1 00:00:06,000 --> 00:00:26,000 ♬~ 2 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 ( 美羽 ) 《カッコウの季節になると ヨーロッパの少女たちは➡ 3 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 最初に聞いた カッコウの鳴き声の数で➡ 4 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 自分たちが あと何年たったら 結婚するかを占うんだって》 5 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 ( 冬月 ) 《へぇ~》 6 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 《 「 カッコウ カッコウ カッコウ カッコウ 」 》 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 《 「カッコウ カッコウ カッコウ」 》 《フフッ》 8 00:00:45,801 --> 00:00:48,801 《数えた?》 《んっ?》 9 00:00:48,801 --> 00:00:52,801 《何年後に結婚できそう?》 《数えてないし》 10 00:00:52,801 --> 00:00:55,801 《数えろよ 。 「 カッコウ カッコウ カッコウ 」 》 11 00:00:55,801 --> 00:00:59,801 《フフフッ ねぇ うるさいから》 《 「カッコウ カッコウ カッコウ … 」 》 12 00:00:59,801 --> 00:01:00,000 《 「カッコウ カッコウ カッコウ カッコウ … 」 》 13 00:01:00,000 --> 00:01:06,801 《 「カッコウ カッコウ カッコウ カッコウ … 」 》 14 00:01:11,801 --> 00:01:15,801 OK OK… よし 。 えーっと… 。 15 00:01:15,801 --> 00:01:18,801 ( 文鳥の鳴き声 ) あぁ ごめん 。 16 00:01:18,801 --> 00:01:22,801 今夜は もう寝る時間だって 。 ( 文鳥の鳴き声 ) 17 00:01:22,801 --> 00:01:26,801 鳴かないで 。 酔っぱらいに イジられるの嫌でしょ? 18 00:01:30,801 --> 00:01:32,801 おやすみ 。 19 00:01:32,801 --> 00:01:36,801 よいしょ 。 OK OK 。 20 00:01:41,801 --> 00:01:44,801 ⚟ ( チャイム ) 早い… 。 21 00:01:46,801 --> 00:01:48,801 よいしょ 。 22 00:01:48,801 --> 00:01:52,801 ( 宏樹 ) ただいま 。 おかえりなさい 。 23 00:01:52,801 --> 00:01:54,801 ホント ごめんなさい どこもい っ ぱいで 2軒目入れなくてさ 。 24 00:01:54,801 --> 00:01:57,801 探す時間もったいないし 。 すいません また奥さんに➡ 25 00:01:57,801 --> 00:01:59,801 ご迷惑 掛けてしまって 。 いえいえ とんでもないです 。 26 00:01:59,801 --> 00:02:00,000 シノハラ さん これ お使いください 。 僕 篠崎です 。 27 00:02:00,000 --> 00:02:02,801 シノハラ さん これ お使いください 。 僕 篠崎です 。 28 00:02:02,801 --> 00:02:06,801 あっ すいません 。 ほら 上がって 上がって 。 29 00:02:06,801 --> 00:02:08,801 何もお構いできませんが 。 すみません 。 30 00:02:08,801 --> 00:02:14,801 ( 篠崎たち ) お邪魔します 。 こんばんは 。 どうぞ どうぞ 。 31 00:02:14,801 --> 00:02:17,801 ( 木下 ) うわっ おつまみまで ありがとうございます! 32 00:02:17,801 --> 00:02:21,801 適当に座って 。 みんな 何飲む? ( 木下 ) 自分 ハイボールで 。 33 00:02:24,801 --> 00:02:29,801 私はいいんだけどね 。 時間も ちょっと遅いし➡ 34 00:02:29,801 --> 00:02:30,000 ご近所さんにも あれかななんて 。 35 00:02:30,000 --> 00:02:31,801 ご近所さんにも あれかななんて 。 36 00:02:33,801 --> 00:02:36,801 誰かに文句言われたか? ううん 別に 。 37 00:02:36,801 --> 00:02:40,801 文句があるのは美羽だろ 。 いや… そういう意味じゃなくて 。 38 00:02:40,801 --> 00:02:44,801 たった2時間ぐらいで 。 39 00:02:44,801 --> 00:02:47,801 だね 。 40 00:02:47,801 --> 00:02:51,801 これで 宏樹の出世につながればいっか! 41 00:02:59,801 --> 00:03:00,000 あっ! あぁ… 。 ( グラスの割れる音 ) 42 00:03:00,000 --> 00:03:01,801 あっ! あぁ… 。 ( グラスの割れる音 ) 43 00:03:01,801 --> 00:03:04,801 あ~ ごめん! やっちゃった 。 44 00:03:04,801 --> 00:03:07,801 ああ… わわわ… 。 45 00:03:07,801 --> 00:03:09,801 あと お前さ 名前ぐらい覚えられない? 46 00:03:09,801 --> 00:03:12,801 篠崎ね 初対面じゃないんだから 。 47 00:03:12,801 --> 00:03:15,801 篠崎さん 。 うん 覚えた! 48 00:03:21,175 --> 00:03:23,175 ( ドアの開閉音 ) 49 00:03:23,181 --> 00:03:25,181 ハァ… 。 50 00:03:29,471 --> 00:03:30,000 あっ お母さん そこじゃなくて こ っ ちから刺すの 。 51 00:03:30,000 --> 00:03:33,471 あっ お母さん そこじゃなくて こ っ ちから刺すの 。 52 00:03:33,471 --> 00:03:37,471 こっち… えっ? 私がやってるんだから 。 53 00:03:37,471 --> 00:03:40,471 でも この子の笑顔 ゆがんじゃうよ? 54 00:03:40,471 --> 00:03:42,471 笑顔は大事でしょ? 55 00:03:42,471 --> 00:03:46,471 無理して 奇麗に笑わなくていいのよ 。 56 00:03:53,471 --> 00:03:55,471 ( 真琴 ) あっ そうだ 。 美羽さん 美羽さん 。 57 00:03:55,471 --> 00:03:59,471 んっ? ( 真琴 ) 待ってください これこれ 。 58 00:04:01,471 --> 00:04:03,471 離婚して どん底から はい上がりました! 59 00:04:03,471 --> 00:04:09,471 わ~! オープン の日 決まったんだ 念願の雑貨屋さん 。 60 00:04:09,471 --> 00:04:12,471 おめでとう! ( 真琴 ) ありがとうございます 。 61 00:04:12,471 --> 00:04:14,471 ホント1人で よく頑張ったよね 。 62 00:04:14,471 --> 00:04:18,471 いやぁ うちのばあばとじいじが 幸太の面倒見てくれるから何とか 。 63 00:04:18,471 --> 00:04:22,471 あっ そうだ 宏樹さんも連れてきてくださいね 。 64 00:04:22,471 --> 00:04:25,471 あー 宏樹は土日も忙しいから 。 65 00:04:25,471 --> 00:04:28,471 宏樹さん 私の推しなんで サービスします 。 66 00:04:28,471 --> 00:04:30,000 最近 推しって言ったら 何でも許されるよね 。 67 00:04:30,000 --> 00:04:31,471 最近 推しって言ったら 何でも許されるよね 。 68 00:04:31,471 --> 00:04:35,471 うわ 焼きもちですか? もうラブラブなんだから~ 。 69 00:04:37,471 --> 00:04:41,471 えっ じゃあ 何ですか? それ ロールキャベツですよね? 70 00:04:41,471 --> 00:04:48,471 愛情ぐるっぐる巻きの 私の観測史上 最も重たい料理 。 71 00:04:48,471 --> 00:04:51,471 重たいかぁ… 。 72 00:04:51,471 --> 00:04:54,471 真琴と幸太君の分も あったのにな~ 。 73 00:04:54,471 --> 00:04:56,471 えっ いや いる 。 いりますよ! いる 。 74 00:04:56,471 --> 00:04:58,471 ( 真琴 ) 幸太 幸太 。 ロールキャベツ食べたいよね? 75 00:04:58,471 --> 00:05:00,000 うん! ( 真琴 ) ねっ 。 76 00:05:00,000 --> 00:05:00,471 うん! ( 真琴 ) ねっ 。 77 00:05:00,471 --> 00:05:04,471 はいはい 。 (携帯電話) 78 00:05:04,471 --> 00:05:07,471 ちょっと仕事の… 。 ああ いいよ 出て出て 。 79 00:05:07,471 --> 00:05:13,471 ちょっと待っててね 。 (携帯電話) 80 00:05:13,471 --> 00:05:16,471 何 見てるの~? 81 00:05:16,471 --> 00:05:20,471 へぇ~ 私も好きだったな こういう図鑑 。 82 00:05:20,471 --> 00:05:26,471 ( 幸太 )「カエル のせいたい マルイチ なくのはオスだけである 」 83 00:05:26,471 --> 00:05:28,471 すごいね 。 84 00:05:28,471 --> 00:05:30,000 あっ 幸太君 鳥さんに 餌あげてみる? 85 00:05:30,000 --> 00:05:32,471 あっ 幸太君 鳥さんに 餌あげてみる? 86 00:05:32,471 --> 00:05:34,471 ( 幸太 ) うん! 87 00:05:36,471 --> 00:05:40,471 ( 幸太 ) チーちゃん 食べて 食べて 。 チーちゃん 。 88 00:05:40,471 --> 00:05:45,471 《うちにも子供がいれば もしかしたら…》 89 00:05:59,471 --> 00:06:00,000 ( ため息 ) 90 00:06:00,000 --> 00:06:01,471 ( ため息 ) 91 00:06:07,471 --> 00:06:12,471 ⚟ ( 文鳥の鳴き声 ) 92 00:06:22,471 --> 00:06:25,471 ⚟ ( ドアの開く音 ) あっ 。 93 00:06:28,471 --> 00:06:30,000 おかえり 。 遅かったね 。 94 00:06:30,000 --> 00:06:31,471 おかえり 。 遅かったね 。 95 00:06:31,471 --> 00:06:34,471 あっ… 飲んできたんだ 。 96 00:06:36,471 --> 00:06:39,471 待っててって頼んだ? ううん 。 97 00:06:39,471 --> 00:06:44,471 今朝 もしかしたら早く帰れるかも って言ってたから 。 98 00:06:44,471 --> 00:06:50,471 少し話したいこともあって… でも疲れてるよね 。 99 00:06:52,471 --> 00:06:55,471 家でも 気 使わなきゃいけないのかよ 。 100 00:06:55,471 --> 00:06:58,471 あ… ごめん 。 また今度でいいから 。 101 00:07:04,471 --> 00:07:06,471 笑うなよ! 102 00:07:31,471 --> 00:07:36,471 ねぇ 大丈夫? 今日 休んだら? 103 00:07:36,471 --> 00:07:38,471 無理 。 104 00:07:43,471 --> 00:07:48,471 ( 水の流れる音 ) 調子悪いの? 105 00:07:48,471 --> 00:07:53,471 ハァ 話したいことって何? 昨日言ってた 。 106 00:07:53,471 --> 00:07:56,471 あっ いや 朝から 話すようなことでもないし➡ 107 00:07:56,471 --> 00:08:00,000 今度で大丈夫だから 。 今度って いつだよ 。 108 00:08:00,000 --> 00:08:00,471 今度で大丈夫だから 。 今度って いつだよ 。 109 00:08:03,471 --> 00:08:07,471 真琴の雑貨屋さんの オープンパーティー の 手伝い行ってもいいかな? 110 00:08:07,471 --> 00:08:11,471 今度の金曜日 5時には帰ってこれるから 。 111 00:08:11,471 --> 00:08:13,471 言いたいことあるなら早く言って 。 112 00:08:13,471 --> 00:08:17,471 え… だから 。 時間かけるな ホントは何? 113 00:08:20,471 --> 00:08:23,471 子供のことなんだけどね 。 114 00:08:23,471 --> 00:08:27,471 そろそろ ちゃんと考えてみない? 115 00:08:27,471 --> 00:08:30,000 考えるって? 最近 基礎体温 測り始めたの 。 116 00:08:30,000 --> 00:08:33,471 考えるって? 最近 基礎体温 測り始めたの 。 117 00:08:33,471 --> 00:08:36,471 それで妊娠しやすい日とか そういうの ちゃんと調べて➡ 118 00:08:36,471 --> 00:08:39,471 それで… 。 自然に任せればいいよ 。 119 00:08:39,471 --> 00:08:44,471 私たち 結婚して5年たつでしょ? だから? 120 00:08:44,471 --> 00:08:47,471 私も そろそろ そんな悠長なこと 言ってられる年齢じゃ… 。 121 00:08:47,471 --> 00:08:50,471 悠長に まだ俺の時間使う? 122 00:09:29,471 --> 00:09:30,000 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 123 00:09:30,000 --> 00:09:34,471 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 124 00:09:34,471 --> 00:09:37,471 ( タップ音 ) もしもし どうしたの? 125 00:09:37,471 --> 00:09:40,471 (携帯電話)机に会社の封筒があるから 。 何時に来れる? 126 00:09:40,471 --> 00:09:42,471 急に午後の会議で必要になった 。 127 00:09:42,471 --> 00:09:46,471 ごめん 。 これから真琴のお店の オープン記念で… 。 128 00:09:46,471 --> 00:09:49,471 状況 分かるだろ 。 129 00:09:49,471 --> 00:09:54,471 (携帯電話) ( 不通音 ) 130 00:09:54,471 --> 00:09:56,471 ( タップ音 ) 131 00:09:56,471 --> 00:10:00,000 ハァ ハァ ハァ… 。 132 00:10:00,000 --> 00:10:00,471 ハァ ハァ ハァ… 。 133 00:10:00,471 --> 00:10:02,471 封筒… 。 134 00:10:05,471 --> 00:10:09,471 えっ? 封筒 封筒… 。 135 00:10:09,471 --> 00:10:11,471 あっ 。 136 00:10:14,471 --> 00:10:16,471 よいしょ 。 137 00:10:21,471 --> 00:10:23,471 いや… 。 138 00:10:34,471 --> 00:10:36,471 ( 篠崎 ) 無事終わってよかったっすね 。 139 00:10:36,471 --> 00:10:38,471 飯 まだだったよな? 戻ったら行くか 。 140 00:10:38,471 --> 00:10:41,471 はい 。 奥さん? 141 00:10:43,471 --> 00:10:47,471 ( 篠崎 ) どうしたんすか? ああ 篠崎さん どうも 。 142 00:10:47,471 --> 00:10:51,471 書類 持ってきてくれたんですか? あの あっ はい 。 143 00:10:51,471 --> 00:10:53,471 ごめんな もう篠崎に手伝ってもらって➡ 144 00:10:53,471 --> 00:10:55,471 作り直したんだよ 。 145 00:10:55,471 --> 00:10:57,471 僕が出しゃばんなくても よかったっすね 。 146 00:10:57,471 --> 00:10:59,471 いやいや 。 いえ もっと早くお持ちすれば… 。 147 00:10:59,471 --> 00:11:00,000 ホント申し訳ありませんでした 。 ( 篠崎 ) 全然大丈夫ですから 。 ➡ 148 00:11:00,000 --> 00:11:04,471 ホント申し訳ありませんでした 。 ( 篠崎 ) 全然大丈夫ですから 。 ➡ 149 00:11:04,471 --> 00:11:06,471 じゃあ 僕は先に 。 ああ 。 150 00:11:06,471 --> 00:11:08,471 ありがとうございました 。 151 00:11:13,471 --> 00:11:16,471 何で こんな所で待ってんの? いや 今 着いて… 。 152 00:11:16,471 --> 00:11:20,471 遅いんだよ 。 部下に余計な気 使わせたし 。 153 00:11:23,471 --> 00:11:28,471 それとさ もうちょっと ましな格好できないの? 154 00:11:28,471 --> 00:11:30,000 ごめん 。 155 00:11:30,000 --> 00:11:30,471 ごめん 。 156 00:11:32,471 --> 00:11:51,471 ♬~ 157 00:12:02,471 --> 00:12:06,471 (マイク) ( 運転手 ) 霧浦一丁目 霧浦一丁目です 。 ➡ 158 00:12:06,471 --> 00:12:09,471 ご利用なければ通過いたします 。 159 00:12:14,471 --> 00:12:16,471 ( チャイム ) 160 00:12:16,471 --> 00:12:20,471 (マイク) (アナウンス) 次は籠平交差点 籠平交差点でございます 。 ➡ 161 00:12:20,471 --> 00:12:23,471 お降りの方は… 。 まいっか 。 162 00:12:35,471 --> 00:12:39,471 《いつから こうなっちゃったんだろう》 163 00:12:39,471 --> 00:12:42,471 もう覚えてないや 。 164 00:12:42,471 --> 00:13:00,000 ♬~ 165 00:13:00,000 --> 00:13:02,471 ♬~ 166 00:13:02,471 --> 00:13:22,471 ♬~ 167 00:13:22,471 --> 00:13:25,471 ♬~ 168 00:13:25,471 --> 00:13:29,471 うわ 酸っぱ! フフッ 。 169 00:13:29,471 --> 00:13:30,000 食べてみて 。 え~ いけるかな? 170 00:13:30,000 --> 00:13:32,471 食べてみて 。 え~ いけるかな? 171 00:13:32,471 --> 00:13:44,471 ♬~ 172 00:13:44,471 --> 00:13:46,471 ⚟それ ダンス? どういうダンス? それ 。 173 00:13:46,471 --> 00:13:52,471 ( 冬月 ・ 美羽の談笑 ) 174 00:13:52,471 --> 00:14:00,000 ♬~ 175 00:14:00,000 --> 00:14:12,471 ♬~ 176 00:14:12,471 --> 00:14:30,000 ♬~ 177 00:14:30,000 --> 00:14:32,471 ♬~ 178 00:14:32,471 --> 00:14:46,471 ♬~ 179 00:14:46,471 --> 00:14:49,471 懐かしい… 。 180 00:15:03,471 --> 00:15:06,471 ⚟夏野? 181 00:15:14,471 --> 00:15:17,471 夏野! 182 00:15:17,471 --> 00:15:19,471 冬月君? 183 00:15:23,471 --> 00:15:25,471 《ほら!》 《えっ?》 184 00:15:25,471 --> 00:15:29,471 《こっちの方が 写真が いっぱい載ってるよ》 185 00:15:35,471 --> 00:15:39,471 《夏野 美羽か 。 俺は冬月 稜》 186 00:15:41,471 --> 00:15:45,471 《夏野 学校では見掛けないね 。 何部?》 187 00:15:45,471 --> 00:15:50,471 《でも この時間に 図書館にいるから帰宅部か》 188 00:15:50,471 --> 00:15:55,471 《君さ 何で呼び捨てなの? 1年生だよね?》 189 00:15:55,471 --> 00:16:00,000 《私 3年なんだけど》 《うるさっ 。 夏野 うるさっ》 190 00:16:00,000 --> 00:16:00,471 《私 3年なんだけど》 《うるさっ 。 夏野 うるさっ》 191 00:16:00,471 --> 00:16:03,471 夏野 俺だって分かった? すぐ 。 192 00:16:03,471 --> 00:16:06,471 俺も すぐ 。 193 00:16:06,471 --> 00:16:10,471 ああ いや 仕事で来たんだけど まさか夏野がいるとはな 。 194 00:16:10,471 --> 00:16:13,471 えっ? 中学ぶり? 195 00:16:13,471 --> 00:16:16,471 相変わらずだね その感じ 。 呼び捨てだし 。 196 00:16:16,471 --> 00:16:20,471 私 2個上だから 。 そっちも相変わらず うるさっ 。 197 00:16:20,471 --> 00:16:22,471 うるさくないでしょ 。 うるさいよ 。 198 00:16:22,471 --> 00:16:26,471 だって… 。 ⚟ ( せきばらい ) 199 00:16:26,471 --> 00:16:30,000 フフ ごめん 俺が一番うるさいわ 静かにする 。 200 00:16:30,000 --> 00:16:30,471 フフ ごめん 俺が一番うるさいわ 静かにする 。 201 00:16:30,471 --> 00:16:32,471 ねぇ 仕事って何してるの? 202 00:16:32,471 --> 00:16:35,471 ああ 仲間と フェアトレードの会社やってる 。 203 00:16:35,471 --> 00:16:40,471 フェアトレード? ああ 最近よく聞くかも 。 204 00:16:40,471 --> 00:16:45,471 え~ 何かすごいね 。 いや まあ ずっと夢だったから 。 205 00:16:45,471 --> 00:16:48,471 ふ~ん 。 そっちは? 206 00:16:48,471 --> 00:16:52,471 私は 今は平凡な主婦だよ 。 207 00:16:52,471 --> 00:16:56,471 えっ 結婚してるの? うん 冬月君は? 208 00:16:56,471 --> 00:17:00,000 んー してない 。 そっか 。 209 00:17:00,000 --> 00:17:00,471 んー してない 。 そっか 。 210 00:17:08,471 --> 00:17:12,471 んっ あげる 。 うちの会社が取り扱ってる商品 。 211 00:17:12,471 --> 00:17:16,471 えっ いいの? ありがとう 。 212 00:17:16,471 --> 00:17:20,471 冬月君って よく コソコソ お菓子食べてたよね 。 213 00:17:20,471 --> 00:17:23,471 フフッ だって隠れて食べると うまいんだもん 。 214 00:17:23,471 --> 00:17:26,471 何それ 。 ホントだよ 隠れて食べる… 。 215 00:17:26,471 --> 00:17:28,137 やってみなって 。 えっ? 216 00:17:28,137 --> 00:17:30,000 これをさ こうやってやんのよ 。 えっ? 217 00:17:30,000 --> 00:17:30,137 これをさ こうやってやんのよ 。 えっ? 218 00:17:30,137 --> 00:17:32,471 これで しゃがんで食べるのよ 。 何それ 。 219 00:17:32,471 --> 00:17:34,471 やってみてって 。 え~? 220 00:17:34,471 --> 00:17:37,471 ⚟ (スタッフ) お静かにお願いします 。 ( 2人 ) すいません 。 221 00:17:58,471 --> 00:18:00,000 へぇ~ めっちゃカワイイ 。 私が かなえた夢は➡ 222 00:18:00,000 --> 00:18:02,471 へぇ~ めっちゃカワイイ 。 私が かなえた夢は➡ 223 00:18:02,471 --> 00:18:07,471 文鳥 飼うことくらいかな 。 ちっさ 。 224 00:18:07,471 --> 00:18:11,471 夢は夢だよ 大きいも小さいもない 。 225 00:18:11,471 --> 00:18:16,471 ああ この子は親友の子 。 うち 子供いないから 。 226 00:18:16,471 --> 00:18:21,471 そっか 。 ( チャイム ) 227 00:18:21,471 --> 00:18:24,471 (マイク) (アナウンス) 閉館 15 分前になります 。 228 00:18:24,471 --> 00:18:27,471 55 分のバス 乗らないと 。 えっ? 229 00:18:27,471 --> 00:18:30,000 えっ ヤッバ 。 走れば間に合う 。 230 00:18:30,000 --> 00:18:30,471 えっ ヤッバ 。 走れば間に合う 。 231 00:18:30,471 --> 00:18:32,471 えっ? 行こう 早く 。 232 00:18:32,471 --> 00:18:34,471 あっ うん 。 早く 。 233 00:18:34,471 --> 00:18:38,471 頑張れ 頑張れ 。 ほら 時間ないよ! 234 00:18:38,471 --> 00:18:40,471 えっ? バス来ちゃうから 。 235 00:18:40,471 --> 00:18:44,471 待って 。 こっち こっち こっち 。 236 00:18:44,471 --> 00:18:46,471 早く 遅いって! 無理かも 。 237 00:18:46,471 --> 00:18:50,471 行くよ バス来ちゃうから! 待って… 。 238 00:18:50,471 --> 00:18:55,471 間に合った 。 ハァ… ハァ… ハァ… 。 239 00:18:55,471 --> 00:19:00,000 疲れ過ぎだよ 。 ハハッ あぁ… 。 240 00:19:00,000 --> 00:19:00,471 疲れ過ぎだよ 。 ハハッ あぁ… 。 241 00:19:00,471 --> 00:19:04,471 夏野に会えてよかった 。 え… 。 242 00:19:04,471 --> 00:19:07,471 うん 私も 。 243 00:19:07,471 --> 00:19:11,471 俺さ 自分の会社 人に預けて➡ 244 00:19:11,471 --> 00:19:15,471 アフリカに学校つくりに行くんだ 。 245 00:19:15,471 --> 00:19:18,471 そうなんだ 。 うん 。 246 00:19:18,471 --> 00:19:22,471 だから もうすぐ日本を離れる 。 247 00:19:24,471 --> 00:19:28,471 その前に神様がくれたプレゼント 。 248 00:19:32,471 --> 00:19:35,471 ( バスの走行音 ) 249 00:19:38,471 --> 00:19:40,471 ( 2人 ) じゃあ 。 250 00:19:40,471 --> 00:20:00,000 ♬~ 251 00:20:00,000 --> 00:20:00,471 ♬~ 252 00:20:00,471 --> 00:20:07,471 ♬~ 253 00:20:07,471 --> 00:20:11,471 あっ おかえり 。 ごめん ご飯まだできてなくて 。 254 00:20:11,471 --> 00:20:15,471 宏樹がお風呂上がるまでに 間に合うから 。 255 00:20:15,471 --> 00:20:20,471 フッ 何それ 俺への当て付け? へっ? 256 00:20:20,471 --> 00:20:22,471 封筒一つ まともに持ってこれないなら➡ 257 00:20:22,471 --> 00:20:25,471 家のことぐらい ちゃんとやって 。 258 00:20:25,471 --> 00:20:27,471 ごめんなさい 。 259 00:21:00,471 --> 00:21:02,471 この鳥… 。 260 00:21:15,471 --> 00:21:30,000 ♬~ 261 00:21:30,000 --> 00:21:35,471 ♬~ 262 00:21:35,471 --> 00:21:39,471 ♬~ 263 00:21:39,471 --> 00:21:42,471 大変… 。 264 00:21:42,471 --> 00:21:44,471 あっ… 。 265 00:21:46,471 --> 00:21:50,471 《私たちは よく泣く夫婦だった》 266 00:21:55,471 --> 00:21:57,471 おかえり 。 267 00:21:57,471 --> 00:22:00,000 んっ? どうした? えっ? ちょちょ どうした? 268 00:22:00,000 --> 00:22:02,471 んっ? どうした? えっ? ちょちょ どうした? 269 00:22:02,471 --> 00:22:07,471 大丈夫? 何? 大丈夫 大丈夫 大丈夫 。 何 何? 270 00:22:07,471 --> 00:22:09,471 あんなに頑張ったのに 駄目だった… 。 271 00:22:09,471 --> 00:22:14,471 あぁ… 泣くなよ… 。 だって… 。 272 00:22:14,471 --> 00:22:16,471 《泣くときは いつも2人》 273 00:22:16,471 --> 00:22:21,471 《それが あのころの私たち夫婦の 生態だった》 274 00:22:21,471 --> 00:22:25,471 泣くなって 。 ごめん… 。 275 00:22:29,471 --> 00:22:30,000 ぬれちゃった 。 276 00:22:30,000 --> 00:22:31,471 ぬれちゃった 。 277 00:22:33,471 --> 00:22:35,471 セーフ セーフ 。 278 00:22:35,471 --> 00:22:40,471 《きっと私は もう 泣くときは1人だ》 279 00:22:50,471 --> 00:22:52,471 いってらっしゃい 。 280 00:23:19,471 --> 00:23:21,471 《私は悪い子なんだ》 281 00:23:21,471 --> 00:23:27,471 《昔から よその子の家が うらやましくて》 282 00:23:27,471 --> 00:23:30,000 《どうして うちって こんなに貧乏なのかなぁって》 283 00:23:30,000 --> 00:23:31,471 《どうして うちって こんなに貧乏なのかなぁって》 284 00:23:33,471 --> 00:23:37,471 《お母さん あんなに頑張って 働いてくれてるのに》 285 00:23:40,471 --> 00:23:44,471 《そんなこと思うなんて 私は 悪い子でしょ?》 286 00:23:44,471 --> 00:23:47,471 《悪い子なんかじゃないよ》 287 00:23:54,471 --> 00:23:58,471 《えっ…》 《5枚取って 一気に食べて》 288 00:23:58,471 --> 00:24:00,000 ♬~ 289 00:24:00,000 --> 00:24:15,471 ♬~ 290 00:24:15,471 --> 00:24:17,471 ( むせる声 ) 291 00:24:17,471 --> 00:24:22,471 《酸っぱ!》 《なっ 酸っぱ過ぎて涙出るだろ》 292 00:24:22,471 --> 00:24:25,471 《ホント 涙出てきた》 293 00:24:28,471 --> 00:24:30,000 《フフッ》 《 10 枚なら号泣だよ》 294 00:24:30,000 --> 00:24:32,471 《フフッ》 《 10 枚なら号泣だよ》 295 00:24:38,471 --> 00:24:42,471 ( 運転手 ) 乗りますか? いえ すみません 。 296 00:24:53,471 --> 00:24:59,471 《あのころみたいに 彼が助けてくれるわけじゃない》 297 00:24:59,471 --> 00:25:00,000 ♬~ 298 00:25:00,000 --> 00:25:19,471 ♬~ 299 00:25:19,471 --> 00:25:22,471 ♬~ 300 00:25:22,471 --> 00:25:24,471 宏樹 。 301 00:25:28,471 --> 00:25:30,000 もう一度 ちゃんと話さない? 302 00:25:30,000 --> 00:25:31,471 もう一度 ちゃんと話さない? 303 00:25:31,471 --> 00:25:35,471 何? 子供のこと 。 304 00:25:35,471 --> 00:25:37,471 またそれか 。 305 00:25:37,471 --> 00:25:41,471 宏樹は 子供 まだいらないってこと? 306 00:25:47,471 --> 00:25:50,471 私 どうして仕事辞めたの? 307 00:25:50,471 --> 00:25:55,471 家にいてほしいって 宏樹の希望だったよね? 308 00:25:55,471 --> 00:25:58,471 子供がいた方が… 。 309 00:25:58,471 --> 00:26:00,000 今のまま 2人だけで ずっと一緒なのは➡ 310 00:26:00,000 --> 00:26:03,471 今のまま 2人だけで ずっと一緒なのは➡ 311 00:26:03,471 --> 00:26:06,471 無理だと思う 。 312 00:26:06,471 --> 00:26:08,471 どういう意味だよ? 313 00:26:08,471 --> 00:26:12,471 宏樹 仕事すごく大変だと思う 。 それは分かってる 。 314 00:26:12,471 --> 00:26:15,471 でも 少しは考えてよ 。 315 00:26:15,471 --> 00:26:18,471 この生活が不満か? 美羽のお母さんの入院費も➡ 316 00:26:18,471 --> 00:26:21,471 借金の肩代わりもして 何不自由ない暮らしできてるよな 。 317 00:26:21,471 --> 00:26:23,471 それは すごく感謝してる 。 でも… 。 318 00:26:23,471 --> 00:26:25,471 俺が悪いの? 319 00:26:25,471 --> 00:26:28,471 美羽こそ 仕事してる俺のこと 考えたことある? 320 00:26:31,471 --> 00:26:36,471 美羽さ 暇だから 子供欲しいんだろ 。 321 00:26:45,471 --> 00:26:50,471 ごめん… もういい 。 322 00:26:50,471 --> 00:26:52,471 美羽 俺のこと見て いつも笑ってるだろ 。 323 00:26:52,471 --> 00:26:54,471 何で… 。 外づらばっかりで➡ 324 00:26:54,471 --> 00:26:58,471 みっともないか? そう思ってるのは宏樹でしょ! 325 00:27:00,471 --> 00:27:03,471 私 みっともないなんて 思ったことないよ 。 326 00:27:03,471 --> 00:27:15,471 ♬~ 327 00:27:15,471 --> 00:27:20,471 ⚟ ( 文鳥の鳴き声 ) 328 00:27:20,471 --> 00:27:22,471 空 飛びたい? 329 00:27:22,471 --> 00:27:30,000 ♬~ 330 00:27:30,000 --> 00:27:42,471 ♬~ 331 00:27:42,471 --> 00:28:00,000 ♬~ 332 00:28:00,000 --> 00:28:00,471 ♬~ 333 00:28:00,471 --> 00:28:06,471 ⚟ ( 辻村 ) でも困ったわね 。 品数 足りる? 334 00:28:06,471 --> 00:28:10,471 仕方ないですね 。 できる範囲でやりましょう 。 335 00:28:10,471 --> 00:28:14,471 そうね 。 あとは ステージ 担当してくれてる➡ 336 00:28:14,471 --> 00:28:16,471 内田さんが打ち合わせ… 。 337 00:28:16,471 --> 00:28:19,471 ハァ… 。 338 00:28:19,471 --> 00:28:22,471 ホント何してんだろ 私… 。 339 00:28:24,471 --> 00:28:26,471 ⚟夏野 。 340 00:28:29,471 --> 00:28:30,000 懐かしいでしょ 駄菓子屋で買った 。 341 00:28:30,000 --> 00:28:31,471 懐かしいでしょ 駄菓子屋で買った 。 342 00:28:31,471 --> 00:28:34,471 冬月君 。 343 00:28:34,471 --> 00:28:37,471 ちょっと休憩 。 付き合ってよ 。 344 00:28:39,471 --> 00:28:44,471 んっ! 酸っぱ! ん~! 酸っぱ~ 。 345 00:28:44,471 --> 00:28:48,471 てか これ いつぶりだろ 食べたの 懐かしい 。 346 00:28:48,471 --> 00:28:52,471 昔さ 5枚一気に食べてたよね 。 347 00:28:52,471 --> 00:28:54,471 そんなバカやってたね ハハハ… 。 348 00:29:02,471 --> 00:29:05,471 何かあった? 349 00:29:05,471 --> 00:29:07,471 何もないよ 。 350 00:29:07,471 --> 00:29:10,471 そっか 。 うん 。 351 00:29:16,471 --> 00:29:20,471 ん~! 酸っぱ… 。 352 00:29:20,471 --> 00:29:22,471 ハハハ… 。 あ~ 手ベタベタだ 。 353 00:29:22,471 --> 00:29:25,471 あ~あ 。 354 00:29:25,471 --> 00:29:30,000 はい 使って 。 ありがとう 洗って返すよ 。 355 00:29:30,000 --> 00:29:30,471 はい 使って 。 ありがとう 洗って返すよ 。 356 00:29:30,471 --> 00:29:36,471 いいよ 。 次 いつ会えるか あれだし 。 357 00:29:40,471 --> 00:29:46,471 あ… そろそろ仕事に戻らなきゃだよね 。 358 00:29:46,471 --> 00:29:49,471 そうだ 。 ねぇ ちょっと助けてほしいんだけど 。 359 00:29:55,471 --> 00:29:58,471 ( 真琴 ) え~ カワイイ! 奇麗な糸 。 360 00:29:58,471 --> 00:30:00,000 アフリカ の糸なんだって 珍しいよね 。 ( 真琴 ) へぇ~ アフリカ 。 361 00:30:00,000 --> 00:30:04,471 アフリカ の糸なんだって 珍しいよね 。 ( 真琴 ) へぇ~ アフリカ 。 362 00:30:04,471 --> 00:30:07,471 ( 殿山 ) それ 売ったりするんですか? 363 00:30:07,471 --> 00:30:10,471 ああ バイトで入った しんちゃんです 。 364 00:30:10,471 --> 00:30:13,471 ああ どうも 。 どうも 。 365 00:30:13,471 --> 00:30:16,471 わあ すげえ 。 ( 真琴 ) しんちゃん ありがとう 。 366 00:30:16,471 --> 00:30:19,471 はい! ごゆっくり 。 ありがとう 。 367 00:30:19,471 --> 00:30:22,471 ( 美羽 ・ 真琴 ) フフフ… 。 368 00:30:22,471 --> 00:30:25,471 フリーマーケットの手伝いでね 。 ( 真琴 ) へぇ~ 。 369 00:30:25,471 --> 00:30:28,471 商品作り 頼まれて 。 ( 真琴 ) そうだったんだ 。 ➡ 370 00:30:28,471 --> 00:30:30,000 すてきだなあ うちの店にも置いてほしい 。 ➡ 371 00:30:30,000 --> 00:30:32,471 すてきだなあ うちの店にも置いてほしい 。 ➡ 372 00:30:32,471 --> 00:30:34,471 これとか フフフ 。 ➡ 373 00:30:34,471 --> 00:30:38,471 絶対置いたら カワイイと思うんだよなぁ 。 374 00:30:38,471 --> 00:30:43,471 残りは 当日 持ってきますね 。 ありがとう 助かるわ 。 375 00:30:43,471 --> 00:30:46,471 よろしくお願いしますね 。 はい よろしくお願いします 。 376 00:30:46,471 --> 00:30:50,471 ( 辻村 ) そっちは どうですか? 377 00:30:50,471 --> 00:30:52,471 大丈夫です 。 (スタッフ) ありがとうございます 。 378 00:30:52,471 --> 00:30:55,471 ありがとうございます 。 379 00:30:55,471 --> 00:30:58,471 冬月君 。 おお! 380 00:30:58,471 --> 00:31:00,000 あっ ごめんな 色々頼んじゃって 。 ううん 誘ってくれてありがとう 。 381 00:31:00,000 --> 00:31:03,471 あっ ごめんな 色々頼んじゃって 。 ううん 誘ってくれてありがとう 。 382 00:31:03,471 --> 00:31:05,471 あっ あのう 。 383 00:31:07,471 --> 00:31:09,471 これ よかったら 。 384 00:31:09,471 --> 00:31:15,471 酢こんぶと あと 楽しいことに誘ってくれたお礼 。 385 00:31:15,471 --> 00:31:18,471 えっ いいの? うん 。 386 00:31:18,471 --> 00:31:23,471 うわあ めっちゃ奇麗じゃん 。 ありがとう 。 387 00:31:29,471 --> 00:31:30,000 俺さ フリーマーケットが 日本での最後の仕事なんだ 。 388 00:31:30,000 --> 00:31:36,471 俺さ フリーマーケットが 日本での最後の仕事なんだ 。 389 00:31:36,471 --> 00:31:39,471 いつ あっちに行くの? 390 00:31:39,471 --> 00:31:42,471 フリーマーケットの翌日 。 391 00:31:44,471 --> 00:31:46,471 そっか 。 392 00:31:49,471 --> 00:31:52,471 ( 莉紗 )OK. See you soon. 393 00:31:54,471 --> 00:31:58,471 会社の譲渡は無事に終わったから これで心置きなく➡ 394 00:31:58,471 --> 00:32:00,000 現地に行けるな 。 ( 莉紗 ) わわわ… 。 395 00:32:00,000 --> 00:32:00,471 現地に行けるな 。 ( 莉紗 ) わわわ… 。 396 00:32:00,471 --> 00:32:04,471 ねぇ~ ちょっとは こっち手伝ってよ 。 397 00:32:04,471 --> 00:32:06,471 あさって出発だよ? 398 00:32:06,471 --> 00:32:08,471 何で こんな忙しいときに フリマなんて 。 399 00:32:08,471 --> 00:32:12,471 これも大事な仕事 。 出発準備は莉紗一人で大丈夫だろ 。 400 00:32:12,471 --> 00:32:15,471 うわ うわうわうわ… 。 401 00:32:17,471 --> 00:32:21,471 えっ 何? 何これ? これ? 402 00:32:21,471 --> 00:32:25,471 いいだろ 。 お守り 。 403 00:32:25,471 --> 00:32:27,471 えっ 似合わな 。 ( 下原 ) 本とか読めんの? 404 00:32:27,471 --> 00:32:30,000 うるさっ 。 読んでた? 読んでないよね? 405 00:32:30,000 --> 00:32:30,471 うるさっ 。 読んでた? 読んでないよね? 406 00:32:30,471 --> 00:32:33,471 ないない… 。 つか見た? 見た? 見た? 見た? 407 00:32:33,471 --> 00:32:35,471 ( 莉紗 ・ 下原 )「 お守り~ 」 やってません 。 408 00:32:52,471 --> 00:32:56,471 あした ゴルフだよね? 帰りは何時? 409 00:32:56,471 --> 00:32:59,471 18 時ごろ 。 どっか出掛けるの? 410 00:32:59,471 --> 00:33:00,000 あっ いや… 。 411 00:33:00,000 --> 00:33:02,471 あっ いや… 。 412 00:33:02,471 --> 00:33:06,471 買い物か 。 行くなら ちゃんと言っておいて 。 413 00:33:06,471 --> 00:33:08,471 うん ごめん 。 414 00:33:20,471 --> 00:33:23,471 ⚟どうぞ~! ( 下原 ) こんにちは 。 415 00:33:23,471 --> 00:33:25,471 フェアトレードの豆でできた コーヒーになります 。 416 00:33:25,471 --> 00:33:27,471 ( 子供 ) この布カワイイ! カワイイでしょ? 417 00:33:27,471 --> 00:33:30,000 しおりですね 。 すてきですね 。 418 00:33:30,000 --> 00:33:30,471 しおりですね 。 すてきですね 。 419 00:33:30,471 --> 00:33:35,471 ありがとうございます 。 よかったら 色々見てください 。 420 00:33:35,471 --> 00:33:37,471 みんな どれか選んだ? 布 。 421 00:33:37,471 --> 00:33:43,471 ハル君! こっち来い 。 ハル~! ハル~! 422 00:33:43,471 --> 00:33:47,471 ( 女性 ) じゃ これ 下さい 。 あっ はい ありがとうございます 。 423 00:33:47,471 --> 00:33:50,471 ( 下原 ) 冬月 そろそろ代わろっか 。 よろしく 。 424 00:33:50,471 --> 00:33:53,471 こんにちは 。 ( 子供たち ) こんにちは 。 425 00:33:53,471 --> 00:33:56,471 ガーランドおじさんだぞ~ 。 フフフ… 。 ➡ 426 00:33:56,471 --> 00:33:58,471 よし じゃあ ガーランド作ろっか 。 427 00:34:01,471 --> 00:34:05,471 はい ありがとうございました 。 ( 女性 ) ありがとうございました 。 428 00:34:15,471 --> 00:34:17,471 あっ こんにちは いらっしゃいませ 。 429 00:34:17,471 --> 00:34:20,471 よかったら色々見てってください 。 430 00:35:10,471 --> 00:35:12,471 コーヒー いかがですか? 431 00:35:12,471 --> 00:35:16,471 あっ… 。 フェアトレード の コーヒー 豆で入れてます 。 432 00:35:16,471 --> 00:35:20,471 どうぞ 。 あっ じゃあ 。 433 00:35:24,471 --> 00:35:27,471 おいしい 。 ありがとうございます 。 434 00:35:27,471 --> 00:35:30,000 ( 下原 ) 冬月 ピーストライドの人 来てるって 。 435 00:35:30,000 --> 00:35:30,471 ( 下原 ) 冬月 ピーストライドの人 来てるって 。 436 00:35:30,471 --> 00:35:32,471 あー 分かった すぐ行く 。 437 00:35:32,471 --> 00:35:37,471 あっ あの これ よろしければ 。 438 00:35:37,471 --> 00:35:39,471 ありがとうございました 。 439 00:35:39,471 --> 00:35:42,471 あっ ごめん これ お願い 。 440 00:35:49,471 --> 00:35:52,471 ( 女性 ) お願いします 。 ありがとうございます 。 441 00:35:52,471 --> 00:35:56,471 ( 女性 ) 触らないで 戻しといて 。 あっ 大丈夫ですよ 。 442 00:35:56,471 --> 00:35:58,471 ( 女性 ) すいません 。 443 00:36:00,471 --> 00:36:02,471 そのしおり 気に入ってくれたの? ( 子供 ) うん 。 444 00:36:02,471 --> 00:36:04,471 貸して 。 445 00:36:11,471 --> 00:36:13,471 ( 子供 ) カワイイ 。 幸せの青い鳥っていうの 。 446 00:36:13,471 --> 00:36:16,471 ( 子供 ) すごい 。 カワイイね 。 447 00:36:18,471 --> 00:36:22,471 くるくるくるって 。 針を刺して くるくるくる… 。 448 00:36:24,471 --> 00:36:30,000 あー 終わっちゃったー 。 すっごく楽しかったなぁ 。 449 00:36:30,000 --> 00:36:30,471 あー 終わっちゃったー 。 すっごく楽しかったなぁ 。 450 00:36:30,471 --> 00:36:33,471 自分が作ったもの売ったりするの 初めてだったから 。 451 00:36:33,471 --> 00:36:37,471 よかった 。 452 00:36:37,471 --> 00:36:41,471 楽しいと 終わるのあっという間だね 。 453 00:36:41,471 --> 00:36:44,471 うん そうだね 。 454 00:36:47,471 --> 00:36:52,471 あした 何時の便? ああ… 13 時 。 455 00:36:57,471 --> 00:37:00,000 昔さ あの給水塔の下で いつもどおり別れて➡ 456 00:37:00,000 --> 00:37:04,471 昔さ あの給水塔の下で いつもどおり別れて➡ 457 00:37:04,471 --> 00:37:07,471 そのまま会えなくなったでしょ 。 458 00:37:10,471 --> 00:37:14,471 《冬月君》 《んっ?》 459 00:37:17,471 --> 00:37:21,471 《さようなら》 《うん またあしたね》 460 00:37:24,471 --> 00:37:29,471 あれが最後だって 知らなかったからさ 。 461 00:37:29,471 --> 00:37:30,000 でも 今度は ちゃんと さよならが言えてよかった 。 462 00:37:30,000 --> 00:37:33,471 でも 今度は ちゃんと さよならが言えてよかった 。 463 00:37:35,471 --> 00:37:38,471 うん 私も 。 464 00:37:41,471 --> 00:37:44,471 夏野は今 幸せ? 465 00:37:47,471 --> 00:37:52,471 幸せだよ 。 えっ 何で? 466 00:37:55,471 --> 00:38:00,000 あっ いや その 男にとって 初恋の人って ずっと特別だから 。 467 00:38:00,000 --> 00:38:02,471 あっ いや その 男にとって 初恋の人って ずっと特別だから 。 468 00:38:02,471 --> 00:38:04,471 初恋? 469 00:38:04,471 --> 00:38:08,471 俺にとっては 夏野は特別だったから 。 470 00:38:18,471 --> 00:38:20,471 ありがとう 。 471 00:38:22,471 --> 00:38:24,471 元気で 。 472 00:38:28,471 --> 00:38:30,000 元気で 。 473 00:38:30,000 --> 00:38:30,471 元気で 。 474 00:38:30,471 --> 00:38:33,471 じゃあ 。 じゃあ 。 475 00:38:33,471 --> 00:38:51,471 ♬~ 476 00:39:10,471 --> 00:39:12,471 できたよ 。 477 00:39:21,471 --> 00:39:24,471 えっ… 。 478 00:39:24,471 --> 00:39:27,471 ごめんな 最近 。 479 00:39:27,471 --> 00:39:30,000 あっ そういえば あの マンションの会合があるから➡ 480 00:39:30,000 --> 00:39:32,471 あっ そういえば あの マンションの会合があるから➡ 481 00:39:32,471 --> 00:39:34,471 このアンケート 書いてほしいんだよね 。 482 00:39:36,471 --> 00:39:38,471 酔ってるの? 483 00:39:41,471 --> 00:39:44,471 ごめん 宏樹 やめて… 。 484 00:39:44,471 --> 00:39:46,471 やめ… 。 485 00:39:51,471 --> 00:39:55,471 宏樹 ちょっと待って! ちょっと… 。 486 00:39:55,471 --> 00:39:58,471 お願い 待って 宏樹 ちょっと 。 487 00:39:58,471 --> 00:40:00,000 ちょっ… 待って お願い… 。 488 00:40:00,000 --> 00:40:01,471 ちょっ… 待って お願い… 。 489 00:40:01,471 --> 00:40:03,471 うっ… 宏樹… 。 490 00:40:03,471 --> 00:40:14,471 ♬~ 491 00:40:20,471 --> 00:40:23,471 ⚟ ( ドアの開閉音 ) 492 00:40:29,471 --> 00:40:30,000 ♬~ 493 00:40:30,000 --> 00:40:49,471 ♬~ 494 00:40:49,471 --> 00:41:00,000 ♬~ 495 00:41:00,000 --> 00:41:09,471 ♬~ 496 00:41:09,471 --> 00:41:15,471 ♬~ 497 00:41:15,471 --> 00:41:19,471 ⚟ ( 物音 ) 498 00:41:19,471 --> 00:41:21,471 ( ドアを開けようとする音 ) 499 00:41:26,471 --> 00:41:30,000 ( ドアを開けようとする音 ) 500 00:41:30,000 --> 00:41:34,471 ( ドアを開けようとする音 ) 501 00:41:34,471 --> 00:41:37,471 冬月君 !? 502 00:41:37,471 --> 00:41:43,471 夏野! えっ… 何してるの? 503 00:41:43,471 --> 00:41:47,471 いや 捜し物があって 。 えっ? 504 00:41:52,471 --> 00:41:55,471 ここ 鍵 壊れてる 。 ねぇ 捕まるよ? 505 00:41:55,471 --> 00:41:58,471 ああ… 捕まるのは夏野だけかも 。 506 00:41:58,471 --> 00:42:00,000 俺 もう今日中に日本いないから 。 507 00:42:00,000 --> 00:42:01,471 俺 もう今日中に日本いないから 。 508 00:42:01,471 --> 00:42:05,471 ねぇねぇ 冬月君! シーッ シーッ 。 509 00:42:07,471 --> 00:42:10,471 こっち来て 。 510 00:42:10,471 --> 00:42:14,471 こっち こっち 。 こっち こっち… 気を付けて 。 511 00:42:14,471 --> 00:42:16,471 ( ドアの閉まる音 ) 512 00:42:16,471 --> 00:42:20,471 ねぇ ホントに大丈夫なの? うーん 分かんない 。 513 00:42:20,471 --> 00:42:23,471 えっ? でもさ 何かさ➡ 514 00:42:23,471 --> 00:42:25,471 ドキドキするじゃん こういうの 。 515 00:42:27,471 --> 00:42:30,000 何捜してるの? ああ 宝物 。 516 00:42:30,000 --> 00:42:32,471 何捜してるの? ああ 宝物 。 517 00:42:32,471 --> 00:42:36,471 えっ? しおりだよ 。 518 00:42:36,471 --> 00:42:41,471 この前 あげたやつ? ううん 違う 。 519 00:42:41,471 --> 00:42:46,471 この辺だったはずなんだ 。 520 00:42:46,471 --> 00:42:49,471 誰も読まないような本に 入れたんだよ 。 521 00:42:49,471 --> 00:42:53,471 昔 挟んだの? そう 。 522 00:42:55,471 --> 00:42:59,471 夏野 この辺 捜してもらえる? 523 00:42:59,471 --> 00:43:00,000 こっち 。 うん 。 524 00:43:00,000 --> 00:43:01,471 こっち 。 うん 。 525 00:43:01,471 --> 00:43:04,471 えー どこだ? 526 00:43:16,471 --> 00:43:18,471 違う 。 527 00:43:35,471 --> 00:43:40,471 ちゃんと捜してる? おーい 。 528 00:43:42,471 --> 00:43:44,471 サボるなよ 。 529 00:43:47,471 --> 00:43:50,471 あった 。 530 00:43:50,471 --> 00:43:53,471 これだよ これ 。 嘘… 。 531 00:43:53,471 --> 00:43:58,471 これ 私のしおりだよね 。 何で? 532 00:43:58,471 --> 00:44:00,000 盗んだ 。 えっ !? ひどっ! 533 00:44:00,000 --> 00:44:03,471 盗んだ 。 えっ !? ひどっ! 534 00:44:03,471 --> 00:44:08,471 隠してさ 宝探しゲームしようと思って 。 535 00:44:08,471 --> 00:44:12,471 そうしたら 夏野と会えなくなったから➡ 536 00:44:12,471 --> 00:44:14,471 そのまま 。 537 00:44:17,471 --> 00:44:20,471 絶対に まだあると思った 。 538 00:44:26,471 --> 00:44:28,471 はい 。 539 00:44:33,471 --> 00:44:36,471 そっか ここにあったか 。 540 00:44:42,471 --> 00:44:47,471 どうした? 夏野? 541 00:44:50,471 --> 00:44:52,471 夏野 。 やめて 。 542 00:44:52,471 --> 00:44:55,471 その声 駄目… 。 543 00:44:58,471 --> 00:45:00,000 冬月君が私を呼ぶ その声さ➡ 544 00:45:00,000 --> 00:45:04,471 冬月君が私を呼ぶ その声さ➡ 545 00:45:04,471 --> 00:45:09,471 何か いちいち 目を覚ましてくれるんだよね 。 546 00:45:09,471 --> 00:45:11,471 何か 駄目なの 。 547 00:45:14,471 --> 00:45:18,471 冬月君と会って➡ 548 00:45:18,471 --> 00:45:22,471 心が ちゃんと動くようになって➡ 549 00:45:22,471 --> 00:45:26,471 自分が どんなに傷ついてたか… 。 550 00:45:26,471 --> 00:45:30,000 本当は ずっと心が痛かったんだって➡ 551 00:45:30,000 --> 00:45:33,471 本当は ずっと心が痛かったんだって➡ 552 00:45:33,471 --> 00:45:35,471 気付かされちゃって… 。 553 00:45:40,471 --> 00:45:46,471 たぶん夏野は 宝物なくしてたんだよ 。 554 00:45:48,471 --> 00:45:52,471 宝物が ちゃんと心にしまってあると➡ 555 00:45:52,471 --> 00:45:58,471 ちゃんと心が動いて 痛がったり 喜んだりできる 。 556 00:46:04,471 --> 00:46:11,471 冬月君と会ってから ずっと心が痛いよ… 。 557 00:46:21,471 --> 00:46:23,471 助けて… 。 558 00:46:23,471 --> 00:46:30,000 ♬~ 559 00:46:30,000 --> 00:46:43,471 ♬~ 560 00:46:43,471 --> 00:47:00,000 ♬~ 561 00:47:00,000 --> 00:47:03,471 ♬~ 562 00:47:03,471 --> 00:47:23,471 ♬~ 563 00:47:23,471 --> 00:47:30,000 ♬~ 564 00:47:30,000 --> 00:47:43,471 ♬~ 565 00:47:43,471 --> 00:48:00,000 ♬~ 566 00:48:00,000 --> 00:48:03,471 ♬~ 567 00:48:03,471 --> 00:48:23,471 ♬~ 568 00:48:23,471 --> 00:48:25,471 ♬~ 569 00:48:25,471 --> 00:48:28,471 これは返すよ 。 夏野が持ってて 。 570 00:48:30,471 --> 00:48:36,471 こっちは俺が持っていく 。 うん 。 571 00:48:36,471 --> 00:48:40,471 プロジェクトが軌道に乗ったら 一度 帰国する 。 572 00:48:40,471 --> 00:48:44,471 迎えに行くから 待ってて 。 573 00:48:53,471 --> 00:48:56,471 いっぱい話したいことあるんだ 。 574 00:48:56,471 --> 00:49:00,000 夏野のおかげで 今の自分があるから 。 575 00:49:00,000 --> 00:49:01,471 夏野のおかげで 今の自分があるから 。 576 00:49:01,471 --> 00:49:03,471 えっ? 577 00:49:03,471 --> 00:49:19,471 ♬~ 578 00:49:19,471 --> 00:49:21,471 ( 鳴き声 ) 579 00:49:24,471 --> 00:49:26,471 (携帯電話) ( 通知音 ) 580 00:49:26,471 --> 00:49:30,000 ♬~ 581 00:49:30,000 --> 00:49:46,471 ♬~ 582 00:49:46,471 --> 00:49:54,471 ♬~ 583 00:49:56,471 --> 00:49:59,471 ⚟ ( 文鳥の鳴き声 ) 584 00:50:01,471 --> 00:50:03,471 そんな目で見ないで 。 585 00:50:06,471 --> 00:50:19,471 ⚟ ( キッチンタイマーの音 ) 586 00:50:19,471 --> 00:50:21,471 ( 操作音 ) 587 00:50:36,471 --> 00:50:39,471 ( 医師 ) 妊娠してますね 。 ➡ 588 00:50:39,471 --> 00:50:43,471 4週目から5週目です 。 ➡ 589 00:50:43,471 --> 00:50:46,471 これが赤ちゃんの袋なんですよ 。 590 00:50:56,471 --> 00:51:00,000 ビール まだ飲む? うん 。 591 00:51:00,000 --> 00:51:00,471 ビール まだ飲む? うん 。 592 00:51:00,471 --> 00:51:20,471 ♬~ 593 00:51:20,471 --> 00:51:30,000 ♬~ 594 00:51:30,000 --> 00:51:40,471 ♬~ 595 00:51:40,471 --> 00:51:51,471 ♬~ 596 00:51:51,471 --> 00:51:56,471 ( タップ音 ) 597 00:51:56,471 --> 00:52:00,000 ♬~ 598 00:52:00,000 --> 00:52:12,471 ♬~ 599 00:52:12,471 --> 00:52:16,471 (テレビ) ( 女性 ) 続いてのニュースです 。 アフリカ西部 メビリノ共和国➡ 600 00:52:16,471 --> 00:52:19,471 ジャイメロール中心部の ショッピングモールで➡ 601 00:52:19,471 --> 00:52:22,471 4日 爆発がありました 。 ➡ 602 00:52:22,471 --> 00:52:26,471 現地メディアによりますと これまでに少なくとも➡ 603 00:52:26,471 --> 00:52:30,000 25 人の死亡が確認され およそ 80 人が負傷しました 。 ➡ 604 00:52:30,000 --> 00:52:31,471 25 人の死亡が確認され およそ 80 人が負傷しました 。 ➡ 605 00:52:31,471 --> 00:52:33,471 またWP通信は➡ 606 00:52:33,471 --> 00:52:36,471 爆発に巻き込まれた 犠牲者の中に➡ 607 00:52:36,471 --> 00:52:39,471 シモハラ ケンタさん フユツキ リョウさんという➡ 608 00:52:39,471 --> 00:52:42,471 2人の日本人がいると 伝えています 。 609 00:52:44,471 --> 00:52:48,471 (テレビ) ( 女性 ) これまでに少なくとも 25 人の死亡が確認されており➡ 610 00:52:48,471 --> 00:52:51,471 爆発に巻き込まれ 犠牲となった日本人は➡ 611 00:52:51,471 --> 00:52:55,471 シモハラ ケンタさん フユツキ リョウさんです 。 612 00:52:57,471 --> 00:53:00,000 ♬~ 613 00:53:00,000 --> 00:53:17,471 ♬~ 614 00:53:17,471 --> 00:53:26,471 ♬~ 615 00:53:26,471 --> 00:53:30,000 《たぶん夏野は 宝物なくしてたんだよ》 616 00:53:30,000 --> 00:53:30,471 《たぶん夏野は 宝物なくしてたんだよ》 617 00:53:35,471 --> 00:53:38,471 《気のせいかもしれない》 618 00:53:38,471 --> 00:53:44,471 《でも おなかの中で 脈打つ何かを感じた》 619 00:53:48,471 --> 00:53:55,471 《生きたいと 私に伝えている この子の鼓動が➡ 620 00:53:55,471 --> 00:53:57,471 私には聞こえていた》 621 00:53:57,471 --> 00:54:00,000 ♬~ 622 00:54:00,000 --> 00:54:17,471 ♬~ 623 00:54:17,471 --> 00:54:20,471 ♬~ 624 00:54:20,471 --> 00:54:23,471 《そして何よりも➡ 625 00:54:23,471 --> 00:54:27,471 この子を産みたいという 私の声が》 626 00:54:27,471 --> 00:54:30,000 ♬~ 627 00:54:30,000 --> 00:54:40,471 ♬~ 628 00:54:40,471 --> 00:54:47,471 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) 629 00:54:47,471 --> 00:54:50,471 チッ 何だよ 。 630 00:54:52,471 --> 00:54:56,471 ⚟ ( ドアの開閉音 ) 631 00:54:59,471 --> 00:55:00,000 こんな時間まで何… 。 632 00:55:00,000 --> 00:55:01,471 こんな時間まで何… 。 633 00:55:05,471 --> 00:55:07,471 美羽…? 634 00:55:14,471 --> 00:55:16,471 大丈夫か? 635 00:55:37,471 --> 00:55:40,471 ハァ… 。 636 00:55:40,471 --> 00:55:44,471 赤ちゃん できたの 。 えっ? 637 00:55:49,471 --> 00:55:51,471 妊娠したよ 。 638 00:56:25,471 --> 00:56:29,471 《それが 許されないことだとしても》 639 00:56:37,471 --> 00:56:39,471 あなたの子よ 。 640 00:56:43,471 --> 00:56:48,471 《私は 悪い女》 641 00:57:11,471 --> 00:57:14,471 [ 『 わたしの宝物 』 の…] 642 00:57:20,471 --> 00:57:22,471 [そして…]