1 00:00:02,603 --> 00:00:05,939 (編集長)今月号 BIBALESSの 記事のおかげで 売り上げ好調だよ。 2 00:00:05,939 --> 00:00:08,408 (本田)本当ですか!? うん。 オーナーも喜んでてね➡ 3 00:00:08,408 --> 00:00:11,612 お礼のメールが来た。 よかったです。 4 00:00:11,612 --> 00:00:14,414 これ 読者アンケート 読んでみて。 5 00:00:14,414 --> 00:00:16,783 うわ~ うれしいですね。 (編集長)ねっ! 6 00:00:16,783 --> 00:00:19,286 でさ 今日のオーナーとの会食 大丈夫だよね? 7 00:00:19,286 --> 00:00:21,622 はい 大丈夫です。 うん。 8 00:00:21,622 --> 00:00:24,424 (網浜) 会食って BIBALESSのオーナーとですか? 9 00:00:24,424 --> 00:00:30,230 聞いてたの? そうなんだよ。 お礼にって食事に誘ってくれたんだよ。 10 00:00:30,230 --> 00:00:36,036 あたたたた~。 まいったな~。 あちゃ~。 いや~ どうしよう? 11 00:00:36,036 --> 00:00:40,007 ん? いや~ よりによって今夜か~。 12 00:00:40,007 --> 00:00:43,844 また男友達から呼び出し 来るかもしれないけど➡ 13 00:00:43,844 --> 00:00:48,982 うんうん まあ 大丈夫。 だって 私いないと成立しないですもんね。 14 00:00:48,982 --> 00:00:50,918 しかたない しかたない。 いやいや… オーナーには➡ 15 00:00:50,918 --> 00:00:54,421 私と本田さんで行くって言ってるから 大丈夫 大丈夫。 16 00:00:56,723 --> 00:01:00,627 え~ 何だって? 何が? 17 00:01:00,627 --> 00:01:05,465 今回の特集記事は 私のレベルの高~い サポートがあったからこそ➡ 18 00:01:05,465 --> 00:01:13,173 完成した記事なんですよ。 ね? その私が参加しないとか ありえますか? 19 00:01:13,173 --> 00:01:16,410 でも もうオーナーに 2人で行くって約束しちゃったからさ…。 20 00:01:16,410 --> 00:01:20,280 あい? 臭っ。 何だ 昼 焼き肉食べた? 21 00:01:20,280 --> 00:01:22,950 ブッブ~ 餃子です。 そっちか。はい。 22 00:01:22,950 --> 00:01:24,985 ニンニクマシマシ餃子。 増しちゃったか。 23 00:01:24,985 --> 00:01:28,422 腹の底から出てるでしょ。 ブワ~。 あ~ 臭い臭い 臭い臭い…。 24 00:01:28,422 --> 00:01:32,292 編集長 先方に確認したら もう一人参加しても問題ないそうです。 25 00:01:32,292 --> 00:01:35,629 えっ? フ~! ほら きた どっこいしょ! 26 00:01:35,629 --> 00:01:40,434 いや~ 今夜は飲むぞ~。 よし! いやいや… 網浜くん➡ 27 00:01:40,434 --> 00:01:43,804 オーナーが誘ってくれてるレストランは ドレスコードがあるようなところだからさ➡ 28 00:01:43,804 --> 00:01:46,139 この格好じゃ まずいんじゃないかな。 29 00:01:46,139 --> 00:01:51,011 全然平気です。 なぜかって? そう ワタシってサバサバしてるから! 30 00:01:51,011 --> 00:01:55,148 ♬~ 31 00:01:55,148 --> 00:01:58,185 やっぱり オフィスといえば だんごよね! 32 00:01:58,185 --> 00:02:01,254 ちょっと よく分からない…。 33 00:02:01,254 --> 00:02:04,758 (馬場)いや~ 特集記事ありがとうございました。 34 00:02:04,758 --> 00:02:08,629 ものすごい反響ですよ。 本当ですか? よかったです。 35 00:02:08,629 --> 00:02:11,098 馬場オーナー 本当にどうもありがとうございました。 36 00:02:11,098 --> 00:02:14,134 (編集長)ありがとうございました。 あっ すいません。 例のものを。 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,136 (従業員)はい。 38 00:02:17,971 --> 00:02:20,407 本田さんにプレゼントしたくて。 39 00:02:20,407 --> 00:02:23,276 ニューヨークから取り寄せた 新作のワンピースです。 40 00:02:23,276 --> 00:02:26,279 (編集長)あららららら。 そんな 頂くわけには…。 41 00:02:26,279 --> 00:02:28,582 いいから 開けてみて。 42 00:02:31,018 --> 00:02:34,988 ああ… じゃあ はい。 ああ すみません。 43 00:02:34,988 --> 00:02:40,827 わあ すてき!うんうん うんうん…。 わ~ かわいい。 44 00:02:40,827 --> 00:02:44,564 きっとよく似合いますよ。 ぜひ もらって下さい。 45 00:02:44,564 --> 00:02:48,135 遠慮なく 頂いたら。 ありがとうございます。 大切にします。 46 00:02:48,135 --> 00:02:51,638 いえいえ…。 よかったね 本田さん! 47 00:02:51,638 --> 00:02:56,510 これでまた 男 引っ掛けられるじゃん! (口笛) 48 00:02:56,510 --> 00:02:59,312 そのワンピース着て どこ行っちゃう? 49 00:02:59,312 --> 00:03:03,183 芸能人が来る謎のパーティー 行っちゃう? 行っちゃうよね! 50 00:03:03,183 --> 00:03:07,120 西麻布辺りの? 何で稼いでるかよく分かんない社長から➡ 51 00:03:07,120 --> 00:03:09,122 わんさか 声かけられるんじゃな~い? 52 00:03:09,122 --> 00:03:13,260 きゃ~! いいなあ 私も行きた~い 謎のパーティー。 53 00:03:13,260 --> 00:03:17,264 略して 謎パ! 網浜くん! 54 00:03:17,264 --> 00:03:20,133 BIBALESSさんで セレクトされているお洋服は➡ 55 00:03:20,133 --> 00:03:23,904 自分に自信を持たせてくれる 女性のための服です。 56 00:03:23,904 --> 00:03:27,808 男性のために着るわけではありません。 57 00:03:27,808 --> 00:03:31,611 プレゼントしたかいがありました。 すみません。 58 00:03:31,611 --> 00:03:35,282 しかし 網浜さんがいらっしゃるって 事前に分かってたら➡ 59 00:03:35,282 --> 00:03:37,951 プレゼント用意したのに…。 申し訳ないなぁ。 60 00:03:37,951 --> 00:03:43,290 えっ 本当ですか!? じゃあ 100万円くらいする服 お願いします! 61 00:03:43,290 --> 00:03:45,959 (編集長)おい。 ゴリッゴリの重低音が鳴り響く➡ 62 00:03:45,959 --> 00:03:48,795 謎のパーティーに それ着て 行きまくりたいんで! 63 00:03:48,795 --> 00:03:52,666 フ! フ! ドゥン! ドゥン! ドゥン! フ! フ! ドゥン! ドゥン! ドゥン…! 64 00:03:52,666 --> 00:03:56,970 お~い 久しぶりじゃん! 65 00:03:56,970 --> 00:04:02,242 奈美! 奈美! うぇ~い…! 66 00:04:02,242 --> 00:04:04,244 プシュ~! 67 00:04:04,244 --> 00:04:09,583 (笑い声) 68 00:04:09,583 --> 00:04:11,618 面白い人ですね 網浜さんは。 69 00:04:11,618 --> 00:04:14,755 すいませんね つい ノッちゃいましたよ。 70 00:04:14,755 --> 00:04:20,560 ごめんなさい… でしたっけ? 日本語で。 ソーリー。 すいませ~ん。 71 00:04:20,560 --> 00:04:23,396 私 昔 海外 バイトしながら 渡り歩いてたんで➡ 72 00:04:23,396 --> 00:04:27,267 油断すると つい出ちゃうんですよ ネイティブ感が。 73 00:04:27,267 --> 00:04:30,771 ネイティブ感が。 (笑い声) 74 00:04:30,771 --> 00:04:32,706 ウープス。 ウープス。 (笑い声) 75 00:04:32,706 --> 00:04:35,942 チアーズ チアーズ。 76 00:04:35,942 --> 00:04:41,748 そういえば 本田さん モデルやりながら ずっと編集の仕事をされてきたんですか? 77 00:04:41,748 --> 00:04:45,952 はい。 いろいろな出版社で 多くの経験を積ませて頂きました。 78 00:04:45,952 --> 00:04:49,623 なるほど。 だから 今回のような いい記事が書けるんですね。 79 00:04:49,623 --> 00:04:52,959 まあ いろんな会社を渡り歩いてきた分 要領は いいほうなんでしょうね。 80 00:04:52,959 --> 00:04:55,762 うんうん。 (編集長)おい。 81 00:04:59,833 --> 00:05:05,605 あれ? 網浜さん 編集者としての経験 豊富なんですね。 82 00:05:05,605 --> 00:05:08,742 まあ 編集部には長くおりますから。 83 00:05:08,742 --> 00:05:11,778 まあ 彼女は事務職なんで 取材なんかは あまり…。 84 00:05:11,778 --> 00:05:14,247 編集長! そんな白けたこと言っちゃって➡ 85 00:05:14,247 --> 00:05:17,918 どうしたんですか 今日は。 FXで貯金でも溶かしました? 86 00:05:17,918 --> 00:05:20,587 してないよ そんなことは! 何言ってるんだ! 87 00:05:20,587 --> 00:05:23,490 すいません。 すいませんね。 88 00:05:23,490 --> 00:05:27,360 網浜さんから見て BIBALESSのショップ どうでしょう?➡ 89 00:05:27,360 --> 00:05:30,263 今の女性たちのニーズに 合ってると思います? 90 00:05:30,263 --> 00:05:32,599 ズバッと言っちゃっていいですか。 91 00:05:32,599 --> 00:05:35,402 ワタシ サバサバしてるんで。 どうぞどうぞ。 92 00:05:35,402 --> 00:05:38,104 BIBALESSは 女性のための服って言ってますけど➡ 93 00:05:38,104 --> 00:05:41,408 「モテたい女性のため」の服ですよね? 94 00:05:41,408 --> 00:05:44,778 それって結局 男ウケを 狙ってるってことじゃないですか? 95 00:05:44,778 --> 00:05:47,681 だったら 別にそこを隠す必要ないのに。 96 00:05:47,681 --> 00:05:51,952 だから 謎のパーティーには うってつけって感じです! 97 00:05:51,952 --> 00:05:56,823 ドゥン ドゥン ドゥン ドゥン…! ドンドコ ドンドンドン…。 98 00:05:56,823 --> 00:06:02,896 では どういうデザインなら いいと思いますかね? 99 00:06:02,896 --> 00:06:05,932 オーナーさん 女性のためって言うんだったら➡ 100 00:06:05,932 --> 00:06:08,768 着てて楽なのが一番ですよ。 101 00:06:08,768 --> 00:06:14,374 ほら 例えば 私みたいに サバっと着られる感じ? ねえ。 102 00:06:14,374 --> 00:06:16,443 なるほど。 (編集長)ですから 逆に言うと その➡ 103 00:06:16,443 --> 00:06:20,080 BIBALESSの服は女性の美しさを こう 最大限に引き出すというか… ねっ? 104 00:06:20,080 --> 00:06:23,750 そうですね! あの 模様が こう プリントではなく 刺しゅうだったり➡ 105 00:06:23,750 --> 00:06:26,086 胸元のデザインが絶妙だったり➡ 106 00:06:26,086 --> 00:06:28,989 本当に こまやかなこだわりが 本当にすばらしいです。 107 00:06:28,989 --> 00:06:31,892 いいねえ。 盛り上がってきたじゃん。 フ~! パーリータイム! 108 00:06:31,892 --> 00:06:35,762 ああ すいません。 あの いつものビールをお願いします。 109 00:06:35,762 --> 00:06:37,797 ビール? 私も! (馬場)ハッハッ…。 110 00:06:37,797 --> 00:06:44,271 つれないな。 言って下さいよ。 いえ まあ そう受け取っておきますよ。 111 00:06:44,271 --> 00:06:47,774 すみません 私 ちょっと お化粧室に。 (編集長)えっ…。 112 00:06:47,774 --> 00:06:49,809 ごめんなさい。 女子って すぐトイレ行きますよね。 113 00:06:49,809 --> 00:06:53,647 今? はい どうも。あれ? 私の分は? 114 00:06:53,647 --> 00:06:55,949 私の分…。 115 00:07:01,321 --> 00:07:03,723 網浜さん 面白い人ですね。 116 00:07:03,723 --> 00:07:07,060 あっ やっぱ興味持っちゃいます? 117 00:07:07,060 --> 00:07:09,896 友達も 何か 男が多いんですよね。 118 00:07:09,896 --> 00:07:13,767 男といるほうが楽ですし 今日も 本田さんと話してるより➡ 119 00:07:13,767 --> 00:07:16,670 オーナーさんと話してるほうが 楽ですもん。 120 00:07:16,670 --> 00:07:21,474 君は楽でも 僕はどうかな。 121 00:07:23,243 --> 00:07:25,545 終わった。 122 00:07:30,583 --> 00:07:34,254 おっす おっす! (ママ)あら 網浜ちゃん いらっしゃい。 123 00:07:34,254 --> 00:07:36,756 どう? やってる? ママ。 124 00:07:36,756 --> 00:07:40,093 何を? 店なら見てのとおり やってるけど。 125 00:07:40,093 --> 00:07:43,596 人間 やってる? ああ そろそろ やめたいわね。 126 00:07:43,596 --> 00:07:47,400 やめたいのかよ。 何があったんだよ。 まあ いろいろね。 127 00:07:47,400 --> 00:07:49,469 この年になると いろいろあるのよ。 128 00:07:49,469 --> 00:07:54,774 いや~ 世の中はさ 生きたいように 生きてる人なんて ほとんどいないじゃん。 129 00:07:54,774 --> 00:07:56,810 みんな ロボットみたいなもんだよ。 130 00:07:56,810 --> 00:08:01,548 いきなり深いじゃない? どうしたの? 相田みつをの詩集でも買った? 131 00:08:01,548 --> 00:08:05,885 いや… 今日 会食だったんだけどさ どいつもこいつも うわべばっかで➡ 132 00:08:05,885 --> 00:08:08,355 もう疲れちゃった。 133 00:08:08,355 --> 00:08:11,558 相手が偉い人だったの? そう。 BIBALESSのオーナー。 134 00:08:11,558 --> 00:08:16,730 え~っ!? えっ… えっ? 135 00:08:16,730 --> 00:08:19,566 あのセレクトショップの? えっ すごいじゃない! 136 00:08:19,566 --> 00:08:21,501 そうだよ… えっ 知ってんの? ママ。 うんうん。 137 00:08:21,501 --> 00:08:23,436 かっこいい 何か こんなんなっちゃって。 138 00:08:23,436 --> 00:08:26,439 で そのオーナーにさ 本音でバシバシ攻めてやったわけよ。 139 00:08:26,439 --> 00:08:30,577 したら もう 響いちゃって 響いちゃって もう大変よ~。 140 00:08:30,577 --> 00:08:33,913 私 思うんだけど あのオーナー 私のこと狙ってる。 141 00:08:33,913 --> 00:08:37,250 え~!? それはないでしょ。 それはないわよ。 142 00:08:37,250 --> 00:08:39,919 それはそれで失礼でしょ! それは ニャいわよ! 143 00:08:39,919 --> 00:08:41,955 ニャく… ニャくニャい! 144 00:08:41,955 --> 00:08:49,095 (編集長)もしもし。 馬場オーナー 先ほどは大変失礼いたしました。 145 00:08:49,095 --> 00:08:54,968 はい。 はい。 お怒りは ごもっともでございます。 146 00:08:54,968 --> 00:08:58,772 はい。 あの 必ず責任を取らせ…。 (通話が切れる音) 147 00:08:58,772 --> 00:09:03,777 もしもし…。 (不通音) 148 00:09:08,448 --> 00:09:11,718 そのオーナーが網浜ちゃんを狙ってるって どこで思ったのよ? 149 00:09:11,718 --> 00:09:14,354 証拠出しなさい 証拠! 聞いて びっくりよ。 150 00:09:14,354 --> 00:09:19,058 なんと私に 100万円のワンピース あげたいって言ったのよ。 151 00:09:19,058 --> 00:09:21,961 ウソでしょ? 何か弱みでも握ったんでしょ。 152 00:09:21,961 --> 00:09:25,565 握るか! 離してよ 強いね ママ。 153 00:09:25,565 --> 00:09:27,500 何も握ってないよ そんなの。 154 00:09:27,500 --> 00:09:30,437 え? でもさ これって私を どうにかする気でしょ? 155 00:09:30,437 --> 00:09:35,241 う~ん この話だけでは そうだけど 前後の流れが見えないからねぇ。 156 00:09:35,241 --> 00:09:39,112 ママ 常連客のこと すんごい疑うじゃん! 157 00:09:39,112 --> 00:09:42,982 ここ 「スナック取り調べ」!? やってません 何も! 158 00:09:42,982 --> 00:09:46,953 いやいや そんなんじゃないけどさ。 あんたって読解力が独特じゃない? 159 00:09:46,953 --> 00:09:49,589 意訳がすごいっていうかさ。 意訳って何よ。 160 00:09:49,589 --> 00:09:53,393 自分に都合のいいようにしか 解釈しないってことよ。確かにね。 161 00:09:53,393 --> 00:09:58,398 おい! 失礼だよ ママ。 吐け!やめろ! カツ丼下さい! 162 00:10:00,767 --> 00:10:04,604 ああ もしもし。 夜分遅くにすみません。 163 00:10:04,604 --> 00:10:07,106 早めに お耳に入れといたほうが いいかと思いまして。 164 00:10:07,106 --> 00:10:12,979 じゃあさ 私が 女より男といるほうが 楽なんですよって言ったのよ。 165 00:10:12,979 --> 00:10:21,287 そいつにね。 したら 「君が楽でも 僕はどうかな」だって! 166 00:10:21,287 --> 00:10:26,960 もうさ これさ 完全に意識して 私のことさ 緊張しちゃってんのよ。 167 00:10:26,960 --> 00:10:29,429 いや 本気でそう思ってんの? 狙ってるよね 完全にね。 168 00:10:29,429 --> 00:10:33,299 う~ん。 かわいいなと思っちゃったんだよね。 169 00:10:33,299 --> 00:10:37,971 いや どう聞いたってね あんたといるのは しんどいって言ってんじゃないの。 170 00:10:37,971 --> 00:10:40,807 嫌いが好きって聞こえて どういう耳してんのよ。 171 00:10:40,807 --> 00:10:42,742 ウソだろ? いや 本当でしょ。 172 00:10:42,742 --> 00:10:49,149 我々にはもう…。 そちらで預かって頂いたほうが。 173 00:10:49,149 --> 00:10:53,953 分かりました。 はい。 174 00:10:59,159 --> 00:11:03,129 (鈴木)そっか。 いや でも 彼女なら大歓迎だよな。 175 00:11:03,129 --> 00:11:05,265 かわいいもんな。 (加賀)ああ。 176 00:11:05,265 --> 00:11:09,135 仕事もできるし 誰にもこびない 真のサバサバ女子って感じだもんな。 177 00:11:09,135 --> 00:11:11,137 うん。 うんうんうん。 178 00:11:11,137 --> 00:11:15,275 誰がサバサバ女子だって~? えっ? 179 00:11:15,275 --> 00:11:18,945 うわ びっくりした~。 また 私の話 してたんでしょ~。 180 00:11:18,945 --> 00:11:22,815 網浜さんとデートに行きたいな~とか 網浜さんと飲みに行きたいな~とか➡ 181 00:11:22,815 --> 00:11:25,718 網浜さん 彼氏いんのかな~とか 話してたんでしょ~。 182 00:11:25,718 --> 00:11:28,421 いやいや 本田麻衣さんのこと 話してたんですよ。 183 00:11:28,421 --> 00:11:31,124 はあっ? 184 00:11:33,259 --> 00:11:35,962 はあ!? 何やってんすか? もう。 185 00:11:35,962 --> 00:11:37,997 ちょっ…。 186 00:11:37,997 --> 00:11:41,134 はいはい…。 ふん! ふん~っ! 187 00:11:41,134 --> 00:11:43,069 はい 回って回って。 188 00:11:43,069 --> 00:11:46,940 痛っ… 痛い痛い。 邪魔だよ~。邪魔って… 189 00:11:46,940 --> 00:11:50,643 加賀 邪魔だよ。 加賀じゃないっす。 190 00:11:50,643 --> 00:11:53,980 本田さんの どこがサバサバだって? 191 00:11:53,980 --> 00:11:57,450 あんなのネチネチのネバネバじゃない! 192 00:11:57,450 --> 00:12:02,088 男って 何でそんなに見る目がないのかね~。 193 00:12:02,088 --> 00:12:06,259 大体 鈴木はさあ…。 加賀です。 194 00:12:06,259 --> 00:12:10,597 鈴木。 鈴木はさあ この前 ラブホでよ~…。 195 00:12:10,597 --> 00:12:14,400 あっ いや… 知ってます? ここだけの話ですが➡ 196 00:12:14,400 --> 00:12:20,206 本田さん 副編集長になるかもしれないらしいっす。 197 00:12:20,206 --> 00:12:24,143 あに? あんだって? 198 00:12:24,143 --> 00:12:28,615 そっち! 更に 更に➡ 199 00:12:28,615 --> 00:12:31,951 これ 絶対ここだけにして下さいよ。 おうよ。 200 00:12:31,951 --> 00:12:39,626 山城さんが 本田さんのこと 相当気に入ってるらしいっす。 201 00:12:39,626 --> 00:12:42,929  回想 僕は人肌恋しいですけどね。 202 00:12:46,299 --> 00:12:49,302 いつまでつけてんですか? それ。 203 00:12:49,302 --> 00:12:56,809 ♬~ 204 00:12:56,809 --> 00:12:59,646 あのブリっ子あざと女が副編集長に? 205 00:12:59,646 --> 00:13:03,516 しかも 山城さんまで 私から奪うなんて許せない! 206 00:13:03,516 --> 00:13:06,252 お疲れさまです。 207 00:13:06,252 --> 00:13:20,767 ♬~ 208 00:13:23,670 --> 00:13:25,672 え? 209 00:13:28,941 --> 00:13:34,614 編集長! 編! 集! 長! 210 00:13:34,614 --> 00:13:37,283 編集長! 何だよ! 211 00:13:37,283 --> 00:13:40,119 本田さんの話 本当ですか? 何の話だよ? 212 00:13:40,119 --> 00:13:42,422 副編集長になるって話ですよ。 213 00:13:42,422 --> 00:13:45,792 どっから聞いたんだ そんなこと。 本当なんですか? 214 00:13:45,792 --> 00:13:48,628 まあ 本田さんは優秀だからね そんなこともあるかもしれないよ。 215 00:13:48,628 --> 00:13:50,663 BIBALESSの記事は 上層部にも評判だったし。 216 00:13:50,663 --> 00:13:55,501 いやいやいやいや… いやいやいやいや… いやいやいやいや…。 217 00:13:55,501 --> 00:13:57,970 いやいやいやいや…。 何が? 218 00:13:57,970 --> 00:14:00,940 あの記事は私が一緒に作ったんですよ。 219 00:14:00,940 --> 00:14:04,744 上層部は そのことを知ってるんでしょうな? 220 00:14:04,744 --> 00:14:08,581 でしょうなって言われてもな。 まあ 今度 大きな人事異動があるから➡ 221 00:14:08,581 --> 00:14:10,516 そん時に何か分かるんじゃないか? 222 00:14:10,516 --> 00:14:14,454 い み ふ め い。 223 00:14:14,454 --> 00:14:16,756 意味不明。 何だ? それは。 224 00:14:16,756 --> 00:14:20,593 そんなことより 君 少しは 自分の 心配したほうがいいんじゃないか? 225 00:14:20,593 --> 00:14:22,528 はあ? 「はあ?」じゃないよ。 226 00:14:22,528 --> 00:14:26,399 BIBALESSのオーナーの前での 大失態の件だよ。 何だ? あれは。 227 00:14:26,399 --> 00:14:28,768 あれで うちは当分の間 取材NGになったんだぞ。 228 00:14:28,768 --> 00:14:31,604 少しは 自分の置かれてる立場を考えなさい。 229 00:14:31,604 --> 00:14:34,273 編集長!うん? 人事部との打ち合わせの時間です。 230 00:14:34,273 --> 00:14:36,776 あ そう。 ちょっと行ってくる。 231 00:14:36,776 --> 00:14:39,612 どういうことよ? 分かりやすく言ってよ! 232 00:14:39,612 --> 00:14:43,116 私服 ダサいくせに かっこつけちゃって。 ハハハッ! 233 00:14:45,485 --> 00:14:48,788 本田さんが副編集長になれるなら 私を編集長にしてって➡ 234 00:14:48,788 --> 00:14:52,291 人事に言っといてよ! 聞こえてる? 235 00:14:52,291 --> 00:14:57,296 ♬~