1 00:00:33,923 --> 00:00:36,793 (桜井)行く? どっか飲みに 2 00:00:36,793 --> 00:00:38,793 (みやび)えッ? 3 00:00:44,434 --> 00:00:46,436 そっちは? どう? 4 00:00:46,436 --> 00:00:48,755 こないだ会った彼と うまくいってる? 5 00:00:48,755 --> 00:00:51,441 (諒太郎)みやびさん もう もらいましたんで 6 00:00:51,441 --> 00:00:54,928 ちょっと… ただの 友達だよ 7 00:00:54,928 --> 00:00:58,481 (エリ)この子には 本当のパパが必要だよね 8 00:00:58,481 --> 00:01:01,417 一緒に暮らすなら 将来のこと考えるなら 9 00:01:01,417 --> 00:01:04,287 ご家族と相談するのは 当たり前だと思うし 10 00:01:04,287 --> 00:01:07,590 やるべきことやらないで ただ逃げ込まれても困る 11 00:01:07,590 --> 00:01:09,609 今度の休み 実家帰る 12 00:01:09,609 --> 00:01:11,609 話すね 親と 13 00:01:12,929 --> 00:01:15,281 行かなかったの? 結局 14 00:01:15,281 --> 00:01:17,367 ちゃんと会って話すって 言ったわよね? 15 00:01:17,367 --> 00:01:20,103 避けてる面倒くさいこと ぶつからないと 16 00:01:20,103 --> 00:01:22,755 じゃないと いつまでたっても 大人になれない 17 00:01:22,755 --> 00:01:25,758 もういいよ ウザイよ そういうの 18 00:01:25,758 --> 00:01:28,411 おかげさまで 割といい感じ 19 00:01:28,411 --> 00:01:30,430 ケンカも全然 20 00:01:30,430 --> 00:01:34,083 ≪(優里)落ち込んでる時ほど 笑うから みやびは 21 00:01:34,083 --> 00:01:36,769 桜井君のこと 笑って おめでとうって言えるように 22 00:01:36,769 --> 00:01:38,771 私も頑張ろう 23 00:01:38,771 --> 00:01:42,308 そう決めたら… だから 24 00:01:42,308 --> 00:01:44,410 桜井君のおかげかな 25 00:01:44,410 --> 00:01:46,612 今 幸せなのは 26 00:01:46,612 --> 00:01:49,432 きっかけくれて ありがとう 27 00:01:49,432 --> 00:01:51,532 またね 28 00:02:03,780 --> 00:02:05,948 うん? 29 00:02:05,948 --> 00:02:07,948 あッ へッ? 30 00:02:17,427 --> 00:02:19,929 な… 何? 何? 31 00:02:19,929 --> 00:02:21,929 今の 32 00:02:26,185 --> 00:02:28,185 何か あった? 今 33 00:02:37,113 --> 00:02:39,949 そろそろ か… 帰らないと 34 00:02:39,949 --> 00:02:42,049 あッ… じゃあ 35 00:02:53,579 --> 00:02:56,766 (十倉)じゃあ お前は何も? 何も 36 00:02:56,766 --> 00:03:00,169 何も言わなかったか? 「えッやだ ちょっと 何でキスよ」 37 00:03:00,169 --> 00:03:02,588 「どどど どういうこと?」みたいな 38 00:03:02,588 --> 00:03:04,941 挙動不審な動き してなかっただろうな? 39 00:03:04,941 --> 00:03:07,927 あのね 私のこと どれだけダメな女だと思ってんの 40 00:03:07,927 --> 00:03:10,580 とにかく頭が真っ白で 41 00:03:10,580 --> 00:03:13,266 重ッ… ちょっと 42 00:03:13,266 --> 00:03:15,435 でかした それでいい ええ? 43 00:03:15,435 --> 00:03:17,603 お前 初めて合格点 44 00:03:17,603 --> 00:03:19,605 そうなの? 45 00:03:19,605 --> 00:03:23,593 そういう時 女は 黙って 相手の出方を待つ それが正解 46 00:03:23,593 --> 00:03:26,279 (久保)すみません みやび先生に手伝わせて 47 00:03:26,279 --> 00:03:29,432 いいんだよ 勝手に来て 勝手にしゃべって帰るだけだから 48 00:03:29,432 --> 00:03:33,419 せめて下働きをさせる 何て せこい男 49 00:03:33,419 --> 00:03:35,471 久保 大根の下茹で頼む はい 50 00:03:35,471 --> 00:03:39,275 あッ! お前は これをむけ! 51 00:03:39,275 --> 00:03:41,277 つまり こういうことか 52 00:03:41,277 --> 00:03:44,413 諒太郎との仲 深まりそうで深まらず 53 00:03:44,413 --> 00:03:47,967 悩むうちに 桜井が揺り動かされ 振り向く 54 00:03:47,967 --> 00:03:50,937 みやび先生 モテ期 55 00:03:50,937 --> 00:03:53,272 キターー! 久保! 56 00:03:53,272 --> 00:03:55,942 大根 終わったのか? (久保)急ぎまーす 57 00:03:55,942 --> 00:03:57,977 でも待って… 58 00:03:57,977 --> 00:04:00,077 ゆうべは何で あんな… 59 00:04:02,265 --> 00:04:04,283 気の迷い? 60 00:04:04,283 --> 00:04:06,302 そもそも あのケンカ… 61 00:04:06,302 --> 00:04:08,271 《ウザイよ そういうの》 62 00:04:08,271 --> 00:04:10,606 《保護者みたいにさせてんの あなたでしょ!?》 63 00:04:10,606 --> 00:04:12,925 言わなきゃよかった 諒太郎君に 64 00:04:12,925 --> 00:04:16,412 どうしよう これから 待ってろ! 何もするな 65 00:04:16,412 --> 00:04:18,764 女は基本 待ちの姿勢でいけ 66 00:04:18,764 --> 00:04:20,766 電話もするな メールもするな 67 00:04:20,766 --> 00:04:24,103 恐らく向こうから来る が それに返事もするな 68 00:04:24,103 --> 00:04:26,088 今さら 駆け引きなんて 69 00:04:26,088 --> 00:04:29,258 確かに ちまたにある恋愛本には 70 00:04:29,258 --> 00:04:31,858 相手を夢中にさせる方法として 71 00:04:35,431 --> 00:04:37,731 数日たってから 72 00:04:40,436 --> 00:04:43,105 …などと 男の気を引けと書かれている 73 00:04:43,105 --> 00:04:45,124 諒太郎君 どう思ってんのかなあ 74 00:04:45,124 --> 00:04:47,610 しかし 駆け引きとはウソだ 75 00:04:47,610 --> 00:04:49,579 そしてウソはバレる 76 00:04:49,579 --> 00:04:52,615 こいつ わざと 返信を遅らせてるんじゃねえか? 77 00:04:52,615 --> 00:04:57,086 もし そう気づいたら 男は… 特に 桜井のような男は一気に冷める 78 00:04:57,086 --> 00:04:59,105 もう一度 ちゃんと話して… 79 00:04:59,105 --> 00:05:02,592 しかし だからといって すぐにメールするのも間違ってる 80 00:05:02,592 --> 00:05:04,927 この女 俺に夢中だな 81 00:05:04,927 --> 00:05:08,614 そう感じた途端 これまた男は一気に冷める 82 00:05:08,614 --> 00:05:11,601 この矛盾を打破するには どうすればいいか 83 00:05:11,601 --> 00:05:15,137 方法は一つしかない 何? 84 00:05:15,137 --> 00:05:19,937 「A K K K N M」 85 00:05:20,927 --> 00:05:23,596 何なの? この暗号 いいか よく聞け 86 00:05:23,596 --> 00:05:26,599 メールをすぐに打たないよう 本当に忙しくしろ 87 00:05:26,599 --> 00:05:28,651 本当に忙しく? 88 00:05:28,651 --> 00:05:32,104 例えば メールを打つ時間も 惜しいぐらい多くの予定を入れる 89 00:05:32,104 --> 00:05:35,274 もしくは メールをくれる 知り合いをたくさん作る 90 00:05:35,274 --> 00:05:38,411 すると その男のことを 考える時間も少なくなり 91 00:05:38,411 --> 00:05:42,932 結果的に連絡を取るタイミングが 自然に遅れていく 92 00:05:42,932 --> 00:05:45,232 これこそが俺の提唱する… 93 00:05:48,604 --> 00:05:52,091 略して A K K K N M理論だ 94 00:05:52,091 --> 00:05:54,594 何これ? 何で略すの? 95 00:05:54,594 --> 00:05:58,080 事実 俺も今 実践してる 96 00:05:58,080 --> 00:06:00,433 ああ… もしかして 奥さん? 97 00:06:00,433 --> 00:06:03,302 この間 久しぶりに家族水入らず 98 00:06:03,302 --> 00:06:05,254 《よいしょ おなかすいた?》 99 00:06:05,254 --> 00:06:07,940 《(千波)いいの? お店》 100 00:06:07,940 --> 00:06:09,926 《仕事より》 101 00:06:09,926 --> 00:06:13,779 《千花やママと一緒にいる方が よっぽど楽しい》 102 00:06:13,779 --> 00:06:17,683 その日 二人は結局 うちに寄ることになって 103 00:06:17,683 --> 00:06:20,419 次の日の朝も三人で一緒に ホットケーキを焼いて 104 00:06:20,419 --> 00:06:22,605 へえ すごい 105 00:06:22,605 --> 00:06:24,991 家族復活も時間の問題じゃない 106 00:06:24,991 --> 00:06:27,260 しかし俺も この店が忙しいから 107 00:06:27,260 --> 00:06:29,929 結果的に 適正距離は保ってる 108 00:06:29,929 --> 00:06:31,948 おしなべて男女の関係というのは 109 00:06:31,948 --> 00:06:35,368 「結果的にそうなった」を 心がけるべきだ 110 00:06:35,368 --> 00:06:38,254 結婚もだ 結婚ね 111 00:06:38,254 --> 00:06:41,123 《結婚 したいな~ 俺》 112 00:06:41,123 --> 00:06:43,759 本気で彼… 考えてんのかな? 113 00:06:43,759 --> 00:06:46,862 いいか この先 自分から迫るな 114 00:06:46,862 --> 00:06:49,098 世の女達にも俺は言いたい 115 00:06:49,098 --> 00:06:51,600 いくら 自分の賞味期限が迫ってようが 116 00:06:51,600 --> 00:06:53,769 経済的に追い詰められてようが 117 00:06:53,769 --> 00:06:56,869 己の都合で結婚を迫るなど もってのほかだ 118 00:06:59,375 --> 00:07:01,277 覚えてるか? 119 00:07:01,277 --> 00:07:03,245 「逆に男を感動させろ」? 120 00:07:03,245 --> 00:07:05,264 そして その2 121 00:07:05,264 --> 00:07:07,600 その2… 何? 122 00:07:07,600 --> 00:07:09,602 目指せ… 123 00:07:09,602 --> 00:07:11,587 高まっちゃった婚? 124 00:07:11,587 --> 00:07:13,606 教えてやろう 125 00:07:13,606 --> 00:07:16,258 「誰でもいいから結婚したい」 126 00:07:16,258 --> 00:07:18,427 これは… 127 00:07:18,427 --> 00:07:22,098 「あなたが好きだから結婚したい」 128 00:07:22,098 --> 00:07:24,098 これは… 129 00:07:25,101 --> 00:07:27,420 「別に結婚したくないけど」 130 00:07:27,420 --> 00:07:31,090 「あなたと出会ったら 結婚したくなった」 131 00:07:31,090 --> 00:07:33,442 これは… 132 00:07:33,442 --> 00:07:36,045 「あなたのことが好きすぎて 1周回って」 133 00:07:36,045 --> 00:07:39,448 「結婚しなくても一緒にいられたら いいかって思ったけど」 134 00:07:39,448 --> 00:07:41,817 「さらに気持ちが高まったことで」 135 00:07:41,817 --> 00:07:45,621 「2周目に入って 結婚したくなった私がいる」 136 00:07:45,621 --> 00:07:47,773 そして これが… 137 00:07:47,773 --> 00:07:49,759 たくさんだ! 138 00:07:49,759 --> 00:07:51,927 何なの これ? 139 00:07:51,927 --> 00:07:54,430 というぐらい 自然に結婚へと気持ちが高まった 140 00:07:54,430 --> 00:07:56,582 決して自分の都合ではなく 141 00:07:56,582 --> 00:07:59,085 「あなたを好きになった結果として 結婚したい」 142 00:07:59,085 --> 00:08:01,087 それが 高まっちゃった婚だ 143 00:08:01,087 --> 00:08:05,107 これだと男も受け入れやすい だから そう言い切れる時まで 144 00:08:05,107 --> 00:08:07,460 (同時に)桜井に 諒太郎君に 145 00:08:07,460 --> 00:08:09,545 えッ? 146 00:08:09,545 --> 00:08:12,281 桜井… 君? 諒太郎? 147 00:08:12,281 --> 00:08:16,419 私が聞いてたのは これから諒太郎君とどうするか… 148 00:08:16,419 --> 00:08:19,588 俺が話してたのは 対 桜井用のアドバイスだ 149 00:08:19,588 --> 00:08:22,041 だってお前 キスされたんだろう? 150 00:08:22,041 --> 00:08:24,944 でも 今 つきあってるのは 諒太郎君… 151 00:08:24,944 --> 00:08:27,780 バカか!? お前 恋愛脳みそ カラッポか? 152 00:08:27,780 --> 00:08:30,850 何 意地になってる この際 諒太郎なんざ放っておいて 153 00:08:30,850 --> 00:08:33,085 うまくいきそうな方に行くんだよ 154 00:08:33,085 --> 00:08:36,122 そんな誠意のないこと… よーく考えろ 155 00:08:36,122 --> 00:08:38,722 理想の男と結婚する 156 00:08:40,092 --> 00:08:42,945 …が今 お前の目の前にあるんだぞ 157 00:08:42,945 --> 00:08:46,449 これ逃したら お前 一生独身ミイラ 決定 158 00:08:46,449 --> 00:08:49,101 ミイラでもスフィンクスでも 何でもいいけど 159 00:08:49,101 --> 00:08:52,488 今ある関係を 大事にするのが誠意でしょ 160 00:08:52,488 --> 00:08:54,440 チッ 161 00:08:54,440 --> 00:08:56,425 勝手にしろ 162 00:08:56,425 --> 00:08:58,427 分かりました 163 00:08:58,427 --> 00:09:00,596 自力で何とかします 164 00:09:00,596 --> 00:09:03,282 この先 諒太郎君と… 桜井だろ…! 165 00:09:03,282 --> 00:09:05,282 深めてみせます! 166 00:09:09,305 --> 00:09:14,605 ♬~ 167 00:09:32,945 --> 00:09:36,245 (大場)あれが 決め手になったらしい 168 00:09:37,249 --> 00:09:39,268 やったな 桜井 169 00:09:39,268 --> 00:09:42,204 おい お前達も桜井のサポートしてくれよ➡ 170 00:09:42,204 --> 00:09:45,304 お前達は精鋭陣なんだからな (一同)はい! 171 00:09:54,950 --> 00:09:57,950 ちょっと下手に出すぎ? 172 00:10:04,426 --> 00:10:07,296 いや… いくら何でも能天気? 173 00:10:07,296 --> 00:10:09,296 はあ… 174 00:10:13,252 --> 00:10:15,252 (携帯着信) 175 00:10:28,267 --> 00:10:30,267 (携帯着信) 176 00:10:33,255 --> 00:10:35,255 桜井君 177 00:10:37,259 --> 00:10:39,278 (ノック) 178 00:10:39,278 --> 00:10:42,578 はい はい! (梨花)デリバリー来ました 179 00:10:45,935 --> 00:10:49,605 ≪(店員)ありがとうございました (玲奈)ありがとうございました 180 00:10:49,605 --> 00:10:53,776 (こず恵)あれ 諒太郎君は? 何か 他回ってるって 181 00:10:53,776 --> 00:10:56,111 ≪(妙子)おなかすいた~➡ 182 00:10:56,111 --> 00:10:58,611 あッ 玲奈さん その指輪… 183 00:11:00,766 --> 00:11:02,918 ウソ… 婚約したんですか? 184 00:11:02,918 --> 00:11:04,937 あのギャンブル彼氏と? 185 00:11:04,937 --> 00:11:08,107 どうも授かったようで えーッ! 186 00:11:08,107 --> 00:11:12,928 そしたら就職決めてくれて これ買ってくれたの~ 187 00:11:12,928 --> 00:11:15,581 玲奈ちゃん おめでとう~ ありがとうございます 188 00:11:15,581 --> 00:11:18,450 そうだ お祝いしよう みんなで えーッ いいんですか? 189 00:11:18,450 --> 00:11:20,769 ねッ! ありがとうございます 190 00:11:20,769 --> 00:11:22,755 どうもです 191 00:11:22,755 --> 00:11:25,925 (携帯着信) 192 00:11:25,925 --> 00:11:27,927 はい 193 00:11:27,927 --> 00:11:32,027 ☎(優里)ちょっと桜井君? 折り入って話があるんだけど 194 00:11:34,033 --> 00:11:36,635 (優里)ごめんね 急に呼び出して 195 00:11:36,635 --> 00:11:39,421 怖いよ 顔 うん 196 00:11:39,421 --> 00:11:41,840 おせっかいかもしれないけど 197 00:11:41,840 --> 00:11:46,528 私にも ずっと重ねてきた年月や 思い入れがあるから心して聞いて 198 00:11:46,528 --> 00:11:48,781 何? 余計怖い 199 00:11:48,781 --> 00:11:51,781 みやびのことなんだけど 200 00:11:54,887 --> 00:11:57,187 何? 201 00:11:59,041 --> 00:12:01,927 私は ずっと見てきたの 202 00:12:01,927 --> 00:12:04,930 えッ? 高校生の時から 203 00:12:04,930 --> 00:12:06,932 ずっと 204 00:12:06,932 --> 00:12:11,253 《(池田)本日は池田を囲む会に ありがとうございます》 205 00:12:11,253 --> 00:12:13,756 《強引に呼ばれただけだけど》 206 00:12:13,756 --> 00:12:15,774 《ここで重大発表!》 207 00:12:15,774 --> 00:12:18,927 《私 池田友則は》 208 00:12:18,927 --> 00:12:23,766 《テニス部の亜美ちゃんに 告白します バーン!》 209 00:12:23,766 --> 00:12:26,435 《(美千代)いつするの?》 《(池田)決めてない》 210 00:12:26,435 --> 00:12:28,437 《じゃあ 全校集会の日は?》 211 00:12:28,437 --> 00:12:31,357 《そっか 半日授業》 《そうそう…》 212 00:12:31,357 --> 00:12:34,109 《(長谷川)どこ呼び出すの?》 《あッ…》 213 00:12:34,109 --> 00:12:36,409 《(桜井・みやび)渡り廊下!》 214 00:12:41,767 --> 00:12:44,420 《≪(池田)告白の言葉って 何て言えばいい?》 215 00:12:44,420 --> 00:12:46,455 《正直な気持ちが一番嬉しいよ》 216 00:12:46,455 --> 00:12:49,108 《そうだよね それが一番》 《だよね》 217 00:12:49,108 --> 00:12:51,143 《ストレートの方がよくない?》 218 00:12:51,143 --> 00:12:53,095 《そうだよ あいつ口べたじゃん?》 219 00:12:53,095 --> 00:12:56,265 ≪(優里)あの時 池田の相談に 乗ってる二人見て➡ 220 00:12:56,265 --> 00:12:58,450 何でだろうって… 221 00:12:58,450 --> 00:13:01,750 《お願いします》 《(亜美)ごめんなさい》 222 00:13:09,428 --> 00:13:11,528 《おい 池田》 223 00:13:13,599 --> 00:13:15,968 《残念だったな》 《何が?》 224 00:13:15,968 --> 00:13:17,920 《(同時に)元気出して》 《元気出せよ》 225 00:13:17,920 --> 00:13:19,938 《(池田)メチャ元気だよ》 226 00:13:19,938 --> 00:13:22,358 《じゃあ お好み焼き食べ行くか?》 《いいねえ》 227 00:13:22,358 --> 00:13:24,960 《でしょう? にゃんこといえば》 《(同時に)日比一スペシャル》 228 00:13:24,960 --> 00:13:27,529 ≪(優里)二人 誰よりも お似合いなのに➡ 229 00:13:27,529 --> 00:13:29,765 何で すれ違っちゃうの!?➡ 230 00:13:29,765 --> 00:13:32,701 …って ずっと思ってた 231 00:13:32,701 --> 00:13:36,855 もし まだお互い 今でも思い 残ってるなら 232 00:13:36,855 --> 00:13:39,258 エリさんの件も もう なくなったわけだし 233 00:13:39,258 --> 00:13:41,260 いや でも… 分かってる 234 00:13:41,260 --> 00:13:44,196 みやびには今 ボーイフレンドいるけど… あッ 235 00:13:44,196 --> 00:13:46,115 すぐ振り向かないで 236 00:13:46,115 --> 00:13:50,769 3時方向 あの子が今 みやびのボーイフレンド 237 00:13:50,769 --> 00:13:53,772 でも それも 桜井君を諦めるために…➡ 238 00:13:53,772 --> 00:13:56,792 今日は そのあたりのことも… 知ってる 彼 239 00:13:56,792 --> 00:13:59,762 えッ? こないだ 会った 240 00:13:59,762 --> 00:14:01,762 そうなの? 241 00:14:07,936 --> 00:14:09,936 いらっしゃいませ 242 00:14:13,592 --> 00:14:16,195 いたんだ 今日 243 00:14:16,195 --> 00:14:21,100 たまたま… 今からみんなでお祝い 244 00:14:21,100 --> 00:14:23,786 聞いた? 玲奈ちゃんが… 先生 245 00:14:23,786 --> 00:14:26,286 あちらに お友達が えッ? 246 00:14:30,609 --> 00:14:32,609 優里~! 247 00:14:35,280 --> 00:14:37,280 桜井君… 248 00:14:39,268 --> 00:14:41,268 何で? 249 00:14:43,088 --> 00:14:47,109 (妙子)おめでとう! ありがとうございます 250 00:14:47,109 --> 00:14:49,945 で プロポーズはどこで? 聞きたくない 聞きたくない 251 00:14:49,945 --> 00:14:52,245 お待たせしました 252 00:14:55,100 --> 00:14:57,100 ごゆっくり 253 00:15:00,439 --> 00:15:03,592 (小声で)ごめん みやび つい余計なことを… 254 00:15:03,592 --> 00:15:07,613 私にも重ねてきた 年月や思い入れがあるから つい 255 00:15:07,613 --> 00:15:10,415 はあ? 呼び出したの 桜井君 256 00:15:10,415 --> 00:15:13,915 例の結婚話 なくなったって聞いて 257 00:15:16,104 --> 00:15:18,757 じゃあ俺… そろそろ 258 00:15:18,757 --> 00:15:20,926 ちょっと よろしいですか? 259 00:15:20,926 --> 00:15:23,796 君 確か… 野村梨花 ナース 24歳 260 00:15:23,796 --> 00:15:25,848 絶賛婚活中ですが 261 00:15:25,848 --> 00:15:29,601 同僚の玲奈さんに 先を越されまして少々焦ってます 262 00:15:29,601 --> 00:15:33,639 梨花ちゃん? ズバリ 御社にいい人いませんか? 263 00:15:33,639 --> 00:15:36,942 元々 商社マンは敬遠してたんですけど 264 00:15:36,942 --> 00:15:39,444 チャラい人 多そうだから ≪(優里)そうなの? 265 00:15:39,444 --> 00:15:42,598 いや 今はそんなことないよ もう楽して儲かる時代じゃないし 266 00:15:42,598 --> 00:15:46,451 自分でプロジェクトを提案して 動かさないと利益 生まないから 267 00:15:46,451 --> 00:15:48,954 ≪(梨花)桜井さんは今…? ≪(桜井)エネルギー事業部だけど 268 00:15:48,954 --> 00:15:51,940 ≪(梨花)やりがいありますか? まあね 大変だけど 269 00:15:51,940 --> 00:15:55,093 でも今はバランスいいかな ≪(梨花)えッ バランス? 270 00:15:55,093 --> 00:15:58,764 ≪(優里)どういうこと? 例えば 今やってる地熱発電 271 00:15:58,764 --> 00:16:01,917 今までは 火山国が 主な開発地だったけど➡ 272 00:16:01,917 --> 00:16:04,269 発電効率が改善されて 273 00:16:04,269 --> 00:16:06,605 ただの熱水でも発電することが 可能になってきた➡ 274 00:16:06,605 --> 00:16:10,108 そうすると開発できる国や地域が ぐっと広がって➡ 275 00:16:10,108 --> 00:16:13,262 その上 環境にも優しい 276 00:16:13,262 --> 00:16:17,432 つまりは社会貢献にもなって ビジネスとしても成立するってこと? 277 00:16:17,432 --> 00:16:19,434 そういうこと 278 00:16:19,434 --> 00:16:22,104 確かに これから伸びる分野だよね 279 00:16:22,104 --> 00:16:25,757 うちにも来るよね カーボン オフセットの ああ 280 00:16:25,757 --> 00:16:28,443 ≪(桜井)美容業界にも そういう取り組み あるよね➡ 281 00:16:28,443 --> 00:16:32,543 CO2のリセット よく知ってるね 282 00:16:43,091 --> 00:16:46,995 ねえ ベティ 返信来ないね 283 00:16:46,995 --> 00:16:49,595 今日行ったの まずかったかな 284 00:16:51,166 --> 00:16:53,435 お前には分からないか 285 00:16:53,435 --> 00:16:55,437 (ベティが吠える) 286 00:16:55,437 --> 00:16:57,437 はあ… 287 00:16:59,508 --> 00:17:02,808 (チャイム) 288 00:17:06,265 --> 00:17:09,268 《分かりました 自力で何とかします》 289 00:17:09,268 --> 00:17:12,271 《勝手にしろ!》 290 00:17:12,271 --> 00:17:14,271 やっぱり帰ろ 291 00:17:16,608 --> 00:17:18,608 はッ! 292 00:17:23,282 --> 00:17:25,282 こんばんは 293 00:17:28,587 --> 00:17:31,187 とッ 十倉さんには いつもお世話… 294 00:17:33,759 --> 00:17:38,859 主に あの 恋愛相談を よく聞いていただいて… 295 00:17:44,770 --> 00:17:46,755 どうも 296 00:17:46,755 --> 00:17:48,755 おやすみなさい 297 00:17:51,443 --> 00:17:54,543 ちょっと お時間よろしいですか? 298 00:19:57,919 --> 00:20:02,219 あった もうすぐ娘の発表会があるんです 299 00:20:03,225 --> 00:20:05,911 これ 捜してて 300 00:20:05,911 --> 00:20:09,047 ごめんなさい お引き止めして 301 00:20:09,047 --> 00:20:11,066 でも 302 00:20:11,066 --> 00:20:13,385 十倉から聞いてます 303 00:20:13,385 --> 00:20:17,055 常連客の方で たまたま同じマンションの方がいて 304 00:20:17,055 --> 00:20:19,407 婚活中だから相談に乗ってると 305 00:20:19,407 --> 00:20:22,894 あいにく まだ成果は出ておりませんが 306 00:20:22,894 --> 00:20:25,897 それを聞いて「あの人が?」って 307 00:20:25,897 --> 00:20:28,583 他人のことになんか まるで興味ない人が 308 00:20:28,583 --> 00:20:31,183 変わろうと してるんじゃないですか? 309 00:20:34,739 --> 00:20:36,892 私もよく聞いてます 310 00:20:36,892 --> 00:20:39,277 お二人のことを ホントに大事に思ってて 311 00:20:39,277 --> 00:20:41,713 もう失敗はしない 今度こそ ここで 312 00:20:41,713 --> 00:20:44,013 奥様や娘さんと もう一度… 313 00:20:45,734 --> 00:20:49,234 別れたいんです えッ? 314 00:20:50,322 --> 00:20:52,407 私の意思は変わりません 315 00:20:52,407 --> 00:20:55,210 十倉と別れたい 316 00:20:55,210 --> 00:20:58,396 おつきあいしたい人が いるんです 317 00:20:58,396 --> 00:21:01,783 でも あの人は 「よりを戻そう」の一点張りで 318 00:21:01,783 --> 00:21:05,883 どうにもならないから 最近 歩み寄りを 319 00:21:07,722 --> 00:21:11,159 じゃあ 食事に行ったり 320 00:21:11,159 --> 00:21:15,259 連絡取り合ったり… 離婚してもらうためです 321 00:21:17,415 --> 00:21:20,001 なので どうか 322 00:21:20,001 --> 00:21:22,721 橘さんからも そう勧めてください➡ 323 00:21:22,721 --> 00:21:26,174 厚かましいお願いですが ホントに困ってて➡ 324 00:21:26,174 --> 00:21:29,474 少しでも お力を借りられれば 325 00:21:35,066 --> 00:21:37,402 何だ? アハハ おはよう 326 00:21:37,402 --> 00:21:41,323 私も最近 始めたの 美容と健康のために 327 00:21:41,323 --> 00:21:44,442 フフ あッ… ちょっと! 328 00:21:44,442 --> 00:21:47,229 振り切ろうったって そうは させないから 329 00:21:47,229 --> 00:21:49,898 こっちは話が… 330 00:21:49,898 --> 00:21:52,198 わざわざ心配… 331 00:21:53,902 --> 00:21:56,738 アイタ アイタ アイタ… 332 00:21:56,738 --> 00:21:58,723 ちょっと… 333 00:21:58,723 --> 00:22:01,710 あーッ 血が出てる 334 00:22:01,710 --> 00:22:03,778 …ったく しょうがないな 335 00:22:03,778 --> 00:22:06,278 待ってろ! えッ? 336 00:22:07,215 --> 00:22:09,234 イテテテ… 337 00:22:09,234 --> 00:22:11,234 貸せ 338 00:22:12,220 --> 00:22:14,220 あッ 339 00:22:24,382 --> 00:22:26,401 ありがとう 340 00:22:26,401 --> 00:22:29,401 ひもが緩い ちゃんと結ばないと 341 00:22:32,457 --> 00:22:35,060 ここまで 無理してついてくるってことは 342 00:22:35,060 --> 00:22:37,896 例の諒太郎との件 343 00:22:37,896 --> 00:22:41,049 自力で何とか できてないんだろう 344 00:22:41,049 --> 00:22:43,568 メールしても返信なし 345 00:22:43,568 --> 00:22:46,368 ほらな 俺の言ったとおりだろ 346 00:22:50,892 --> 00:22:53,295 《≪(千波) 離婚してもらうためです➡》 347 00:22:53,295 --> 00:22:56,295 《橘さんからも そう勧めてください》 348 00:22:57,232 --> 00:22:59,251 あのね 349 00:22:59,251 --> 00:23:01,751 ゆうべ私… 350 00:23:02,737 --> 00:23:04,837 ≪(少女)すいませーん 351 00:23:07,242 --> 00:23:09,542 はい どうぞ ありがとう 352 00:23:14,065 --> 00:23:18,553 今度さ 千花の発表会 見に行くことになった 353 00:23:18,553 --> 00:23:20,889 バレエやってて 354 00:23:20,889 --> 00:23:24,075 やっとトウシューズを 履けるようになったとかで 355 00:23:24,075 --> 00:23:27,078 頑張って今 練習してるらしい 356 00:23:27,078 --> 00:23:29,064 そうなんだ 357 00:23:29,064 --> 00:23:31,383 まだ3歳ぐらいの頃から 358 00:23:31,383 --> 00:23:35,287 鏡を見ては 跳ねて回ってみせて 359 00:23:35,287 --> 00:23:39,087 どれぐらい上達したのか やっと見られる 360 00:23:41,559 --> 00:23:43,628 そろそろ行くか 361 00:23:43,628 --> 00:23:46,081 足手まとい 362 00:23:46,081 --> 00:23:48,066 あッ… 363 00:23:48,066 --> 00:23:51,166 大丈夫そう お手数おかけしまし… 364 00:24:00,929 --> 00:24:02,929 (携帯着信) 365 00:24:09,788 --> 00:24:12,088 絵文字多いな~ 366 00:24:13,058 --> 00:24:15,076 (ノック) 367 00:24:15,076 --> 00:24:17,076 どうも あ… 368 00:24:18,229 --> 00:24:21,082 そっか 頼んだね いつもの 369 00:24:21,082 --> 00:24:24,082 アボカド野菜 パンなし~ 370 00:24:25,070 --> 00:24:27,370 はい ありがとう 371 00:24:32,911 --> 00:24:34,911 はい 372 00:24:38,233 --> 00:24:40,735 あッ そうだ 373 00:24:40,735 --> 00:24:43,388 ねえ 今度の日曜 空いてる? えッ 374 00:24:43,388 --> 00:24:46,307 うちの母がね 来ることになったから 375 00:24:46,307 --> 00:24:48,393 一緒にご飯でもどう? 376 00:24:48,393 --> 00:24:51,546 でも まだ会わせられないんじゃ なかったっけ? 377 00:24:51,546 --> 00:24:53,615 いや… たまたまね 378 00:24:53,615 --> 00:24:56,551 たまたま来ることになったから ついでに 379 00:24:56,551 --> 00:24:59,054 母も会いたがってたし 380 00:24:59,054 --> 00:25:01,154 いい機会だから 381 00:25:05,243 --> 00:25:07,543 じゃあ 行こうかな 382 00:25:08,563 --> 00:25:10,915 一緒に夕ご飯 食べよう うん 383 00:25:10,915 --> 00:25:12,915 待ってる じゃあね 384 00:25:22,827 --> 00:25:26,998 《二人 誰よりもお似合いなのに 何で すれ違っちゃうの!?➡》 385 00:25:26,998 --> 00:25:29,798 《…って ずっと思ってた》 386 00:25:31,719 --> 00:25:33,755 桜井 387 00:25:33,755 --> 00:25:36,724 さっきの話 フットサル大会 品川集合な 388 00:25:36,724 --> 00:25:39,394 メンバーが足んねえんだから お前も来てくれよ 389 00:25:39,394 --> 00:25:42,247 俺 サッカーは… バスケなら何とか 390 00:25:42,247 --> 00:25:44,732 正直言うとな➡ 391 00:25:44,732 --> 00:25:46,901 あいつらに頼まれたのよ 392 00:25:46,901 --> 00:25:50,572 お前 引っ張り出すとさ 俺の株も上がるんだよ 393 00:25:50,572 --> 00:25:53,241 まッ 気が向いたら来いよ 394 00:25:53,241 --> 00:25:56,041 どういう上司ですか それ 395 00:26:07,055 --> 00:26:09,407 ビーフシチューって… 396 00:26:09,407 --> 00:26:11,910 これ無理だ 397 00:26:11,910 --> 00:26:13,895 はあ… 398 00:26:13,895 --> 00:26:15,895 もうやめた 399 00:26:18,233 --> 00:26:20,902 買っといてよかった~ 400 00:26:20,902 --> 00:26:23,905 とりあえず これ… 401 00:26:23,905 --> 00:26:26,057 湯煎にしたらバレる 402 00:26:26,057 --> 00:26:28,059 (チャイム) 403 00:26:28,059 --> 00:26:30,078 ママ もう来た? 404 00:26:30,078 --> 00:26:32,080 うん? 405 00:26:32,080 --> 00:26:35,567 あッ… どうしたの? 早いね 406 00:26:35,567 --> 00:26:38,567 [スピーカ]ちょっと時間できたからさ どっか行かない? 407 00:26:39,737 --> 00:26:42,724 これいくら? (店主)500円 安いでしょ 408 00:26:42,724 --> 00:26:45,260 もうちょっと安くして いいと思うよ それ 409 00:26:45,260 --> 00:26:47,345 よく似合ってる う~ん 410 00:26:47,345 --> 00:26:49,948 それ買ったら そろそろ もう戻らないと 411 00:26:49,948 --> 00:26:51,900 ねッ もう少し考える 412 00:26:51,900 --> 00:26:55,820 じゃあ あとで えッ ちょっと部屋も片付けないと 413 00:26:55,820 --> 00:27:00,058 きれいになってないと うちの母 パニクっちゃう 414 00:27:00,058 --> 00:27:03,111 わッ これやりたい! ≪いらっしゃい 415 00:27:03,111 --> 00:27:06,047 ちょっ… 何でヨーヨー 416 00:27:06,047 --> 00:27:08,249 ちょっと 417 00:27:08,249 --> 00:27:10,235 もう~ 418 00:27:10,235 --> 00:27:13,035 はい しょうがないなあ 419 00:27:15,807 --> 00:27:18,910 そうだ 断っとくけど 420 00:27:18,910 --> 00:27:22,730 うちの母 かなり天然だから びっくりしないでね 421 00:27:22,730 --> 00:27:25,617 スリッパ履いたまま 家の外 出たりとか 422 00:27:25,617 --> 00:27:29,554 ゴミ収集車に 着物の袖 挟まれたりとか 423 00:27:29,554 --> 00:27:31,906 伝説がいくつも 424 00:27:31,906 --> 00:27:34,909 でも楽しい人だから 425 00:27:34,909 --> 00:27:38,313 多分 話 盛り上がると思う 426 00:27:38,313 --> 00:27:40,913 だから心配しないで 427 00:27:44,569 --> 00:27:47,669 みやびさん うん? 428 00:27:48,907 --> 00:27:51,007 会えない えッ? 429 00:27:52,076 --> 00:27:54,579 やっぱ もう行かない 430 00:27:54,579 --> 00:27:57,179 こうして会うのも もう最後 431 00:30:01,939 --> 00:30:03,939 みやびさん うん? 432 00:30:04,926 --> 00:30:07,426 会えない えッ? 433 00:30:08,396 --> 00:30:10,581 やっぱ もう行かない 434 00:30:10,581 --> 00:30:13,081 こうして会うのも もう最後 435 00:30:19,741 --> 00:30:21,776 そ… それ 436 00:30:21,776 --> 00:30:23,776 どういう… 437 00:30:25,079 --> 00:30:27,079 えッ? 438 00:30:28,416 --> 00:30:30,416 何で? 439 00:30:32,070 --> 00:30:34,455 聞かせて 440 00:30:34,455 --> 00:30:36,755 何がダメ? 441 00:30:41,579 --> 00:30:43,931 何かした? 私 442 00:30:43,931 --> 00:30:46,231 何で急にそんな… 443 00:30:47,752 --> 00:30:50,171 よし… 444 00:30:50,171 --> 00:30:52,573 こういうのって 445 00:30:52,573 --> 00:30:55,727 釣るまでが楽しいんだよね 446 00:30:55,727 --> 00:30:58,229 みやびさん もう振り向いてくれたから 447 00:30:58,229 --> 00:31:00,729 追う意味なくなった 448 00:31:01,749 --> 00:31:04,249 興味なくなった 449 00:31:05,920 --> 00:31:07,920 ごめんね 450 00:31:31,078 --> 00:31:34,565 (昭子)みやびちゃん 来たわよ はりきって 451 00:31:34,565 --> 00:31:36,584 彼 何時に来るの? 452 00:31:36,584 --> 00:31:38,584 いないの? 453 00:31:39,670 --> 00:31:41,572 ひえッ! 454 00:31:41,572 --> 00:31:43,925 みやびちゃん みやびちゃん 455 00:31:43,925 --> 00:31:46,744 みやび… あッ 何? ヨーヨー 456 00:31:46,744 --> 00:31:49,397 みやび どうしたの? ねえ! 457 00:31:49,397 --> 00:31:51,415 みやびちゃん… 458 00:31:51,415 --> 00:31:53,415 ママ やだ… 459 00:31:58,256 --> 00:32:00,256 大丈夫? 460 00:32:03,744 --> 00:32:06,364 ごめん 461 00:32:06,364 --> 00:32:09,964 今日の食事… なくなった 462 00:32:10,918 --> 00:32:12,904 あッ ああ… 463 00:32:12,904 --> 00:32:15,573 彼… 来ないって 464 00:32:15,573 --> 00:32:17,673 うん 465 00:32:19,744 --> 00:32:22,730 ああ じゃ まずお茶でも 466 00:32:22,730 --> 00:32:24,732 いい いらない 467 00:32:24,732 --> 00:32:26,934 おだんご 買ってきたの 468 00:32:26,934 --> 00:32:29,234 ママが食べる 469 00:32:30,571 --> 00:32:32,573 そうだ 470 00:32:32,573 --> 00:32:35,673 今日行った お友達の陶芸展 471 00:32:36,744 --> 00:32:40,081 知ってるわよね? 京都にいた頃➡ 472 00:32:40,081 --> 00:32:42,934 一緒にヤンチャしてた 畳屋の菊ちゃん 473 00:32:42,934 --> 00:32:44,902 あッ 474 00:32:44,902 --> 00:32:48,806 はい これ みやびちゃんに 475 00:32:48,806 --> 00:32:50,806 何? 476 00:32:51,759 --> 00:32:53,759 買ってきてくれたの? 477 00:33:02,737 --> 00:33:04,755 ああ… 478 00:33:04,755 --> 00:33:07,225 もう やだ… 479 00:33:07,225 --> 00:33:11,078 ママ やっぱり ちょっと ずれてる? 480 00:33:11,078 --> 00:33:13,078 ううん 481 00:33:15,082 --> 00:33:17,082 でも大丈夫 482 00:33:18,402 --> 00:33:20,404 みやびちゃん 483 00:33:20,404 --> 00:33:23,404 あなた きっと幸せになる 484 00:33:25,576 --> 00:33:28,076 だから大丈夫 485 00:33:29,397 --> 00:33:32,083 そんなこと言ってくれるの 486 00:33:32,083 --> 00:33:34,183 ママだけよ 487 00:33:36,554 --> 00:33:38,623 ごめんね 488 00:33:38,623 --> 00:33:40,575 もう39なのに 489 00:33:40,575 --> 00:33:44,675 家族 いつまでたっても増えなくて 490 00:33:46,264 --> 00:33:49,264 あなたがいてくれれば もうそれで十分 491 00:33:50,585 --> 00:33:54,255 何なら これママが使う? 492 00:33:54,255 --> 00:33:56,424 ずっとずっと一緒 493 00:33:56,424 --> 00:33:58,524 着替えてくるね 494 00:34:32,059 --> 00:34:34,412 上手だったぞ 千花 495 00:34:34,412 --> 00:34:36,414 (千花)パパ! 496 00:34:36,414 --> 00:34:38,582 千花が一番うまくて かわいかった 497 00:34:38,582 --> 00:34:40,735 そんなこと言わないで 498 00:34:40,735 --> 00:34:42,920 み~んな上手にできてた 499 00:34:42,920 --> 00:34:45,220 だって本当のことだもんな 500 00:34:46,407 --> 00:34:48,907 あッ 大木のおじさん 501 00:34:53,614 --> 00:34:56,584 仕事先の人➡ 502 00:34:56,584 --> 00:34:58,884 すいません わざわざ 503 00:35:03,240 --> 00:35:05,240 (大木)わかった 504 00:35:09,563 --> 00:35:11,563 お父さんですね 505 00:35:12,566 --> 00:35:14,735 すいません お邪魔して 506 00:35:14,735 --> 00:35:17,254 たまたま近くを通って… 507 00:35:17,254 --> 00:35:19,354 これ… 娘さんに 508 00:35:21,075 --> 00:35:23,175 はい ありがとう 509 00:35:24,245 --> 00:35:26,245 じゃあ 510 00:35:27,231 --> 00:35:29,734 お前 何だ? ちょっと 511 00:35:29,734 --> 00:35:32,086 人の家庭に ちょっかい出して どういうつもりだ!? 512 00:35:32,086 --> 00:35:34,955 やめて 落ち着いて 誤解です 入江さんとは… 513 00:35:34,955 --> 00:35:36,907 十倉だろ! 十倉千波だろ! 514 00:35:36,907 --> 00:35:39,060 これからも籍は抜かない 515 00:35:39,060 --> 00:35:42,063 なのに言い寄るってことは 覚悟は できてんだろうな!? 516 00:35:42,063 --> 00:35:44,081 (千花)やめて 517 00:35:44,081 --> 00:35:46,081 やめて パパ 518 00:35:53,074 --> 00:35:55,743 (千波)まだ… 519 00:35:55,743 --> 00:35:59,413 大木さんとは おつきあいしてません 520 00:35:59,413 --> 00:36:01,582 できません 521 00:36:01,582 --> 00:36:04,082 あなたが別れてくれるまでは 522 00:36:07,755 --> 00:36:11,592 千花の父親は あなた 523 00:36:11,592 --> 00:36:14,192 それは一生 変わりません 524 00:36:18,249 --> 00:36:20,549 (千波)だから別れて 525 00:36:21,669 --> 00:36:23,921 お互い 526 00:36:23,921 --> 00:36:26,221 幸せになりましょう 527 00:36:27,925 --> 00:36:29,925 お互い 528 00:36:30,895 --> 00:36:32,895 幸せに… 529 00:36:56,921 --> 00:36:58,921 はあ… 530 00:37:08,699 --> 00:37:11,999 先生 お願いします 準備終わりました 531 00:37:14,922 --> 00:37:17,222 じゃあ 照射しますね 532 00:37:24,248 --> 00:37:26,248 (ため息) 533 00:37:29,587 --> 00:37:31,589 (呼び出し中) 534 00:37:31,589 --> 00:37:33,591 ☎(久保)あッ みやび先生 535 00:37:33,591 --> 00:37:35,676 すみません 536 00:37:35,676 --> 00:37:39,096 十倉と連絡つかないんです えッ? 537 00:37:39,096 --> 00:37:44,396 (チャイム) 538 00:37:50,291 --> 00:37:52,910 開けて 539 00:37:52,910 --> 00:37:55,496 [スピーカ]いいかげんにしろ うるさい 540 00:37:55,496 --> 00:37:58,098 どうしたの? 風邪? 541 00:37:58,098 --> 00:38:00,184 入れて 542 00:38:00,184 --> 00:38:02,069 [スピーカ]帰れ 入れて 早く 543 00:38:02,069 --> 00:38:04,071 [スピーカ]いいから帰れ 544 00:38:04,071 --> 00:38:07,258 管理人さん 呼ぶわよ この部屋の住人が 545 00:38:07,258 --> 00:38:10,744 出てった奥さんに ついに決定的に別れ切り出されて 546 00:38:10,744 --> 00:38:14,064 おかしくなって半狂乱だって 547 00:38:14,064 --> 00:38:16,267 [スピーカ]何で知ってる? 548 00:38:16,267 --> 00:38:18,567 いいから 開けて! 549 00:38:19,637 --> 00:38:21,937 (鍵が開く) 550 00:38:47,915 --> 00:38:49,915 はッ! 551 00:38:51,252 --> 00:38:53,852 会ったのか? 千波に 552 00:38:55,172 --> 00:38:58,309 ごめん なかなか話せなくて 553 00:38:58,309 --> 00:39:01,309 (せきこむ) 554 00:39:02,229 --> 00:39:04,915 具合悪いの? ただの風邪だ 555 00:39:04,915 --> 00:39:07,084 ちゃんと食べてる? 556 00:39:07,084 --> 00:39:09,384 何か 作ろうか? 557 00:39:10,471 --> 00:39:12,590 できるのか? お前に 558 00:39:12,590 --> 00:39:16,590 失礼ね 何かできるわよ 適当に… 559 00:39:18,162 --> 00:39:21,815 わッ… えッ? 560 00:39:21,815 --> 00:39:24,752 何これ? さくら… 561 00:39:24,752 --> 00:39:26,752 えッ? 562 00:39:27,738 --> 00:39:31,091 ごめんなさい やっぱり無理 563 00:39:31,091 --> 00:39:33,391 だろうと思った 564 00:39:34,745 --> 00:39:37,097 教えてやろう 565 00:39:37,097 --> 00:39:39,597 いいわよ 無理しないで 566 00:39:45,439 --> 00:39:47,739 ついに来たわね 核心 567 00:42:06,947 --> 00:42:10,417 手料理 それは いわゆる「取り扱い危険銘柄」 568 00:42:10,417 --> 00:42:12,403 今 よくいるよな 569 00:42:12,403 --> 00:42:16,573 SNS… 例えばブログか何かで 570 00:42:16,573 --> 00:42:20,060 私 手料理得意ですアピールする女 571 00:42:20,060 --> 00:42:22,896 ああ 得意料理 肉じゃが とか? 572 00:42:22,896 --> 00:42:24,915 しかし あれな 573 00:42:24,915 --> 00:42:28,235 男にとっては 単なる恐怖でしかない 574 00:42:28,235 --> 00:42:31,238 意気揚々 手の込んだ手料理並べられても 575 00:42:31,238 --> 00:42:34,241 それは ただの婚活プレゼンだ 576 00:42:34,241 --> 00:42:38,245 しかし衣食住は確かに生活の基本 577 00:42:38,245 --> 00:42:40,745 男の胃袋をガッツリ つかまないと 578 00:42:41,732 --> 00:42:43,750 どけ 579 00:42:43,750 --> 00:42:46,403 でも手料理に おびえる男性に 580 00:42:46,403 --> 00:42:49,239 どうやって手料理 振る舞うわけ? 今だ! 581 00:42:49,239 --> 00:42:51,258 えッ? 今の俺のように 582 00:42:51,258 --> 00:42:54,745 心身共に弱りきった時 ここが勝負だ 583 00:42:54,745 --> 00:42:57,848 この ひと品を作れ 584 00:42:57,848 --> 00:42:59,750 雑炊だ 585 00:42:59,750 --> 00:43:02,903 雑炊? それだけ? 586 00:43:02,903 --> 00:43:05,589 雑炊 侮るべからず 587 00:43:05,589 --> 00:43:07,925 病気の時や酔って帰った時 588 00:43:07,925 --> 00:43:11,061 胃に染み渡るおいしさを醸し出す 589 00:43:11,061 --> 00:43:13,747 中国の伝説の格闘家 590 00:43:13,747 --> 00:43:16,347 李書文は弟子に こう伝えてる 591 00:43:22,739 --> 00:43:26,727 「千招あるを恐れず 一招熟するを恐れよ」 592 00:43:26,727 --> 00:43:28,745 どういう意味? これは 593 00:43:28,745 --> 00:43:31,045 千種類の技を駆使する者よりも 594 00:43:32,065 --> 00:43:35,068 …の方が手ごわい という意味だ 595 00:43:35,068 --> 00:43:37,221 それが雑炊? ただし 596 00:43:37,221 --> 00:43:40,407 決して やってはいけないことが一つ 597 00:43:40,407 --> 00:43:43,060 いいか この間違いだけは犯すなよ 598 00:43:43,060 --> 00:43:45,078 何? 599 00:43:45,078 --> 00:43:48,015 決して 三つ葉は使うな 600 00:43:48,015 --> 00:43:50,615 はあ? 三つ葉は高級品だ 601 00:43:51,668 --> 00:43:53,570 そう 思われる 602 00:43:53,570 --> 00:43:55,670 ネギで 代用しろ 603 00:43:59,409 --> 00:44:02,209 これが理想の男と結婚する方法 その3 604 00:44:10,420 --> 00:44:12,420 うん 605 00:44:13,907 --> 00:44:15,907 おいしい… 606 00:44:20,564 --> 00:44:23,564 あなたの言うとおり やっぱりダメだった 607 00:44:25,252 --> 00:44:27,304 彼… 608 00:44:27,304 --> 00:44:30,440 もう興味なくなったって 609 00:44:30,440 --> 00:44:33,440 言われちゃった はっきりと 610 00:44:35,746 --> 00:44:37,731 俺も 611 00:44:37,731 --> 00:44:40,334 思い知った 612 00:44:40,334 --> 00:44:44,588 千波や千花には 613 00:44:44,588 --> 00:44:47,088 もう思い描く別の未来があって 614 00:44:48,675 --> 00:44:51,175 そこに俺は いない 615 00:44:53,080 --> 00:44:55,249 身を引くしかない 616 00:44:55,249 --> 00:44:57,349 二人のために 617 00:44:59,670 --> 00:45:02,270 俺が一人になるしか 618 00:45:04,408 --> 00:45:07,461 確かに あなたは性格悪くて 619 00:45:07,461 --> 00:45:10,230 気むずかし屋で偏屈で 620 00:45:10,230 --> 00:45:14,418 奥さんに出て行かれたのも もう戻ってこないのも 621 00:45:14,418 --> 00:45:16,920 正直 驚かない 622 00:45:16,920 --> 00:45:19,220 俺に とどめを刺す気か? 623 00:45:23,727 --> 00:45:26,129 でも 624 00:45:26,129 --> 00:45:29,129 あなたの作る料理は おいしい 625 00:45:30,067 --> 00:45:33,567 あなたの教えは いつも正しい 626 00:45:36,907 --> 00:45:39,426 忘れないで 627 00:45:39,426 --> 00:45:44,026 あなたを頼りにしてる 瀕死のアラフォーがここにいるってこと 628 00:45:51,571 --> 00:45:53,924 まあ そうだろうな 629 00:45:53,924 --> 00:45:56,009 はい? 630 00:45:56,009 --> 00:45:59,663 まだまだ 幸せになってもらっちゃ困る 631 00:45:59,663 --> 00:46:02,416 何でよ? お前を怒鳴り 632 00:46:02,416 --> 00:46:06,069 説教し 罵倒してる時だけが 最高に血がたぎる 633 00:46:06,069 --> 00:46:08,055 最悪! 634 00:46:08,055 --> 00:46:11,258 俺が復活するまで せいぜい のたうち回ってろ 635 00:46:11,258 --> 00:46:15,758 そっちこそ ずっとここで へばってて 636 00:46:16,747 --> 00:46:19,833 だが心配するな 637 00:46:19,833 --> 00:46:21,752 俺が必ず 638 00:46:21,752 --> 00:46:24,252 理想の相手と結婚させてやる 639 00:46:26,573 --> 00:46:28,573 師匠 640 00:46:51,848 --> 00:46:55,085 じゃあ フッたの? 先生 641 00:46:55,085 --> 00:46:57,237 やっぱりね… 642 00:46:57,237 --> 00:46:59,740 どうも最近 先生の様子 変だと思ってた 643 00:46:59,740 --> 00:47:03,076 うまくいってなかったんだ 644 00:47:03,076 --> 00:47:06,730 らしくないから 俺と一緒にいても うん? 645 00:47:06,730 --> 00:47:10,083 俺と一緒にいる時より 646 00:47:10,083 --> 00:47:13,737 他の人と一緒にいる時の方が みやびさん カッコイイ 647 00:47:13,737 --> 00:47:16,737 そう分かったから 先生のために? 648 00:47:18,075 --> 00:47:20,077 じゃあ 行くわ 649 00:47:20,077 --> 00:47:22,896 フェアリー諒太郎! 650 00:47:22,896 --> 00:47:25,082 ちょっとだけ見直した➡ 651 00:47:25,082 --> 00:47:27,434 これからは人間扱いしてあげる 652 00:47:27,434 --> 00:47:29,934 してなかったのかよ 今まで 653 00:47:44,901 --> 00:47:47,571 《≪(優里)二人 誰よりもお似合いなのに➡》 654 00:47:47,571 --> 00:47:49,573 《何で すれ違っちゃうの!?➡》 655 00:47:49,573 --> 00:47:52,173 《…って ずっと思ってた》 656 00:48:14,097 --> 00:48:16,249 これ 返しに 657 00:48:16,249 --> 00:48:18,251 ああ… 658 00:48:18,251 --> 00:48:21,738 昨日 やっと電話がつながって 659 00:48:21,738 --> 00:48:24,724 話せました? おかげさまで 660 00:48:24,724 --> 00:48:27,244 ありがとうございました 661 00:48:27,244 --> 00:48:29,544 私は何も… 662 00:48:33,083 --> 00:48:35,583 あの人を… 663 00:48:37,003 --> 00:48:38,905 よろしく 664 00:48:38,905 --> 00:48:40,905 えッ? 665 00:48:47,063 --> 00:48:53,920 (携帯着信) 666 00:48:53,920 --> 00:48:55,920 もしもし? 667 00:49:00,894 --> 00:49:03,396 ごめん わざわざ 呼び出して 668 00:49:03,396 --> 00:49:05,565 ううん こっちこそ 669 00:49:05,565 --> 00:49:08,865 バタバタしてて 連絡できなくて ごめんね 670 00:49:11,588 --> 00:49:14,074 何だ? いえ 何でも 671 00:49:14,074 --> 00:49:17,244 久しぶりですね あの二人 672 00:49:17,244 --> 00:49:19,412 えっと… 673 00:49:19,412 --> 00:49:22,212 とはいえ 何から話せばいいか 674 00:49:28,738 --> 00:49:31,258 とにかく 675 00:49:31,258 --> 00:49:34,258 あれ以来 橘と話しなきゃって 676 00:49:35,245 --> 00:49:38,398 別に気にしてない 677 00:49:38,398 --> 00:49:41,084 あれは ただの… 昔 覚えてる? 678 00:49:41,084 --> 00:49:44,571 池田が確か… 亜美ちゃんだっけ? 679 00:49:44,571 --> 00:49:48,625 ああ… 告白したね みんなでアドバイスして 680 00:49:48,625 --> 00:49:50,560 結局 ダメだったけど 681 00:49:50,560 --> 00:49:52,860 あん時 橘 言ってた 682 00:49:53,980 --> 00:49:56,080 正直な気持ちが一番嬉しいって 683 00:49:57,234 --> 00:49:59,834 《正直な気持ちが一番嬉しい》 684 00:50:01,054 --> 00:50:03,073 だから 685 00:50:03,073 --> 00:50:05,373 正直な気持ちを言うと 686 00:50:10,413 --> 00:50:12,582 俺と… 687 00:50:12,582 --> 00:50:14,582 つきあってほしい 688 00:50:16,503 --> 00:50:19,105 (桜井) 分かってる 彼がいるってのは 689 00:50:19,105 --> 00:50:21,057 聞きましたか? 今の 690 00:50:21,057 --> 00:50:24,057 何で急に… どうして? 691 00:50:25,078 --> 00:50:28,878 《女は基本 待ちの姿勢でいけ 電話もするな メールもするな》 692 00:50:31,401 --> 00:50:33,436 《略して》 693 00:50:33,436 --> 00:50:35,388 A K K K N M 694 00:50:35,388 --> 00:50:37,474 えッ? 695 00:50:37,474 --> 00:50:40,260 高まったか 桜井 696 00:50:40,260 --> 00:50:42,260 さすが俺 697 00:50:44,781 --> 00:50:48,881 何か最近 橘のこと ずっと気になってて 698 00:50:51,237 --> 00:50:54,240 今さら 遅いかもしれないけど 699 00:50:54,240 --> 00:50:58,040 でも今 伝えないと また後悔しそうだから 700 00:51:07,153 --> 00:51:09,756 ただ 701 00:51:09,756 --> 00:51:13,059 正直 まだ結婚は考えられなくて 702 00:51:13,059 --> 00:51:15,061 えッ? 703 00:51:15,061 --> 00:51:17,564 いつする気になるかも分からない 704 00:51:17,564 --> 00:51:19,864 としか 今は言えない 705 00:51:22,168 --> 00:51:24,668 それでも よかったら ぜひ 706 00:51:27,407 --> 00:51:30,207 結婚前提ではなく つきあってほしい 707 00:51:33,246 --> 00:51:36,346 これ 高まってるんですか? 708 00:51:37,417 --> 00:51:39,517 さすが エベレスト 709 00:51:47,577 --> 00:51:49,577 何それ?