 00:59:58,470 --> 01:00:00,389 1度目の人生が終わった日 965 01:00:02,266 --> 01:00:03,100 ええ 966 01:00:06,895 --> 01:00:08,605 でも君は生きてる 967 01:00:11,775 --> 01:00:13,110 今日が終わって… 968 01:00:15,779 --> 01:00:16,780 明日が来る 969 01:00:19,241 --> 01:00:20,200 そうだね 970 01:00:28,500 --> 01:00:29,710 (美紗)結婚してください 971 01:00:33,297 --> 01:00:34,131 (亘)えっ? 972 01:00:36,925 --> 01:00:37,843 私と… 973 01:00:40,220 --> 01:00:41,472 結婚してください 974 01:00:47,519 --> 01:00:48,896 それは… 975 01:00:52,566 --> 01:00:55,277 僕が言いたかったのに! 976 01:00:55,986 --> 01:00:57,613 私も言いたかったんです 977 01:00:59,656 --> 01:01:01,575 (美紗)亘さんが 教えてくれたんですよ? 978 01:01:02,826 --> 01:01:04,119 我慢してるより… 979 01:01:04,787 --> 01:01:07,623 言いたいこと言ってる私の方が 魅力的だって 980 01:01:11,335 --> 01:01:12,544 1度目の今日 981 01:01:12,628 --> 01:01:14,630 いきなり10年前に戻ってきて… 982 01:01:15,589 --> 01:01:17,758 それでも心細くなかったのは― 983 01:01:20,511 --> 01:01:21,512 あなたが… 984 01:01:23,138 --> 01:01:24,973 いつもそばにいてくれたから 985 01:01:28,060 --> 01:01:29,395 (美紗)くじけそうな時… 986 01:01:30,896 --> 01:01:33,774 いつも傘を差してくれたから 987 01:01:38,737 --> 01:01:39,905 亘さんと… 988 01:01:42,366 --> 01:01:43,659 歩いて行きたいんです 989 01:01:45,452 --> 01:01:46,829 明日からの未来も 990 01:01:49,623 --> 01:01:50,791 ずっと一緒に 991 01:01:58,090 --> 01:01:59,216 あなたは… 992 01:02:02,469 --> 01:02:03,595 本っ当に… 993 01:02:18,944 --> 01:02:20,070 愛しています 994 01:02:24,700 --> 01:02:25,617 あなたを… 995 01:02:28,704 --> 01:02:29,872 愛しています 996 01:02:33,041 --> 01:02:34,585 この先もずっと 997 01:02:43,343 --> 01:02:44,344 亘さん 998 01:02:48,265 --> 01:02:49,516 私の夫に… 999 01:02:50,434 --> 01:02:51,685 なってくれますか? 1000 01:03:15,876 --> 01:03:16,710 (美紗)フフッ… 1001 01:03:17,085 --> 01:03:19,087 ♪~ 1002 01:05:41,855 --> 01:05:43,857 ~♪