1 00:00:03,570 --> 00:00:06,373 (ドアの開閉音) 2 00:00:06,373 --> 00:00:10,744 (海道)でも 大丈夫ですかね? 犯罪の証拠を突きつけても➡ 3 00:00:10,744 --> 00:00:12,779 ああ言えば こう言うやつですから。 4 00:00:12,779 --> 00:00:17,251 (貝原)大丈夫。 証拠は あの女に突きつけるんじゃなくて➡ 5 00:00:17,251 --> 00:00:20,254 我が校の上層部に突きつけるのよ。 6 00:00:20,254 --> 00:00:25,125 でも どうやって? ふふん…。 7 00:00:25,125 --> 00:00:30,264 これが 貝原式ボイスレコーダーよ。 8 00:00:30,264 --> 00:00:33,767 (網浜) おのれ ウツボネ! 校長も校長だよ! 9 00:00:33,767 --> 00:00:38,405 何で あんたがパシらされてんだ! 教頭なんて あんたより下でしょ! 10 00:00:38,405 --> 00:00:42,276 (橋本)上でも下でもいいんですよ。 私はあと1年で定年なんです。 11 00:00:42,276 --> 00:00:44,945 そしたら タイに行って遊ぶんだ。 それまでの間➡ 12 00:00:44,945 --> 00:00:48,815 何事もなく無事に過ごすことが 大事なんですよ! 13 00:00:48,815 --> 00:00:54,288 あんたさぁ それでも教育者なの? 14 00:00:54,288 --> 00:00:58,292 そうですよね 先生失格ですよね…。 15 00:00:58,292 --> 00:01:01,094 私は一体 何のために 教師になったのでしょうか? 16 00:01:01,094 --> 00:01:04,898 教師生活40年 気が付けば 私は自分の保身のために➡ 17 00:01:04,898 --> 00:01:08,735 問題をもみ消すことだけ うまくなっていました。 18 00:01:08,735 --> 00:01:10,771 まあ いいじゃん? えっ? 19 00:01:10,771 --> 00:01:13,907 自分ファースト 最高じゃん! 20 00:01:13,907 --> 00:01:17,244 いいんですか? 反省なんかするから疲れるんだよ。 21 00:01:17,244 --> 00:01:23,050 私を見てみ。 自分の欲求に忠実だから 人生 楽勝よ。 あと近いな~。 22 00:01:23,050 --> 00:01:26,386 ごめんなさい…。 でも そんな空気を 読まない生き方では➡ 23 00:01:26,386 --> 00:01:29,756 周りとぶつかるのでは。 言っとくけどさ➡ 24 00:01:29,756 --> 00:01:32,793 空気は読むもんじゃないよ。 吸うもんだよ! 25 00:01:32,793 --> 00:01:35,562 (息を吸う音) 空気は吸うもの。 26 00:01:35,562 --> 00:01:37,931 何でこんな名言が出ちゃうかって? 27 00:01:37,931 --> 00:01:41,802 決まってんでしょ! ワタシってサバサバしてるから! 28 00:01:41,802 --> 00:01:45,806 ♬~ハハハハハッ…! 29 00:01:45,806 --> 00:01:49,643 ふぉ~! 30 00:01:49,643 --> 00:01:52,112 音楽教師もいけそうです。 31 00:01:52,112 --> 00:01:54,414 怖いぐらいすばらしい声ですね。 32 00:01:54,414 --> 00:01:57,951 (諒ちゃん)ええっ!? 明日 奈美ちゃん 理事会でクビになるの? 33 00:01:57,951 --> 00:02:02,923 (藤森)まだ決まってないんですけど 理事やってる保護者からのクレームがあって。 34 00:02:02,923 --> 00:02:06,059 随分短い先生生活だったね~。 35 00:02:06,059 --> 00:02:09,930 (安野) 姫野先生の送別会もしたばっかりなのに。 36 00:02:09,930 --> 00:02:13,367 (神谷)そうですか 先生 お辞めになるんですね。 37 00:02:13,367 --> 00:02:18,905 (姫野)初めは 「学校を変えたい」なんて 言っていたくせに 情けないですよね? 38 00:02:18,905 --> 00:02:21,808 (神谷)それはとても残念です。 39 00:02:21,808 --> 00:02:26,246 ただ 真理さんが初めて 自分の弱さを見せてくれた➡ 40 00:02:26,246 --> 00:02:29,583 それは ちょっとうれしいです。 41 00:02:29,583 --> 00:02:32,252 自分でも意外です。 42 00:02:32,252 --> 00:02:36,923 ひょっとしたら 新しく来た先生に 少し影響を受けたのかも。 43 00:02:36,923 --> 00:02:41,795 その方は あなたに影響を及ぼすほど すばらしい先生ってことですか? 44 00:02:41,795 --> 00:02:45,999 いえ! すばらしいとは程遠い種類の 人間です。 45 00:02:47,634 --> 00:02:53,373 (藤森)網浜先生はクビ確定だろうって うわさなんですけど…。➡ 46 00:02:53,373 --> 00:02:55,609 何でそんな余裕なんですか? 47 00:02:55,609 --> 00:03:01,048 あ? 別に ただの 結婚するまでの腰掛けだしさ~。 48 00:03:01,048 --> 00:03:03,950 まっ 御曹司の連絡先ゲットできたし。 49 00:03:03,950 --> 00:03:08,355 まあ 強いて言えば あのゲス野郎どもに 復讐できてないことくらいかな~➡ 50 00:03:08,355 --> 00:03:10,891 心残りなのは。 51 00:03:10,891 --> 00:03:14,227 ふんぎゃっ! ふぁ~。 最悪! もう ちょっと…! 52 00:03:14,227 --> 00:03:17,731 やめて ちょっともう! おい! おい!汚っ! ちょっともう! 53 00:03:17,731 --> 00:03:21,068 スパイスを…。うわ 最悪! 最悪~! 54 00:03:21,068 --> 00:03:24,571 も~う… ところで御曹司とはどうなの? 55 00:03:24,571 --> 00:03:30,077 あ~ いや~ 何か最近 学校忙しくてさ 全然連絡取ってなかったな~。 56 00:03:30,077 --> 00:03:32,579 せっかくだし ここに呼びつけてみっか。 57 00:03:32,579 --> 00:03:34,614 えっ!? そんな気軽にいけるんですか? 58 00:03:34,614 --> 00:03:36,750 だって 私だもん! 59 00:03:36,750 --> 00:03:40,087 (安野)さすが メンタルモンスター 精神力の獣だわ~。 60 00:03:40,087 --> 00:03:42,589 え~…。 61 00:03:42,589 --> 00:03:47,928 「今学校の同僚と呑んでるんだけど よかったら来ませんか?➡ 62 00:03:47,928 --> 00:03:49,863 こいつらと呑んでても おもんないんで!」。 63 00:03:49,863 --> 00:03:52,799 ハハハハッ。 ひどっ。ええ~。 64 00:03:52,799 --> 00:03:57,404 本能的っていうか… 動物的な人です。 65 00:03:57,404 --> 00:04:01,208 ハハッ 動物って…。 何て言うか➡ 66 00:04:01,208 --> 00:04:05,378 原始人? 原始人です! 67 00:04:05,378 --> 00:04:09,249 原始人って…。 📱 68 00:04:09,249 --> 00:04:11,918 📱 69 00:04:11,918 --> 00:04:15,055 すいません ちょっと返信だけしてもいいですか? 70 00:04:15,055 --> 00:04:18,091 これ返信しないと ずっとメッセージ来そうなんですよ。 71 00:04:18,091 --> 00:04:20,527 どうぞ。 72 00:04:20,527 --> 00:04:22,162 📱 おっ 来た! 即レス! 73 00:04:22,162 --> 00:04:25,165 えっ マジ!? やっぱ私にほれてんじゃん。 ん? 74 00:04:30,871 --> 00:04:35,075 何だよ! 来ねえのかよ! つまんねえな~! 使えねえ! 75 00:04:35,075 --> 00:04:37,577 奈美ちゃん いずれちゃんと怒られるよ。 76 00:04:37,577 --> 00:04:40,380 それでも脈ありな感じなのかな? 当たり前でしょ! 77 00:04:40,380 --> 00:04:44,251 脈ありすぎて 血管破裂しそうだよ! 破裂してしまえ! 78 00:04:44,251 --> 00:04:47,254 マスター もう鎮静剤代わりにさ テキーラちょうだい! 79 00:04:47,254 --> 00:04:49,389 テキーラ! あ すごっ! 80 00:04:49,389 --> 00:04:52,259 ♬ チャチャッチャラチャラッチャッチャ (諒ちゃん)もう入れちゃう~? 81 00:04:52,259 --> 00:04:55,162 ちょっと じゃあ もうみんなで乾杯しようね。 OK OK! 82 00:04:55,162 --> 00:05:00,534 忘れようぜ! あい!あい! あい あい あい! 83 00:05:00,534 --> 00:05:05,539 サバサバサバサバ サバサバ! (網浜 諒ちゃん)フゥフゥ~! 84 00:05:07,707 --> 00:05:13,880 んえっ… んえっ! いいね! いいね! 85 00:05:13,880 --> 00:05:19,219 フゥ!フゥ~! すごぉい! 86 00:05:19,219 --> 00:05:22,889 ブリっ子してやんの。アハハハハッ…。 ブリっ子女。 87 00:05:22,889 --> 00:05:25,792 そういうこと言わないの。 ブリ藤です。そういうこと言わないの! 88 00:05:25,792 --> 00:05:28,361 真っ赤っか 真っ赤っか! ほんとだ~。 89 00:05:28,361 --> 00:05:31,565 (諒ちゃん)えっ? えっ? は? は? 90 00:05:31,565 --> 00:05:34,467 ふざけんなよ! ふざけんな! おい おい! 91 00:05:34,467 --> 00:05:38,271 風に吹いていけ! そよ風に吹いていけ! 92 00:05:40,073 --> 00:05:42,108 (橋本)理事長。 (一同)おはようございます。 93 00:05:42,108 --> 00:05:44,244 (理事長)おはようございます。 94 00:05:44,244 --> 00:05:47,914 え~ 前回の理事会で 就任が決定されました➡ 95 00:05:47,914 --> 00:05:52,085 神谷聡介新理事が今回から参加されます。 96 00:05:52,085 --> 00:05:57,390 至らない息子ですが どうぞ温かい目で見守って下さい。 97 00:05:57,390 --> 00:06:03,196 よろしくお願いします。 (拍手) 98 00:06:03,196 --> 00:06:07,067 それでは 定例理事会を始めたいと思います。 99 00:06:07,067 --> 00:06:09,970 はい! え~ ということになります。 100 00:06:09,970 --> 00:06:15,542 ここよくテスト出るので 皆さん ちゃんと理解しといて下さい。 101 00:06:15,542 --> 00:06:20,413 網浜先生! よく その席で 堂々と居眠りできますね。 102 00:06:20,413 --> 00:06:22,415 んっ? 寝てませんけど。 103 00:06:22,415 --> 00:06:27,887 いや この教室で一番不真面目なのが 副担任って どういうことですか! 104 00:06:27,887 --> 00:06:29,923 (笑い声) ねえ? 105 00:06:29,923 --> 00:06:32,058 (笑い声) 106 00:06:32,058 --> 00:06:34,894 何ですか その顔は。 寝てないし。 107 00:06:34,894 --> 00:06:37,564 本当は? ちょっとだけ。 108 00:06:37,564 --> 00:06:40,600 ちょっとじゃないでしょ。 ねえ? 寝てないよ。 109 00:06:40,600 --> 00:06:43,904 じゃあ 今の説明して下さい ここの。 110 00:06:43,904 --> 00:06:45,939 え~っと 完了形ってことでしょ? 111 00:06:45,939 --> 00:06:48,775 だから これが肯定と否定と疑問で つながってて➡ 112 00:06:48,775 --> 00:06:51,578 これ3個全部 形態あるから 全部頭入れとかないと➡ 113 00:06:51,578 --> 00:06:54,381 来週のテスト出るって話だよね。 114 00:06:54,381 --> 00:06:57,751 ちゃんと聞いてるじゃないですか。 (笑い声) 115 00:06:57,751 --> 00:07:00,654 当たり前じゃん。 違うじゃんね ここは言えなくて➡ 116 00:07:00,654 --> 00:07:03,523 やっぱ寝てたじゃないですかっていうのが 流れじゃないですか。 117 00:07:03,523 --> 00:07:06,326 そんなね~ ちょろくさい お笑いやってんじゃないよ~。 118 00:07:06,326 --> 00:07:09,195 昼の番組ばっか見てんじゃないの? あんた。 ハハハハッ。 119 00:07:09,195 --> 00:07:11,698 夜もやってます。 アハハハッ! 120 00:07:11,698 --> 00:07:15,035 挟んでんの~。 ハハハハハッ。 何挟んでんだか~。 121 00:07:15,035 --> 00:07:17,871 じゃあ続き 網浜先生 お願いします。 それは やだね。 122 00:07:17,871 --> 00:07:21,541 何で!? あんたの仕事でしょ? 給料泥棒するつもり? 123 00:07:21,541 --> 00:07:24,577 じゃあ あなたの仕事は何ですか? 寝ること。 124 00:07:24,577 --> 00:07:28,214 言った。 ハハハハッ…! 笑えよ! 125 00:07:28,214 --> 00:07:30,884 (笑い声) もういいよ! 126 00:07:30,884 --> 00:07:33,920 ハハッ… どうもありがとうございました! 127 00:07:33,920 --> 00:07:48,068 ♬~ 128 00:07:48,068 --> 00:07:51,571 では続いて 学校行事についてですが…。 129 00:07:51,571 --> 00:07:54,908 (ルミ)橋本校長 よろしいでしょうか? 伊集院さん どうぞ。 130 00:07:54,908 --> 00:08:00,513 近頃採用された職員の中に 我が校にふさわしくない方がいます。 131 00:08:00,513 --> 00:08:05,852 その方について 皆さんのご意見を 伺いたいと思っているのですが…。 132 00:08:05,852 --> 00:08:10,724 (放送チャイム) 133 00:08:10,724 --> 00:08:14,561 (スピーカー)「戸田! いいから 私の言うとおりにするんだよ!」。 134 00:08:14,561 --> 00:08:16,563 (スピーカー・戸田) 「で… でも もしバレたら…➡ 135 00:08:16,563 --> 00:08:18,565 あっ ちょちょ… ちょっと待って下さい! あの やめて!➡ 136 00:08:18,565 --> 00:08:20,700 ほんとに ほんとに脱げるから! ねえ ダメだって」。 137 00:08:20,700 --> 00:08:23,336 網浜先生! 生徒に何したんですか!? 138 00:08:23,336 --> 00:08:26,239 いやいや 淫行とかしてないから! 信じてよ! 139 00:08:26,239 --> 00:08:28,541 (スピーカー・戸田) 「俺はただ姫野先生は悪くないって➡ 140 00:08:28,541 --> 00:08:30,577 みんなに本当のことを 知ってほしいだけなんです!」。 141 00:08:30,577 --> 00:08:34,714 (スピーカー)「だったら やれよ! 証拠があれば 全部ひっくり返るんだから!➡ 142 00:08:34,714 --> 00:08:38,351 盗聴しかねえだろ!」。 (スピーカー・戸田)「でも盗聴って犯罪でしょ」。 143 00:08:38,351 --> 00:08:42,055 (スピーカー)「じゃあ ボイコットと引き換えに 推薦入学を手に入れることは➡ 144 00:08:42,055 --> 00:08:48,728 犯罪じゃないんですか? これを入学後に 大学が知ったら どうなるかな~?」。 145 00:08:48,728 --> 00:08:52,065 (スピーカー・戸田)「わ… 分かりましたよ…。 分かりました!」。 146 00:08:52,065 --> 00:08:54,567 (ざわめき) んん~っ! 147 00:08:54,567 --> 00:08:58,371 何でこれが録音されてんだよ ボイコットの戸田! 148 00:08:58,371 --> 00:09:00,840 (戸田)テスト録音した時の 消し忘れたんだと思います…。 149 00:09:00,840 --> 00:09:05,712 生徒を脅迫して盗聴させたんですか!? 150 00:09:05,712 --> 00:09:09,015 完全詰んだわ これ。 151 00:09:09,015 --> 00:09:14,521 クソ! あいつらの仕業か! どけ! 152 00:09:14,521 --> 00:09:16,856 皆さんは自習しといて下さい。 153 00:09:16,856 --> 00:09:20,360 (戸田)先生! 網浜先生! 154 00:09:22,529 --> 00:09:25,865 これがお前らのやり方か~! 155 00:09:25,865 --> 00:09:31,037 残念だったな。 これでお前も ジ エンドだ。 156 00:09:31,037 --> 00:09:34,073 どのみち 今日の理事会でクビ確定だったけど➡ 157 00:09:34,073 --> 00:09:39,879 念には念を押しといたわ。 これぞ貝原式ダメ押しよ。 158 00:09:41,681 --> 00:09:43,750 お前らも不倫してんだろ。 159 00:09:43,750 --> 00:09:49,422 不倫… 言いがかりは やめてもらえるか。 証拠もないのに。 160 00:09:49,422 --> 00:09:54,561 証拠? そこにあんだろ! 返せよ おい! 161 00:09:54,561 --> 00:09:57,597 返せよ! 162 00:09:57,597 --> 00:10:01,901 証拠があったとしても~ 消すわよね 普通…。 163 00:10:01,901 --> 00:10:07,373 おい 脳筋! お前 婚活パーティーに 年収と住所 ウソついて参加してたよな! 164 00:10:07,373 --> 00:10:09,909 バレてもいいのか? 165 00:10:09,909 --> 00:10:11,845 何なの その話は。 聞いてないわよ。 166 00:10:11,845 --> 00:10:16,249 あ いや その… 今 その話 関係ないだろ! 167 00:10:16,249 --> 00:10:20,753 まあ いいわ 今は その話は。 でも あとで詳しく聞きますから! 168 00:10:20,753 --> 00:10:22,689 イッタ…! 169 00:10:22,689 --> 00:10:27,093 それで 話はそれだけかしら? だったら 教室に戻ったほうがいいんじゃないの? 170 00:10:27,093 --> 00:10:30,396 教師生活も残り僅かなんですから。 171 00:10:30,396 --> 00:10:33,766 盗聴先生? ンフフフフフ…。 172 00:10:33,766 --> 00:10:37,103 グググ…。 (戸田)網浜先生! 173 00:10:37,103 --> 00:10:43,610 おっ! 戸田 いいところに来た! お前 この2人の不倫現場 直接目撃したよな! 174 00:10:43,610 --> 00:10:48,481 あぁ… はい 見ました。 175 00:10:48,481 --> 00:10:55,288 ハハハ… どうだ! 震えるだろ! よし 戸田 言ってやれ! 176 00:10:55,288 --> 00:10:59,959 2人の不倫を目撃した証拠 何でもいいから言ってやれ! 177 00:10:59,959 --> 00:11:02,562 ええ~と…。 178 00:11:02,562 --> 00:11:04,497 ♬~ 179 00:11:04,497 --> 00:11:06,699  回想 (海道)あっ。 (貝原)あっ…。 180 00:11:08,368 --> 00:11:11,571 あっ 思い出した! うん! 181 00:11:11,571 --> 00:11:15,241 貝原先生が赤い下着を着ていて…。 赤! 182 00:11:15,241 --> 00:11:18,077 海道先生が アメリカ国旗のパンツを はいていました! 183 00:11:18,077 --> 00:11:21,748 国旗! ハハッ 出た! 184 00:11:21,748 --> 00:11:25,585 どうだ! 完璧な証拠だろ これ。 185 00:11:25,585 --> 00:11:31,457 いや そんなものは全然証拠にはならん。 バカか? 186 00:11:31,457 --> 00:11:36,095 クソッ! くうぅ…。 187 00:11:36,095 --> 00:11:39,399 ねえ ほかに何か 証拠になるようなもの思い出せない? 188 00:11:39,399 --> 00:11:42,769 戸田 頑張れ! ひねり出せ 何でもいい! (戸田)う~ん。 189 00:11:42,769 --> 00:11:48,274 高校生の性に対する そういう 執着みたいなの全部見せつけてやれよ! 190 00:11:48,274 --> 00:11:50,777 う~ん…。 出せ 出せ!う~ん…。 191 00:11:50,777 --> 00:11:53,279  回想 (貝原)痛くない。 (海道)痛くない。 192 00:11:53,279 --> 00:11:59,419 あっ 海道先生の背中に 貝原先生の爪の痕が残っているはず。 193 00:11:59,419 --> 00:12:03,890 ワオ! 決定的! おい 脳筋! 脱いでみろよ! 194 00:12:03,890 --> 00:12:08,561 もうええでしょ。 大体そんなものを見せたところで➡ 195 00:12:08,561 --> 00:12:10,897 何の証拠にもならん。 196 00:12:10,897 --> 00:12:17,770 フフフフフ…。 ふ~ん まあ あんたらが そう思うのは別にいいんだけどさ➡ 197 00:12:17,770 --> 00:12:23,376 ウツボネ先生の旦那さん 同じように思うかな? 198 00:12:23,376 --> 00:12:26,746 とりあえず今日 会って伝えてみよっかな~。 199 00:12:26,746 --> 00:12:30,917 どんなリアクションすんのかな~。 200 00:12:30,917 --> 00:12:34,254 もう こんな不毛な会話やめましょう。 201 00:12:34,254 --> 00:12:38,558 そうよ 私と海道先生は不倫してるの。 これでいい? 202 00:12:40,126 --> 00:12:42,629 認めるんですね。 203 00:12:44,764 --> 00:12:48,401 ええ。 もう旦那とは終わってるの。 こんなこと言ったところで➡ 204 00:12:48,401 --> 00:12:51,270 誰も興味もないと思うけれど。 205 00:12:51,270 --> 00:12:54,774 よし じゃあ早速 校長に報告だ。 206 00:12:54,774 --> 00:12:59,612 バカね。 校長の前で認めるわけないでしょう。➡ 207 00:12:59,612 --> 00:13:03,049 あなたたちがどんなふうに言ったって 否定するわ。 208 00:13:03,049 --> 00:13:07,253 あなたと私 どっちの発言を信じるかしらね? 209 00:13:08,855 --> 00:13:17,063 おい 戸田。 推薦はこれで終わりだ。 そっち側につくなんてバカだなぁ お前は。 210 00:13:19,899 --> 00:13:27,573 アハハハ… アッハッハッハッ…! 211 00:13:27,573 --> 00:13:30,610 えっ? イ~ヒッヒ… イタタッ…。 212 00:13:30,610 --> 00:13:36,916 つった! つってるつってる つってる…! だ… 大丈夫? 213 00:13:36,916 --> 00:13:40,386 大丈夫? もうシンプルに怖いんだけど。 大丈夫? 214 00:13:40,386 --> 00:13:46,092 あ~ 大丈夫。 バカなの お前らだろ! 215 00:13:46,092 --> 00:13:52,098 今のやり取り ぜ~んぶ 校内放送で 流させてもらったわ! ほ~れ! 216 00:13:53,833 --> 00:13:57,804  回想 返せよ おい! 返せよ! 217 00:13:57,804 --> 00:14:04,877 ♬~ 218 00:14:04,877 --> 00:14:08,748 (ざわめき) 219 00:14:08,748 --> 00:14:11,050 何てこと…! 220 00:14:11,050 --> 00:14:15,888 ♬~ 221 00:14:15,888 --> 00:14:19,559 お前… やりやがったな お前! 222 00:14:19,559 --> 00:14:21,594 何すんだよ… 何すんだよ! 死んじゃう。 223 00:14:21,594 --> 00:14:25,898 あ あ あ あ… あ~…! 224 00:14:30,737 --> 00:14:35,908 ハハハ… おかげさまで 最悪で最高のタイミングで➡ 225 00:14:35,908 --> 00:14:38,945 暴露させてもらったよ~! ハハハハッ! 226 00:14:38,945 --> 00:14:42,749 これが私のやり方だ~! 227 00:14:49,088 --> 00:14:53,393 (サバサバさん) もりもりもりもり盛り上がり~! 焦げちゃいそう! 228 00:14:53,393 --> 00:14:57,196 いよいよ明日は最終回! 絶対絶対ぜ~ったい見てね~!