1 00:00:01,766 --> 00:00:03,165 引っ越してきました~ 2 00:00:10,266 --> 00:00:12,032 チャンヨル 3 00:00:18,966 --> 00:00:20,900 ムン・ガヨン 4 00:00:26,365 --> 00:00:27,733 D.O. 5 00:00:32,299 --> 00:00:33,465 ベクヒョン 6 00:00:34,432 --> 00:00:36,000 セフン 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,899 レイ シウミン チェン タオ カイ スホ 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,665 私のお隣さんはEXO 9 00:01:02,732 --> 00:01:04,765 [最終話] 10 00:01:13,400 --> 00:01:14,500 だいぶ遅れちゃったな 11 00:01:21,465 --> 00:01:22,299 怒ってるよな 12 00:01:25,632 --> 00:01:27,000 そうひゃ らくて 13 00:01:29,799 --> 00:01:32,299 しゃむくて くひが こおっらの 14 00:01:41,799 --> 00:01:43,899 あったかい 15 00:02:07,033 --> 00:02:09,000 ここで何してるの? 誰か待ってるの? 16 00:02:10,366 --> 00:02:11,066 チャ… 17 00:02:16,265 --> 00:02:16,899 チャンを 18 00:02:21,066 --> 00:02:22,665 ここで どれくらい? 19 00:02:25,765 --> 00:02:27,000 4時間くらい 20 00:02:29,599 --> 00:02:31,699 来なかったら 家に帰ってればいいのに 21 00:02:32,400 --> 00:02:35,033 携帯に電話しても出ないし すれ違うと困るから 22 00:02:36,000 --> 00:02:37,765 チャンに何かあったんじゃないよね 23 00:02:40,566 --> 00:02:42,533 こんなに凍えてるのに チャンヨルの心配か 24 00:02:44,599 --> 00:02:46,665 理由もなく 来ないやつじゃないから 25 00:02:50,932 --> 00:02:53,699 事情があったんだけど 解決したよ 26 00:02:55,000 --> 00:02:57,566 チャンヨルは家にいるはずだから 家に戻ろう 27 00:02:59,066 --> 00:03:02,866 ううん 一緒にすることがたくさんあるの 28 00:03:04,800 --> 00:03:06,766 私が 全部準備したの 29 00:03:09,800 --> 00:03:11,500 じゃあ ここでまだ待つつもり? 30 00:03:13,432 --> 00:03:16,032 来るでしょ もう解決したんだし 31 00:03:44,265 --> 00:03:47,199 おかげで会えたよ ありがとね 32 00:03:49,099 --> 00:03:50,832 言わなければよかったのか 33 00:04:17,165 --> 00:04:21,365 あのまま待たせておく 悪い考えが 一瞬頭をよぎった 34 00:04:22,966 --> 00:04:24,432 今回は自分のことだけ考えよう 35 00:04:25,132 --> 00:04:29,199 いい人じゃなくて 自分勝手なやつになろうって 36 00:04:30,632 --> 00:04:33,632 でも 君がとても 寒そうに見えたんだ 37 00:04:37,966 --> 00:04:42,300 迷わず誰かに 手を差し伸べたのも 君が初めてだった気がする 38 00:04:42,300 --> 00:04:44,500 一番好きな人も僕じゃダメかな 39 00:04:46,266 --> 00:04:50,633 自分の心臓があれほど早く打つのも 初めて知ったし 40 00:04:55,533 --> 00:05:00,165 二人の時間に追いつくには遅すぎて 勇気が足りなかったらしい 41 00:05:06,565 --> 00:05:07,500 君が好きだ 42 00:05:11,766 --> 00:05:14,165 君のことが 好きだ 43 00:05:22,365 --> 00:05:27,300 俺たち 友達だよな 44 00:05:33,199 --> 00:05:36,432 うん 友達だよ 45 00:05:39,300 --> 00:05:41,199 僕もヨニさんと友達ですね 46 00:05:43,632 --> 00:05:45,233 友達ですか 47 00:05:45,233 --> 00:05:49,000 敬語じゃなくて気楽に話したり 名前で呼んで 48 00:05:49,000 --> 00:05:49,800 そうしてもいいよね 49 00:05:54,600 --> 00:05:55,665 もちろんです 50 00:05:58,266 --> 00:05:59,432 馬鹿だな 51 00:06:00,399 --> 00:06:02,899 次は絶対 友達だなんて言ったりしない 52 00:06:04,665 --> 00:06:05,533 いつか きっと 53 00:06:06,565 --> 00:06:10,832 自分が好きな人も 同じように 想ってくれるなんていう奇跡が 54 00:06:12,533 --> 00:06:13,699 俺にも起こるだろうから 55 00:06:39,800 --> 00:06:43,100 恥ずかしくて 体中がムズムズする でも 56 00:06:45,966 --> 00:06:50,300 嬉しいよー どうしよう 57 00:06:51,833 --> 00:06:52,866 もう知らない 58 00:06:54,333 --> 00:06:57,033 お前の姉さん どうしたの ついにおかしくなったのかしら 59 00:06:57,033 --> 00:06:58,133 ノーノーノー 60 00:06:59,932 --> 00:07:02,000 隣の家の超能力者と 交信中なのです 61 00:07:02,800 --> 00:07:03,833 イルカの超音波のように 62 00:07:08,165 --> 00:07:11,266 グァンス 私の可愛い息子 63 00:07:11,266 --> 00:07:12,466 どうなさったのですか 母上 64 00:07:13,199 --> 00:07:15,565 どこか悪いところはない? 悩みは? 65 00:07:16,466 --> 00:07:17,266 両方とも全く 66 00:07:18,132 --> 00:07:21,733 そう 元気に育ってくれればいいわ 67 00:07:38,100 --> 00:07:39,400 - チャンヨル - うん? 68 00:07:39,399 --> 00:07:40,832 海外ツアーの件だけど セブの日程が出たって 69 00:07:41,699 --> 00:07:42,665 もう? 70 00:07:42,665 --> 00:07:45,399 うん 出発日が 早まるだろうって 71 00:07:46,399 --> 00:07:49,899 準備期間が短いから 現地で色々チェックするらしい 72 00:07:51,533 --> 00:07:53,033 それじゃあ いつ出発するんだ? 73 00:08:02,899 --> 00:08:04,500 ある男の子がいた 74 00:08:07,733 --> 00:08:09,533 どんなことでも感情表現が うまくできなかった 75 00:08:11,399 --> 00:08:15,865 好きな子ができても 好きだって正直に言えなかった 76 00:08:20,932 --> 00:08:23,233 その女の子が おもちゃを取られるのを見て 77 00:08:24,266 --> 00:08:26,000 勇気を出して 声をかけられたって 78 00:08:28,033 --> 00:08:29,533 おもちゃを 取り返してやりさえすれば 79 00:08:31,600 --> 00:08:34,700 自分の気持ちを 自然とわかってくれる そう思ってたらしい 80 00:08:36,700 --> 00:08:37,766 気持ちなんて 81 00:08:39,966 --> 00:08:44,700 いちいち口に出さなくても 自分の本心をわかってくれるって 82 00:08:46,100 --> 00:08:49,766 なぜか わけもなく そう信じてたらしい 83 00:09:00,200 --> 00:09:01,966 今まで冷たくしたこと 84 00:09:03,633 --> 00:09:04,600 謝るよ 85 00:09:06,832 --> 00:09:07,600 ごめんな 86 00:09:14,200 --> 00:09:16,366 あれ おかしいな 87 00:09:18,533 --> 00:09:19,166 何が 88 00:09:20,299 --> 00:09:21,799 お前 顔が赤くならないぞ 89 00:09:23,865 --> 00:09:26,066 あっ 本当だ 90 00:09:36,232 --> 00:09:37,565 明日から 来なくていいから 91 00:09:39,466 --> 00:09:40,166 えっ 92 00:09:44,399 --> 00:09:46,033 お前は クビになったんだよ 93 00:09:47,666 --> 00:09:48,533 クビ? 94 00:09:51,832 --> 00:09:52,765 しかし 95 00:09:53,600 --> 00:09:55,800 インチョン嫁のミッションは まだ終わりではないのだ 96 00:09:57,633 --> 00:09:58,466 ミッション? 97 00:10:04,832 --> 00:10:07,765 よし 行こう 98 00:10:13,466 --> 00:10:17,700 グァンスのやつ 最後に会ってから 行こうと思ってたのに 99 00:10:18,399 --> 00:10:19,432 電話にも出ないし 100 00:10:21,600 --> 00:10:23,633 まだ寝てんのかよ 101 00:10:32,533 --> 00:10:34,466 元気でな チ・ヨニ 102 00:10:43,200 --> 00:10:43,866 兄さん 103 00:10:51,066 --> 00:10:52,033 セフン兄さん 104 00:10:53,166 --> 00:10:54,033 兄弟 105 00:10:55,100 --> 00:10:55,766 セフン兄さん 106 00:10:56,432 --> 00:10:57,466 弟よ 107 00:11:19,133 --> 00:11:22,066 会いたかった 何でこんなに遅れたんだよ 108 00:11:23,600 --> 00:11:24,533 これを 109 00:11:24,533 --> 00:11:26,533 [グアテマラ アンティグア 焦がさずに焙煎すること!] 110 00:11:28,600 --> 00:11:29,332 何だよ これ 111 00:11:30,666 --> 00:11:32,600 俺が 夜通し挽いたんだ 112 00:11:34,666 --> 00:11:36,233 一粒一粒 心を込めて 113 00:11:37,566 --> 00:11:40,566 これ 必ず飲んでね 114 00:11:40,566 --> 00:11:42,100 大変だっただろ 115 00:11:44,932 --> 00:11:45,765 元気でね 兄さん 116 00:11:47,000 --> 00:11:48,732 次に来た時は もっときめ細かく挽いてやるから 117 00:11:51,832 --> 00:11:55,399 また来るから 元気でいるんだぞ 118 00:11:55,399 --> 00:11:56,066 うん 119 00:11:57,633 --> 00:11:59,900 じゃあ 最後にハグしよう 120 00:12:01,899 --> 00:12:02,732 身体に気を付けるんだぞ 121 00:12:05,100 --> 00:12:06,033 もう行かなくちゃ 122 00:12:14,066 --> 00:12:15,033 心の友よ 123 00:12:15,899 --> 00:12:16,699 元気で セフン兄さん 124 00:12:21,000 --> 00:12:22,732 真の武道人になるのだ 125 00:12:31,232 --> 00:12:35,132 クビにするくせに 朝っぱらから ソルロンタンを買ってこいだなんて 126 00:12:35,832 --> 00:12:38,365 それも63年の伝統の店 127 00:12:38,365 --> 00:12:39,799 これをぐつぐつ煮立てて 128 00:12:39,799 --> 00:12:42,299 あいつの口の中を 火傷させてやったら目を覚ますかしら 129 00:13:09,232 --> 00:13:12,132 まさか これを置いて行ったの? 130 00:13:48,600 --> 00:13:51,100 この手紙は幸運の手紙です 131 00:13:51,100 --> 00:13:52,932 あなたがもしこの手紙を 132 00:13:52,932 --> 00:13:53,799 何よこれ 133 00:13:58,232 --> 00:14:00,500 このペンダントを 大事に保管していると 134 00:14:00,500 --> 00:14:04,533 不幸はあなたを避けていき 私たちはまたすぐに会えることでしょう 135 00:14:07,399 --> 00:14:10,732 だから 失くさずに しっかり持ってろよ インチョン嫁 136 00:14:12,600 --> 00:14:14,332 わかった? また戻って来るぜ 137 00:14:15,865 --> 00:14:16,765 わかったよ チャン 138 00:14:19,600 --> 00:14:21,233 必ず また 139 00:15:22,600 --> 00:15:25,432 [6ヶ月後] 140 00:15:31,633 --> 00:15:32,766 まただなんて 口ばっかり 141 00:15:34,033 --> 00:15:38,133 あの歌は発表されるとすぐに 音楽チャートを席巻したけど 142 00:15:38,865 --> 00:15:41,799 当のチャニからは その後 連絡は一度もなかった 143 00:15:42,832 --> 00:15:44,899 絶対 待ってるんじゃないから 144 00:15:45,832 --> 00:15:48,500 連絡が来るまでは 電話もLINEもしないっていう 145 00:15:48,500 --> 00:15:51,732 固い意志を実践中の 私 チ・ヨニを称賛する 146 00:15:51,732 --> 00:15:53,599 “よくできました”の マルをつけてるだけよ 147 00:15:54,666 --> 00:15:56,366 高飛車な女って コンセプトを決めたんだから 148 00:15:58,700 --> 00:16:01,966 ところで一体 いくつマルを つけなくちゃいけないのよ 149 00:16:06,033 --> 00:16:07,733 隣の家に引っ越しの予定があるから 掃除してきなさい 150 00:16:10,932 --> 00:16:12,066 私は 期末試験よ 151 00:16:13,633 --> 00:16:15,365 私は あんたの母親よ 152 00:16:23,765 --> 00:16:27,432 今度は 誰が引っ越してくるのよ 何も変わってないのに 153 00:16:34,765 --> 00:16:37,732 あっ 餅だ 154 00:16:40,633 --> 00:16:43,333 これは冷めたら おいしくないんだよね 155 00:17:03,000 --> 00:17:03,899 どうぞ 156 00:17:05,232 --> 00:17:06,465 元気? インチョン嫁 157 00:17:20,700 --> 00:17:21,932 彼らが帰って来た 158 00:17:23,500 --> 00:17:24,365 よう インチョン嫁 159 00:17:35,665 --> 00:17:36,532 何てこと 160 00:17:37,633 --> 00:17:40,633 私のお隣さんはEXO!