1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 さあ 始まりました。 山本家の威信を懸けた➡ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,008 兄対抗 早押しクイズ~! 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,010 では 早速 第1問。 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 (解答ボタンの音) (花妻)はい 正海さん 早かった。 5 00:00:21,021 --> 00:00:24,024 なぜか 知博ではない男性が➡ 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 速見さんの彼氏として ご実家へ行った! 7 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 (健一)《パンパカパ~ン!》 8 00:00:29,029 --> 00:00:33,033 (勝子)《真剣交際…》 (良子・健一)《おめでとう!》 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 (不正解音) 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 (解答ボタンの音) (花妻)はい 薫さん。 11 00:00:43,043 --> 00:00:47,047 どっちの方が相手を好きか問題が 発生したんでしょ? 12 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 《もう 俺ばっかりなんて言いません》 13 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 《俺の方が好きです》 《こう見えて 私なんてね…》 14 00:00:53,053 --> 00:00:58,058 《愛し… しっ してるんだから》 15 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 《愛してるんだから》 16 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 (解答ボタンの音) 17 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 先輩? 18 00:01:18,011 --> 00:01:21,014 もう どっちが好きでも➡ 19 00:01:21,014 --> 00:01:24,017 どっちが勝ちでも いいんだけど➡ 20 00:01:24,017 --> 00:01:27,020 知博君には ちゃんと実感してほしいの。 21 00:01:30,023 --> 00:01:33,026 自分が愛されてるんだって。 22 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 分かりました。 23 00:01:46,039 --> 00:01:49,042 あの もう じゅうぶん 愛されてるって実感したんで➡ 24 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 大丈夫です。 25 00:01:51,044 --> 00:01:55,048 いや まだ 何にもしてないから。 26 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 いや ホント ホント 大丈夫なんで。 27 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 あっ いやいやいや 違いますよ。 28 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 あの 先輩とキスするのが嫌とか そういうんじゃなくて。 29 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 じゃあ 何で? 30 00:02:10,998 --> 00:02:18,005 だって… 先輩 この状況 どこまで 覚悟してます? 31 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 ごめん。 32 00:02:28,015 --> 00:02:30,017 ですよね? 33 00:02:30,017 --> 00:02:33,020 いや。 ハァ…。 いいんです いいんです。 34 00:02:33,020 --> 00:02:37,024 先輩が その気ないのに やろうとする 最低男に➡ 35 00:02:37,024 --> 00:02:39,026 俺は もう二度と なりたくないんで。 36 00:02:39,026 --> 00:02:42,029 いや… 違うの。 う~ん…。 37 00:02:42,029 --> 00:02:46,033 その気は あったんだけどさ。 えっ? 38 00:02:46,033 --> 00:02:50,037 いや ちょっと 具体的に想像してみたら➡ 39 00:02:50,037 --> 00:02:55,042 家だと照れるなと思って。 40 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 何だろ。 付き合う前から 一緒に住んでるせいかな? 41 00:02:58,045 --> 00:03:03,984 生活感が生々しいっていうか 生活からの切り替えが…。 42 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 あれ? これ 私だけ? 43 00:03:11,992 --> 00:03:17,998 も~ 勘弁してよ…。 44 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 ハァ…。 45 00:03:20,000 --> 00:03:25,005 ホント ずる過ぎるよ。 46 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 あの…。 47 00:03:29,009 --> 00:03:32,012 ホントに さっきので伝わった? 愛情。 48 00:03:36,016 --> 00:03:39,019 はい。 49 00:03:39,019 --> 00:03:42,022 フフ。 50 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 …とは言ったものの。 51 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 これって もう 家ではできない ってことに なるよな。 52 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 えっ? でも 家が駄目ってことは 外? 53 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 屋外? いや それは もう➡ 54 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 照れるどころの 騒ぎじゃないのでは? 55 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 じゃあ ホテル? 56 00:03:56,036 --> 00:04:01,975 ホテルは やる気満々過ぎる問題が 発生するし…。 57 00:04:01,975 --> 00:04:04,978 えっ? じゃあ どう…。 (古賀の せきばらい) 58 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 古賀さん! 59 00:04:06,980 --> 00:04:10,984 あっ あっ あっ いや あのね 今のは その…。 60 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 大丈夫。 聞かんかったことにするけん。 61 00:04:13,987 --> 00:04:15,989 すいません。 62 00:04:15,989 --> 00:04:19,993 いや ホント 古賀さんには 迷惑ばかり掛けて…。 63 00:04:19,993 --> 00:04:22,996 (古賀)《速見さん 俺…》 64 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 《速見さんと もうちょっと 話…》 65 00:04:28,001 --> 00:04:35,008 あの これ そんな 深い意味なく 聞くんですけど…。 66 00:04:39,012 --> 00:04:44,017 古賀さんって 速見先輩のこと➡ 67 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 どう 思ってます? 68 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 どうって…。 69 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 あっ やっぱ 大丈夫です。 すいません。 70 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 えっ? いや➡ 71 00:04:55,028 --> 00:04:58,031 ホント ホント 大丈夫なんで。 72 00:04:58,031 --> 00:05:01,969 そう。 じゃ 俺 行くけん。 はい。 73 00:05:06,974 --> 00:05:09,977 (古賀)山本君。 74 00:05:09,977 --> 00:05:15,983 向こうの気持ちを 一番 大事にせんと いかんよ。 75 00:05:15,983 --> 00:05:17,985 はい。 76 00:05:23,991 --> 00:05:27,995 <(春日) く~! さっすが古賀さんだぜ。➡ 77 00:05:27,995 --> 00:05:29,997 かなわねえ。 78 00:05:29,997 --> 00:05:33,000 …って思ってる? 79 00:05:33,000 --> 00:05:37,004 思ってませんよ! ていうか いつから ここに? 80 00:05:37,004 --> 00:05:39,006 今 来たとこ。 81 00:05:39,006 --> 00:05:43,010 これ 部長から みんなに配ってって言われてさ。 82 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 ああ。 83 00:05:46,013 --> 00:05:48,015 新商品の社内コンペ。 84 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 (佐々木)新商品のアイデアを 部署 関係なく➡ 85 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 社員から募集したいんだってさ。 86 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 なるほど。 87 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 優勝賞品が 結構 豪華でさ➡ 88 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 何と 沖縄ペア旅行。 89 00:06:00,961 --> 00:06:03,964 すごい。 豪華ですね。 90 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 何か 山本は出すっぽいよ。 91 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 えっ? 山本君が? 92 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 さっき これ 渡したら 目の色 変えてた。 93 00:06:09,970 --> 00:06:14,975 あいつ 実は 入社当時は 企画開発部志望だったんだってさ。 94 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 へ~。 (佐々木)いいじゃないか 山本君。➡ 95 00:06:17,978 --> 00:06:20,981 コンペで 結果 出せば 企画開発部への異動だって➡ 96 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 夢じゃないし 頑張ってほしいよね。 ですね。 97 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 (花妻)えっ? 山本さんが➡ 98 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 穂香さんとの沖縄旅行を 狙ってる? 99 00:06:27,988 --> 00:06:31,992 そうよ。 商品開発の夢を 語ってたみたいだけどね➡ 100 00:06:31,992 --> 00:06:37,998 山本君の本当の狙いは 絶対に 速見さんとの沖縄旅行! 101 00:06:37,998 --> 00:06:40,000 それって…。 (赤嶺)今度は➡ 102 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 正真正銘の ど変態! 103 00:06:42,002 --> 00:06:45,005 ベッドで大興奮ってこと! あ~…。 104 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 いや でも 待ってください。 もはや 僕らに➡ 105 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 そこまで止める権利は…。 (赤嶺)あなた 何➡ 106 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 がち恋の風上にも置けない発言 してんのよ。 107 00:06:51,011 --> 00:06:55,015 あなた いつか 速見さんが 自分に目移りするように頑張る➡ 108 00:06:55,015 --> 00:06:59,019 って決意したんじゃないの? (花妻)どっ… どうして それを…。 109 00:06:59,019 --> 00:07:01,955 速見さんに関する情報で 私が知らないことは ないのよ。 110 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 古参ファン すごっ。 (赤嶺)とにかく 出すわよ! 111 00:07:04,958 --> 00:07:07,961 私たちも コンペ! 112 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 なるほど! つまり…。 113 00:07:09,963 --> 00:07:12,966 コンペで優勝して 速見さんと沖縄旅行に行くのは➡ 114 00:07:12,966 --> 00:07:14,968 この私! (花妻)もしくは 僕! 115 00:07:14,968 --> 00:07:16,970 あと もしくは…。 116 00:07:16,970 --> 00:07:18,972 (赤嶺)古賀さん! あなたです! 117 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 えっ? (デスクをたたく音) 118 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 古賀さんは いいんですか!? このままだと あの2人➡ 119 00:07:23,977 --> 00:07:26,980 沖縄土産のTシャツを ペアルックで着て 出社する➡ 120 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 ラブラブ バカップルに なっちゃいますよ! 121 00:07:28,982 --> 00:07:32,986 まあ… それは嫌かもしれんね。 122 00:07:32,986 --> 00:07:35,989 だったら 古賀さんも ぜひ コンペに。 123 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 まあ そもそも 出す予定やったけん。 124 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 あら そうなんですか? (古賀)企画開発部の部長に➡ 125 00:07:41,995 --> 00:07:44,998 直々に頼まれたんよ。 出さんわけにはいかんやろ。 126 00:07:44,998 --> 00:07:49,002 企画開発部から直々に? 127 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 さすが古賀さん! フフフフ。 128 00:07:52,005 --> 00:07:56,009 これで あなたの負けは確定よ 山本君。 129 00:07:56,009 --> 00:08:00,013 赤嶺さん そろそろ 真面目に 仕事ば せんね。 130 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 全然 知らなかった。 131 00:08:04,952 --> 00:08:07,955 山本君が 商品開発に興味あったなんて。 132 00:08:07,955 --> 00:08:11,959 いや 営業としても まだまだなのに➡ 133 00:08:11,959 --> 00:08:14,962 そんな 夢 語ってる場合じゃ ないかなって。 134 00:08:14,962 --> 00:08:18,966 でも 今回は せっかくのチャンスなんで。 135 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 うん。 いいと思う。 136 00:08:20,968 --> 00:08:23,971 先輩は出さないんですか? コンペ。 137 00:08:23,971 --> 00:08:29,977 うん。 私は営業の仕事が好きだからな。 138 00:08:29,977 --> 00:08:31,979 うん。 139 00:08:31,979 --> 00:08:36,984 何ていうか 0から1は生み出せないけど➡ 140 00:08:36,984 --> 00:08:41,989 その1の良さを お客さんに伝えるために頑張って➡ 141 00:08:41,989 --> 00:08:45,993 で それを使ってくれた人が 喜んでくれて➡ 142 00:08:45,993 --> 00:08:47,995 それをフィードバックしたら➡ 143 00:08:47,995 --> 00:08:53,000 その1だったものが 2とか3とかに なったりしてさ。 144 00:08:53,000 --> 00:08:56,003 そういうのが うれしいんだよね。 145 00:08:56,003 --> 00:08:59,006 やっぱ すごいですね 先輩は。 146 00:08:59,006 --> 00:09:02,943 だから いつか 山本君が開発した商品を➡ 147 00:09:02,943 --> 00:09:05,946 私が ばりばり売れたら 最高。 148 00:09:05,946 --> 00:09:07,948 じゃあ 俺 頑張んないと。 149 00:09:07,948 --> 00:09:09,950 うん。 応援してる。 150 00:09:09,950 --> 00:09:12,953 あっ じゃあ 俺 畳み終わったやつ 持っていきますね。 151 00:09:12,953 --> 00:09:14,955 うん。 ありがとう。 うん。 152 00:09:14,955 --> 00:09:33,974 ♬~ 153 00:09:33,974 --> 00:09:36,977 買ったはいいものの 使い切れない 豆板醤。 154 00:09:38,979 --> 00:09:40,981 んっ? 155 00:09:40,981 --> 00:09:43,984 ソファの下から出てくる靴下。 156 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 どんどん たまってく ポイントカード! 157 00:09:47,988 --> 00:09:49,990 何の呪文? 158 00:09:49,990 --> 00:09:52,993 生活感あふれる物で 気を静めてるんですよ。 159 00:09:52,993 --> 00:09:54,995 ここ 家なんで! 160 00:09:54,995 --> 00:09:56,997 あっ… あ~! 161 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 あっ いや そのことなら あの そんな 気に…。 162 00:09:58,999 --> 00:10:02,002 先輩 絶対に コンペ 勝ちますから➡ 163 00:10:02,002 --> 00:10:05,005 絶対に 一緒に行きましょうね 沖縄! 164 00:10:05,005 --> 00:10:08,008 あっ… はい。 165 00:10:08,008 --> 00:10:27,027 ♬~ 166 00:10:27,027 --> 00:10:29,029 ♬~ 167 00:10:43,043 --> 00:10:46,046 絶対に 初めては沖縄でって➡ 168 00:10:46,046 --> 00:10:48,048 決意しちゃってるね 山本君。 169 00:10:48,048 --> 00:10:51,051 だよね…。 ねえ もう 何で➡ 170 00:10:51,051 --> 00:10:53,053 あんなこと 言っちゃったんだろ。 171 00:10:53,053 --> 00:10:55,055 つまり 何? 自分から➡ 172 00:10:55,055 --> 00:10:59,059 「家だと生活感が… 無理」とか 言っときながら➡ 173 00:10:59,059 --> 00:11:01,995 ホントは欲求不満って話? いやいや そうじゃなくて➡ 174 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 山本君が 私のこと 考えてくれ過ぎって話! 175 00:11:04,998 --> 00:11:09,002 おっ つまり のろけって話? いや そうでもなくて。 176 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 いや そうかもしんないんだけど。 177 00:11:11,004 --> 00:11:14,007 おっ 自覚があって よかったよ。 んっ。 178 00:11:16,009 --> 00:11:21,014 山本君には 自分の目標に 集中してほしいんだよね。 179 00:11:21,014 --> 00:11:25,018 ていうか むしろ 私が そろそろ➡ 180 00:11:25,018 --> 00:11:28,021 山本君の力にならなきゃなって 彼女としてね。 181 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 (君子)う~ん。 182 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 だったらさ 今のところ 穂香が 山本君に できることって➡ 183 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 1つじゃないの? 184 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 <(物音) <あっ。 185 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 えっ!? 186 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 あっ おはよう 山本君。 187 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 おはようございます。 えっ? なっ 何してるんですか? 188 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 山本君 普通の営業の仕事もあって➡ 189 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 家で 家事も ちゃんと やってじゃ➡ 190 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 コンペのこと考える時間 ないでしょ? 191 00:11:58,051 --> 00:12:00,988 だから 家事は 私が やろうと思って。 192 00:12:00,988 --> 00:12:02,990 あっ いや でも…。 193 00:12:02,990 --> 00:12:04,992 大丈夫 大丈夫。 味に こだわらなければ➡ 194 00:12:04,992 --> 00:12:07,995 私にも 簡単な物ぐらいは作れるし➡ 195 00:12:07,995 --> 00:12:10,998 山本君は 安心してコンペに集中して。 196 00:12:10,998 --> 00:12:13,000 はい。 197 00:12:13,000 --> 00:12:16,003 はい。 ただ ただ…。 えっ? 198 00:12:16,003 --> 00:12:19,006 めっちゃ焦げてますよ 卵! 199 00:12:19,006 --> 00:12:21,008 うわ! ヤバいヤバい ヤバいヤバい…。 200 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 あっ はい はい。 どうすればいい? 201 00:12:24,011 --> 00:12:28,015 結局 全部 作り直してもらっちゃったし。 202 00:12:28,015 --> 00:12:31,018 <(春日)えっ いいんですか? 頂いちゃって。 203 00:12:31,018 --> 00:12:34,021 (宮下)もちろんです。 皆さんで どうぞ。 フフフ。 204 00:12:34,021 --> 00:12:36,023 (春日) うわ これ 絶対うまいやつだ。➡ 205 00:12:36,023 --> 00:12:39,026 ハハ。 あっ はやみんも よかったら どう? 206 00:12:44,031 --> 00:12:47,034 (宮下) 料理研究家の 宮下 紗織です。 207 00:12:47,034 --> 00:12:50,037 (春日)宮下さんは ネットで配信してるレシピ動画が➡ 208 00:12:50,037 --> 00:12:53,040 人気でさ。 アイデアが斬新だって。 209 00:12:53,040 --> 00:12:55,042 (携帯電話)(宮下) ポテトチップスを衣にして➡ 210 00:12:55,042 --> 00:12:58,045 揚げないダブル芋芋コロッケを➡ 211 00:12:58,045 --> 00:13:00,047 作りま~す。 (春日)すごいよね。➡ 212 00:13:00,047 --> 00:13:01,982 芋に芋をまぶすという発想。 213 00:13:01,982 --> 00:13:03,984 確かに すっごい おいしそうです。 214 00:13:03,984 --> 00:13:07,988 (春日)で で 今度 うちの電子レンジの販促イベントに➡ 215 00:13:07,988 --> 00:13:10,991 宮下さん考案のスイーツを使おう って話に なっててさ。 216 00:13:10,991 --> 00:13:13,994 なるほど。 お~ 何か おいしそうな匂いする。 217 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 (春日) おっ 山本 お前も食おうぜ。 218 00:13:15,996 --> 00:13:17,998 えっ いいんですか? 219 00:13:17,998 --> 00:13:20,000 どうぞ…。 220 00:13:23,003 --> 00:13:26,006 知博君? 221 00:13:26,006 --> 00:13:29,009 紗織? 222 00:13:29,009 --> 00:13:32,012 (宮下)アハハ… 久しぶり。 ああ。 223 00:13:36,016 --> 00:13:41,021 う~ん…。 どっちが いいんだろうな。 224 00:13:41,021 --> 00:13:44,024 あのさ 山本君。 225 00:13:44,024 --> 00:13:47,027 今日 ちゃんと聞けなかったんだけど➡ 226 00:13:47,027 --> 00:13:50,030 宮下さんとは どういう…。 227 00:13:52,032 --> 00:13:54,034 あ~…。 228 00:13:54,034 --> 00:13:59,039 大学生のときの 知り合いみたいな? 229 00:13:59,039 --> 00:14:00,974 知り合い? 230 00:14:00,974 --> 00:14:03,977 同級生っていうか…。 231 00:14:03,977 --> 00:14:05,979 同級生。 232 00:14:07,981 --> 00:14:09,983 すいません。 元カノです。 233 00:14:09,983 --> 00:14:12,986 だよね。 何か そんな気がした。 234 00:14:12,986 --> 00:14:16,990 あっ いや でも 違うんです。 あの 付き合ったのは一瞬で➡ 235 00:14:16,990 --> 00:14:18,992 「ママは 2人もいらない」って 俺が振られてますし。 236 00:14:18,992 --> 00:14:20,994 あっ…。 237 00:14:20,994 --> 00:14:24,998 《「ママは 2人もいらない」って 振られたらしいですよ~》 238 00:14:24,998 --> 00:14:28,001 あの…。 いや~。 あっ でも➡ 239 00:14:28,001 --> 00:14:31,004 レシピの動画で 有名になってるなんて➡ 240 00:14:31,004 --> 00:14:33,006 全然 知りませんでした。 241 00:14:36,009 --> 00:14:39,012 ふ~ん! ていうか 先輩➡ 242 00:14:39,012 --> 00:14:41,014 片付け 俺が後でやりますよ。 243 00:14:41,014 --> 00:14:43,016 えっ いいよ いいよ いいよ。 244 00:14:43,016 --> 00:14:46,019 料理は無理でも これぐらい 私にやらせて。 245 00:14:46,019 --> 00:14:49,022 そんなこと言って お皿 割らないでくださいよ。 246 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 そんな おっちょこちょいじゃないから…。 247 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 あっ。 あっ➡ 248 00:14:53,026 --> 00:14:55,028 ほら 言わんこっちゃない。 249 00:14:55,028 --> 00:14:57,030 ちょっ… あ~! 250 00:14:57,030 --> 00:15:00,033 俺 掃除道具 取ってくるんで 先輩は触らないでください。 251 00:15:00,033 --> 00:15:01,969 危ないんで。 252 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 はい。 はい。 253 00:15:06,974 --> 00:15:11,979 (携帯電話)(宮下)帰ってきたら なぜか ブレーカーが落ちてて➡ 254 00:15:11,979 --> 00:15:15,983 冷凍庫の中身が 全部 自然解凍されちゃってたんですよ。➡ 255 00:15:15,983 --> 00:15:18,986 解凍されちゃった食材を 全部 使ってね➡ 256 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 1週間分の作り置きに…。 こういう彼女なら ちゃんと➡ 257 00:15:21,989 --> 00:15:23,991 力に なってあげられるんだろうな…。 258 00:15:23,991 --> 00:15:26,994 (携帯電話)(宮下)頑張ります。 ブロッコリーも入れますか。 259 00:15:35,002 --> 00:15:37,004 宮下さん? 260 00:15:37,004 --> 00:15:40,007 あっ 速見さん。 261 00:15:42,009 --> 00:15:44,011 (宮下) レシピ案が 幾つか できたので➡ 262 00:15:44,011 --> 00:15:47,014 春日さんに ご意見 頂こうかなって。 263 00:15:47,014 --> 00:15:49,016 えっ… すごいですね。 264 00:15:49,016 --> 00:15:52,019 昨日の今日で こんなに たくさん…。 265 00:15:52,019 --> 00:15:54,021 あっ… ハハ。 266 00:15:54,021 --> 00:15:56,023 今って ほら➡ 267 00:15:56,023 --> 00:15:59,026 誰でもレシピを公開できる 時代じゃないですか。 268 00:15:59,026 --> 00:16:01,962 SNSとかで。 269 00:16:01,962 --> 00:16:05,966 だから 料理研究家は アイデア勝負なとこがあって。 270 00:16:05,966 --> 00:16:07,968 なるほど。 271 00:16:07,968 --> 00:16:10,971 あっ とかいって まだ 全然 まとまってもないし➡ 272 00:16:10,971 --> 00:16:12,973 自信も ないしで➡ 273 00:16:12,973 --> 00:16:14,975 こうやって 悩んじゃってるんですけどね。 274 00:16:14,975 --> 00:16:18,979 でも こんなに たくさん ご提案いただけると➡ 275 00:16:18,979 --> 00:16:21,982 営業としては すっごい助かります。 276 00:16:21,982 --> 00:16:23,984 春日も喜ぶと思いますよ。 277 00:16:28,989 --> 00:16:31,992 あの…。 はい。 278 00:16:31,992 --> 00:16:37,998 これ もし 違ってたら ホント すいませんなんですけど➡ 279 00:16:37,998 --> 00:16:44,004 もしかして 速見さんって 知博君と付き合ってます? 280 00:16:44,004 --> 00:16:47,007 えっ? えっ… 何で…。 281 00:16:47,007 --> 00:16:49,009 (宮下) アハハ…。 いや 実は 昨日➡ 282 00:16:49,009 --> 00:16:53,013 速見さんが広げてらした お弁当が 見えちゃって➡ 283 00:16:53,013 --> 00:16:57,017 で その感じが 何か 見覚え あるなって。 284 00:16:57,017 --> 00:17:00,954 アハハ…。 あっ そっ そうでしたか。 285 00:17:00,954 --> 00:17:03,957 あっ でも だから 何ってことじゃなくて➡ 286 00:17:03,957 --> 00:17:08,962 もし そうだったら 単純に お二人 すごく お似合いだなって思って。 287 00:17:08,962 --> 00:17:12,966 あっ すいません こんな話 突然。 288 00:17:12,966 --> 00:17:14,968 あっ いえいえいえ…。 289 00:17:14,968 --> 00:17:17,971 あっ… まあ お似合いっていうか➡ 290 00:17:17,971 --> 00:17:19,973 私たち どちらかというと➡ 291 00:17:19,973 --> 00:17:24,978 お世話担当と 迷惑担当 みたいな感じなんですけどね。 292 00:17:24,978 --> 00:17:27,981 迷惑担当? 293 00:17:27,981 --> 00:17:30,984 あっ… 何でもないです。 すいません。 294 00:17:30,984 --> 00:17:33,987 じゃあ お先に。 (宮下)あっ はい。 295 00:17:33,987 --> 00:17:40,994 料理もできて 努力家で 性格もいい。 296 00:17:40,994 --> 00:17:44,998 何で あんな いい子を 逃しちゃったのよ 山本君は。 297 00:17:44,998 --> 00:17:49,002 元カノと自分を比べるとか 時間の無駄だから やめなって。 298 00:17:49,002 --> 00:17:51,004 でもね 私➡ 299 00:17:51,004 --> 00:17:56,009 彼女として まったく 山本君の力になれないってことが➡ 300 00:17:56,009 --> 00:17:59,012 判明したので。 301 00:17:59,012 --> 00:18:02,950 まあ いわゆる彼女として 力になれないならさ➡ 302 00:18:02,950 --> 00:18:05,953 旦那として 山本君のために 何ができるのか➡ 303 00:18:05,953 --> 00:18:07,955 考えたら? 304 00:18:07,955 --> 00:18:09,957 旦那として? 305 00:18:14,962 --> 00:18:18,966 う~ん… 駄目だ…。 306 00:18:20,968 --> 00:18:22,970 ハァ…。 307 00:18:29,977 --> 00:18:32,980 温泉? 何で また急に。 308 00:18:32,980 --> 00:18:37,985 何か アイデアって こう ずっと考え続けるよりも➡ 309 00:18:37,985 --> 00:18:41,989 リラックスしたときに 出やすいんだって。 310 00:18:41,989 --> 00:18:45,993 へ~。 えっ 誰かに聞いたんですか? 311 00:18:45,993 --> 00:18:49,997 あっ… うん。 うんうん。 ちょっ ちょっとね。 312 00:18:49,997 --> 00:18:51,999 ふ~ん。 それに➡ 313 00:18:51,999 --> 00:18:56,003 嫁の日々の疲れを癒やすのも 旦那の務めかなと思ってさ。 314 00:18:59,006 --> 00:19:00,941 分かりました! 315 00:19:00,941 --> 00:19:04,945 じゃあ ありがたく 行かせていただきます。 316 00:19:04,945 --> 00:19:06,947 ホント? あっ よかった。 317 00:19:06,947 --> 00:19:08,949 じゃあ いただきます。 318 00:19:08,949 --> 00:19:10,951 ただ それって…。 319 00:19:13,954 --> 00:19:18,959 家じゃなくなるってことでも あるんだよな。 320 00:19:18,959 --> 00:19:22,963 んっ? あっ いや。 321 00:19:22,963 --> 00:19:27,968 じゃ 行こ。 はい。 322 00:19:27,968 --> 00:19:29,970 うお…。 323 00:19:35,976 --> 00:19:37,978 うっ…。 324 00:19:37,978 --> 00:19:40,981 赤嶺? 何で ここに。 325 00:19:40,981 --> 00:19:43,984 速見さんと山本君が しっぽり 温泉旅行に行く➡ 326 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 なんていう情報はね 私にとっては➡ 327 00:19:46,987 --> 00:19:49,990 あしたの天気を知るより 簡単に手に入るのよ。 328 00:19:49,990 --> 00:19:51,992 何だよ それ 怖過ぎるだろ。 329 00:19:51,992 --> 00:19:55,996 あっ! もしかして 同じ旅館に泊まるつもりじゃ。 330 00:19:55,996 --> 00:20:02,002 言っとくけど 私は 山本君が 温泉で色ぼけしてる間に➡ 331 00:20:02,002 --> 00:20:05,005 コンペで優勝する新商品を 考えてみせるから。 332 00:20:05,005 --> 00:20:08,008 赤嶺も出すの? コンペ。 ええ。 333 00:20:08,008 --> 00:20:12,012 がち恋ボーイの花妻君も やる気満々だったし➡ 334 00:20:12,012 --> 00:20:16,016 あっ あと 古賀さんも出すって。 335 00:20:16,016 --> 00:20:18,018 えっ!? 古賀さんも? 336 00:20:18,018 --> 00:20:21,021 (赤嶺)じゃ 私は これから 爆速で東京に戻って➡ 337 00:20:21,021 --> 00:20:23,023 企画 考えるから。 338 00:20:23,023 --> 00:20:26,026 あなたは せいぜい 目の前の誘惑に負けて➡ 339 00:20:26,026 --> 00:20:30,030 本当に欲しかったものを 失いなさいね~。 340 00:20:30,030 --> 00:20:32,032 待てよ 赤嶺。 341 00:20:34,968 --> 00:20:37,971 あら 何かしら。 342 00:20:37,971 --> 00:20:41,975 そこまで言うなら 俺だって 覚悟 決めるよ。 343 00:20:41,975 --> 00:20:44,978 へ~。 覚悟って? 344 00:20:44,978 --> 00:20:52,986 俺は 今日 絶対に 速見先輩に手は出さない! 345 00:20:52,986 --> 00:20:54,988 言ったわね。 346 00:20:54,988 --> 00:20:56,990 もし 破ったら➡ 347 00:20:56,990 --> 00:20:59,993 今の言葉 タトゥーとして おでこに彫ってもらうから! 348 00:20:59,993 --> 00:21:01,995 望むところだよ! 349 00:21:03,997 --> 00:21:08,001 わっ 結構 広いかも。 350 00:21:08,001 --> 00:21:12,005 なぜ もう お布団が? 351 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 あっ 私が 旅館の人に お願いしといたの。 352 00:21:14,007 --> 00:21:16,009 山本君 疲れてるだろうし➡ 353 00:21:16,009 --> 00:21:19,012 いつでも 休憩できた方が いいかなと思って。 354 00:21:19,012 --> 00:21:21,014 休憩…。 355 00:21:23,016 --> 00:21:25,018 えっ? 356 00:21:25,018 --> 00:21:27,020 先輩 これは? 357 00:21:27,020 --> 00:21:30,023 ねっ いいでしょ 露天風呂付きの お部屋。 358 00:21:30,023 --> 00:21:32,025 こっちの方が リラックスできるかなって。 359 00:21:32,025 --> 00:21:35,963 部屋の露天風呂でリラックス…。 360 00:21:41,969 --> 00:21:44,972 駄目だ…。 361 00:21:44,972 --> 00:21:48,976 今は 全ての言葉が いやらしく聞こえる。 362 00:21:48,976 --> 00:21:51,979 どうしたの? 363 00:21:51,979 --> 00:21:54,982 お風呂は 取りあえず 大浴場にしましょう。 364 00:21:54,982 --> 00:21:57,985 俺 おっきい湯船に 伸び伸び入りたいタイプで。 365 00:21:57,985 --> 00:22:00,988 うん。 そっか。 366 00:22:00,988 --> 00:22:03,991 たくさん 歩いて 脚も疲れちゃったし。 367 00:22:03,991 --> 00:22:05,993 ねっ。 よし 早速 お風呂 行きましょ。 368 00:22:05,993 --> 00:22:07,995 よっ! 369 00:22:14,001 --> 00:22:18,005 (タイピング音) 370 00:22:18,005 --> 00:22:20,007 よし! できた。➡ 371 00:22:20,007 --> 00:22:24,011 これで どう? 「全自動全家事マシーン」! 372 00:22:24,011 --> 00:22:26,013 …と そのサンプル。 373 00:22:26,013 --> 00:22:29,016 何ですか それ。 (赤嶺)読んで字のごとく➡ 374 00:22:29,016 --> 00:22:33,954 全自動で 全部の家事をしてくれる マシンに 決まってるじゃない。 375 00:22:33,954 --> 00:22:35,956 そんなの 無理でしょ。 376 00:22:35,956 --> 00:22:37,958 じゃあ そっちは どうなのよ? 377 00:22:37,958 --> 00:22:39,960 (花妻)ジャ~ン! 378 00:22:39,960 --> 00:22:41,962 (赤嶺)「花妻ボイス家電」? 379 00:22:41,962 --> 00:22:43,964 (パソコン)(花妻) 「空気 よどんでますっ」➡ 380 00:22:43,964 --> 00:22:45,966 「閉め忘れ 注意っ」 「ご飯 たけたよ」 381 00:22:45,966 --> 00:22:47,968 何よ これ。 382 00:22:47,968 --> 00:22:51,972 だから 家電製品の音声アナウンスを➡ 383 00:22:51,972 --> 00:22:53,974 ぜ~んぶ 僕のカワイイ声に しちゃうんです。 384 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 駄目駄目駄目。 そんなんじゃ 優勝は 絶対 無理! 385 00:22:55,976 --> 00:22:57,978 え~。 386 00:22:57,978 --> 00:22:59,980 こうなったら…。 387 00:23:01,982 --> 00:23:04,985 何で 俺は… ここに? 388 00:23:04,985 --> 00:23:07,988 (花妻)ちなみに 古賀さんは 何を提案するんですか? 389 00:23:07,988 --> 00:23:09,990 ああ。 390 00:23:09,990 --> 00:23:12,993 俺は これ。 391 00:23:12,993 --> 00:23:14,995 (赤嶺)「電動カート」? (古賀)ほら あるやん。 392 00:23:14,995 --> 00:23:18,999 たまに お年寄りが道で乗っとる 電動の車椅子みたいな。 393 00:23:18,999 --> 00:23:21,001 日本の高齢化は 待ったなしやけん➡ 394 00:23:21,001 --> 00:23:24,004 これから どんどん その需要が高まると思うんよ。➡ 395 00:23:24,004 --> 00:23:27,007 ゆくゆくは レンタルスポットをつくるとか➡ 396 00:23:27,007 --> 00:23:30,010 事業規模を広げるところまで 提案するつもり。 397 00:23:30,010 --> 00:23:32,012 僕らのとは 説得力が 全然 違う。 398 00:23:32,012 --> 00:23:36,950 フフフ…。 ざまあ見ろ 山本君! 399 00:23:36,950 --> 00:23:39,953 あなたが 温泉で色ぼけしてる間に➡ 400 00:23:39,953 --> 00:23:42,956 古賀さんが 優勝と速見さんを かっさらってくんだから! 401 00:23:42,956 --> 00:23:44,958 色ぼけ? 402 00:23:44,958 --> 00:23:46,960 (赤嶺) あいつ 企画もできてないくせに➡ 403 00:23:46,960 --> 00:23:49,963 速見さんと 温泉旅行なんか 行っちゃってんすよ。 404 00:23:49,963 --> 00:23:51,965 えっ? (花妻)でも➡ 405 00:23:51,965 --> 00:23:53,967 赤嶺さんが しっかり 釘は刺したんだし➡ 406 00:23:53,967 --> 00:23:55,969 そういうことは しないんじゃないですか。 407 00:23:55,969 --> 00:23:58,972 そうね。 手は出さないって 宣言してたものね。 408 00:24:07,981 --> 00:24:13,987 もしかして 温泉すら 余計なお世話だったのかな…。 409 00:24:15,989 --> 00:24:18,992 《温泉 行くなら 色々と ちゃんと準備しときなよ》 410 00:24:18,992 --> 00:24:21,995 《一応 穂香の方が年上なわけだし》 411 00:24:21,995 --> 00:24:23,997 《んっ?》 《だって➡ 412 00:24:23,997 --> 00:24:28,001 ついでに 家だと照れる問題も 解決できちゃうわけでしょ?》 413 00:24:28,001 --> 00:24:30,003 《温泉なら》 414 00:24:32,005 --> 00:24:35,943 《駄目だよ! だって だって 今回の温泉は➡ 415 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 山本君が いい企画を おっ 思い付くための➡ 416 00:24:38,946 --> 00:24:40,948 やつだもん》 《でも 穂香は 山本君に➡ 417 00:24:40,948 --> 00:24:43,951 目標に 集中してほしいわけでしょ?》 418 00:24:43,951 --> 00:24:46,954 《まあ…》 《だったら いい機会じゃん》 419 00:24:46,954 --> 00:24:49,957 《それに そっちが すっきりしたら➡ 420 00:24:49,957 --> 00:24:52,960 山本君 意外と いいアイデア 浮かぶかもよ》 421 00:24:52,960 --> 00:24:55,963 《すっきりって…》 422 00:24:55,963 --> 00:24:57,965 《ちょっと ねえ》 423 00:24:57,965 --> 00:24:59,967 《いや でも 冗談でも何でもなくて➡ 424 00:24:59,967 --> 00:25:01,969 お互いの気持ちが揃ってんなら➡ 425 00:25:01,969 --> 00:25:04,972 場所とか タイミングとか 何でもいいんじゃないの?》 426 00:25:06,974 --> 00:25:10,978 まあ そういうのは➡ 427 00:25:10,978 --> 00:25:16,984 山本君と気持ちが揃ったら… ね。 428 00:25:16,984 --> 00:25:18,986 うん。 429 00:25:20,988 --> 00:25:22,990 (携帯電話) 430 00:25:25,993 --> 00:25:27,995 んっ? 431 00:25:27,995 --> 00:25:31,999 「速見さんと沖縄に行くのは➡ 432 00:25:31,999 --> 00:25:33,934 古賀さんに決定!」 433 00:25:38,939 --> 00:25:41,942 すごっ。 434 00:25:41,942 --> 00:25:47,948 あ~ もう 俺 全然 駄目じゃん こんなんじゃ! 435 00:25:47,948 --> 00:25:50,951 ハァ…。 436 00:25:50,951 --> 00:25:52,953 あ~…。 437 00:26:02,029 --> 00:26:04,965 ごめんね 遅くなって。 全然 だいじょう…。 438 00:26:12,973 --> 00:26:14,975 あのさ これ よかったら。 439 00:26:17,978 --> 00:26:20,981 エナジードリンク。 何か 集中して考えたいときって➡ 440 00:26:20,981 --> 00:26:22,983 こういうの 必要かなって。 441 00:26:22,983 --> 00:26:24,985 でも どれがいいか 分かんないから➡ 442 00:26:24,985 --> 00:26:26,987 あるだけ 買ってきちゃった。 443 00:26:26,987 --> 00:26:30,991 あっ あ~ なるほど。 ありがとうございます。 444 00:26:30,991 --> 00:26:34,995 いやいやいや。 私が山本君のためにできること➡ 445 00:26:34,995 --> 00:26:36,997 これぐらいしか 思い付かなくて。 446 00:26:36,997 --> 00:26:40,000 「マムシ・コブラ・ハブ」? 447 00:26:43,003 --> 00:26:47,007 これは エナジーの使いどころが 違うやつだ。 448 00:26:47,007 --> 00:26:50,010 んっ? あっ いや えっと➡ 449 00:26:50,010 --> 00:26:55,015 あっ やっぱ これ 今 飲むの やめておきます。 450 00:26:55,015 --> 00:26:59,019 俺 もう じゅうぶん元気なんで。 はい。 451 00:26:59,019 --> 00:27:02,022 えっ? いや むしろ 急に元気なくない? 452 00:27:02,022 --> 00:27:04,024 いやいやいや。 絶対 飲んだ方がいいって。 453 00:27:04,024 --> 00:27:05,959 (ふたの開く音) よりにもよって それ!? あっ! 454 00:27:05,959 --> 00:27:08,962 えっ? あっ ホント 大丈夫なんで。 455 00:27:08,962 --> 00:27:11,965 それに 企画も ちょっと 思い付いてますし。 456 00:27:11,965 --> 00:27:15,969 あっ そうなんだ。 457 00:27:15,969 --> 00:27:17,971 ハァ。 458 00:27:17,971 --> 00:27:21,975 非常電源機能の付いた冷蔵庫とか どうかなって思って。 459 00:27:21,975 --> 00:27:23,977 非常電源? 460 00:27:23,977 --> 00:27:26,980 ほら 停電とかで困るのって➡ 461 00:27:26,980 --> 00:27:29,983 冷蔵庫が使えなくなること じゃないですか。 462 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 そういうとき 冷蔵庫の一部分だけ➡ 463 00:27:32,986 --> 00:27:34,988 バッテリーで稼働できれば 安心ですし。 464 00:27:34,988 --> 00:27:37,991 なるほど。 465 00:27:37,991 --> 00:27:39,993 (携帯電話)(宮下) 《なぜか ブレーカーが落ちてて➡ 466 00:27:39,993 --> 00:27:44,998 で 冷凍庫の中身が 全部 自然解凍されちゃってたんですよ》 467 00:27:47,000 --> 00:27:52,005 そっ そっか…。 468 00:27:52,005 --> 00:27:54,007 うん…。 469 00:27:54,007 --> 00:27:58,011 うんうん。 いいと思う。 ホント 先輩が➡ 470 00:27:58,011 --> 00:28:00,013 温泉 連れてきてくれた おかげです。 471 00:28:00,013 --> 00:28:02,015 ありがとうございます。 472 00:28:02,015 --> 00:28:05,953 いや… 私は何も。 473 00:28:05,953 --> 00:28:11,959 むしろ 何から何まで 宮下さんのおかげだね。 474 00:28:11,959 --> 00:28:14,962 えっ? 何で 紗織? 475 00:28:14,962 --> 00:28:17,965 あっ…。 えっと あれ あれだよね? 476 00:28:17,965 --> 00:28:21,969 ほら これから 徹夜で 企画書 まとめたりするよね? 477 00:28:21,969 --> 00:28:23,971 だったら これさ もう 開けちゃったから。 478 00:28:23,971 --> 00:28:25,973 あっ だから それは…。 いやいや。 479 00:28:25,973 --> 00:28:27,975 もう これぐらいしか 私が力になれること➡ 480 00:28:27,975 --> 00:28:29,977 ないからさ…。 いらないんですって! 481 00:28:29,977 --> 00:28:31,979 (瓶の転がる音) 482 00:28:31,979 --> 00:28:34,982 あっ… すいません。 483 00:28:34,982 --> 00:28:36,984 あっ… いや こっちこそ ごめん。 484 00:28:36,984 --> 00:28:38,986 あっ。 485 00:28:41,989 --> 00:28:44,992 あっ ストップ! えっ? 486 00:28:44,992 --> 00:28:48,996 あっ いや あの 何ていうか…。 487 00:28:48,996 --> 00:28:53,000 先輩は もう 何もしなくていいですから。 488 00:28:53,000 --> 00:28:55,002 えっ? でも…。 489 00:28:55,002 --> 00:28:57,004 ホントに大丈夫です。 ホントに! 490 00:29:05,946 --> 00:29:09,950 ごめん。 私 ちょっと 風 当たってくるね。 491 00:29:11,952 --> 00:29:13,954 えっ? 492 00:29:23,964 --> 00:29:25,966 何やってんだ 私。 493 00:29:30,971 --> 00:29:33,974 何やってんだ 俺。 494 00:29:33,974 --> 00:29:39,980 (携帯電話) 495 00:29:39,980 --> 00:29:43,984 んっ? あっ もしもし。 ごめんね 突然。 496 00:29:43,984 --> 00:29:46,987 いや。 どうかした? 497 00:29:46,987 --> 00:29:49,990 速見さんと 電話が つながらないんだけど➡ 498 00:29:49,990 --> 00:29:52,993 旅館の割引クーポン あるの 忘れててさ。 499 00:29:52,993 --> 00:29:55,996 えっ? 何で 紗織が。 えっ どういうこと? 500 00:29:55,996 --> 00:29:57,998 あれ 速見さんから聞いてない? 501 00:29:57,998 --> 00:30:00,000 (携帯電話)(宮下) 今日 泊まる 温泉 紹介したの➡ 502 00:30:00,000 --> 00:30:03,003 私なんだけど。 えっ? 503 00:30:03,003 --> 00:30:06,940 速見さんから 電話 もらったんだよね この前。 504 00:30:06,940 --> 00:30:09,943 《う~ん… 駄目だ…》 505 00:30:11,945 --> 00:30:15,949 《もしもし 宮下さんですか? すいません 突然》 506 00:30:15,949 --> 00:30:17,951 《あの ちょっと お聞きしたいことが…》 507 00:30:17,951 --> 00:30:20,954 (宮下)で レシピのアイデアって➡ 508 00:30:20,954 --> 00:30:22,956 どういうときに思い付くのかって 聞かれて。 509 00:30:22,956 --> 00:30:25,959 私は そこの温泉で リラックスしてるときが➡ 510 00:30:25,959 --> 00:30:29,963 一番 浮かびますっていう話を したんだけど。 511 00:30:29,963 --> 00:30:31,965 それで 急に…。 512 00:30:31,965 --> 00:30:35,969 (携帯電話)(宮下)いや でも すごいよね 彼氏のために そこまで。➡ 513 00:30:35,969 --> 00:30:37,971 何か 速見さんは➡ 514 00:30:37,971 --> 00:30:42,976 お世話担当と迷惑担当だとかって 気にしてたけど。 515 00:30:42,976 --> 00:30:45,979 えっ? (携帯電話)でも それでも➡ 516 00:30:45,979 --> 00:30:49,983 諦めないで 色々 考えてくれるなんてさ➡ 517 00:30:49,983 --> 00:30:52,986 知博君 ホント 大事にされてるんだね。➡ 518 00:30:52,986 --> 00:30:54,988 速見さんから。➡ 519 00:30:54,988 --> 00:31:00,994 フフ。 あっ そろそろ切るね。 クーポン メールで送っとく。 520 00:31:00,994 --> 00:31:03,997 うん。 ありがとう…。 (携帯電話)はいは~い。 521 00:31:24,885 --> 00:31:26,887 <先輩。 522 00:31:28,889 --> 00:31:31,892 山本君…。 523 00:31:31,892 --> 00:31:34,895 すいません 遅くなって。 524 00:31:39,900 --> 00:31:43,904 山本君は何も悪くないよ。 525 00:31:43,904 --> 00:31:46,907 勝手に出てったの 私だし。 526 00:31:53,914 --> 00:31:56,917 ごめんね。 527 00:31:56,917 --> 00:32:03,924 何か ちょっと 自分が情けなくなっちゃっただけ。 528 00:32:03,924 --> 00:32:11,932 山本君の力になろうと思っても 迷惑 掛けるばっかりだし。 529 00:32:11,932 --> 00:32:16,937 迷惑なんて掛けてないですよ。 530 00:32:16,937 --> 00:32:19,940 でも 私➡ 531 00:32:19,940 --> 00:32:24,945 山本君は 真剣に 企画のこと 考えなきゃなのに➡ 532 00:32:24,945 --> 00:32:30,951 何か 一人で 変なことまで考えちゃって。 533 00:32:30,951 --> 00:32:33,954 変なこと? 534 00:32:33,954 --> 00:32:36,957 あの… ほら➡ 535 00:32:36,957 --> 00:32:40,961 ここ 温泉だし➡ 536 00:32:40,961 --> 00:32:43,964 家じゃないし➡ 537 00:32:43,964 --> 00:32:45,966 その…。 538 00:32:49,970 --> 00:32:54,975 もしかして 「家だと照れる」って 言ったことについてですか? 539 00:33:01,982 --> 00:33:04,985 あっ… あの でも➡ 540 00:33:04,985 --> 00:33:07,988 山本君に 今日 そういうつもりがない➡ 541 00:33:07,988 --> 00:33:09,990 っていうのは ちゃんと分かってるから。 542 00:33:09,990 --> 00:33:11,992 大丈夫だから。 いや。 543 00:33:16,997 --> 00:33:21,001 実は 俺 今日➡ 544 00:33:21,001 --> 00:33:25,939 先輩には 絶対 手を出さないって 勝手に決めちゃってて。 545 00:33:25,939 --> 00:33:28,942 ハァ…。 546 00:33:28,942 --> 00:33:30,944 俺以外にも➡ 547 00:33:30,944 --> 00:33:32,946 速見先輩との沖縄旅行 狙ってる人➡ 548 00:33:32,946 --> 00:33:34,948 いっぱい いるみたいだし➡ 549 00:33:34,948 --> 00:33:38,952 だから 絶対 いい企画 思い付かなきゃって思ってて。 550 00:33:42,956 --> 00:33:45,959 なのに➡ 551 00:33:45,959 --> 00:33:48,962 浴衣の先輩は 破壊力 ヤバ過ぎだし➡ 552 00:33:48,962 --> 00:33:51,965 よく考えたら これ 温泉デートだし➡ 553 00:33:51,965 --> 00:33:58,972 だから 何か すごい… テンパっちゃってて。 554 00:34:03,977 --> 00:34:09,983 そのせいで 先輩のこと 傷つけてたら➡ 555 00:34:09,983 --> 00:34:13,987 ホント ごめんなさい。 556 00:34:21,929 --> 00:34:27,935 あの… 一つ 言っておくと➡ 557 00:34:27,935 --> 00:34:32,940 俺 最近 ホント 幸せなんです。 558 00:34:35,943 --> 00:34:38,946 色々 焦ったり 空回ることは あるけど➡ 559 00:34:38,946 --> 00:34:45,953 先輩と一緒にいるだけで 心が満たされてるっていうか。 560 00:34:51,959 --> 00:34:53,961 でもね…。 561 00:34:58,966 --> 00:35:07,975 もし… 先輩が 本気で➡ 562 00:35:07,975 --> 00:35:11,979 俺と もっと近づきたいとか➡ 563 00:35:11,979 --> 00:35:17,985 今日 俺が足りてないなって➡ 564 00:35:17,985 --> 00:35:19,987 思ってくれてるなら…。 565 00:35:22,923 --> 00:35:26,927 それは 俺も おんなじです。 566 00:35:29,930 --> 00:35:32,933 山本君…。 567 00:35:32,933 --> 00:35:34,935 だから…。 568 00:35:38,939 --> 00:35:40,941 もし よければですけど…。 569 00:35:51,952 --> 00:35:56,957 部屋 戻ろうよ 先輩。 570 00:35:56,957 --> 00:36:14,975 ♬~ 571 00:36:26,920 --> 00:36:29,923 これが いいとか➡ 572 00:36:29,923 --> 00:36:31,925 これが やだとか…。 573 00:36:34,928 --> 00:36:39,933 そういうの 全部 教えてください。 574 00:36:49,943 --> 00:36:51,945 俺…。 575 00:36:56,950 --> 00:36:58,952 全部 知りたい。 576 00:37:02,956 --> 00:37:04,958 はい。 577 00:37:09,963 --> 00:37:11,965 あと 今日…。 578 00:37:15,969 --> 00:37:17,971 めちゃくちゃ大事にしたいけど…。 579 00:37:20,974 --> 00:37:23,911 できなくなったら ごめんなさい。 580 00:37:28,916 --> 00:37:33,921 山本君… それは…。 581 00:37:33,921 --> 00:37:36,924 はい。 582 00:37:36,924 --> 00:37:41,929 それは… こっちのせりふかも。 583 00:37:41,929 --> 00:37:44,932 えっ? 584 00:37:44,932 --> 00:37:47,935 だって 私の方が年上だし➡ 585 00:37:47,935 --> 00:37:49,937 立場的に➡ 586 00:37:49,937 --> 00:37:53,941 私が山本君をめでることになると 思うんだよね。 587 00:37:53,941 --> 00:37:55,943 めでるって。 588 00:37:55,943 --> 00:37:57,945 いや それは➡ 589 00:37:57,945 --> 00:38:00,948 年 関係なく 俺の役目です。 590 00:38:00,948 --> 00:38:03,951 なっ…。 いや でも 私➡ 591 00:38:03,951 --> 00:38:06,954 彼女である前に 旦那だからさ。 592 00:38:06,954 --> 00:38:09,957 それを言ったら 俺だって…。 593 00:38:09,957 --> 00:38:12,960 あっ…。 嫁であると同時に 彼氏ですから。 594 00:38:14,962 --> 00:38:16,964 って 何の会話ですか これ。 595 00:38:16,964 --> 00:38:18,966 確かに。 596 00:38:29,910 --> 00:38:32,913 あのさ 山本君。 597 00:38:32,913 --> 00:38:36,917 はい。 598 00:38:36,917 --> 00:38:38,919 一緒にしよう。 599 00:38:41,922 --> 00:38:45,926 嫁とか 旦那とか➡ 600 00:38:45,926 --> 00:38:48,929 彼氏とか 彼女とか➡ 601 00:38:48,929 --> 00:38:52,933 年上とか 年下とか➡ 602 00:38:52,933 --> 00:38:56,937 そういうの 今は あんま関係ないのかも。 603 00:38:58,939 --> 00:39:01,942 山本君の これが いいとか➡ 604 00:39:01,942 --> 00:39:04,945 これが やだとか➡ 605 00:39:04,945 --> 00:39:07,948 私だって 全部 知りたいし。 606 00:39:17,958 --> 00:39:23,897 だから… 一緒にしよう。 607 00:39:23,897 --> 00:39:26,900 2人で。 608 00:39:26,900 --> 00:39:28,902 はい。 609 00:39:53,927 --> 00:40:05,939 ♬~ 610 00:40:05,939 --> 00:40:07,941 (花妻)いつの間に作ったんだ? 611 00:40:07,941 --> 00:40:10,944 このタトゥーシール。 612 00:40:10,944 --> 00:40:15,949 できたわよ! 私の渾身の企画! 613 00:40:15,949 --> 00:40:18,952 早速 速見さんにメールしなきゃ。 614 00:40:18,952 --> 00:40:21,889 えっ? やめとった方がよかよ。 もう こんな時間やし。 615 00:40:21,889 --> 00:40:25,893 (赤嶺)0時7分!? ってことは…。 616 00:40:25,893 --> 00:40:29,897 一応 「今日」 終わってます…。 617 00:40:29,897 --> 00:40:33,901 へ理屈じゃない そんなの~! 618 00:40:33,901 --> 00:40:35,903 どうであれ 邪魔しちゃいかんよ。 619 00:40:35,903 --> 00:40:40,908 古賀さんは あの2人の関係を 止めたいとは 思わないんですか? 620 00:40:40,908 --> 00:40:47,915 まあ… 結果的に止めるのは 俺かもしれんね。 621 00:40:50,918 --> 00:40:54,922 あ~ 何か 緊張してきた。 622 00:40:54,922 --> 00:40:56,924 大丈夫だって。 623 00:40:56,924 --> 00:40:59,927 非常電源付きの冷蔵庫 いいと思うよ。 624 00:40:59,927 --> 00:41:03,931 あ~… 実は あれ やめたんです。 625 00:41:03,931 --> 00:41:05,933 えっ? 626 00:41:05,933 --> 00:41:07,935 先輩のおかげで➡ 627 00:41:07,935 --> 00:41:11,939 もっと 俺たちらしいやつ 思い付いたんで。 628 00:41:11,939 --> 00:41:14,942 たち? 629 00:41:14,942 --> 00:41:18,946 あの これ よかったら 見てみてください。 630 00:41:18,946 --> 00:41:21,882 はい。 じゃあ いってきます。 631 00:41:24,885 --> 00:41:28,889 「ハンディークリーナー 一体型掃除機」 632 00:41:30,891 --> 00:41:35,896 「私が提案するのは スティックタイプの掃除機と➡ 633 00:41:35,896 --> 00:41:38,899 ハンディークリーナーが セットになった 製品です」 634 00:41:38,899 --> 00:41:42,903 「従来の製品は 掃除のとき 掃除機を使うのは➡ 635 00:41:42,903 --> 00:41:45,906 一人だけという想定で 作られていますが➡ 636 00:41:45,906 --> 00:41:48,909 そのせいで…」 そのせいで 掃除が➡ 637 00:41:48,909 --> 00:41:52,913 誰か1人の仕事に なってしまっていました。 638 00:41:52,913 --> 00:41:55,916 ですが この製品であれば➡ 639 00:41:55,916 --> 00:41:58,919 掃除機とハンディークリーナーを➡ 640 00:41:58,919 --> 00:42:01,922 同時に2人で使えるんです。 641 00:42:01,922 --> 00:42:04,925 掃除は 1人で するものじゃなくて➡ 642 00:42:04,925 --> 00:42:08,929 2人で… 誰かと 一緒に するものに➡ 643 00:42:08,929 --> 00:42:10,931 できると思うんです。 644 00:42:15,936 --> 00:42:18,939 (春日)えっ? 採用案なし!? 645 00:42:18,939 --> 00:42:20,941 賞品の沖縄旅行も なし? 646 00:42:20,941 --> 00:42:22,943 まあ そうなるね。 647 00:42:22,943 --> 00:42:26,947 (花妻)そんな…。 (佐々木)まあまあ そう言わずに。 648 00:42:26,947 --> 00:42:29,950 山本君も ごめんね。 いやいや 大丈夫です。 649 00:42:29,950 --> 00:42:33,954 俺 今回のことで 少し 自信がついたんで➡ 650 00:42:33,954 --> 00:42:36,957 こっからがスタートだと思って 頑張ります。 651 00:42:45,966 --> 00:42:48,969 古賀さん? 652 00:42:48,969 --> 00:42:50,971 おっ 速見さん。 653 00:42:50,971 --> 00:42:54,975 これから外回り? はい 1件だけ。 654 00:42:54,975 --> 00:42:57,978 残念でしたね コンペ。 655 00:42:57,978 --> 00:43:00,981 まあ こうなる気はしとったんよ。 656 00:43:00,981 --> 00:43:04,985 何だかんだいって 大企業は しがらみが多いけん。 657 00:43:04,985 --> 00:43:06,987 ですね。 658 00:43:06,987 --> 00:43:09,990 何か もっと 風通しが良くなると いいんですけどね。 659 00:43:11,992 --> 00:43:14,995 もしくは 外に出るかよ。 660 00:43:14,995 --> 00:43:16,997 風 感じたいんやったら。 661 00:43:16,997 --> 00:43:20,000 えっ? 662 00:43:20,000 --> 00:43:22,936 速見さん…。 663 00:43:22,936 --> 00:43:25,939 (携帯電話) 664 00:43:25,939 --> 00:43:27,941 あっ 山本君だ。 665 00:43:27,941 --> 00:43:30,944 はい どうしたの? (携帯電話)先輩 今日の夜ご飯➡ 666 00:43:30,944 --> 00:43:35,949 コンペの打ち上げってことで 高い肉 買ってもいいですか? 667 00:43:35,949 --> 00:43:37,951 うん もちろん。 668 00:43:37,951 --> 00:43:41,955 私も できるだけ早く帰るね。 じゃ。 669 00:43:41,955 --> 00:43:44,958 じゃ 私 これで。 (古賀)うん。 670 00:43:50,964 --> 00:44:00,974 (携帯電話) 671 00:44:00,974 --> 00:44:02,976 はい。 672 00:44:04,978 --> 00:44:07,981 (古賀)ええ 大丈夫です。 673 00:44:09,983 --> 00:44:13,987 そっちに連れていきたい人は もう 決まってます。 674 00:44:39,947 --> 00:44:41,949 [そして…]