1 00:00:01,766 --> 00:00:03,165 引っ越してきました~ 2 00:00:10,266 --> 00:00:12,032 チャンヨル 3 00:00:19,265 --> 00:00:20,899 ムン・ガヨン 4 00:00:26,365 --> 00:00:27,733 D.O. 5 00:00:32,299 --> 00:00:33,465 ベクヒョン 6 00:00:34,633 --> 00:00:36,000 セフン 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,899 レイ シウミン チェン タオ カイ スホ 8 00:00:40,865 --> 00:00:43,665 私のお隣さんはEXO 9 00:00:50,665 --> 00:00:53,232 NHN特集 隠遁者の生活 10 00:00:53,232 --> 00:00:55,299 [名前:ヨニおばあさん(仮名) 年齢:未詳] 11 00:00:55,299 --> 00:00:56,665 おばあさん いつから ここで暮らしてるんですか? 12 00:00:57,533 --> 00:01:02,865 かなりになるよ あの時濡れ衣を着せられて それからずっとだからね 13 00:01:02,865 --> 00:01:04,066 入って来るな! 14 00:01:04,066 --> 00:01:06,733 何があったのか お話いただくことはできますか? 15 00:01:08,566 --> 00:01:12,266 あんたんちに ゴキブリはおるかね 16 00:01:13,000 --> 00:01:13,933 ゴキブリですか? 17 00:01:13,933 --> 00:01:17,033 あんたらも 生きていく上で この3つに気を付けなさい 18 00:01:18,000 --> 00:01:24,132 双眼鏡 ゴキブリ そして 宇宙級大スター 19 00:01:25,965 --> 00:01:28,899 宇宙級の大スターというと どなた…? 20 00:01:30,700 --> 00:01:35,733 もう撮影はおしまいだよ さっさと帰っておくれ さあ 21 00:01:40,066 --> 00:01:44,966 残念なことに ヨニおばあさんとの インタビューは ここで終わりました 22 00:01:47,665 --> 00:01:51,599 おばあさんの 長くて寒い冬は いつ 終わりを告げるのでしょうか 23 00:01:54,066 --> 00:01:58,633 はたして おばあさんにも 暖かい春の日が 訪れるのでしょうか 24 00:01:58,632 --> 00:01:59,732 ご飯食べなさい 25 00:02:05,700 --> 00:02:06,766 [第5話] 熱は少し下がったわね 26 00:02:07,500 --> 00:02:11,265 姉上 夏風邪は馬鹿がひくと 先人も申しております 27 00:02:11,265 --> 00:02:13,765 何言ってんの 今は1月でしょ 28 00:02:17,665 --> 00:02:20,165 それじゃ 1月だってわかってたのに 真冬に窓を開けて寝たの? 29 00:02:20,165 --> 00:02:23,832 何だか息が詰まりそうで 窓を開けたら そのまま眠っちゃって 30 00:02:23,832 --> 00:02:25,332 何が 息が詰まりそうよ 31 00:02:25,866 --> 00:02:27,500 食欲なくても しっかり食べなさい 32 00:02:27,500 --> 00:02:28,733 ご飯食べないと 薬も飲めないでしょ 33 00:02:32,133 --> 00:02:33,300 もっと食べなさい! 34 00:02:34,866 --> 00:02:37,066 食事の邪魔をされては 犬や猫でも怒ると申します 35 00:02:38,566 --> 00:02:41,332 母上 これでは姉上が 消化不良を起こすのでは 36 00:02:41,332 --> 00:02:43,566 どうしても無理なら 部屋に戻りなさい お粥作って 持ってってあげるから 37 00:02:51,432 --> 00:02:52,733 本当に 具合悪いみたいだね 38 00:02:54,066 --> 00:02:55,099 まったく とんまな子ね 39 00:02:55,932 --> 00:02:57,599 昨日 そんなに仕事多かったのかしら 40 00:02:58,665 --> 00:02:59,365 とんま? 41 00:03:00,300 --> 00:03:01,800 とんでもなく またとない馬鹿ってこと? 42 00:03:16,233 --> 00:03:18,265 何時だと思ってるんだよ まだ来ないのか 43 00:03:21,233 --> 00:03:22,800 驚いて 病気になったんじゃないよな 44 00:03:26,199 --> 00:03:29,032 おい 悩みでもあるのか 45 00:03:29,032 --> 00:03:32,000 この俺が聞いてやるよ 何でも打ち明けてみろ 46 00:03:32,900 --> 00:03:34,900 悩みなんてないよ 47 00:03:38,466 --> 00:03:40,000 まさか 俺たちにそれ信じろっていうわけ 48 00:03:40,699 --> 00:03:45,065 だったら何でさっきから 隣の家ばっかり 穴が開くほど見てるんだよ 49 00:03:45,066 --> 00:03:46,866 どうしてだ 言ってみろよ 50 00:03:47,400 --> 00:03:48,466 別に 見てねえよ 51 00:03:51,366 --> 00:03:54,166 あ わかったぞ 52 00:03:54,165 --> 00:03:55,432 昨日の あのことだろ? 53 00:03:56,932 --> 00:04:01,132 今すぐ出て行け! 出て行けよ! 当たってるだろ 54 00:04:02,000 --> 00:04:03,233 ああ 隣の家ね 55 00:04:03,233 --> 00:04:04,800 まさか そのせいで来ないんじゃないよな 56 00:04:04,800 --> 00:04:07,200 そんなに気になるなら 俺が電話してみるよ 57 00:04:08,066 --> 00:04:10,432 とは言ってみたものの 電話番号知らないしな 58 00:04:10,432 --> 00:04:11,432 俺 わかるけど 59 00:04:13,066 --> 00:04:17,699 いや 本人の番号じゃなくてさ あの子の弟と友達になったんだ 60 00:04:18,600 --> 00:04:21,133 あいつに聞けばわかると思うけど 聞いてみようか? 61 00:04:23,300 --> 00:04:25,699 重い病を患っておるのだ 62 00:04:25,699 --> 00:04:27,466 どこが悪いんだ? 63 00:04:27,466 --> 00:04:30,432 いかにも それも非常に深刻な 64 00:04:32,600 --> 00:04:33,300 風邪でござる 65 00:04:35,899 --> 00:04:38,665 ところで さっきからちょっと 聞きたかったんだけどさ 66 00:04:38,665 --> 00:04:40,399 元々 そういう話し方なのか? 67 00:04:40,399 --> 00:04:43,365 それに 俺と向かい合って 話せばいいじゃん 68 00:04:43,365 --> 00:04:46,500 社会にて出会った朋友とは 席を同じくせぬのがならわし 69 00:04:46,500 --> 00:04:47,432 礼儀を守りたまえ 70 00:04:48,132 --> 00:04:49,000 でも 歳は俺の方が… 71 00:04:49,000 --> 00:04:51,199 礼儀を守れと申しておろうが 72 00:04:52,300 --> 00:04:53,165 それから もうひとつ 73 00:04:54,000 --> 00:04:55,966 無駄な希望は 早めに捨てるべし 74 00:04:55,966 --> 00:04:59,665 うちの姉上は あなたたちを 不器量な生き物と考えておる 75 00:04:59,665 --> 00:05:00,199 何だって? 76 00:05:01,500 --> 00:05:04,833 言い換えるならば ブ サ メ ン 77 00:05:05,865 --> 00:05:10,832 もし うちの姉上によからぬ考えを 抱いているのなら すぐに諦めるがよい 78 00:05:13,199 --> 00:05:16,099 いいか だから隣の家の女は ひどい風邪にかかって 79 00:05:16,100 --> 00:05:19,066 俺たちがEXOなのかブサメンなのか 判断できないほど悪化してるんだ 80 00:05:19,065 --> 00:05:20,632 しかし 俺が見たところ 81 00:05:20,632 --> 00:05:23,865 弟の方が もっと具合が悪いような… まあ そんな感じだ 82 00:05:24,533 --> 00:05:26,400 何だよ もう少しわかるように 言ってくれよ 83 00:05:26,399 --> 00:05:27,565 とにかく 昨日来たあい… 84 00:05:29,766 --> 00:05:31,833 あいつが風邪を引いて寝込んだそうだな 85 00:05:33,000 --> 00:05:34,199 そうらしい 86 00:05:34,199 --> 00:05:38,000 何だ じゃあチャンヨルのせいで 寝込んだわけじゃないのか 87 00:05:38,000 --> 00:05:39,966 何でそれが 俺のせいになるんだよ 88 00:06:10,466 --> 00:06:12,365 お前 本当に誰だかわからないのか? 89 00:06:17,432 --> 00:06:18,332 EXOの… 90 00:06:24,365 --> 00:06:26,332 火をあやつる チャンヨル 91 00:06:29,632 --> 00:06:30,332 もういい 92 00:06:32,233 --> 00:06:33,865 あれって一体 答えは何だったのかな 93 00:06:37,266 --> 00:06:41,466 もう これ以上ドキドキするのやめてよ 心臓も疲れないのかな 94 00:06:42,833 --> 00:06:44,566 色々ありすぎて ややこしいな 95 00:06:46,165 --> 00:06:47,165 風邪…と 96 00:06:48,300 --> 00:06:49,000 はちみつ水? 97 00:07:05,632 --> 00:07:08,399 あつっ! もうやるか こんなこと 98 00:07:21,399 --> 00:07:22,365 ごめんね 99 00:07:23,632 --> 00:07:25,632 あ でも本当に大丈夫? 100 00:07:25,632 --> 00:07:28,233 どうしよう 救急車呼んだ方がいいかな? 101 00:07:28,233 --> 00:07:31,833 あ いえ その これは 102 00:07:31,833 --> 00:07:33,533 だけど 本当に顔が 103 00:07:33,533 --> 00:07:34,500 真っ赤でしょう? 104 00:07:38,000 --> 00:07:42,399 その 私 どこかが悪いわけじゃなくて 動揺すると 105 00:07:44,932 --> 00:07:48,266 ここまで赤くなったの 3年ぶり 106 00:07:50,365 --> 00:07:53,399 どうしよう 恥ずかしい 107 00:07:56,165 --> 00:07:57,733 ごめん ごめんね 108 00:07:59,065 --> 00:08:01,532 私こそごめんなさい こんな顔で 109 00:08:02,733 --> 00:08:04,100 ごめんなさい 110 00:08:05,365 --> 00:08:07,765 自分でも どうにもできないの 111 00:08:10,766 --> 00:08:12,533 どうしたらいいの 112 00:08:28,632 --> 00:08:30,165 ちょっと 止めて 113 00:08:30,165 --> 00:08:31,432 姉上 配達ですよ 114 00:08:32,365 --> 00:08:35,265 しばらく放っておいて 姉は相手する気力もないわ 115 00:08:36,299 --> 00:08:40,065 ところで Mr.エプロンって誰? その人から来たみたいだけど 116 00:08:42,066 --> 00:08:42,733 何ですって 117 00:08:44,399 --> 00:08:46,899 風邪の時は はちみつと柚子を 一緒に飲むといいそうです 118 00:08:46,899 --> 00:08:48,365 これを飲んで 早く元気になってくださいね 119 00:08:48,365 --> 00:08:49,799 元気になって また会いましょう 120 00:08:50,500 --> 00:08:54,332 追伸:あっ 次に会った時は 名前教えてね 121 00:08:54,332 --> 00:08:56,065 以上 お隣のMr.エプロンより 122 00:08:56,666 --> 00:09:00,133 えっ また熱が上がってきたんじゃないの 123 00:09:10,666 --> 00:09:12,300 一日休んだら すっかり治っちゃった 124 00:09:14,200 --> 00:09:15,533 体力だけには 自信あるもんね 125 00:09:18,966 --> 00:09:24,299 餅を食べ 覗き見に 部屋あさり 3拍子揃ったのよね 126 00:09:25,166 --> 00:09:28,033 そうよ このままじゃ引き下がれないわ 127 00:09:43,033 --> 00:09:44,066 何で 言わなかったんだよ 128 00:09:48,399 --> 00:09:49,500 バイトだって 129 00:09:50,566 --> 00:09:52,500 変態ストーカーじゃないって 言えばよかっただろ 130 00:09:56,000 --> 00:09:57,066 で また何でここにいるの 131 00:09:58,500 --> 00:09:59,432 金のためか 132 00:10:01,932 --> 00:10:03,765 何とか言ってみろよ 133 00:10:12,033 --> 00:10:12,800 わ 悪かったな 134 00:10:16,966 --> 00:10:18,500 よく知りもせずに 誤解したこと 135 00:10:21,399 --> 00:10:22,432 あんなひどい言い方したこと 136 00:10:25,432 --> 00:10:26,200 謝るよ 137 00:10:30,700 --> 00:10:31,700 だから 仕事続けろよ 138 00:10:33,832 --> 00:10:35,265 邪魔にならないよう 部屋出てるからさ 139 00:10:47,299 --> 00:10:48,165 何で 来たかって? 140 00:10:50,466 --> 00:10:51,966 私だって 謝ろうと思って来たの 141 00:10:54,365 --> 00:10:57,000 このまま辞めたら また逃げることになるから 142 00:10:59,066 --> 00:11:03,033 謝って 誤解を解いてから 辞めても遅くないって 143 00:11:05,332 --> 00:11:08,199 勝手に覗き見して 部屋の中の物 触ったこと 144 00:11:10,432 --> 00:11:11,399 本当にごめんなさい 145 00:11:14,265 --> 00:11:19,232 だけど私だって わざとじゃないし 悪意があったわけじゃないんだよ 146 00:11:22,265 --> 00:11:24,099 それに私 変態ストーカーじゃないし 147 00:11:26,700 --> 00:11:31,766 関心も 知る必要もないだろうけど 私にだって 名前があるんだから 148 00:11:32,832 --> 00:11:33,932 - 私の名前は - 知ってる 149 00:11:39,399 --> 00:11:40,432 知ってるよ お前の名前 150 00:11:42,232 --> 00:11:43,965 俺が お前の名前も知らないと思ってんのか 151 00:11:44,533 --> 00:11:46,399 チ ヨ ニ 152 00:12:09,066 --> 00:12:09,800 えっ 153 00:12:12,133 --> 00:12:13,133 そんなこと 無理 154 00:12:13,133 --> 00:12:16,966 男の人 それも EXOに囲まれて面接だなんて 155 00:12:17,066 --> 00:12:17,899 あの家は 156 00:12:17,899 --> 00:12:19,066 気付いちゃった? 157 00:12:19,066 --> 00:12:20,533 そちらも 自己紹介を 158 00:12:20,533 --> 00:12:22,133 何だそのヘルメットは 159 00:12:22,133 --> 00:12:23,932 インチョン生まれで… 160 00:12:23,932 --> 00:12:25,265 インチョン嫁 161 00:12:25,265 --> 00:12:25,899 合うな 162 00:12:25,899 --> 00:12:28,100 勤務時間は 俺たちの気分次第で変わるから 163 00:12:29,865 --> 00:12:31,566 お母さん あんまりだよ 164 00:12:31,566 --> 00:12:34,633 まるで シンデレラみたいに 朝から晩までこき使われて 165 00:12:34,633 --> 00:12:38,966 ヨニが一生ずっとあの家の奴隷でも 悪くない話だと思うわよ 166 00:12:38,966 --> 00:12:40,799 家賃払うわ 払えばいいんでしょ 167 00:12:42,633 --> 00:12:43,633 チ・ヨニ 久しぶりだな