1 00:00:32,379 --> 00:00:35,399 (高月 椿) 多分 俺は あんたに引かれてる。 2 00:00:35,399 --> 00:00:37,901 でも もし お前が さくらなら➡ 3 00:00:37,901 --> 00:00:40,401 この気持ちを殺さなきゃいけない。 4 00:00:43,907 --> 00:00:45,893 答えてくれ。 5 00:00:45,893 --> 00:00:48,963 あんたは本当に 花岡七桜なのか? 6 00:00:48,963 --> 00:00:51,498 それとも…➡ 7 00:00:51,498 --> 00:00:53,998 さくらなのか? 8 00:00:55,919 --> 00:00:58,422 (花岡七桜)《私の初恋だった》 9 00:00:58,422 --> 00:01:02,443 《本当なら 夢みたいなことなのに…》 10 00:01:02,443 --> 00:01:05,943 《幸せで 泣いてしまいそうなのに…》 11 00:01:08,949 --> 00:01:11,502 《私たちが➡ 12 00:01:11,502 --> 00:01:14,002 普通だったら》 13 00:01:16,023 --> 00:01:18,008 ⦅さくらのお母さん⦆ 14 00:01:18,008 --> 00:01:20,010 (百合子) ⦅私は何も知りません⦆ 15 00:01:20,010 --> 00:01:23,414 ⦅私は ただ お菓子を作ってただけで…⦆ 16 00:01:23,414 --> 00:01:27,951 ♬~ 17 00:01:27,951 --> 00:01:30,951 《私は覚悟して来たんだ》 18 00:01:33,407 --> 00:01:36,407 《地獄に落ちる覚悟だって》 19 00:01:39,913 --> 00:01:42,900 私は 花岡七桜です。 20 00:01:42,900 --> 00:01:44,900 さくらじゃ ありません。 21 00:01:49,423 --> 00:01:51,475 そんなに似てるの? 22 00:01:51,475 --> 00:01:54,912 私 さくらって子と。 23 00:01:54,912 --> 00:01:58,399 さくらは物陰に隠れて➡ 24 00:01:58,399 --> 00:02:01,399 いつも 恥ずかしそうにしてる子だった。 25 00:02:03,404 --> 00:02:06,907 こんなふうに…➡ 26 00:02:06,907 --> 00:02:09,907 俺を真っすぐ見たりしなかった。 27 00:02:13,464 --> 00:02:15,964 お前の その目が好きなんだ。 28 00:02:17,901 --> 00:02:21,901 七桜 お前を信じる。 29 00:02:23,390 --> 00:02:25,890 でも私たち こういうのは もう…。 30 00:02:27,411 --> 00:02:29,411 嫌なら 振りほどけばいい。 31 00:02:30,898 --> 00:02:33,798 全部 俺のものにしたい。 32 00:02:34,935 --> 00:02:37,471 それくらい➡ 33 00:02:37,471 --> 00:02:40,524 今 お前が いとおしい。 34 00:02:40,524 --> 00:02:45,429 ♬~ 35 00:02:45,429 --> 00:02:49,416 《ママ 今だけ許して》 36 00:02:49,416 --> 00:02:52,920 《私は ホント どうかしている》 37 00:02:52,920 --> 00:02:55,422 《待っているのは➡ 38 00:02:55,422 --> 00:02:58,408 地獄しかないのに》 39 00:02:58,408 --> 00:03:01,962 《どうしても この手を➡ 40 00:03:01,962 --> 00:03:06,917 振り払うことが… できないの》 41 00:03:06,917 --> 00:03:08,917 椿…。 42 00:03:12,923 --> 00:03:15,425 《どうかしてる》 43 00:03:15,425 --> 00:03:17,911 《椿の腕の中で➡ 44 00:03:17,911 --> 00:03:20,414 幸せを感じるなんて》 45 00:03:20,414 --> 00:03:40,467 ♬~ 46 00:03:40,467 --> 00:03:44,922 ♬~ 47 00:03:44,922 --> 00:03:47,441 もう朝か。 48 00:03:47,441 --> 00:03:49,443 うん。 49 00:03:49,443 --> 00:03:52,943 こんなに ぐっすり寝たの 久しぶりだ。 50 00:03:53,964 --> 00:03:57,017 変な感じだな。 51 00:03:57,017 --> 00:03:58,952 正直➡ 52 00:03:58,952 --> 00:04:01,939 どうしたら うまくやれるか分からない。 53 00:04:01,939 --> 00:04:03,939 でも…。 54 00:04:07,427 --> 00:04:09,947 俺なりに 大事にする。 55 00:04:09,947 --> 00:04:12,466 《ウソをついてるのに➡ 56 00:04:12,466 --> 00:04:14,966 偽りの夫婦なのに…》 57 00:04:16,920 --> 00:04:23,927 ♬~ 58 00:04:23,927 --> 00:04:26,430 これ…。 59 00:04:26,430 --> 00:04:28,916 光月庵の作業着だ。 60 00:04:28,916 --> 00:04:31,952 お前も この家の人間になるんだからな。 61 00:04:31,952 --> 00:04:42,946 ♬~ 62 00:04:42,946 --> 00:04:45,446 《ママが着てた制服》 63 00:04:46,416 --> 00:04:48,919 (高月今日子) 七桜さん。 64 00:04:48,919 --> 00:04:51,922 10時に お茶を4つ用意してくれる? 65 00:04:51,922 --> 00:04:54,922 大事な お得意様が いらっしゃるの。 66 00:04:57,978 --> 00:04:59,529 分かりました。 67 00:04:59,529 --> 00:05:02,950 《何? 女将が 私を人前に出すなんて》 68 00:05:02,950 --> 00:05:09,950 ♬~ 69 00:05:14,945 --> 00:05:28,445 ♬~ 70 00:05:44,775 --> 00:05:45,442 71 00:05:45,442 --> 00:05:47,427 72 00:05:47,427 --> 00:05:49,427 失礼いたします。 73 00:05:51,982 --> 00:05:55,419 《この空気 私を試そうとしてるんだ》 74 00:05:55,419 --> 00:05:57,437 お茶をお持ちいたしました。 75 00:05:57,437 --> 00:06:00,924 皆様に お出しして。 はい。 76 00:06:00,924 --> 00:06:04,924 《大丈夫 お茶の出し方くらい知ってる》 77 00:06:08,932 --> 00:06:10,934 ありがとう。 78 00:06:10,934 --> 00:06:12,469 失礼いたします。 79 00:06:12,469 --> 00:06:14,004 《よし 完璧》 80 00:06:14,004 --> 00:06:15,922 お待ちなさい。 81 00:06:15,922 --> 00:06:20,944 まだ用があるかもしれないから そこにいてくれる? 82 00:06:20,944 --> 00:06:22,944 はい。 83 00:06:24,414 --> 00:06:27,934 今日子さん その着物 夏大島よね。 84 00:06:27,934 --> 00:06:29,920 ええ。 85 00:06:29,920 --> 00:06:32,472 織りのほうが好きなんです。 86 00:06:32,472 --> 00:06:36,410 ステキね~! なかなか手が出せないわ。 87 00:06:36,410 --> 00:06:39,413 いえいえ そんなこと ございませんわ。 88 00:06:39,413 --> 00:06:41,915 あの… あの➡ 89 00:06:41,915 --> 00:06:43,915 お茶を お取り換えいたしましょうか。 90 00:06:44,935 --> 00:06:46,920 ちょっと あなた…。 91 00:06:46,920 --> 00:06:49,423 とんだ失礼を…。 92 00:06:49,423 --> 00:06:53,477 本当に 申し訳ございません。 93 00:06:53,477 --> 00:06:55,477 えっ…。 94 00:06:56,413 --> 00:06:59,933 あの 私 何か…。 95 00:06:59,933 --> 00:07:03,920 あなた… 本当に分からないの? 96 00:07:03,920 --> 00:07:07,441 「お茶をお取り換えしましょうか」 って➡ 97 00:07:07,441 --> 00:07:11,428 「そろそろ おいとましてほしい」 っていう意味なのよ。 98 00:07:11,428 --> 00:07:13,964 そんなことも 教えてもらわなかったの? 99 00:07:13,964 --> 00:07:16,016 あの母親に。 100 00:07:16,016 --> 00:07:17,934 すいませんでした。 101 00:07:17,934 --> 00:07:21,421 でも 母は関係ありません。 102 00:07:21,421 --> 00:07:24,424 無知で ばかな ひと言のせいで➡ 103 00:07:24,424 --> 00:07:28,929 今まで築いて来たものが 一瞬で崩れてしまうの。 104 00:07:28,929 --> 00:07:31,829 そういう世界なのよ ここは! 105 00:07:33,433 --> 00:07:36,933 あなたに これを着る資格なんて ないでしょ。 106 00:07:37,988 --> 00:07:40,023 脱ぎなさい! 107 00:07:40,023 --> 00:07:46,446 ♬~ 108 00:07:46,446 --> 00:07:48,915 育ちも悪ければ➡ 109 00:07:48,915 --> 00:07:52,436 この世界のこと 勉強もしてない。 110 00:07:52,436 --> 00:07:54,921 それで 椿さんと一緒になる? 111 00:07:54,921 --> 00:07:56,907 ハァ ハァ ハァ…。 112 00:07:56,907 --> 00:07:59,426 結婚したい? ハァ ハァ…。 113 00:07:59,426 --> 00:08:00,961 浅ましい。 114 00:08:00,961 --> 00:08:03,013 ハァ ハァ…。 115 00:08:03,013 --> 00:08:06,416 本当に ずうずうしい女! 116 00:08:06,416 --> 00:08:08,935 今なら まだ間に合うわ。 117 00:08:08,935 --> 00:08:10,921 椿さんのためにも➡ 118 00:08:10,921 --> 00:08:14,921 一刻も早く 出て行ってちょうだい! 119 00:08:18,412 --> 00:08:21,465 《世界が違う》 120 00:08:21,465 --> 00:08:24,534 《お菓子への情熱が いくらあっても➡ 121 00:08:24,534 --> 00:08:27,053 どうしようもない》 122 00:08:27,053 --> 00:08:30,553 《私の全てを否定される》 123 00:08:37,431 --> 00:08:39,933 (城島裕介) 七桜さん! 今日は もう上がりでしょ。 124 00:08:39,933 --> 00:08:41,451 城島君。 125 00:08:41,451 --> 00:08:43,453 ちょっと 付き合ってもらえません? 126 00:08:43,453 --> 00:08:44,953 えっ? 127 00:08:46,456 --> 00:08:49,443 和… 和! 128 00:08:49,443 --> 00:08:51,995 …のアフタヌーンティー! 129 00:08:51,995 --> 00:08:54,531 野郎一人じゃ 来づらくって。 130 00:08:54,531 --> 00:08:56,950 さぁ 食べましょう。 131 00:08:56,950 --> 00:08:58,950 (七桜:城島) いただきます。 132 00:09:01,421 --> 00:09:04,424 ん~ おいしい! 133 00:09:04,424 --> 00:09:06,426 そして 楽しい! 134 00:09:06,426 --> 00:09:09,963 お酒やコーヒーにも合うんすよ。 確かに! 135 00:09:09,963 --> 00:09:11,982 ここに 季節のものを入れてもよさそう。 136 00:09:11,982 --> 00:09:13,517 例えば? 137 00:09:13,517 --> 00:09:16,436 七夕っぽい 寒天とか! それいい 採用! 138 00:09:16,436 --> 00:09:17,938 アハハ…。 139 00:09:17,938 --> 00:09:21,925 《城島君相手だと 純粋に和菓子の話だけできる》 140 00:09:21,925 --> 00:09:23,927 《本当に安心する》 141 00:09:23,927 --> 00:09:26,930 やっぱり もったいないな~ 女将になるなんて。 142 00:09:26,930 --> 00:09:28,431 えっ? 143 00:09:28,431 --> 00:09:31,968 光月庵の女将になったら 作れないですよ お菓子。 144 00:09:31,968 --> 00:09:34,504 そんなに好きなのに。 145 00:09:34,504 --> 00:09:36,907 城島君は 実家の店を継ぐんだっけ。 146 00:09:36,907 --> 00:09:38,925 覚えててくれたんですね。 147 00:09:38,925 --> 00:09:42,929 能登の小さな店ですけど 味は石川いち➡ 148 00:09:42,929 --> 00:09:45,415 いや 全国いちですよ。 149 00:09:45,415 --> 00:09:47,417 わらび餅が名物で➡ 150 00:09:47,417 --> 00:09:49,936 プルップルで トロットロなんです。 151 00:09:49,936 --> 00:09:52,455 プルップルで トロットロ? 152 00:09:52,455 --> 00:09:54,007 食べたい! 153 00:09:54,007 --> 00:09:56,526 じゃあ 食べに来ます? 154 00:09:56,526 --> 00:09:58,929 俺の部屋に。 えっ? 155 00:09:58,929 --> 00:10:00,914 ちょうど実家から 送られて来たところなんです。 156 00:10:00,914 --> 00:10:02,933 城島君の部屋って? 157 00:10:02,933 --> 00:10:06,953 あ~ 七桜さんは 知らないと思いますけど➡ 158 00:10:06,953 --> 00:10:09,956 従業員たちの部屋が集まった 離れがあるんですよね。 159 00:10:09,956 --> 00:10:11,956 一番奥の角部屋なんですけど。 160 00:10:16,513 --> 00:10:18,431 その部屋…。 161 00:10:18,431 --> 00:10:20,934 あ~ っていうか 何言ってんだ 俺。 162 00:10:20,934 --> 00:10:24,955 「部屋に」なんてね すいません。 163 00:10:24,955 --> 00:10:26,455 いいの? 164 00:10:27,958 --> 00:10:29,458 行ってもいいの? 165 00:10:30,944 --> 00:10:36,016 じゃあ… 今夜 待ってます。 166 00:10:36,016 --> 00:10:44,457 ♬~ 167 00:10:44,457 --> 00:10:46,443 ≪失礼します≫ 168 00:10:46,443 --> 00:10:48,945 薬の時間です。 169 00:10:48,945 --> 00:10:54,467 (せき込み) 大丈夫ですか? 170 00:10:54,467 --> 00:10:56,967 (高月宗寿郎) 勘違いするな。 171 00:10:58,455 --> 00:11:04,444 (高月) 私は お前を 後継者と認めたわけじゃ ない。 172 00:11:04,444 --> 00:11:09,916 あの子を… あの子を➡ 173 00:11:09,916 --> 00:11:12,416 早く捜してくれ。 174 00:11:19,943 --> 00:11:23,013 《ずっと もう一度行きたいと思ってた》 175 00:11:23,013 --> 00:11:28,435 《でも どこにあったのか 記憶が曖昧で…》 176 00:11:28,435 --> 00:11:38,835 ♬~ 177 00:11:42,932 --> 00:11:44,934 《間違いない》 178 00:11:44,934 --> 00:11:49,522 ♬~ 179 00:11:49,522 --> 00:11:51,925 ♬~ 《この部屋だ》 180 00:11:51,925 --> 00:11:58,925 ♬~ 181 00:12:01,434 --> 00:12:02,919 七桜…。 182 00:12:02,919 --> 00:12:06,419 七桜さんを探しているの? 183 00:12:15,415 --> 00:12:17,917 (風の音) 184 00:12:17,917 --> 00:12:21,938 あ~ すいません 俺 窓 開けっ放しで。 185 00:12:21,938 --> 00:12:24,924 あっ… じゃあ 閉めるね。 186 00:12:24,924 --> 00:12:26,926 その窓➡ 187 00:12:26,926 --> 00:12:29,429 立て付けが悪くて 一度 浮かさないと➡ 188 00:12:29,429 --> 00:12:32,982 閉まらないんですけど どうして分かったんですか? 189 00:12:32,982 --> 00:12:35,418 私の部屋も 一緒だから。 190 00:12:35,418 --> 00:12:36,936 へぇ~。 191 00:12:36,936 --> 00:12:39,439 母屋は ちゃんとしてるんだと 思ってました。 192 00:12:39,439 --> 00:12:42,439 《ヤバい 気を付けなきゃ》 193 00:12:43,426 --> 00:12:46,429 あっ この花…。 194 00:12:46,429 --> 00:12:48,415 クチナシだっけ? 195 00:12:48,415 --> 00:12:50,967 はい クチナシって➡ 196 00:12:50,967 --> 00:12:53,520 実が熟しても 自然に割れないことから➡ 197 00:12:53,520 --> 00:12:56,423 「口がない」って書いて クチナシっていうらしいです。 198 00:12:56,423 --> 00:12:57,923 詳しいんだね。 199 00:12:59,426 --> 00:13:01,928 母が 好きなんですよ。 200 00:13:01,928 --> 00:13:04,414 季節が変わるたびに➡ 201 00:13:04,414 --> 00:13:08,414 あの花のお菓子はどうかって 父にアイデアを出すんです。 202 00:13:09,919 --> 00:13:11,955 そうなんだ。 203 00:13:11,955 --> 00:13:14,507 俺も そういう店が夢なんです。 204 00:13:14,507 --> 00:13:17,427 夫婦2人で いろいろ考えて➡ 205 00:13:17,427 --> 00:13:21,427 お客さん 一人一人と触れ合って 笑顔になってもらう。 206 00:13:23,433 --> 00:13:28,421 小さいけど 温かさじゃ どこにも負けない店。 207 00:13:28,421 --> 00:13:30,924 その夢 すごく いいと思う。 208 00:13:30,924 --> 00:13:33,476 絶対 かなえてほしい。 209 00:13:33,476 --> 00:13:36,529 「私も同じ」って顔してる。 210 00:13:36,529 --> 00:13:38,415 えっ? 211 00:13:38,415 --> 00:13:40,417 でも➡ 212 00:13:40,417 --> 00:13:42,936 椿さんは違いますよね。 213 00:13:42,936 --> 00:13:48,425 (今日子の声)♪~ 勝ってうれしい 花いちもんめ 214 00:13:48,425 --> 00:13:54,964 ♪~ 負けて くやしい 花いちもんめ 215 00:13:54,964 --> 00:14:00,420 ♪~ 隣のおばさん ちょっと来ておくれ 216 00:14:00,420 --> 00:14:06,920 ♪~ 鬼が怖くて行かれない 217 00:14:10,930 --> 00:14:15,952 俺 前に椿さんが 別れ話 してるの聞いちゃって。 218 00:14:15,952 --> 00:14:20,952 「あんた 店に何の利益に なるっていうんだ?」って。 219 00:14:24,427 --> 00:14:29,415 幸せになれないですよ 椿さんとじゃ。 220 00:14:29,415 --> 00:14:33,815 《分かってる それは私が一番…》 221 00:14:34,921 --> 00:14:37,924 俺とじゃ ダメですか? 222 00:14:37,924 --> 00:14:40,477 (今日子の声) ♪~ あの子がほしい 223 00:14:40,477 --> 00:14:42,996 ♪~ あの子じゃ わからん 224 00:14:42,996 --> 00:14:48,496 ♪~ この子がほしい この子じゃ わからん 225 00:14:51,421 --> 00:14:52,939 椿さん…。 226 00:14:52,939 --> 00:14:54,924 ひとのものに 手を出す暇があったら➡ 227 00:14:54,924 --> 00:14:57,927 包餡の練習でも したらどうなんだ。 228 00:14:57,927 --> 00:15:00,914 すいません 俺➡ 229 00:15:00,914 --> 00:15:02,916 七桜さんが好きなんです。 230 00:15:02,916 --> 00:15:05,935 ♬~ 231 00:15:05,935 --> 00:15:07,470 ♬~ 椿! 232 00:15:07,470 --> 00:15:15,428 ♬~ 233 00:15:15,428 --> 00:15:16,913 ♬~ 来い。 234 00:15:16,913 --> 00:15:20,934 ♬~ 235 00:15:20,934 --> 00:15:22,418 ハァ~。 236 00:15:22,418 --> 00:15:25,418 どこがいいんだ? あんな普通の女。 237 00:15:26,422 --> 00:15:28,441 ちょっと! 238 00:15:28,441 --> 00:15:31,494 どうして あの部屋に行ったんだ? 239 00:15:31,494 --> 00:15:34,931 椿さんこそ どうして 城島君に あんなこと? 240 00:15:34,931 --> 00:15:37,433 ムカついたんだ 仕方ないだろう。 241 00:15:37,433 --> 00:15:39,953 城島君が 私を好きなんて 本心じゃ ない…。 242 00:15:39,953 --> 00:15:42,455 だとしたら もっと たちが悪いだろう。 243 00:15:42,455 --> 00:15:44,440 あいつには近づくな。 244 00:15:44,440 --> 00:15:54,551 ♬~ 245 00:15:54,551 --> 00:15:56,936 城島君。 246 00:15:56,936 --> 00:15:59,439 (城島) 俺に話し掛けないほうが いいですよ。 247 00:15:59,439 --> 00:16:01,424 また あの人に怒られます。 248 00:16:01,424 --> 00:16:03,943 でも 洗い物は私の仕事だよ。 249 00:16:03,943 --> 00:16:05,929 城島君は小豆の仕込みしないと。 250 00:16:05,929 --> 00:16:07,947 いいんです。 251 00:16:07,947 --> 00:16:10,466 俺 来月いっぱいで辞めるんで。 252 00:16:10,466 --> 00:16:11,966 えっ? 253 00:16:14,037 --> 00:16:17,941 椿さん! どうして城島君がクビになるの? 254 00:16:17,941 --> 00:16:19,959 お願いだから そんなことしないで。 255 00:16:19,959 --> 00:16:22,959 クビ? 辞めさせるなんて…。 256 00:16:24,530 --> 00:16:28,530 (店主)⦅申し訳ないけど うちの店 辞めてもらえるかな⦆ 257 00:16:29,435 --> 00:16:31,835 お願いだから。 258 00:16:32,956 --> 00:16:34,991 随分 必死なんだな。 259 00:16:34,991 --> 00:16:38,044 城島君には 両親の店を継ぐ夢があるの。 260 00:16:38,044 --> 00:16:39,946 だったら 早めに諦めたほうがいい。 261 00:16:39,946 --> 00:16:41,948 あいつは いまだに 小豆も満足に炊けないんだぞ。 262 00:16:41,948 --> 00:16:43,433 センスがない。 だから 今…。 263 00:16:43,433 --> 00:16:46,436 光月庵は夢を語る場所じゃ ない! 264 00:16:46,436 --> 00:16:49,505 店の利益にならないヤツは いらない。 265 00:16:49,505 --> 00:16:52,508 (城島)⦅前に椿さんが 別れ話 してるの聞いちゃって⦆ 266 00:16:52,508 --> 00:16:55,445 ⦅「店に何の利益に なるっていうんだ?」って⦆ 267 00:16:55,445 --> 00:17:05,421 ♬~ 268 00:17:05,421 --> 00:17:07,924 やっぱり これ➡ 269 00:17:07,924 --> 00:17:10,426 私には まだ早かったみたい。 270 00:17:10,426 --> 00:17:15,431 ♬~ 271 00:17:15,431 --> 00:17:19,931 《また… 椿が遠い》 272 00:18:54,397 --> 00:18:55,932 273 00:18:55,932 --> 00:18:58,932 いい仕事をしてくれたわね。 274 00:18:59,919 --> 00:19:03,406 言っておきますけど 俺の目的は あくまで➡ 275 00:19:03,406 --> 00:19:05,925 あんたの息子を つぶすことですから。 276 00:19:05,925 --> 00:19:09,962 あの子は 簡単に つぶされたりしないわよ。 277 00:19:09,962 --> 00:19:13,516 まぁ 好きにすればいいわ。 278 00:19:13,516 --> 00:19:14,934 でも➡ 279 00:19:14,934 --> 00:19:20,423 2人の結婚は やめさせるのよ 必ず。 280 00:19:20,423 --> 00:19:22,442 そのためなら➡ 281 00:19:22,442 --> 00:19:24,927 息子が傷ついても 構わないんですね。 282 00:19:24,927 --> 00:19:28,464 ホント 怖い人だ。 283 00:19:28,464 --> 00:19:33,364 あら 小豆を炊く香りが ほのかに。 284 00:19:34,537 --> 00:19:39,537 俺… 嫌いなんで この香り。 285 00:19:45,932 --> 00:19:48,417 (山口) 椿さんと七桜さん➡ 286 00:19:48,417 --> 00:19:50,903 お前のことで もめてたみたいだぞ。 287 00:19:50,903 --> 00:19:54,407 へぇ~。 (山口) どういうつもりだ? 288 00:19:54,407 --> 00:19:57,393 「実家の店を継ぐのが夢」って。 289 00:19:57,393 --> 00:20:00,947 店は 1年前に つぶれて ないんだろ。 290 00:20:00,947 --> 00:20:04,517 違いますよ 山口さん。 291 00:20:04,517 --> 00:20:06,936 つぶれたんじゃ ない。 292 00:20:06,936 --> 00:20:09,436 つぶされたんだ あの人に。 293 00:20:13,409 --> 00:20:15,428 えっ? 294 00:20:15,428 --> 00:20:20,433 「しまや」って 親が2人でやってる 小さな店だったんで➡ 295 00:20:20,433 --> 00:20:24,487 参観日とか 運動会にも ほとんど来てもらえなくて。 296 00:20:24,487 --> 00:20:26,539 だから 俺➡ 297 00:20:26,539 --> 00:20:29,039 和菓子なんか 大嫌いだったんです。 298 00:20:32,445 --> 00:20:34,445 だけど…。 299 00:20:36,432 --> 00:20:39,919 酒もタバコもやらない クソ真面目な親父が➡ 300 00:20:39,919 --> 00:20:45,424 毎日毎日 餡子 炊いて わらび餅 練って。 301 00:20:45,424 --> 00:20:48,978 その背中 見てたら…。 302 00:20:48,978 --> 00:20:53,933 俺が継いで 守って行きたいって…➡ 303 00:20:53,933 --> 00:20:55,918 そう思ってたのに。 304 00:20:55,918 --> 00:21:00,423 (山口) 城島… なぁ もし助けが必要なら…。 305 00:21:00,423 --> 00:21:06,429 (着信音) 306 00:21:06,429 --> 00:21:09,929 すいません 俺 先に上がります。 (着信音) 307 00:21:13,035 --> 00:21:14,937 (城島) 今 行きます。 308 00:21:14,937 --> 00:21:17,437 逃げたりしませんよ ちゃんと払います。 309 00:21:21,911 --> 00:21:25,398 (多喜川) いや さすが光月庵さん。 310 00:21:25,398 --> 00:21:27,433 お茶も格別に おいしいですよ。 311 00:21:27,433 --> 00:21:29,986 多喜川さんに満足いただけて 光栄です。 312 00:21:29,986 --> 00:21:33,039 あれ 椿さん 若女将は? 313 00:21:33,039 --> 00:21:36,442 手が離せなく すいません。 314 00:21:36,442 --> 00:21:39,428 残念 お会いしたかったな。 315 00:21:39,428 --> 00:21:42,431 今日は仕事の話だとか。 316 00:21:42,431 --> 00:21:44,417 そうなんですよ。 317 00:21:44,417 --> 00:21:47,920 紹介します 音羽百貨店の松原さんです。 318 00:21:47,920 --> 00:21:50,957 はじめまして 松原です。 319 00:21:50,957 --> 00:21:54,911 実は弊社で 「七夕和菓子フェア」を 催すことになりまして➡ 320 00:21:54,911 --> 00:21:57,413 光月庵さんにも ぜひ参加していただきたく➡ 321 00:21:57,413 --> 00:21:59,398 多喜川さんに無理を言って ご紹介いただきました。 322 00:21:59,398 --> 00:22:01,417 「七夕フェア」ですか。 323 00:22:01,417 --> 00:22:04,403 (松原) はい 各店自慢の和菓子の中から➡ 324 00:22:04,403 --> 00:22:08,424 お客様が気に入ったお菓子を 1つ選んで 投票をしていただく。 325 00:22:08,424 --> 00:22:11,978 1位になったお菓子は 全国の店舗で売り出すつもりです。 326 00:22:11,978 --> 00:22:14,413 光月庵さんは 一昨年の四越さんの催しに➡ 327 00:22:14,413 --> 00:22:16,399 参加されてましたよね。 328 00:22:16,399 --> 00:22:20,920 私 椿さんのお菓子を食べて 大ファンになりました。 329 00:22:20,920 --> 00:22:23,422 (多喜川) 「光月庵の若き次期当主➡ 330 00:22:23,422 --> 00:22:25,408 和菓子界のプリンス」ですか。 331 00:22:25,408 --> 00:22:27,426 これは マスコミが 勝手に持ち上げただけです。 332 00:22:27,426 --> 00:22:29,962 いや 覚えてますよ 見事な「はさみ菊」でした。 333 00:22:29,962 --> 00:22:32,014 でも 実は僕➡ 334 00:22:32,014 --> 00:22:34,400 あの時 別の店を推薦していたんですよ。 335 00:22:34,400 --> 00:22:36,402 何というお店ですか? 336 00:22:36,402 --> 00:22:40,406 能登にある 小さな店なんですが 確か…➡ 337 00:22:40,406 --> 00:22:42,406 「しまや」。 338 00:22:43,909 --> 00:22:46,409 (男) 全然 足りねえんだけど。 339 00:22:47,413 --> 00:22:49,932 今は それしかないんで。 340 00:22:49,932 --> 00:22:52,468 金 借りてる分際で ナメてんじゃねえぞ。 341 00:22:52,468 --> 00:22:55,404 母親のとこ 行ってもいいんだ それとも…! 342 00:22:55,404 --> 00:22:56,889 あ~! 343 00:22:56,889 --> 00:22:58,991 「しまや」。 344 00:22:58,991 --> 00:23:01,494 ⦅城島君は どうして和菓子職人に?⦆ 345 00:23:01,494 --> 00:23:03,479 (城島) ⦅実家が和菓子屋なんです⦆ 346 00:23:03,479 --> 00:23:06,899 ⦅「しまや」って 能登にある 小さな店なんですけど⦆ 347 00:23:06,899 --> 00:23:08,934 (多喜川) でも 先日➡ 348 00:23:08,934 --> 00:23:11,971 その店の建物と土地を 買い取ってくれないかって➡ 349 00:23:11,971 --> 00:23:13,906 話が来ましてね。 350 00:23:13,906 --> 00:23:15,891 それって…。 351 00:23:15,891 --> 00:23:17,891 つぶれたらしいんですよ。 352 00:23:19,895 --> 00:23:22,398 何とか言え こら! クソ~! 353 00:23:22,398 --> 00:23:25,401 大事な職人に何するんですか! 354 00:23:25,401 --> 00:23:29,972 おいおい 俺は貸した金を 返してもらいたいだけなんですよ。 355 00:23:29,972 --> 00:23:33,909 そいつの店の借金を。 えっ? 356 00:23:33,909 --> 00:23:36,409 また連絡するよ。 357 00:23:41,434 --> 00:23:44,420 城島君 お店って実家のことだよね? 358 00:23:44,420 --> 00:23:47,923 借金って どうして? 何があったの? 359 00:23:47,923 --> 00:23:52,995 ♬~ 360 00:23:52,995 --> 00:23:55,931 実は今 父が病気なんですよ。 361 00:23:55,931 --> 00:23:57,933 だから 店を開けられる状態じゃなくて➡ 362 00:23:57,933 --> 00:24:00,419 維持費のために ちょっと借りてるだけです。 363 00:24:00,419 --> 00:24:01,921 病気? 364 00:24:01,921 --> 00:24:03,889 それなら 城島君が実家に戻って…。 365 00:24:03,889 --> 00:24:05,424 無駄ですよ。 366 00:24:05,424 --> 00:24:09,412 名物のわらび餅が出せないんじゃ 客も来ないんで。 367 00:24:09,412 --> 00:24:11,912 あれは 父にしか作れないんです。 368 00:24:13,482 --> 00:24:15,017 あっ そうだ。 369 00:24:15,017 --> 00:24:18,921 「わらび餅が部屋にある」とか ウソついちゃって すいません。 370 00:24:18,921 --> 00:24:22,921 口実が欲しかったんです 七桜さんを誘う。 371 00:24:24,443 --> 00:24:28,431 《城島君は 何か隠してる》 372 00:24:28,431 --> 00:24:32,331 《でも 城島君が話してくれた夢…》 373 00:24:33,986 --> 00:24:37,986 ⦅小さいけど 温かさじゃ どこにも負けない店⦆ 374 00:24:38,991 --> 00:24:42,991 《あれは きっと本当の思い》 375 00:24:43,896 --> 00:24:47,416 《私には もう かなえられないから》 376 00:24:47,416 --> 00:24:51,916 《城島君には 絶対 諦めてほしくない》 377 00:26:55,444 --> 00:27:02,434 (物音) 378 00:27:02,434 --> 00:27:04,520 この音。 (物音) 379 00:27:04,520 --> 00:27:08,520 ⦅わらび餅をかき混ぜる音⦆ 380 00:27:12,511 --> 00:27:15,047 あっ 城島君 ちょうどよかった。 381 00:27:15,047 --> 00:27:16,932 えっ? 382 00:27:16,932 --> 00:27:19,935 このわらび餅 食べてもらってもいいかな? 383 00:27:19,935 --> 00:27:22,421 私なりに作ってみたんだけど➡ 384 00:27:22,421 --> 00:27:24,957 お父さんのと どう違うのか教えてほしくて。 385 00:27:24,957 --> 00:27:26,957 はっ? 386 00:27:37,503 --> 00:27:39,503 どう? 387 00:27:41,423 --> 00:27:43,409 全然 違う。 388 00:27:43,409 --> 00:27:45,394 父のわらび餅は➡ 389 00:27:45,394 --> 00:27:48,414 軟らかさの中にも しっかりとした弾力があるんです。 390 00:27:48,414 --> 00:27:51,900 楊枝で持ち上げると ス~っと よく伸びる。 391 00:27:51,900 --> 00:27:53,902 でも 決して切れない。 392 00:27:53,902 --> 00:27:57,456 軟らかいのに 弾力がある…。 393 00:27:57,456 --> 00:28:01,043 粉に対して 水の量を増やせば 軟らかくはなるけど…。 394 00:28:01,043 --> 00:28:03,043 本気かよ。 395 00:28:04,430 --> 00:28:06,430 俺も手伝います。 396 00:28:13,405 --> 00:28:15,424 あっ 大丈夫だよ。 397 00:28:15,424 --> 00:28:16,924 すいません。 398 00:28:18,427 --> 00:28:20,980 早く 落ちろよ。 399 00:28:20,980 --> 00:28:32,408 ♬~ 400 00:28:32,408 --> 00:28:35,908 《このまま あいつに 振り回されて たまるか》 401 00:28:36,912 --> 00:28:39,415 (多喜川) やっぱり 城島裕介の実家ですね➡ 402 00:28:39,415 --> 00:28:41,415 「しまや」は。 403 00:28:42,418 --> 00:28:44,403 そうですか。 404 00:28:44,403 --> 00:28:48,403 母親は今 入院中のようです。 405 00:28:54,897 --> 00:28:56,915 すいません。 406 00:28:56,915 --> 00:28:58,917 城島昭子さんですか? 407 00:28:58,917 --> 00:29:02,905 (城島昭子) こ… 光月庵の椿さん!? 408 00:29:02,905 --> 00:29:04,406 えっ…。 409 00:29:04,406 --> 00:29:06,392 裕介が… 息子が何かしたんでしょうか!? 410 00:29:06,392 --> 00:29:08,927 すいません! もう店のことは 忘れろって言ったんです。 411 00:29:08,927 --> 00:29:11,480 恨んだって 父さんは帰って来ないって。 412 00:29:11,480 --> 00:29:13,480 「恨む」? 413 00:29:14,917 --> 00:29:17,903 「しまや」は…➡ 414 00:29:17,903 --> 00:29:21,423 ずっと前から ギリギリの経営だったんです。 415 00:29:21,423 --> 00:29:26,912 借金も かさんで 続けて行けるかという時に➡ 416 00:29:26,912 --> 00:29:30,015 うちにしては大きな仕事が来て…。 417 00:29:30,015 --> 00:29:32,484 (昭子) ⦅四越デパートさんの催事!?⦆ 418 00:29:32,484 --> 00:29:35,404 (城島浩介)⦅ああ そこで 一番売り上げを出せれば➡ 419 00:29:35,404 --> 00:29:38,507 商品を年中 置いてくれるらしい⦆ 420 00:29:38,507 --> 00:29:42,578 ⦅わらび餅を出そう あれなら行ける!⦆ 421 00:29:42,578 --> 00:29:44,930 ⦅うん⦆ ⦅裕介にも手伝ってもらうぞ⦆ 422 00:29:44,930 --> 00:29:49,468 (昭子の声) 久しぶりに主人の笑顔を見て これに懸けようって。 423 00:29:49,468 --> 00:29:54,022 裕介も私も 必死に準備したんです。 424 00:29:54,022 --> 00:29:56,008 でも…。 425 00:29:56,008 --> 00:29:58,494 (浩介) ⦅どうなってるんだ!? これは⦆ 426 00:29:58,494 --> 00:30:01,013 (昭子)⦅ごめんなさい 係の人に呼ばれて戻ったら…⦆ 427 00:30:01,013 --> 00:30:03,015 ⦅どうして ちゃんと 積んでおかなかったんだ!?⦆ 428 00:30:03,015 --> 00:30:05,015 ⦅俺は しっかり積んだ!⦆ 429 00:30:06,535 --> 00:30:09,035 ⦅自然に倒れるはずないんだ⦆ 430 00:30:10,656 --> 00:30:12,508 (店員)⦅お1つですね⦆ (女性)⦅はい お願いします⦆ 431 00:30:12,508 --> 00:30:15,611 ⦅光月庵の「はさみ菊」 めっちゃキレイ!⦆ 432 00:30:15,611 --> 00:30:19,111 ⦅作ったの 10代の職人だって⦆ ⦅ウソ マジ!⦆ 433 00:30:20,983 --> 00:30:23,051 (城島) ⦅お願いします お願いします➡ 434 00:30:23,051 --> 00:30:25,704 もう一度 チャンスをください わらび餅を食べてください⦆ 435 00:30:25,704 --> 00:30:28,040 ⦅あれさえ出せれば… あっ!⦆ (昭子)⦅裕介!⦆ 436 00:30:28,040 --> 00:30:30,042 ⦅痛ぇ… 痛ぇ…⦆ 437 00:30:30,042 --> 00:30:32,027 ⦅騒がしいな⦆ 438 00:30:32,027 --> 00:30:34,980 ⦅食べてもらえる時に 最高のものを出す⦆ 439 00:30:34,980 --> 00:30:37,516 ⦅そんな当たり前のことも できないから➡ 440 00:30:37,516 --> 00:30:39,516 一流になれないんだ⦆ 441 00:30:43,005 --> 00:30:44,990 (城島)⦅クッソ!⦆ 442 00:30:44,990 --> 00:30:48,444 ⦅誰なんだよ? 誰が あんなこと…⦆ 443 00:30:48,444 --> 00:30:58,086 ♬~ 444 00:30:58,086 --> 00:31:02,090 (記者)⦅こんなイケメンで 天は二物を与えますね⦆ 445 00:31:02,090 --> 00:31:05,010 ⦅いえ そんなことありません⦆ ⦅カメラのシャッター音⦆ 446 00:31:05,010 --> 00:31:07,463 (記者) ⦅「はさみ菊」のポイントは?⦆ 447 00:31:07,463 --> 00:31:09,498 ⦅そうですね➡ 448 00:31:09,498 --> 00:31:12,998 この繊細な花びらを作るのに 神経を使いました⦆ 449 00:31:14,937 --> 00:31:17,923 (昭子) お金を返す めども立たなくなって➡ 450 00:31:17,923 --> 00:31:22,423 主人は 心身ともに疲れ果てて…。 451 00:31:23,946 --> 00:31:28,433 (昭子の声) ある朝 厨房で倒れて そのまま。 452 00:31:28,433 --> 00:31:31,503 あの子は…➡ 453 00:31:31,503 --> 00:31:34,903 あの時 壊れてしまったんだと思います。 454 00:31:36,942 --> 00:31:38,443 お願いです! 455 00:31:38,443 --> 00:31:40,462 あの子を 店から追い出してください➡ 456 00:31:40,462 --> 00:31:41,930 何かする前に! 457 00:31:41,930 --> 00:31:44,950 あの子には 純粋に お菓子を作ってもらいたいんです。 458 00:31:44,950 --> 00:31:48,453 お願いします! お願いします。 459 00:31:48,453 --> 00:31:50,956 《ただ必死な目》 460 00:31:50,956 --> 00:31:55,527 《子供のために こんな顔する母親もいるのか》 461 00:31:55,527 --> 00:31:57,963 (物音) 462 00:31:57,963 --> 00:32:00,983 何で あんたが ここに? 463 00:32:00,983 --> 00:32:02,983 失礼します。 464 00:32:06,955 --> 00:32:08,455 おい! 465 00:32:13,495 --> 00:32:15,531 《「しまや」のわらび餅は➡ 466 00:32:15,531 --> 00:32:18,450 冷やしても トロトロ感が失われない》 467 00:32:18,450 --> 00:32:20,452 《粉は 本わらび粉と➡ 468 00:32:20,452 --> 00:32:22,955 つなぎに蓮粉を使っていたはず》 469 00:32:22,955 --> 00:32:27,455 《水量も限界まで多くして あとは練りが肝》 470 00:32:28,443 --> 00:32:32,481 《粘りを出すには 円を描くように かき混ぜる》 471 00:32:32,481 --> 00:32:41,940 ♬~ 472 00:32:41,940 --> 00:32:45,460 弾力は出たけど その分 軟らかさが失われてる。 473 00:32:45,460 --> 00:32:47,446 そっか~。 474 00:32:47,446 --> 00:32:50,432 火力が強過ぎたのかな? 475 00:32:50,432 --> 00:32:52,451 七桜さん➡ 476 00:32:52,451 --> 00:32:54,436 あんまり 寝てないんじゃないですか? 477 00:32:54,436 --> 00:32:56,989 もういいですよ 諦めてください。 大丈夫。 478 00:32:56,989 --> 00:32:59,524 もう少し 頑張ってみる。 479 00:32:59,524 --> 00:33:02,945 《分かってる これは私のエゴ》 480 00:33:02,945 --> 00:33:07,466 《私は勝手に 城島君に自分を投影してる》 481 00:33:07,466 --> 00:33:13,466 《でも 城島君には 夢をかなえてもらいたい》 482 00:33:14,456 --> 00:33:16,956 お疲れさま。 (一同) お疲れさまです。 483 00:33:19,995 --> 00:33:23,048 (安部) まだやってるし お店と関係ないでしょ あれ。 484 00:33:23,048 --> 00:33:26,435 (杉田) プルップルで トロットロらしいです! 485 00:33:26,435 --> 00:33:27,936 えっ…。 486 00:33:27,936 --> 00:33:29,955 (富岡) 城島。 (城島) はい。 487 00:33:29,955 --> 00:33:32,441 この包餡 餡が均一じゃ ない。 488 00:33:32,441 --> 00:33:36,445 こんなもん出せないよ 練習しとけ。 489 00:33:36,445 --> 00:33:38,463 すいません。 490 00:33:38,463 --> 00:33:47,963 ♬~ 491 00:33:49,942 --> 00:33:51,944 城島君。 492 00:33:51,944 --> 00:33:54,444 ごめん また食べてもらってもいい? 493 00:33:56,465 --> 00:33:58,934 いつまで やるつもりですか? 494 00:33:58,934 --> 00:34:00,934 もう いいかげん…。 495 00:34:04,473 --> 00:34:08,543 どう? 軟らかさは どんな感じ? 496 00:34:08,543 --> 00:34:11,947 近いです 限りなく。 497 00:34:11,947 --> 00:34:13,465 っていうか もう ほとんど…。 498 00:34:13,465 --> 00:34:15,434 それって滑らかさは あと一歩? 499 00:34:15,434 --> 00:34:18,954 火を弱めるのが ちょっとだけ早かったかな? 500 00:34:18,954 --> 00:34:21,957 どうして…。 501 00:34:21,957 --> 00:34:24,960 俺だって 再現しようと何度も作った。 502 00:34:24,960 --> 00:34:28,030 でも…。 火加減にコツがあるみたい。 503 00:34:28,030 --> 00:34:30,530 城島君の細かい記憶のおかげだよ。 504 00:34:31,933 --> 00:34:34,436 このわらび餅が完成して➡ 505 00:34:34,436 --> 00:34:36,455 お父さんが元気になって➡ 506 00:34:36,455 --> 00:34:39,458 また店を開いたら いつか夢をかなえ…。 507 00:34:39,458 --> 00:34:42,444 やめてもらえませんか。 508 00:34:42,444 --> 00:34:45,444 本気なわけないだろ 夢をかなえたいとか。 509 00:34:46,965 --> 00:34:48,984 小さいけど 温かい店? 510 00:34:48,984 --> 00:34:51,984 それって 七桜さんの夢でしょ? 511 00:34:54,056 --> 00:34:55,941 俺に押し付けんなよ。 512 00:34:55,941 --> 00:35:03,965 ♬~ 513 00:35:03,965 --> 00:35:06,465 だよね。 514 00:35:07,986 --> 00:35:10,472 やっぱり言われちゃったか。 515 00:35:10,472 --> 00:35:16,061 ♬~ 516 00:35:16,061 --> 00:35:17,946 (城島) ≪着替え 持って来たけど≫ 517 00:35:17,946 --> 00:35:20,432 手紙? 518 00:35:20,432 --> 00:35:22,467 借りてた お金➡ 519 00:35:22,467 --> 00:35:24,469 全部 返済されたって。 520 00:35:24,469 --> 00:35:28,469 はぁ? 何言ってんだよ そんなわけ…。 521 00:35:29,958 --> 00:35:34,358 (城島) そんな… 一体 誰が? 522 00:35:39,468 --> 00:35:41,468 何のまねだよ!? 523 00:35:42,437 --> 00:35:44,956 あんたに こんなことしてもらう 筋合いはない。 524 00:35:44,956 --> 00:35:47,959 俺も施しをしたつもりはない。 525 00:35:47,959 --> 00:35:50,462 それは報酬だ。 526 00:35:50,462 --> 00:35:54,516 音羽百貨店の催事に あの わらび餅を出す。 527 00:35:54,516 --> 00:35:57,052 はぁ? 出せば 必ず売れる。 528 00:35:57,052 --> 00:35:59,438 その売り上げを 本来の持ち主のお前に➡ 529 00:35:59,438 --> 00:36:02,441 前払いしただけだ。 出すって 完成もしてないのに…。 530 00:36:02,441 --> 00:36:03,925 今はな。 531 00:36:03,925 --> 00:36:05,925 でも 七桜が必ず作り上げる。 532 00:36:07,412 --> 00:36:09,931 2年前の四越の催事➡ 533 00:36:09,931 --> 00:36:12,951 終わった後 見本として出された 「しまや」のわらび餅を食べた。 534 00:36:12,951 --> 00:36:14,970 えっ? 535 00:36:14,970 --> 00:36:19,970 嫉妬する逸品だった それだけは覚えてる。 536 00:36:21,426 --> 00:36:24,446 よく言うな。 537 00:36:24,446 --> 00:36:26,446 あんなこと しといて。 538 00:36:28,433 --> 00:36:31,937 とにかく あんたの金は受け取らない。 539 00:36:31,937 --> 00:36:34,937 金のために 女将の犬には なるのにか? 540 00:36:38,977 --> 00:36:42,931 あんたこそ 七桜さんに言えよ。 541 00:36:42,931 --> 00:36:45,433 「しまや」は とっくに つぶれてて➡ 542 00:36:45,433 --> 00:36:47,433 何をしても意味ないんだって。 543 00:36:49,938 --> 00:36:52,438 傷つけたくないのが バレバレなんだよ。 544 00:36:54,926 --> 00:36:56,444 あっ…。 545 00:36:56,444 --> 00:37:07,455 ♬~ 546 00:37:07,455 --> 00:37:10,959 何なの? 音羽百貨店の催事って。 547 00:37:10,959 --> 00:37:13,445 これから 下見に行く。 548 00:37:13,445 --> 00:37:15,445 来たかったら ついて来ればいい。 549 00:37:17,949 --> 00:37:19,935 どういうこと? 550 00:37:19,935 --> 00:37:22,988 七夕の催事に出すのは 光月庵のお菓子よ。 551 00:37:22,988 --> 00:37:25,540 あの子が作ったものなんて…。 552 00:37:25,540 --> 00:37:26,958 さぁ? 553 00:37:26,958 --> 00:37:29,458 椿さんが お決めになったんですよ。 554 00:39:36,438 --> 00:39:39,424 555 00:39:39,424 --> 00:39:40,942 うわ~。 556 00:39:40,942 --> 00:39:43,928 音羽百貨店の七夕イベントって 有名だけど➡ 557 00:39:43,928 --> 00:39:45,914 屋上まで 七夕一色なんだ。 558 00:39:45,914 --> 00:39:47,932 俺も初めて来たな。 559 00:39:47,932 --> 00:39:51,002 お客さんは 必ず ここも立ち寄るらしいから➡ 560 00:39:51,002 --> 00:39:53,002 見ておきたかったんだ。 561 00:39:54,439 --> 00:39:56,925 願い事か。 562 00:39:56,925 --> 00:40:01,930 《「事件の真相を知りたい」 それから…》 563 00:40:01,930 --> 00:40:04,916 やりたいなら 信じて かなえればいい。 564 00:40:04,916 --> 00:40:06,401 えっ? 565 00:40:06,401 --> 00:40:10,455 おいしいと思ったら どんな餡も炊き上げる。 566 00:40:10,455 --> 00:40:13,455 俺や大旦那にも向かって行ける。 567 00:40:14,909 --> 00:40:17,412 自分で決めたことは➡ 568 00:40:17,412 --> 00:40:19,912 どんな困難があっても やり遂げる。 569 00:40:20,899 --> 00:40:25,920 そういう女だ 俺が惚れてる女は。 570 00:40:25,920 --> 00:40:29,441 《「信じて かなえればいい」》 571 00:40:29,441 --> 00:40:34,012 《私の欲しかった言葉を 椿がくれるなんて》 572 00:40:34,012 --> 00:40:39,434 ♬~ 573 00:40:39,434 --> 00:40:43,938 《やっぱり作り上げよう あのわらび餅》 574 00:40:43,938 --> 00:40:55,438 ♬~ 575 00:40:57,519 --> 00:40:59,454 城島君➡ 576 00:40:59,454 --> 00:41:03,454 また お願いしたいことがあるの。 577 00:41:19,591 --> 00:41:23,945 578 00:41:23,945 --> 00:41:27,449 水を食べてるような滑らかさ。 579 00:41:27,449 --> 00:41:30,449 でも 弾力もあり 風味も感じる。 580 00:41:32,404 --> 00:41:34,404 あのわらび餅だ。 581 00:41:35,924 --> 00:41:38,960 練ってるとね ある瞬間 ふと感覚が変わるの。 582 00:41:38,960 --> 00:41:41,913 あの瞬間が わらび餅の肝だと思う! 583 00:41:41,913 --> 00:41:45,900 (杉田) プルップルの…。 トロットロ。 584 00:41:45,900 --> 00:41:49,404 よし これで準備しましょう。 はい! 585 00:41:49,404 --> 00:41:52,407 杉田は熱湯を準備してくれ。 配分は わらび粉1 対 冷水4で➡ 586 00:41:52,407 --> 00:41:54,409 …お願いします。 分かりました。 587 00:41:54,409 --> 00:41:56,945 椿さん 安部は? 安部は さわりを洗ってくれ。 588 00:41:56,945 --> 00:41:58,480 (安部) はい! 589 00:41:58,480 --> 00:42:02,016 (富岡) 城島 遅ぇぞ! お前 こっち手伝え。 590 00:42:02,016 --> 00:42:03,516 はい。 591 00:42:07,422 --> 00:42:11,426 (長谷由香莉) ん? 音羽百貨店の七夕フェア? 592 00:42:11,426 --> 00:42:13,912 (長谷沙織) 明日じゃない 3人で行ってみましょうよ。 593 00:42:13,912 --> 00:42:15,430 ねぇ! 594 00:42:15,430 --> 00:42:18,917 (長谷健造) 栞 明日 空けておけ 着物を新調してやる。 595 00:42:18,917 --> 00:42:22,470 (長谷 栞) えっ… あっ お父様。 596 00:42:22,470 --> 00:42:24,522 でも 私 明日は…。 597 00:42:24,522 --> 00:42:27,909 見合いが決まったぞ。 (長谷房枝) あなた 本当ですか? 598 00:42:27,909 --> 00:42:29,894 金沢から離れるが➡ 599 00:42:29,894 --> 00:42:32,397 結婚式当日に 花婿に捨てられた娘でもいい➡ 600 00:42:32,397 --> 00:42:36,417 …と言ってくれてるんだ ありがたいと思いなさい。 601 00:42:36,417 --> 00:42:38,920 はい…。 602 00:42:38,920 --> 00:42:42,957 (由香莉) お父様 お相手はどんな方なの? 603 00:42:42,957 --> 00:42:45,477 (長谷) 小松の名家 角倉さんの ご子息だ。 604 00:42:45,477 --> 00:42:47,977 (沙織) 立派な うちじゃない。 (由香莉) ねぇ! 605 00:42:50,415 --> 00:42:53,902 あとは 明日 搬入するだけですね。 はい。 606 00:42:53,902 --> 00:42:55,904 よろしくお願いします。 607 00:42:55,904 --> 00:42:57,906 (杉田:安部) はい! 608 00:42:57,906 --> 00:42:59,924 《もうすぐ七夕》 609 00:42:59,924 --> 00:43:02,927 《今は ただ 一人でも多くの人に➡ 610 00:43:02,927 --> 00:43:05,927 このわらび餅を 食べてもらいたい》 611 00:43:10,952 --> 00:43:13,938 (足音) 612 00:43:13,938 --> 00:43:30,938 ♬~ 613 00:43:34,425 --> 00:43:36,911 (杉田) うわ~! (安部) えっ!? 614 00:43:36,911 --> 00:43:38,913 (山口) 何で こんなことに…。 615 00:43:38,913 --> 00:43:43,413 杉田… 椿さん 呼んで来るんだ! (杉田) はい! すいません。 616 00:43:44,402 --> 00:43:46,905 (安部) あ~ 3時間後には催事が始まる。 617 00:43:46,905 --> 00:43:49,941 もう搬入しないと間に合わない 絶対 間に合わないですよね…。 618 00:43:49,941 --> 00:43:52,493 安心してください 皆さん。 619 00:43:52,493 --> 00:43:54,512 七夕のお菓子は➡ 620 00:43:54,512 --> 00:43:57,012 ちゃんと用意してありますから。 621 00:43:59,918 --> 00:44:01,920 ダメね 七桜さん。 622 00:44:01,920 --> 00:44:05,920 作ったものを しっかり管理できないなんて。 623 00:44:10,411 --> 00:44:12,411 《この人は…》 624 00:44:13,932 --> 00:44:16,432 《二度も お菓子をダメにした》 625 00:44:18,486 --> 00:44:20,486 どうして…。 626 00:44:23,942 --> 00:44:26,427 どうして あなたみたいな人が➡ 627 00:44:26,427 --> 00:44:28,930 この店の女将なんですか? 628 00:44:28,930 --> 00:44:31,430 椿さんの母親なんですか? 629 00:44:32,433 --> 00:44:35,436 これは どういうことですか? 椿さん…。 630 00:44:35,436 --> 00:44:37,956 七桜さんの管理不足よ。 631 00:44:37,956 --> 00:44:42,026 お客様にお出しするまでが お菓子作りなのに。 632 00:44:42,026 --> 00:44:44,429 でも 安心してちょうだい。 633 00:44:44,429 --> 00:44:47,949 富岡さんにも 七夕のお菓子を作るよう➡ 634 00:44:47,949 --> 00:44:50,449 頼んでおいたの。 635 00:44:51,936 --> 00:44:54,436 笹を模した 上生菓子。 636 00:44:56,924 --> 00:44:58,926 それに➡ 637 00:44:58,926 --> 00:45:00,962 星形の最中。 638 00:45:00,962 --> 00:45:03,962 これで十分 勝負できます。 639 00:45:06,901 --> 00:45:08,903 仕方ない。 640 00:45:08,903 --> 00:45:10,922 あるものを持って行くぞ。 641 00:45:10,922 --> 00:45:12,924 (一同) はい。 642 00:45:12,924 --> 00:45:20,431 ♬~ 643 00:45:20,431 --> 00:45:22,450 待ってください! 644 00:45:22,450 --> 00:45:24,950 あのわらび餅を ダメにしたのって…。 645 00:45:38,016 --> 00:45:40,516 ⦅できるわけない⦆ 646 00:45:42,937 --> 00:45:45,440 (今日子の声) 誰かさんが役に立たないから➡ 647 00:45:45,440 --> 00:45:48,440 余計な仕事が増えたわ。 648 00:45:57,435 --> 00:46:00,438 (城島) 催事 行かないんですか? 649 00:46:00,438 --> 00:46:02,924 これ片付け終わったら行くよ。 650 00:46:02,924 --> 00:46:06,911 私の作った わらび餅 食べてもらわなきゃ。 651 00:46:06,911 --> 00:46:10,411 食べてもらうって どうやって? 652 00:46:13,968 --> 00:46:15,468 これ。 653 00:48:53,394 --> 00:48:54,879 654 00:48:54,879 --> 00:48:56,898 盛況ですね。 655 00:48:56,898 --> 00:48:58,916 多喜川さんのお力添えで➡ 656 00:48:58,916 --> 00:49:01,419 多くの有名店に 出店していただいたおかげです。 657 00:49:01,419 --> 00:49:04,388 七夕の新商品になります。 658 00:49:04,388 --> 00:49:08,459 この日のために うちの職人が腕によりをかけた➡ 659 00:49:08,459 --> 00:49:12,897 光月庵自慢のお菓子ですわ いかがですか? 660 00:49:12,897 --> 00:49:14,899 この星形のは最中ですか? 661 00:49:14,899 --> 00:49:16,901 ええ そうなんです。 662 00:49:16,901 --> 00:49:19,403 よろしければ ご試食いかがですか? 663 00:49:19,403 --> 00:49:21,403 あなた…。 664 00:49:22,907 --> 00:49:24,909 何しに来たの? 665 00:49:24,909 --> 00:49:28,462 私の作った わらび餅を 食べてもらいに来たんです。 666 00:49:28,462 --> 00:49:29,997 女将さん。 667 00:49:29,997 --> 00:49:31,916 何言ってるの? 668 00:49:31,916 --> 00:49:34,902 これは最中よ 富岡さんの作った➡ 669 00:49:34,902 --> 00:49:37,402 うちの自慢の…。 670 00:49:38,422 --> 00:49:42,393 ハッ! (女性) わらび餅 おいしそう! 671 00:49:42,393 --> 00:49:44,412 な… 何で? 672 00:49:44,412 --> 00:49:47,481 こちらの きな粉をかけて お召し上がりください。 673 00:49:47,481 --> 00:49:51,369 深煎りで このわらび餅に よく合うんですよ。 674 00:49:51,369 --> 00:49:53,869 (女性) いただきます。 675 00:49:56,390 --> 00:49:59,911 おいしい トロットロ! 676 00:49:59,911 --> 00:50:01,379 これ 3つ ください。 677 00:50:01,379 --> 00:50:04,398 ありがとうございます 3つ お願いします。 678 00:50:04,398 --> 00:50:07,935 最中に入った わらび餅です。 すいません 試食…。 679 00:50:07,935 --> 00:50:10,471 最中ごと食べても…。 680 00:50:10,471 --> 00:50:30,391 ♬~ 681 00:50:30,391 --> 00:50:34,412 ♬~ 682 00:50:34,412 --> 00:50:36,397 ♬~ 親父…。 683 00:50:36,397 --> 00:50:42,503 ♬~ 684 00:50:42,503 --> 00:50:44,422 あなたも知ってたのね? 685 00:50:44,422 --> 00:50:47,908 七桜さん一人で あの量を用意できるわけないもの。 686 00:50:47,908 --> 00:50:50,928 俺は アドバイスしただけですよ。 687 00:50:50,928 --> 00:50:53,931 ⦅このわらび餅 味はいいが➡ 688 00:50:53,931 --> 00:50:57,952 催事に出すには もう ひとひねりほしい⦆ 689 00:50:57,952 --> 00:50:59,987 ⦅それに➡ 690 00:50:59,987 --> 00:51:02,987 この店には 毒を持った蝶がいる⦆ 691 00:51:05,409 --> 00:51:08,412 富岡さんが作ったお菓子は 1種類だけ。 692 00:51:08,412 --> 00:51:13,918 最中は わらび餅を守るために 七桜が考えたんですよ。 693 00:51:13,918 --> 00:51:16,404 頼んだものを しっかり確認する人なら➡ 694 00:51:16,404 --> 00:51:19,040 してやられることも なかったでしょう。 695 00:51:19,040 --> 00:51:22,059 (富岡)⦅言われた通り 用意しておきましたよ⦆ 696 00:51:22,059 --> 00:51:25,059 ⦅そう ご苦労さま⦆ 697 00:51:26,380 --> 00:51:29,417 でも わらび餅は 床に散らばって…。 698 00:51:29,417 --> 00:51:32,403 和菓子屋の女将なのに 気付かなかったんですか? 699 00:51:32,403 --> 00:51:35,423 あのわらび餅は 古くて硬くなってた。 700 00:51:35,423 --> 00:51:38,923 七桜が今まで失敗したものを ダミーに使ったんです。 701 00:51:40,428 --> 00:51:42,980 本物は…➡ 702 00:51:42,980 --> 00:51:45,980 あなたが自らの手で運んだ。 703 00:51:47,401 --> 00:51:49,403 2年前➡ 704 00:51:49,403 --> 00:51:52,923 「しまや」のわらび餅を ダメにしたのも➡ 705 00:51:52,923 --> 00:51:54,923 あなたですね。 706 00:51:58,412 --> 00:52:00,898 それで あなたは勝てたんでしょ? 707 00:52:00,898 --> 00:52:02,950 フッ。 708 00:52:02,950 --> 00:52:05,386 ホント かわいそうな人だな。 709 00:52:05,386 --> 00:52:06,886 フッ。 710 00:52:08,389 --> 00:52:11,889 でも あなたは私を突き放せない。 711 00:52:12,893 --> 00:52:14,895 そうでしょ? 712 00:52:14,895 --> 00:52:21,419 ♬~ 713 00:52:21,419 --> 00:52:23,419 ≪お久しぶりです≫ 714 00:52:24,955 --> 00:52:26,955 今日子さん。 715 00:52:28,893 --> 00:52:32,396 (多喜川) あの若女将 頑張ってるじゃないですか。 716 00:52:32,396 --> 00:52:34,882 でも ウワサじゃ➡ 717 00:52:34,882 --> 00:52:38,385 女将は認めていないとか。 718 00:52:38,385 --> 00:52:40,888 光月庵の次期当主に➡ 719 00:52:40,888 --> 00:52:45,459 しかるべき相手との 結婚を望むのは当然でしょ。 720 00:52:45,459 --> 00:52:47,878 本当に それだけですか? 721 00:52:47,878 --> 00:52:50,878 あなたが あの子を追い出したい理由。 722 00:52:52,399 --> 00:52:54,385 (多喜川) 2人が結婚すると➡ 723 00:52:54,385 --> 00:52:57,872 何か都合が悪いことでも あるんじゃないですか? 724 00:52:57,872 --> 00:52:59,890 何言って…。 これからは➡ 725 00:52:59,890 --> 00:53:02,910 お店のほうにも ちょくちょく 顔を出させてもらいます。 726 00:53:02,910 --> 00:53:08,883 ♬~ 727 00:53:08,883 --> 00:53:11,368 (松原) 本当にお疲れさまでした。 728 00:53:11,368 --> 00:53:13,404 まだ集計は出ていませんが➡ 729 00:53:13,404 --> 00:53:16,373 光月庵さんの わらび餅が 一番の投票数になると思います。 730 00:53:16,373 --> 00:53:18,392 ホントですか? 731 00:53:18,392 --> 00:53:20,394 それで商品名を付けたいんですが。 732 00:53:20,394 --> 00:53:22,413 「しまや」でお願いします。 733 00:53:22,413 --> 00:53:24,413 (松原) 「しまや」ですか? 734 00:53:29,403 --> 00:53:32,803 あのわらび餅を作り出した 店の名前です。 735 00:53:35,409 --> 00:53:38,412 (松原) 分かりました ちょっと打ち合わせ いいですか? 736 00:53:38,412 --> 00:53:39,912 はい。 737 00:53:45,419 --> 00:53:48,419 どうして…。 えっ? 738 00:53:50,391 --> 00:53:52,893 俺は作るのを諦めた。 739 00:53:52,893 --> 00:53:55,880 十分 頑張った できる限りのことは やった。 740 00:53:55,880 --> 00:53:58,382 そうやって自分を正当化して➡ 741 00:53:58,382 --> 00:54:00,882 ひとを恨むことに逃げてたんだ。 742 00:54:01,886 --> 00:54:03,886 でも 七桜さんは…。 743 00:54:06,423 --> 00:54:08,923 どうして ここまでしてくれるんですか? 744 00:54:10,461 --> 00:54:13,881 店や親父のこと➡ 745 00:54:13,881 --> 00:54:16,383 俺は ウソをついたのに。 746 00:54:16,383 --> 00:54:20,387 あっ そっか…。 747 00:54:20,387 --> 00:54:22,890 私 失敗ばっかりで➡ 748 00:54:22,890 --> 00:54:25,376 夏のわらび粉は貴重なのにとか➡ 749 00:54:25,376 --> 00:54:27,394 その分 うまく作らなきゃとか➡ 750 00:54:27,394 --> 00:54:31,498 その 途中から 頭の中 わらび餅のことで いっぱいで。 751 00:54:31,498 --> 00:54:33,884 はっ? 752 00:54:33,884 --> 00:54:35,886 何すか? それ。 753 00:54:35,886 --> 00:54:39,890 ハハハ… ホント ばかだよね。 754 00:54:39,890 --> 00:54:41,892 ハハっ。 755 00:54:41,892 --> 00:54:43,892 さぁ 片付けなきゃ。 756 00:54:45,896 --> 00:54:48,916 (松原) 近々 東京の本社に お越しいただいて➡ 757 00:54:48,916 --> 00:54:51,468 出店のご検討を お願いしたく思っております。 758 00:54:51,468 --> 00:55:11,372 ♬~ 759 00:55:11,372 --> 00:55:13,874 ♬~ 760 00:55:13,874 --> 00:55:18,913 金は 必ず返します 時間をください。 761 00:55:18,913 --> 00:55:21,482 あれは わらび餅を買い取った金だ。 762 00:55:21,482 --> 00:55:23,884 返す必要はない。 でも➡ 763 00:55:23,884 --> 00:55:26,384 あのわらび餅は 「しまや」のものです。 764 00:55:28,872 --> 00:55:31,372 いつか必ず 俺のものにします。 765 00:55:33,394 --> 00:55:36,880 おはよう。 お… おはようございます。 766 00:55:36,880 --> 00:55:38,949 城島君? 767 00:55:38,949 --> 00:55:42,469 どうやら 当分 ここで働くみたいだ。 768 00:55:42,469 --> 00:55:45,969 ホント? よかった~。 769 00:55:47,391 --> 00:55:48,892 ん? 770 00:55:48,892 --> 00:55:50,894 だから あんま 隙見せんなよ。 771 00:55:50,894 --> 00:55:52,880 ん? 772 00:55:52,880 --> 00:55:54,880 何でもない。 773 00:55:57,901 --> 00:55:59,887 《七夕が終わると➡ 774 00:55:59,887 --> 00:56:03,887 私たちは 結婚式の準備に追われて行った》 775 00:56:05,459 --> 00:56:07,959 (女将) ≪白藤屋でございます≫ 776 00:56:09,396 --> 00:56:11,899 (女将) 七桜さん じっとして。 はい。 777 00:56:11,899 --> 00:56:15,899 まぁまぁ ステキ! 778 00:56:18,389 --> 00:56:20,891 (女将) 小物は どうしましょう? 779 00:56:20,891 --> 00:56:24,461 懐剣 末広 筥迫。 780 00:56:24,461 --> 00:56:26,380 いろんなデザインがありますね。 781 00:56:26,380 --> 00:56:28,882 お色直しをしないんだったら➡ 782 00:56:28,882 --> 00:56:30,884 赤にしたら どうかしら。 783 00:56:30,884 --> 00:56:34,888 えっ? (女将) 赤い色は 血液の象徴で➡ 784 00:56:34,888 --> 00:56:39,393 嫁ぎ先の人間として生まれ変わる という意味があるんですよ。 785 00:56:39,393 --> 00:56:40,894 赤…。 786 00:56:40,894 --> 00:56:46,000 ♬~ 787 00:56:46,000 --> 00:56:47,901 私 白がいいです。 788 00:56:47,901 --> 00:56:50,401 全部 白にしてください。 789 00:56:51,889 --> 00:56:53,374 うっ…。 790 00:56:53,374 --> 00:56:55,392 大丈夫ですか? 791 00:56:55,392 --> 00:56:57,895 すいません 何だろう? 急に。 792 00:56:57,895 --> 00:57:02,416 七桜さん もしかして…。 793 00:57:02,416 --> 00:57:04,416 おめでた? 794 00:57:05,969 --> 00:57:08,005 えっ…。 795 00:57:08,005 --> 00:57:10,407 いらっしゃいませ。 796 00:57:10,407 --> 00:57:13,410 (長谷) このたびは 娘には身に余るお話➡ 797 00:57:13,410 --> 00:57:15,412 誠にありがとうございます。 798 00:57:15,412 --> 00:57:17,915 長谷屋さんも大変でしたね。 799 00:57:17,915 --> 00:57:19,900 しかし 栞さん➡ 800 00:57:19,900 --> 00:57:23,921 光月庵なんかに 嫁に行かなくて正解でしたよ。 801 00:57:23,921 --> 00:57:25,456 はあ…。 802 00:57:25,456 --> 00:57:29,393 (角倉) 実は この界隈で ウワサになってるんです。 803 00:57:29,393 --> 00:57:32,913 栞さんの代わりに来た若女将が➡ 804 00:57:32,913 --> 00:57:34,882 人殺しの娘だって。 805 00:57:34,882 --> 00:57:39,987 ♬~ 806 00:57:39,987 --> 00:57:43,987 (女将) ⦅もしかして… おめでた?⦆ 807 00:57:46,009 --> 00:57:48,562 ⦅違いますよ⦆ 808 00:57:48,562 --> 00:57:50,898 ⦅ちょっと疲れが たまってただけで⦆ 809 00:57:50,898 --> 00:57:54,385 《でも もし本当にそうだったら…》 810 00:57:54,385 --> 00:58:01,892 ♬~ 811 00:58:01,892 --> 00:58:04,392 式の招待状 出来たぞ。 812 00:58:06,897 --> 00:58:08,897 七桜? 813 00:58:10,968 --> 00:58:13,887 ホントだ こんなに たくさん。 814 00:58:13,887 --> 00:58:17,391 そういえば 招待するのは 母親だけでいいのか? 815 00:58:17,391 --> 00:58:19,977 えっ…。 《母親って…》 816 00:58:19,977 --> 00:58:21,895 (夕子)⦅客として来るのは 止められないから⦆ 817 00:58:21,895 --> 00:58:24,381 《夕子さんのことか》 818 00:58:24,381 --> 00:58:27,384 うん そうだね。 819 00:58:27,384 --> 00:58:29,436 そうか。 820 00:58:29,436 --> 00:58:42,883 ♬~ 821 00:58:42,883 --> 00:58:44,883 《名刺がない》 822 00:58:46,386 --> 00:58:48,872 夕子さん 熱かん 1つね。 823 00:58:48,872 --> 00:58:50,390 (夕子) は~い。 824 00:58:50,390 --> 00:58:52,392 (戸が開く音) いらっしゃいま…。 825 00:58:52,392 --> 00:59:00,951 ♬~ 826 00:59:00,951 --> 00:59:04,451 日本酒を冷やでいただけるかしら。 827 00:59:05,906 --> 00:59:11,395 今日は… 暑いですわね。 828 00:59:11,395 --> 00:59:13,897 ♬~ 829 00:59:13,897 --> 00:59:17,885 (栞) あの人が 人殺しの娘? 830 00:59:17,885 --> 00:59:24,885 ♬~ 831 00:59:25,893 --> 00:59:28,862 ♬~ 832 00:59:28,862 --> 00:59:31,362 《どうしよう…》