1 00:00:01,766 --> 00:00:03,165 引っ越してきました~ 2 00:00:10,266 --> 00:00:12,032 チャンヨル 3 00:00:18,966 --> 00:00:20,900 ムン・ガヨン 4 00:00:26,365 --> 00:00:27,733 D.O. 5 00:00:32,299 --> 00:00:33,465 ベクヒョン 6 00:00:34,432 --> 00:00:36,000 セフン 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,899 レイ シウミン チェン タオ カイ スホ 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,665 私のお隣さんはEXO 9 00:00:47,566 --> 00:00:49,133 手を挙げて 両手とも 10 00:00:50,066 --> 00:00:50,800 [第11話] 早く 11 00:00:52,232 --> 00:00:53,265 こうですか? 12 00:00:54,399 --> 00:00:57,033 言うこと聞かなかったんだから お仕置きしなくちゃね 13 00:00:57,932 --> 00:00:58,732 えっ? 14 00:01:01,265 --> 00:01:04,066 いや 手を挙げてた方が 早く血が止まるから 15 00:01:05,233 --> 00:01:06,066 確かに 16 00:01:08,066 --> 00:01:09,400 僕もタメ口で話してもいいかな 17 00:01:10,766 --> 00:01:14,033 この家では 僕が一番 親しくないような気がして 18 00:01:17,299 --> 00:01:18,233 そんなことないですよ 19 00:01:19,766 --> 00:01:22,233 一番 気軽に話せる人です 20 00:01:22,233 --> 00:01:23,332 本当? 21 00:01:24,599 --> 00:01:25,500 腕! 22 00:01:27,632 --> 00:01:29,099 はい 本当です 23 00:01:32,599 --> 00:01:35,000 じゃあ 一番好きな人は誰…? 24 00:01:36,365 --> 00:01:37,099 えっ? 25 00:01:39,865 --> 00:01:42,066 一番好きな人も 僕じゃダメかな 26 00:01:55,566 --> 00:01:56,365 俺を見ろ 27 00:01:57,365 --> 00:01:58,299 俺のことを見るんだ 28 00:01:59,566 --> 00:02:01,365 お前を見ていると 安心するんだ 29 00:02:07,433 --> 00:02:08,966 ヨニさん 早く 次のセリフを 30 00:02:11,332 --> 00:02:12,133 あっ 31 00:02:14,000 --> 00:02:17,165 ち 近寄らないで 32 00:02:18,032 --> 00:02:22,265 近寄ったら… その次 何だったっけ? 33 00:02:22,265 --> 00:02:23,066 台本の練習か 34 00:02:24,866 --> 00:02:25,900 うん 35 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 うん ヨニさん 今日はここまでにしよう 36 00:02:27,800 --> 00:02:31,066 - 次の機会に また - あ はい 37 00:02:31,066 --> 00:02:32,133 今日はここまで 38 00:02:32,133 --> 00:02:33,933 徹夜で撮影して来たって 言ってなかったか 39 00:02:35,133 --> 00:02:36,033 ああ 40 00:02:37,832 --> 00:02:40,665 体調はどうですか 少しはよくなりました? 41 00:02:40,665 --> 00:02:42,900 出勤したなら 仕事をしたらいかがですか 42 00:02:44,633 --> 00:02:48,766 そうですよね 仕事しなくちゃ 43 00:03:00,133 --> 00:03:04,466 男とセリフを合わせてると 感情移入がうまくいかなくて 44 00:03:04,466 --> 00:03:05,866 ちょうど ヨニさんがいてさ 45 00:03:07,500 --> 00:03:08,466 徹夜したんだろ 46 00:03:09,733 --> 00:03:10,466 寝ろよ 47 00:03:18,133 --> 00:03:19,766 それじゃ 私がD.O.の 48 00:03:20,366 --> 00:03:21,633 俺を見ろ 49 00:03:21,633 --> 00:03:22,633 俺のことを見ろよ 50 00:03:25,733 --> 00:03:29,599 お前の目を見ていると 安心するんだ 51 00:03:31,366 --> 00:03:32,100 D.O.の 52 00:03:33,932 --> 00:03:35,500 演技の固定パートナー? 53 00:03:35,500 --> 00:03:36,133 54 00:03:37,165 --> 00:03:40,699 そうよ この数年積み重ねてきた ドラマオタクの経歴が 55 00:03:40,699 --> 00:03:42,232 ついに日の目を見るのね 56 00:03:45,066 --> 00:03:47,932 演技 頑張るわ 57 00:04:21,466 --> 00:04:22,466 何で 泣いてるんだ 58 00:04:23,000 --> 00:04:25,865 ドンフンが 私のクマの人形を 59 00:04:25,865 --> 00:04:27,233 泣くなよ 60 00:04:27,233 --> 00:04:27,966 ほら 61 00:04:29,565 --> 00:04:31,399 いつまで子供みたいに 泣いてんだ 62 00:04:33,199 --> 00:04:34,432 どうして欲しいんだ 63 00:04:36,233 --> 00:04:37,466 あれ 取り返してやろうか? 64 00:04:38,733 --> 00:04:40,899 取り返したら 泣きやむか? 65 00:04:41,966 --> 00:04:43,932 わかった ちょっと待ってろ 66 00:04:47,966 --> 00:04:48,865 おい イ・ドンフン! 67 00:05:08,932 --> 00:05:10,665 これ プレゼント 68 00:05:12,466 --> 00:05:14,466 この前は ありがとう 69 00:05:15,899 --> 00:05:17,565 これ 俺か? 70 00:05:29,699 --> 00:05:30,432 おじいちゃん 71 00:05:32,233 --> 00:05:36,932 ヨニは 知らないふりしてるのかな それとも 本当に気付いてないのか? 72 00:05:39,733 --> 00:05:41,966 どうしたら 俺に気付かずにいられるんだよ 73 00:05:41,966 --> 00:05:43,766 お前 本当に俺が誰か わからないのか? 74 00:05:44,333 --> 00:05:45,433 EXO? 75 00:05:45,432 --> 00:05:49,899 俺にお前の名前を呼ばれて 特に感じたこととか ないか? 76 00:05:49,899 --> 00:05:51,500 光栄…だ? 77 00:05:59,500 --> 00:06:04,199 それにしても この写真を撮った場所 全く思い出せないんだよな 78 00:06:24,132 --> 00:06:27,699 昨日のこと そのままにしてたら 誤解するよな 79 00:06:28,699 --> 00:06:30,432 今日は練習しないのかな? 80 00:06:31,100 --> 00:06:32,533 セリフの練習 頑張ったのに 81 00:06:34,533 --> 00:06:36,100 近寄らないで 82 00:06:36,100 --> 00:06:36,833 やっぱりダメだ 83 00:06:37,432 --> 00:06:38,699 とにかく 何か言わないと 84 00:06:39,800 --> 00:06:41,466 ついに来たわ 85 00:06:47,266 --> 00:06:49,900 近寄らないで 近寄らないで… 86 00:06:52,865 --> 00:06:53,765 あ あの 87 00:06:53,766 --> 00:06:55,100 近寄らないで 88 00:06:57,665 --> 00:07:01,132 わざとじゃなくて 思わず 89 00:07:01,132 --> 00:07:02,500 インチョン嫁 90 00:07:02,500 --> 00:07:04,333 はい 行きます 91 00:07:13,365 --> 00:07:16,265 これ見ろよ ここの埃がそのままじゃないか 92 00:07:16,266 --> 00:07:18,300 また いつもの小言か 93 00:07:18,300 --> 00:07:20,165 俺は こういうことに 神経質なんだよ 94 00:07:20,165 --> 00:07:23,699 6歳の頃から 埃アレルギーがあったんだよ 95 00:07:23,699 --> 00:07:24,765 6歳の頃から 96 00:07:25,565 --> 00:07:28,299 H.O.Tの「Candy」を口ずさんでいた 6歳の頃から 97 00:07:28,300 --> 00:07:30,733 はいはい そうでございますか チャンヨル社長 98 00:07:30,733 --> 00:07:31,533 それから 99 00:07:32,466 --> 00:07:34,699 ここにあったA4用紙 インチョン嫁が片づけたのか? 100 00:07:36,132 --> 00:07:38,832 - あれは 捨てたんだと - 誰が捨てたんだよ 101 00:07:39,565 --> 00:07:42,365 俺はな ゴミは必ず ゴミ箱に捨てるんだ 102 00:07:42,365 --> 00:07:44,733 それも 驚くなかれ 6歳の頃から 103 00:07:44,733 --> 00:07:46,699 白いシャツに 釣りズボンをはいて 104 00:07:46,699 --> 00:07:48,932 野球帽をかぶり かくれんぼが大好きだった 105 00:07:48,932 --> 00:07:51,932 6歳の時から 徹底的に 身に付いた俺の習慣 106 00:07:51,932 --> 00:07:52,932 えっ? 107 00:07:52,932 --> 00:07:54,966 やっと思い出したか チ・ヨニ? 108 00:07:54,966 --> 00:07:58,432 どうりで 小さい頃から 清く正しい子供だったのね 109 00:08:00,966 --> 00:08:01,966 改善します 110 00:08:04,300 --> 00:08:06,932 何だよ 言うことはそれで全部か 111 00:08:09,266 --> 00:08:13,900 もう少しプロらしい 清掃係になります 112 00:08:14,665 --> 00:08:16,399 それじゃあ 私はこれで 洗濯が終わったようです 113 00:08:20,533 --> 00:08:22,733 お前って ほんとに鈍いんだな 114 00:08:29,699 --> 00:08:30,832 鈍い方でしょう? 115 00:08:30,833 --> 00:08:33,100 お前って ほんとに鈍いんだな 116 00:08:38,166 --> 00:08:41,600 あんたって ほんとに空気が読めない女ね 117 00:08:42,432 --> 00:08:45,165 EXOのメンバーが そんな風に言う理由 まだわかんないの? 118 00:08:45,166 --> 00:08:47,900 何 何なの 早く言ってよ 119 00:08:47,899 --> 00:08:49,865 気になって おかしくなりそう 120 00:08:51,633 --> 00:08:52,466 いい よく聞いて 121 00:08:53,299 --> 00:08:56,199 チャンヨルが 尋ねてもいない 自分のことを話しながら 122 00:08:56,200 --> 00:08:58,466 俺のこと まだわからないのか 気付かないのかって 123 00:08:58,466 --> 00:08:59,733 問い詰める理由って 何だと思う? 124 00:09:02,399 --> 00:09:03,299 何だろう 125 00:09:04,365 --> 00:09:05,133 呆れた 126 00:09:07,166 --> 00:09:08,833 ファンクラブに 入っておかなくちゃ 127 00:09:10,033 --> 00:09:11,932 大スターEXOの 永遠のサポーターズ 128 00:09:11,932 --> 00:09:13,899 その名も輝かしい EXO-L 129 00:09:15,066 --> 00:09:16,365 EXO-L? 130 00:09:16,365 --> 00:09:20,100 こんなに近くで EXOに仕えておきながら EXO-Lに 入っていないということは 131 00:09:20,633 --> 00:09:23,166 おにぎりを握っておいて 遠足に行かないのと同じ 132 00:09:24,066 --> 00:09:25,733 EXOに対する侮辱よ 133 00:09:26,566 --> 00:09:27,233 ということは 134 00:09:27,232 --> 00:09:28,532 すぐに加入手続きよ 135 00:09:29,133 --> 00:09:31,133 うん わかった 136 00:09:37,799 --> 00:09:38,632 なるほど 137 00:09:41,133 --> 00:09:43,333 こんな本もあるのか 138 00:09:44,432 --> 00:09:45,966 お前って ほんと変わってるな 139 00:09:47,265 --> 00:09:48,966 武道をたしなむ者の基本だ 140 00:09:50,432 --> 00:09:51,133 あれ? 141 00:09:52,399 --> 00:09:53,165 これ お前だろ 142 00:09:54,200 --> 00:09:55,932 お前って 子供の頃は すごく可愛かったんだな 143 00:09:56,700 --> 00:09:59,533 これはインチョン嫁だろ 144 00:10:01,100 --> 00:10:03,166 それじゃあ 145 00:10:03,899 --> 00:10:06,066 左端にいる子供 146 00:10:07,566 --> 00:10:09,899 どこかで見たような 147 00:10:15,066 --> 00:10:17,300 この写真 ちょっと貸してくれ 148 00:10:18,533 --> 00:10:19,265 うむ 149 00:10:23,299 --> 00:10:23,865 D.O.兄さん 150 00:10:24,500 --> 00:10:26,865 あんまり不思議で持ってきたんだけどさ この写真 見てみろよ 151 00:10:26,865 --> 00:10:27,665 何だよ 152 00:10:31,633 --> 00:10:33,133 もしかして ヨニさん? 153 00:10:35,832 --> 00:10:38,632 目が早いんだな すごいよ 154 00:10:38,633 --> 00:10:39,966 小さい頃から 可愛かったんだな 155 00:10:41,566 --> 00:10:43,566 うん そうだな 可愛いよ 156 00:10:44,299 --> 00:10:46,732 いや そうじゃなくて こいつを見ろよ こいつ 157 00:10:46,732 --> 00:10:47,932 どこかで 見たことある気がしないか? 158 00:10:52,265 --> 00:10:53,265 もしかして 159 00:10:54,365 --> 00:10:55,432 - チャンヨル - チャンヨル兄さん 160 00:11:39,000 --> 00:11:40,200 何なんだよ 161 00:11:40,200 --> 00:11:42,066 似てる 100%そっくりだ 162 00:11:42,066 --> 00:11:43,700 めちゃくちゃ気になる 163 00:11:44,533 --> 00:11:45,365 おじいさん? 164 00:11:45,365 --> 00:11:46,765 あんた 母親の顔も忘れちゃったの 165 00:11:46,765 --> 00:11:50,065 隣の家に出入りしてるせいか おじいさんが夢に出てきたの 166 00:11:50,066 --> 00:11:50,800 スホ兄さんが どうしたんだよ 167 00:11:50,799 --> 00:11:52,799 辛いみたいなんだ 自分だけ病院にいるし 168 00:11:52,799 --> 00:11:54,099 息が詰まって 落ち込んでるって 169 00:11:55,265 --> 00:11:57,065 早く おまけの1つを 見つけなきゃ 170 00:11:57,066 --> 00:11:58,666 これ 私の写真じゃない 171 00:11:58,666 --> 00:12:00,600 これが 何でここにあるのよ 172 00:12:07,732 --> 00:12:08,299 きゃっ 173 00:12:08,299 --> 00:12:09,032 誰だ 174 00:12:10,365 --> 00:12:11,066 ど どうしたんですか 175 00:12:15,832 --> 00:12:17,799 おい この鈍感! よく聞けよ 176 00:12:18,466 --> 00:12:19,365 俺はな