1 00:00:00,700 --> 00:00:01,173 (網浜)港区男子… 限定パーティー…。 2 00:00:01,173 --> 00:00:04,876 (網浜)港区男子… 限定パーティー…。 3 00:00:04,876 --> 00:00:07,173 (東堂)2,000万以上の港区男子しか参加資格のないパーティー。 4 00:00:07,173 --> 00:00:09,745 (東堂)2,000万以上の港区男子しか参加資格のないパーティー。 5 00:00:09,745 --> 00:00:13,173 詳細は追って連絡するからそれまで自分磨きしといてよ! 6 00:00:13,173 --> 00:00:14,945 詳細は追って連絡するからそれまで自分磨きしといてよ! 7 00:00:14,945 --> 00:00:17,088 8 00:00:17,088 --> 00:00:19,173 あんの(安野)網浜先生!フフフフフフフフ…。 9 00:00:19,173 --> 00:00:21,894 あんの(安野)網浜先生!フフフフフフフフ…。 10 00:00:21,894 --> 00:00:24,763 ア〜ハッハッハハハハ…! 11 00:00:24,763 --> 00:00:25,173 (藤森)もうほんとに怖い。(安野)情緒が異常だよ。 12 00:00:25,173 --> 00:00:29,435 (藤森)もうほんとに怖い。(安野)情緒が異常だよ。 13 00:00:29,435 --> 00:00:31,173 (姫野)どうかしましたか?何か 電話してたら急に笑いだして…。 14 00:00:31,173 --> 00:00:33,303 (姫野)どうかしましたか?何か 電話してたら急に笑いだして…。 15 00:00:33,303 --> 00:00:37,173 これが笑わずにいられるかっての。ついに私のフィールドが用意されたのよ! 16 00:00:37,173 --> 00:00:39,777 これが笑わずにいられるかっての。ついに私のフィールドが用意されたのよ! 17 00:00:39,777 --> 00:00:42,114 フィールド? 18 00:00:42,114 --> 00:00:43,173 2,000万以上の港区男子限定パーティーするんだって。 19 00:00:43,173 --> 00:00:46,786 2,000万以上の港区男子限定パーティーするんだって。 20 00:00:46,786 --> 00:00:49,173 これはもう私からすればボーナスステージよ。 21 00:00:49,173 --> 00:00:49,289 これはもう私からすればボーナスステージよ。 22 00:00:49,289 --> 00:00:53,628 ボナステ ナマステ〜っつってボナステ〜っつって ナマステよ! 23 00:00:53,628 --> 00:00:55,173 フフフ… フフフフフ…。サイコパスここにあり。 24 00:00:55,173 --> 00:00:57,932 フフフ… フフフフフ…。サイコパスここにあり。 25 00:00:57,932 --> 00:01:01,173 私クラスになると お見合いは一対一じゃ 効率が悪くってよ〜。 26 00:01:01,173 --> 00:01:04,236 私クラスになると お見合いは一対一じゃ 効率が悪くってよ〜。 27 00:01:04,236 --> 00:01:07,173 でも 男女の関係に効率を求めるのはどうなんでしょう? 28 00:01:07,173 --> 00:01:08,074 でも 男女の関係に効率を求めるのはどうなんでしょう? 29 00:01:08,074 --> 00:01:10,009 出たよ 正論ゴリ押し女。 30 00:01:10,009 --> 00:01:12,413 あんた平成通り越して昭和の脳みそじゃん。 31 00:01:12,413 --> 00:01:13,173 令和はコスパとタイパの時代なのよ? 32 00:01:13,173 --> 00:01:15,449 令和はコスパとタイパの時代なのよ? 33 00:01:15,449 --> 00:01:19,173 でも タイパの恋なんて味気ないです。 34 00:01:19,173 --> 00:01:19,888 でも タイパの恋なんて味気ないです。 35 00:01:19,888 --> 00:01:22,791 恋に味なんてないの。 36 00:01:22,791 --> 00:01:25,173 あっ…。 37 00:01:25,173 --> 00:01:26,428 あっ…。 38 00:01:26,428 --> 00:01:31,173 たくさんいる中に飛び込んでそん中選んで 食べちゃえばいいのよ! 39 00:01:31,173 --> 00:01:31,264 たくさんいる中に飛び込んでそん中選んで 食べちゃえばいいのよ! 40 00:01:31,264 --> 00:01:33,301 んん〜! 41 00:01:33,301 --> 00:01:37,173 港区男子限定パーティー。体の髄まで響き渡る。 42 00:01:37,173 --> 00:01:41,778 港区男子限定パーティー。体の髄まで響き渡る。 43 00:01:41,778 --> 00:01:43,173 ♬ 港区男子限定パーティー 44 00:01:43,173 --> 00:01:45,648 ♬ 港区男子限定パーティー 45 00:01:45,648 --> 00:01:49,173 ♬ 港区男子の限定パーティー あ それ 46 00:01:49,173 --> 00:01:50,117 ♬ 港区男子の限定パーティー あ それ 47 00:01:50,117 --> 00:01:55,173 ♬ よ そい それそれそれそれ それそれそれ 48 00:01:55,173 --> 00:01:57,293 ♬ よ そい それそれそれそれ それそれそれ 49 00:01:57,293 --> 00:01:59,862 何見てんだよ! 50 00:01:59,862 --> 00:02:01,173 (東堂)お集まりの皆様ヘルプミー主催の➡ 51 00:02:01,173 --> 00:02:03,567 (東堂)お集まりの皆様ヘルプミー主催の➡ 52 00:02:03,567 --> 00:02:07,173 港区男子限定パーティーにようこそお越し下さいました。 53 00:02:07,173 --> 00:02:07,871 港区男子限定パーティーにようこそお越し下さいました。 54 00:02:07,871 --> 00:02:12,708 すてきな出会いを全力でサポートさせて頂きます。 55 00:02:12,708 --> 00:02:13,173 (拍手) 56 00:02:13,173 --> 00:02:15,208 (拍手) 57 00:02:15,208 --> 00:02:16,879 58 00:02:16,879 --> 00:02:19,173 (東堂)皆さんの努力は買いたいけど…➡ 59 00:02:19,173 --> 00:02:19,781 (東堂)皆さんの努力は買いたいけど…➡ 60 00:02:19,781 --> 00:02:25,173 ハイスペック男子を狙う女性たち特有の空回りが目立つわね〜。 61 00:02:25,173 --> 00:02:27,091 ハイスペック男子を狙う女性たち特有の空回りが目立つわね〜。 62 00:02:27,091 --> 00:02:30,962 まさに ハイエナたちの戦場。 63 00:02:30,962 --> 00:02:31,173 これなら十分 網浜さんも戦えるわ〜って…。 64 00:02:31,173 --> 00:02:36,766 これなら十分 網浜さんも戦えるわ〜って…。 65 00:02:36,766 --> 00:02:37,173 網浜さん 参加してるはずなんだけど…。 66 00:02:37,173 --> 00:02:40,966 網浜さん 参加してるはずなんだけど…。 67 00:02:40,966 --> 00:02:43,173 68 00:02:43,173 --> 00:02:49,173 69 00:02:49,173 --> 00:02:49,480 70 00:02:49,480 --> 00:02:53,786 あんたねぇ…。ばあおっ ゆり婆! こんばんみ〜。 71 00:02:53,786 --> 00:02:55,173 何なの その格好?えっ? ダメ? 72 00:02:55,173 --> 00:02:57,654 何なの その格好?えっ? ダメ? 73 00:02:57,654 --> 00:03:01,173 飛行艇乗りじゃん! ワンピース着てきなさいよって言ったっしょ〜! 74 00:03:01,173 --> 00:03:01,859 飛行艇乗りじゃん! ワンピース着てきなさいよって言ったっしょ〜! 75 00:03:01,859 --> 00:03:05,062 でも お見合いの時に言われたとおりに着たらさ 結果モテなかったじゃん。 76 00:03:05,062 --> 00:03:07,098 それは あんたの態度のせいでしょ! 77 00:03:07,098 --> 00:03:07,173 だって こっちのほうがサバサバした感じがして➡ 78 00:03:07,173 --> 00:03:09,401 だって こっちのほうがサバサバした感じがして➡ 79 00:03:09,401 --> 00:03:11,336 好きなんだも〜ん! 80 00:03:11,336 --> 00:03:13,173 飛べないサバは ただのサバだ!って感じ? 81 00:03:13,173 --> 00:03:15,074 飛べないサバは ただのサバだ!って感じ? 82 00:03:15,074 --> 00:03:17,010 あのねぇ〜。 83 00:03:17,010 --> 00:03:19,173 (里奈)フフフフフ… おねえさん? 84 00:03:19,173 --> 00:03:20,210 (里奈)フフフフフ… おねえさん? 85 00:03:20,210 --> 00:03:21,946 86 00:03:21,946 --> 00:03:25,173 (里奈)フフフッ… フフッ…。 87 00:03:25,173 --> 00:03:25,746 (里奈)フフフッ… フフッ…。 88 00:03:25,746 --> 00:03:27,586 89 00:03:27,586 --> 00:03:29,522 な… 何よ? 90 00:03:29,522 --> 00:03:31,173 もしかして おねえさん初めてパーティーに参加したの〜? 91 00:03:31,173 --> 00:03:34,260 もしかして おねえさん初めてパーティーに参加したの〜? 92 00:03:34,260 --> 00:03:37,173 はあ? だったら何よ?やっぱり〜。 93 00:03:37,173 --> 00:03:37,765 はあ? だったら何よ?やっぱり〜。 94 00:03:37,765 --> 00:03:40,668 どうりでイモっぽいと思った!イモ!? 95 00:03:40,668 --> 00:03:43,173 う〜ん ジャガイモ…ううん 里芋… あ〜違うな。 96 00:03:43,173 --> 00:03:48,107 う〜ん ジャガイモ…ううん 里芋… あ〜違うな。 97 00:03:48,107 --> 00:03:49,173 そうだ! 山芋よ 山芋!性格がネバネバ〜ってしてる感じ! 98 00:03:49,173 --> 00:03:52,913 そうだ! 山芋よ 山芋!性格がネバネバ〜ってしてる感じ! 99 00:03:52,913 --> 00:03:55,173 誰がネバネバじゃい!サバサバで有名なんだよ 私は! 100 00:03:55,173 --> 00:03:56,617 誰がネバネバじゃい!サバサバで有名なんだよ 私は! 101 00:03:56,617 --> 00:03:59,519 てか 初対面の人間にイモに例えるなんて失礼すぎるだろ! 102 00:03:59,519 --> 00:04:01,173 あ そうなんだぁ。里奈って天然でブリブリしてるから。 103 00:04:01,173 --> 00:04:03,425 あ そうなんだぁ。里奈って天然でブリブリしてるから。 104 00:04:03,425 --> 00:04:06,726 ごめんなさい また怒られちゃった。はあ〜っ!? 105 00:04:06,726 --> 00:04:07,173 おねえさんも婚活頑張って下さいね。無理そうだけど。 106 00:04:07,173 --> 00:04:10,730 おねえさんも婚活頑張って下さいね。無理そうだけど。 107 00:04:10,730 --> 00:04:13,173 おうおうおう そうきたか。 108 00:04:13,173 --> 00:04:15,401 おうおうおう そうきたか。 109 00:04:15,401 --> 00:04:19,173 あんた さっきから私のこと「おねえさん」って言ってるけど➡ 110 00:04:19,173 --> 00:04:20,741 あんた さっきから私のこと「おねえさん」って言ってるけど➡ 111 00:04:20,741 --> 00:04:25,173 あんたのほうがだいぶおねえさんじゃな〜い? 112 00:04:25,173 --> 00:04:25,247 あんたのほうがだいぶおねえさんじゃな〜い? 113 00:04:25,247 --> 00:04:30,119 年齢ごまかすのに 随分必死なんですね〜。 114 00:04:30,119 --> 00:04:31,173 お ね え さん! 115 00:04:31,173 --> 00:04:33,754 お ね え さん! 116 00:04:33,754 --> 00:04:36,423 何を!葉月さ〜ん! 117 00:04:36,423 --> 00:04:37,173 今日もかわいいファッションでとてもいいと思う! 118 00:04:37,173 --> 00:04:39,309 今日もかわいいファッションでとてもいいと思う! 119 00:04:39,309 --> 00:04:41,875 男ウケ意識した格好すればモテると思ってんの? 120 00:04:41,875 --> 00:04:43,173 当たり前じゃない!ここをどこだと思ってるの! 121 00:04:43,173 --> 00:04:45,079 当たり前じゃない!ここをどこだと思ってるの! 122 00:04:45,079 --> 00:04:49,173 婚活パーティーだよ!いい男を狩る女たちの狩り場だよ! 123 00:04:49,173 --> 00:04:49,885 婚活パーティーだよ!いい男を狩る女たちの狩り場だよ! 124 00:04:49,885 --> 00:04:54,090 獲物を引き寄せる格好しなくてモテるわけないじゃん! 125 00:04:54,090 --> 00:04:55,173 狩り場ってとこには同意するけど私には私の戦い方があるんだよ! 126 00:04:55,173 --> 00:04:58,595 狩り場ってとこには同意するけど私には私の戦い方があるんだよ! 127 00:04:58,595 --> 00:05:01,031 こびずにサバついていくんでご心配なく! 128 00:05:01,031 --> 00:05:01,173 フッ! サバに食いつくのは せいぜいブリかハマチ程度でしょうけどね! 129 00:05:01,173 --> 00:05:04,836 フッ! サバに食いつくのは せいぜいブリかハマチ程度でしょうけどね! 130 00:05:04,836 --> 00:05:07,173 もぉ〜! あんたみたいな人工的な疑似餌みたいなやつに食いつく魚なんて➡ 131 00:05:07,173 --> 00:05:09,671 もぉ〜! あんたみたいな人工的な疑似餌みたいなやつに食いつく魚なんて➡ 132 00:05:09,671 --> 00:05:13,042 イカしかいねえよ!あ〜 もうそこまで ほら! 133 00:05:13,042 --> 00:05:13,173 2人とも いがみ合ってもしょうがないでしょ? 134 00:05:13,173 --> 00:05:17,381 2人とも いがみ合ってもしょうがないでしょ? 135 00:05:17,381 --> 00:05:19,173 よいご縁を見つけるのが目的なんだから!それ忘れないで! 136 00:05:19,173 --> 00:05:22,219 よいご縁を見つけるのが目的なんだから!それ忘れないで! 137 00:05:22,219 --> 00:05:25,173 はい!はん!2人とも しっかりね。 138 00:05:25,173 --> 00:05:26,390 はい!はん!2人とも しっかりね。 139 00:05:26,390 --> 00:05:28,427 は〜い! 140 00:05:28,427 --> 00:05:31,173 ♬〜 141 00:05:31,173 --> 00:05:33,163 ♬〜 142 00:05:33,163 --> 00:05:37,100 おい サバ! どっちがモテるか勝負しようじゃない? 143 00:05:37,100 --> 00:05:37,173 負けたほうはヘルプミーから退会すること。 144 00:05:37,173 --> 00:05:40,938 負けたほうはヘルプミーから退会すること。 145 00:05:40,938 --> 00:05:43,173 ハハハハッ 上等だよ ブリ!受けて立とうじゃないの。 146 00:05:43,173 --> 00:05:45,744 ハハハハッ 上等だよ ブリ!受けて立とうじゃないの。 147 00:05:45,744 --> 00:05:49,173 なぜかって?そう ワタシってサバサバしてるから! 148 00:05:49,173 --> 00:05:51,551 なぜかって?そう ワタシってサバサバしてるから! 149 00:05:51,551 --> 00:05:55,173 ♬〜なんぼのもんじゃい!かかってこいや! 150 00:05:55,173 --> 00:05:55,422 ♬〜なんぼのもんじゃい!かかってこいや! 151 00:05:55,422 --> 00:05:57,455 ♬〜いくわよ!クソ〜! 152 00:05:57,455 --> 00:06:01,025 ♬〜ブリのお造りにしてやる! 153 00:06:01,025 --> 00:06:01,173 まあ あんたはそこで指くわえて見てなさい。 154 00:06:01,173 --> 00:06:04,363 まあ あんたはそこで指くわえて見てなさい。 155 00:06:04,363 --> 00:06:07,173 自分が場違いだってことをしっかり胸に刻んでね。 156 00:06:07,173 --> 00:06:07,266 自分が場違いだってことをしっかり胸に刻んでね。 157 00:06:07,266 --> 00:06:11,839 くくくく… ムカつく。 158 00:06:11,839 --> 00:06:13,173 こんにちは〜。あ こんにちは。 159 00:06:13,173 --> 00:06:14,375 こんにちは〜。あ こんにちは。 160 00:06:14,375 --> 00:06:16,310 すてきだなと思って話しかけちゃいました。 161 00:06:16,310 --> 00:06:19,173 え… ありがとうございます。里奈さんも おきれいですよ。 162 00:06:19,173 --> 00:06:19,710 え… ありがとうございます。里奈さんも おきれいですよ。 163 00:06:19,710 --> 00:06:23,382 ええ ありがとうございます。結構みんなそう言ってくれてぇ。 164 00:06:23,382 --> 00:06:25,173 友達だと思ってた男の子からもすぐに告白とかされちゃうんです。 165 00:06:25,173 --> 00:06:27,053 友達だと思ってた男の子からもすぐに告白とかされちゃうんです。 166 00:06:27,053 --> 00:06:28,989 早速モテる自慢発動! 167 00:06:28,989 --> 00:06:31,173 こないだも知り合いのプロデューサー…➡ 168 00:06:31,173 --> 00:06:31,391 こないだも知り合いのプロデューサー…➡ 169 00:06:31,391 --> 00:06:34,295 あっ 映画のプロデューサーなんですけどその人からも➡ 170 00:06:34,295 --> 00:06:37,173 女優やればいいのにって言われてぇ。へえ…。 171 00:06:37,173 --> 00:06:37,265 女優やればいいのにって言われてぇ。へえ…。 172 00:06:37,265 --> 00:06:40,869 でも 里奈 芸能界とか無理だし。 173 00:06:40,869 --> 00:06:43,173 モデルのお友達も 女優のお友達もたくさんいるんですけど➡ 174 00:06:43,173 --> 00:06:45,238 モデルのお友達も 女優のお友達もたくさんいるんですけど➡ 175 00:06:45,238 --> 00:06:49,173 里奈のお友達は みんなスターでそういう世界のお話たくさん聞くんで➡ 176 00:06:49,173 --> 00:06:50,076 里奈のお友達は みんなスターでそういう世界のお話たくさん聞くんで➡ 177 00:06:50,076 --> 00:06:52,013 専業主婦希望なんですよぉ。 178 00:06:52,013 --> 00:06:54,882 出た! 「私の友達すごいんです自慢」。 179 00:06:54,882 --> 00:06:55,173 でも 里奈 ネイルも傷つけたくないし家事苦手なんでぇ➡ 180 00:06:55,173 --> 00:06:59,421 でも 里奈 ネイルも傷つけたくないし家事苦手なんでぇ➡ 181 00:06:59,421 --> 00:07:01,173 メイドさんとか雇えるといいなぁって思ってるんですぅ。 182 00:07:01,173 --> 00:07:02,391 メイドさんとか雇えるといいなぁって思ってるんですぅ。 183 00:07:02,391 --> 00:07:05,027 これが「私 絶対働かないんです宣言」か。 184 00:07:05,027 --> 00:07:07,173 ああ… ちょっと僕の経済力ではメイドさんは無理かな…。 185 00:07:07,173 --> 00:07:09,363 ああ… ちょっと僕の経済力ではメイドさんは無理かな…。 186 00:07:09,363 --> 00:07:11,833 家事は2人で分担したいなって思ってるんです…。 187 00:07:11,833 --> 00:07:13,173 ええ〜 そんな〜。奥さんはきれいでいるのが仕事なのに? 188 00:07:13,173 --> 00:07:15,704 ええ〜 そんな〜。奥さんはきれいでいるのが仕事なのに? 189 00:07:15,704 --> 00:07:18,203 それ以上何を働かせるんですかぁ〜? 190 00:07:18,203 --> 00:07:19,173 う〜ん でも一緒に暮らすってそういうことじゃないかな? 191 00:07:19,173 --> 00:07:21,039 う〜ん でも一緒に暮らすってそういうことじゃないかな? 192 00:07:21,039 --> 00:07:25,173 ええ? メイクも髪形もスキンケアもみ〜んな➡ 193 00:07:25,173 --> 00:07:25,915 ええ? メイクも髪形もスキンケアもみ〜んな➡ 194 00:07:25,915 --> 00:07:30,384 愛する旦那様のためにしているのに?その女子の努力を認めないんですか? 195 00:07:30,384 --> 00:07:31,173 ありえないんですけど〜。 ハハハハッ。 196 00:07:31,173 --> 00:07:33,221 ありえないんですけど〜。 ハハハハッ。 197 00:07:33,221 --> 00:07:36,124 男の顔見ろよ。 地獄だぞ。 198 00:07:36,124 --> 00:07:37,173 ごめんなさい。 お手洗い行ってきます。うん 行ってらっしゃ〜い。 199 00:07:37,173 --> 00:07:39,862 ごめんなさい。 お手洗い行ってきます。うん 行ってらっしゃ〜い。 200 00:07:39,862 --> 00:07:43,173 すっきりしたら また話しましょう。二度と帰ってこね〜ぞ。 201 00:07:43,173 --> 00:07:44,568 すっきりしたら また話しましょう。二度と帰ってこね〜ぞ。 202 00:07:44,568 --> 00:07:47,605 あいつ…。 うわっ こっち来た。 203 00:07:47,605 --> 00:07:49,173 どう? 私のテクニックにひれ伏した? 204 00:07:49,173 --> 00:07:50,074 どう? 私のテクニックにひれ伏した? 205 00:07:50,074 --> 00:07:55,173 ハハッ… どこにテクニックあったんだよ。ほぼコントだったぞ さっきの。 206 00:07:55,173 --> 00:07:55,244 ハハッ… どこにテクニックあったんだよ。ほぼコントだったぞ さっきの。 207 00:07:55,244 --> 00:07:58,747 逆に何か さっきまでやり合ってたのめちゃくちゃ恥ずかしくなってきました。 208 00:07:58,747 --> 00:08:01,173 何ですってぇ!むしろ敵ですらないわ。 209 00:08:01,173 --> 00:08:01,652 何ですってぇ!むしろ敵ですらないわ。 210 00:08:01,652 --> 00:08:04,521 まあ その調子でせいぜい頑張ってちょ〜だい! 211 00:08:04,521 --> 00:08:07,173 じゃあね〜。 212 00:08:07,173 --> 00:08:07,425 じゃあね〜。 213 00:08:07,425 --> 00:08:10,395 フン! 214 00:08:10,395 --> 00:08:13,173 そこの方〜! 215 00:08:13,173 --> 00:08:13,195 そこの方〜! 216 00:08:13,195 --> 00:08:15,130 まったく何なんだよ あの女はよぉ…! 217 00:08:15,130 --> 00:08:19,068 かいどう(海道)ハハハッ! 学生時代はバスケットボールをやってまして。 218 00:08:19,068 --> 00:08:19,173 今でも鍛えるのが好きなんですよ。すてき。 219 00:08:19,173 --> 00:08:22,568 今でも鍛えるのが好きなんですよ。すてき。 220 00:08:22,568 --> 00:08:24,809 221 00:08:24,809 --> 00:08:25,173 すみませんちょっと失礼していいですか? 222 00:08:25,173 --> 00:08:28,379 すみませんちょっと失礼していいですか? 223 00:08:28,379 --> 00:08:31,173 あとでゆっくり話しましょう。ぜひ。 224 00:08:31,173 --> 00:08:31,679 あとでゆっくり話しましょう。ぜひ。 225 00:08:31,679 --> 00:08:33,853 226 00:08:33,853 --> 00:08:37,057 な… な… 何だよ おい! おい。 227 00:08:37,057 --> 00:08:37,173 (小声で)なんで お前がここにいんだよ! 228 00:08:37,173 --> 00:08:38,992 (小声で)なんで お前がここにいんだよ! 229 00:08:38,992 --> 00:08:43,173 それは こっちのセリフですけど〜?へえ〜 婚活してたんだ〜。 ふ〜ん。 230 00:08:43,173 --> 00:08:44,395 それは こっちのセリフですけど〜?へえ〜 婚活してたんだ〜。 ふ〜ん。 231 00:08:44,395 --> 00:08:46,732 関係ないだろ。 独身なんだから。 232 00:08:46,732 --> 00:08:49,173 そうですね〜 関係ないですね〜。でも変だな…。何が! 233 00:08:49,173 --> 00:08:51,570 そうですね〜 関係ないですね〜。でも変だな…。何が! 234 00:08:51,570 --> 00:08:54,240 このパーティーは 港区男子限定で➡ 235 00:08:54,240 --> 00:08:55,173 年収2,000万以上しか出席できないはずなんだけどな〜? 236 00:08:55,173 --> 00:08:58,412 年収2,000万以上しか出席できないはずなんだけどな〜? 237 00:08:58,412 --> 00:09:00,681 そそ… そそそそ… そ… そうそうそう。 238 00:09:00,681 --> 00:09:01,173 海道先生って年収2,000万以上あるんだ〜。へえ〜。 239 00:09:01,173 --> 00:09:05,553 海道先生って年収2,000万以上あるんだ〜。へえ〜。 240 00:09:05,553 --> 00:09:07,173 そうだよ。こう見えて 意外ともらってんだから。 241 00:09:07,173 --> 00:09:10,022 そうだよ。こう見えて 意外ともらってんだから。 242 00:09:10,022 --> 00:09:13,173 なるほど〜。かいばらちょっと貝原先生に確認すっか。 243 00:09:13,173 --> 00:09:13,526 なるほど〜。かいばらちょっと貝原先生に確認すっか。 244 00:09:13,526 --> 00:09:16,562 海道先生が婚活パーティーで2000万マンっつって来てるんですけど〜。 245 00:09:16,562 --> 00:09:19,173 いや ちょ… ちょっと ちょっと待って。返せ。 あっ 何だよ。 私の携帯だろ。 246 00:09:19,173 --> 00:09:21,202 いや ちょ… ちょっと ちょっと待って。返せ。 あっ 何だよ。 私の携帯だろ。 247 00:09:21,202 --> 00:09:23,706 クソ!いったん確認はやめよう。ああ? 248 00:09:23,706 --> 00:09:25,173 とりあえず… いや 別にいいんだけどいいんだけども➡ 249 00:09:25,173 --> 00:09:27,376 とりあえず… いや 別にいいんだけどいいんだけども➡ 250 00:09:27,376 --> 00:09:31,173 ほら〜 そういう空気じゃないじゃない?ねっ?しちめんどくせえな〜。 251 00:09:31,173 --> 00:09:31,845 ほら〜 そういう空気じゃないじゃない?ねっ?しちめんどくせえな〜。 252 00:09:31,845 --> 00:09:33,914 盛ってんのか盛ってないのかはっきりしろよ〜! 253 00:09:33,914 --> 00:09:37,173 今 本当のことを言ったら黙っといてやるよ。 んっ? 254 00:09:37,173 --> 00:09:37,718 今 本当のことを言ったら黙っといてやるよ。 んっ? 255 00:09:37,718 --> 00:09:39,720 3 2 1。 256 00:09:39,720 --> 00:09:43,173 も も 盛りました 盛りました!すみません すみません すみません…。 257 00:09:43,173 --> 00:09:43,225 も も 盛りました 盛りました!すみません すみません すみません…。 258 00:09:43,225 --> 00:09:47,097 初めっから正直に言えよ〜。ったく しょうもないウソつきやがって。 259 00:09:47,097 --> 00:09:49,173 しかも住んでんの調布だろ!(小声で)言うなよ お前。 260 00:09:49,173 --> 00:09:51,728 しかも住んでんの調布だろ!(小声で)言うなよ お前。 261 00:09:51,728 --> 00:09:54,230 だったらさ どうしたらいいんだよ。 262 00:09:54,230 --> 00:09:55,173 ほい こっち見ろ。何これ。はい チーズ! 263 00:09:55,173 --> 00:09:56,266 ほい こっち見ろ。何これ。はい チーズ! 264 00:09:56,266 --> 00:09:58,406 (シャッター音)いや 何なの? これ。 265 00:09:58,406 --> 00:10:00,875 婚活パーティーに年収と住所盛って参加した証拠な。 266 00:10:00,875 --> 00:10:01,173 いや… お前 黙ってるって言っただろ! 267 00:10:01,173 --> 00:10:05,581 いや… お前 黙ってるって言っただろ! 268 00:10:05,581 --> 00:10:07,173 いや 黙ってるとは言ったけど その意志がいつまで続くかは分かんないからねぇ。 269 00:10:07,173 --> 00:10:10,753 いや 黙ってるとは言ったけど その意志がいつまで続くかは分かんないからねぇ。 270 00:10:10,753 --> 00:10:13,173 ほら ワタシってサバサバしてるから〜? 271 00:10:13,173 --> 00:10:13,657 ほら ワタシってサバサバしてるから〜? 272 00:10:13,657 --> 00:10:19,173 何でも聞かれたら正直に答えちゃうかも〜。 ポロッとねぇ! 273 00:10:19,173 --> 00:10:19,761 何でも聞かれたら正直に答えちゃうかも〜。 ポロッとねぇ! 274 00:10:19,761 --> 00:10:25,173 お前は… 悪魔か!?フフフフフ…。「フフフフフ…」じゃないんだよ。 275 00:10:25,173 --> 00:10:25,634 お前は… 悪魔か!?フフフフフ…。「フフフフフ…」じゃないんだよ。 276 00:10:25,634 --> 00:10:28,438 まあ これからもよろしくお願いしますね〜。 277 00:10:28,438 --> 00:10:31,173 カイドゥ〜 セ ン セ。 ウフフフフ〜イ!ぐぬぬぬ…。 278 00:10:31,173 --> 00:10:32,911 カイドゥ〜 セ ン セ。 ウフフフフ〜イ!ぐぬぬぬ…。 279 00:10:32,911 --> 00:10:37,173 網浜さん?ん? 280 00:10:37,173 --> 00:10:37,282 網浜さん?ん? 281 00:10:37,282 --> 00:10:41,153 やっぱり網浜さんだ! お久しぶりです! 282 00:10:41,153 --> 00:10:43,173 えっ 覚えてないです? あの…。ん? 283 00:10:43,173 --> 00:10:43,920 えっ 覚えてないです? あの…。ん? 284 00:10:43,920 --> 00:10:46,791 よねざわ(米沢)えっ 米沢周一です。えっ? 285 00:10:46,791 --> 00:10:49,173 よねええっ! 米ちゃん!はい! あの人材開発室の! 286 00:10:49,173 --> 00:10:50,661 よねええっ! 米ちゃん!はい! あの人材開発室の! 287 00:10:50,661 --> 00:10:52,930 え〜 あの辛気くせえ部屋の?あっ そうそう。 288 00:10:52,930 --> 00:10:55,173 へえ〜? 何か随分 雰囲気変わっちゃったねぇ。そうですかね? 289 00:10:55,173 --> 00:10:56,300 へえ〜? 何か随分 雰囲気変わっちゃったねぇ。そうですかね? 290 00:10:56,300 --> 00:10:58,938 ちょっとすみません。(米沢)あ はい。 291 00:10:58,938 --> 00:11:01,173 てかさ お前 何であの人知ってんだよ? 292 00:11:01,173 --> 00:11:01,574 てかさ お前 何であの人知ってんだよ? 293 00:11:01,574 --> 00:11:06,877 えっ? ああ 前に出版社にいた時の同僚だよ。 さえないやつ。 294 00:11:06,877 --> 00:11:07,173 あの人つかまえて「さえないやつ」はないよ?何が? 295 00:11:07,173 --> 00:11:10,247 あの人つかまえて「さえないやつ」はないよ?何が? 296 00:11:10,247 --> 00:11:13,173 知らないのかよ!? 米沢周一。➡ 297 00:11:13,173 --> 00:11:13,585 知らないのかよ!? 米沢周一。➡ 298 00:11:13,585 --> 00:11:16,889 ITベンチャー「ヨネザワックス」を起業して 急成長させた➡ 299 00:11:16,889 --> 00:11:19,173 今 業界大注目の男だよ。 300 00:11:19,173 --> 00:11:19,425 今 業界大注目の男だよ。 301 00:11:19,425 --> 00:11:24,765 通称「分で万を稼ぐ男」 知らんやろ? 302 00:11:24,765 --> 00:11:25,173 全然知らないねぇ。 何か すごいんだかしょぼいんだかよく分かんない通称だね。 303 00:11:25,173 --> 00:11:28,600 全然知らないねぇ。 何か すごいんだかしょぼいんだかよく分かんない通称だね。 304 00:11:28,600 --> 00:11:31,173 きゃ〜! 米沢さんよ!分で万を稼ぐ男。 かっこいい! 305 00:11:31,173 --> 00:11:33,471 きゃ〜! 米沢さんよ!分で万を稼ぐ男。 かっこいい! 306 00:11:33,471 --> 00:11:35,473 お話しした〜い。 307 00:11:35,473 --> 00:11:37,173 網浜さん。ん? 308 00:11:37,173 --> 00:11:37,610 網浜さん。ん? 309 00:11:37,610 --> 00:11:40,446 よければ 外で少し話せませんか? 310 00:11:40,446 --> 00:11:43,117 (海道)ええ え… えっ! 311 00:11:43,117 --> 00:11:43,173 いいですか?どうぞ。 312 00:11:43,173 --> 00:11:45,786 いいですか?どうぞ。 313 00:11:45,786 --> 00:11:49,173 どうも。ではでは。 米ちゃん。はいはい。 314 00:11:49,173 --> 00:11:49,657 どうも。ではでは。 米ちゃん。はいはい。 315 00:11:49,657 --> 00:11:52,124 久しぶりじゃんかよ〜。久しぶりです〜 はい。 316 00:11:52,124 --> 00:11:55,173 何か こいつら すげえ見てるぞ!(米沢)ええ? 317 00:11:55,173 --> 00:11:55,628 何か こいつら すげえ見てるぞ!(米沢)ええ? 318 00:11:55,628 --> 00:11:59,600 メイドさんとか雇えるといいなぁって思っててぇ… うん? 319 00:11:59,600 --> 00:12:01,173 メイドさん… ですか? 320 00:12:01,173 --> 00:12:02,736 メイドさん… ですか? 321 00:12:02,736 --> 00:12:05,572 (米沢)じゃあ この辺で。おい いや 何だよ かしこまっちゃって。 322 00:12:05,572 --> 00:12:07,173 いやいや… やっと2人きりになれたし。ああ? 2人きり…。 323 00:12:07,173 --> 00:12:09,745 いやいや… やっと2人きりになれたし。ああ? 2人きり…。 324 00:12:09,745 --> 00:12:12,644 どうですか? 今日は。いいご縁ありそうですか? 325 00:12:12,644 --> 00:12:13,173 そうか〜。 何か今んとこピンとくるやつ いねえ。 326 00:12:13,173 --> 00:12:16,415 そうか〜。 何か今んとこピンとくるやつ いねえ。 327 00:12:16,415 --> 00:12:19,173 ああ えっ さっき一緒にいた男性は?楽しそうに話してましたけど。 328 00:12:19,173 --> 00:12:20,287 ああ えっ さっき一緒にいた男性は?楽しそうに話してましたけど。 329 00:12:20,287 --> 00:12:24,158 ああ… あいつは 今の職場の同僚。で 今日から私の奴隷! 330 00:12:24,158 --> 00:12:25,173 奴隷!? 相変わらずですねぇ 網浜さんは。 331 00:12:25,173 --> 00:12:28,764 奴隷!? 相変わらずですねぇ 網浜さんは。 332 00:12:28,764 --> 00:12:31,173 そりゃそうよ。私は どこまでいっても私だよ。 333 00:12:31,173 --> 00:12:33,269 そりゃそうよ。私は どこまでいっても私だよ。 334 00:12:33,269 --> 00:12:37,173 でも まさか あの網浜さんが婚活なんて意外でした。 335 00:12:37,173 --> 00:12:39,440 でも まさか あの網浜さんが婚活なんて意外でした。 336 00:12:39,440 --> 00:12:43,173 仕事で頂点極めたらさ〜 次に私が体験してないの何かなって考えると➡ 337 00:12:43,173 --> 00:12:44,912 仕事で頂点極めたらさ〜 次に私が体験してないの何かなって考えると➡ 338 00:12:44,912 --> 00:12:48,784 運命の出会いだって気付いちゃったんだよね〜。 339 00:12:48,784 --> 00:12:49,173 なるほどね…。だったら こうは考えられないですか? 340 00:12:49,173 --> 00:12:53,623 なるほどね…。だったら こうは考えられないですか? 341 00:12:53,623 --> 00:12:55,173 んっ?こうして 再会できたのも➡ 342 00:12:55,173 --> 00:12:59,730 んっ?こうして 再会できたのも➡ 343 00:12:59,730 --> 00:13:01,173 これは運命なんじゃないかって。 344 00:13:01,173 --> 00:13:04,232 これは運命なんじゃないかって。 345 00:13:04,232 --> 00:13:07,173 米ちゃん…。網浜さん…。 346 00:13:07,173 --> 00:13:08,432 米ちゃん…。網浜さん…。 347 00:13:08,432 --> 00:13:10,039 348 00:13:10,039 --> 00:13:12,942 キスしようとしてんじゃねえよ!びっくりした! 349 00:13:12,942 --> 00:13:13,173 脂ヤバッ! てかり すごっ! 350 00:13:13,173 --> 00:13:15,245 脂ヤバッ! てかり すごっ! 351 00:13:15,245 --> 00:13:17,181 ごめんなさい…。んん… キモ!すいません すいません…。 352 00:13:17,181 --> 00:13:19,173 うええ… つなぐなよ どさくさに紛れて。違う違う あの 脂…。 353 00:13:19,173 --> 00:13:19,584 うええ… つなぐなよ どさくさに紛れて。違う違う あの 脂…。 354 00:13:19,584 --> 00:13:22,488 触んなよ 気安く。分かりました。ああ びっくりした…。 355 00:13:22,488 --> 00:13:25,173 大丈夫です。 でも…。えっ?何か…。何? 356 00:13:25,173 --> 00:13:27,760 大丈夫です。 でも…。えっ?何か…。何? 357 00:13:27,760 --> 00:13:31,173 い… 糸を引い…。糸引いてる?糸引いてるのかな これ。口の中…? 358 00:13:31,173 --> 00:13:32,096 い… 糸を引い…。糸引いてる?糸引いてるのかな これ。口の中…? 359 00:13:32,096 --> 00:13:36,768 うわ〜! 口の中 糸引いてるって一番 キショい言葉! 360 00:13:36,768 --> 00:13:37,173 すみません それでも…。この世で一番キショい言葉! 361 00:13:37,173 --> 00:13:39,271 すみません それでも…。この世で一番キショい言葉! 362 00:13:39,271 --> 00:13:42,307 いやもうすごい好きです。言わね… は? は? 363 00:13:42,307 --> 00:13:43,173 網浜さん!えっ…? 364 00:13:43,173 --> 00:13:45,444 網浜さん!えっ…? 365 00:13:45,444 --> 00:13:49,173 僕と結婚を前提におつきあいして下さい! 366 00:13:49,173 --> 00:13:50,317 僕と結婚を前提におつきあいして下さい! 367 00:13:50,317 --> 00:13:55,173 ♬〜 368 00:13:55,173 --> 00:14:01,173 ♬〜 369 00:14:01,173 --> 00:14:03,930 ♬〜 370 00:14:03,930 --> 00:14:07,173 (サバサバさん)プロポーズ〜!ついに結婚しちゃうんだ〜? 371 00:14:07,173 --> 00:14:07,735 (サバサバさん)プロポーズ〜!ついに結婚しちゃうんだ〜? 372 00:14:07,735 --> 00:14:11,606 また私の周りから一人 独身が減っていっちゃう〜。 373 00:14:11,606 --> 00:14:13,173 や〜だ〜。 だけど 来週が楽しみ〜! 374 00:14:13,173 --> 00:14:18,243 や〜だ〜。 だけど 来週が楽しみ〜! 375 00:14:18,243 --> 00:14:19,173 さあ〜て 来週の「ワタサバ」は…。 376 00:14:19,173 --> 00:14:21,146 さあ〜て 来週の「ワタサバ」は…。 377 00:14:21,146 --> 00:14:24,116 (サバサバさん)<米沢さんといい雰囲気になった網浜さんが➡ 378 00:14:24,116 --> 00:14:25,173 なぜか逮捕されちゃいま〜す> 379 00:14:25,173 --> 00:14:26,418 なぜか逮捕されちゃいま〜す> 380 00:14:26,418 --> 00:14:29,323 警察に引き渡します。警察!? 381 00:14:29,323 --> 00:14:31,173 <そこには 葉月里奈の恐るべき陰謀があったのです> 382 00:14:31,173 --> 00:14:33,195 <そこには 葉月里奈の恐るべき陰謀があったのです> 383 00:14:33,195 --> 00:14:35,764 私って天然でブリブリしてるから! 384 00:14:35,764 --> 00:14:37,173 <更に 海道先生の秘密を握った網浜さんが➡ 385 00:14:37,173 --> 00:14:39,569 <更に 海道先生の秘密を握った網浜さんが➡ 386 00:14:39,569 --> 00:14:42,473 貝原先生にどう立ち向かっていくのか?➡ 387 00:14:42,473 --> 00:14:43,173 こっちはとても楽しそう〜!> 388 00:14:43,173 --> 00:14:45,075 こっちはとても楽しそう〜!> 389 00:14:45,075 --> 00:14:47,112 網浜無双が発動してる! 390 00:14:47,112 --> 00:14:49,173 <パワーバランスが大きく傾いた学校も見逃せませんね! お楽しみに〜!> 391 00:14:49,173 --> 00:14:53,583 <パワーバランスが大きく傾いた学校も見逃せませんね! お楽しみに〜!> 392 00:14:53,583 --> 00:14:55,173 セット ゴー! 393 00:14:55,173 --> 00:14:56,783 セット ゴー!