1 00:00:00,751 --> 00:00:01,187 (サバサバさん)お元気〜?サバサバさんで〜す! 2 00:00:01,187 --> 00:00:04,622 (サバサバさん)お元気〜?サバサバさんで〜す! 3 00:00:04,622 --> 00:00:07,187 さあ〜て先週 ついに本物の御曹司の連絡先をゲットした網浜さん。 4 00:00:07,187 --> 00:00:11,496 さあ〜て先週 ついに本物の御曹司の連絡先をゲットした網浜さん。 5 00:00:11,496 --> 00:00:13,187 この恋の行方はどうなるのかな〜? 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,334 この恋の行方はどうなるのかな〜? 7 00:00:14,334 --> 00:00:19,187 一方 学校では なんと授業をボイコットされてしまいます。 8 00:00:19,187 --> 00:00:19,470 一方 学校では なんと授業をボイコットされてしまいます。 9 00:00:19,470 --> 00:00:24,342 そして あらら パトカー?ええ? ついに逮捕〜? 10 00:00:24,342 --> 00:00:25,187 やだ 一体どうなるの? 11 00:00:25,187 --> 00:00:27,146 やだ 一体どうなるの? 12 00:00:27,146 --> 00:00:31,187 怒とうの4週目の始まり始まり〜! 13 00:00:31,187 --> 00:00:33,487 怒とうの4週目の始まり始まり〜! 14 00:00:33,487 --> 00:00:35,823 りょう(諒ちゃん)じゃあ うまくいったんだ。ダイヤモンドパーティーってやつ。 15 00:00:35,823 --> 00:00:37,187 (網浜)もううまくいったも何も 入れ食いよ〜! 16 00:00:37,187 --> 00:00:39,493 (網浜)もううまくいったも何も 入れ食いよ〜! 17 00:00:39,493 --> 00:00:43,165 高校教師って言った途端に目の色変えて食いついちゃってさ。 18 00:00:43,165 --> 00:00:43,187 (早乙女)ええっ! 網浜 先生になったの? 19 00:00:43,187 --> 00:00:45,667 (早乙女)ええっ! 網浜 先生になったの? 20 00:00:45,667 --> 00:00:48,969 悪い? ってか何で あんたまで ここにもいんのよ! 21 00:00:48,969 --> 00:00:49,187 ふざけんじゃないわよ! あんたがあのじいさんに変なこと吹き込むから➡ 22 00:00:49,187 --> 00:00:52,506 ふざけんじゃないわよ! あんたがあのじいさんに変なこと吹き込むから➡ 23 00:00:52,506 --> 00:00:55,187 あのあと大変だったのよ!えっ? 24 00:00:55,187 --> 00:00:55,842 あのあと大変だったのよ!えっ? 25 00:00:55,842 --> 00:00:59,347  回想 (千堂)どうも〜。え…。 26 00:00:59,347 --> 00:01:01,187 おきれいですね〜。 27 00:01:01,187 --> 00:01:02,919 おきれいですね〜。 28 00:01:02,919 --> 00:01:06,122 ありがとうございます。 では 私はこれで。 29 00:01:06,122 --> 00:01:07,187 お金持ってます。えっ? 30 00:01:07,187 --> 00:01:08,925 お金持ってます。えっ? 31 00:01:08,925 --> 00:01:12,126 私…➡ 32 00:01:12,126 --> 00:01:13,187 お金 ものすごい持ってますんでいいでしょ〜? 33 00:01:13,187 --> 00:01:17,932 お金 ものすごい持ってますんでいいでしょ〜? 34 00:01:17,932 --> 00:01:19,187 え? ムフフフフ…。 35 00:01:19,187 --> 00:01:21,135 え? ムフフフフ…。 36 00:01:21,135 --> 00:01:23,472 ねえ?はあ!? 37 00:01:23,472 --> 00:01:25,187 キンモッ!あんたのせいでしょうよ! 38 00:01:25,187 --> 00:01:25,508 キンモッ!あんたのせいでしょうよ! 39 00:01:25,508 --> 00:01:27,644 思い出しても ゲボが出るわ! 40 00:01:27,644 --> 00:01:29,580 はあ? 出してみろっつんだよ。ゲボ〜。 41 00:01:29,580 --> 00:01:31,187 (諒ちゃん)あ〜 ちょっとちょっとちょっとちょっと ちょっとちょっと〜。 42 00:01:31,187 --> 00:01:32,146 (諒ちゃん)あ〜 ちょっとちょっとちょっとちょっと ちょっとちょっと〜。 43 00:01:32,146 --> 00:01:35,482 でも 2人 すごい似てるよ。(2人)はあ? 44 00:01:35,482 --> 00:01:37,187 勘弁してよ。 どっからどう見ても美女と珍獣でしょうよ。 45 00:01:37,187 --> 00:01:38,520 勘弁してよ。 どっからどう見ても美女と珍獣でしょうよ。 46 00:01:38,520 --> 00:01:40,822 それを言うなら 美女と悪徳政治家だろ! 47 00:01:40,822 --> 00:01:43,187 (ラッパの音)あっ 出た。 うわ 笑い方 キモ! 48 00:01:43,187 --> 00:01:45,962 (ラッパの音)あっ 出た。 うわ 笑い方 キモ! 49 00:01:45,962 --> 00:01:49,187 あんたの美女はないとしても悪徳政治家はそうなんだよなあ。 50 00:01:49,187 --> 00:01:50,667 あんたの美女はないとしても悪徳政治家はそうなんだよなあ。 51 00:01:50,667 --> 00:01:53,338 ああ 私 このままでいいのかしら? 52 00:01:53,338 --> 00:01:55,187 政界のプリンセスが悩んじゃってたの? 53 00:01:55,187 --> 00:01:55,673 政界のプリンセスが悩んじゃってたの? 54 00:01:55,673 --> 00:01:59,508 そうなんです。毎日100人くらいの人に会ってさ➡ 55 00:01:59,508 --> 00:02:01,187 忙しくて 考えることなくこなして➡ 56 00:02:01,187 --> 00:02:02,278 忙しくて 考えることなくこなして➡ 57 00:02:02,278 --> 00:02:05,314 ただただ流されてる感じが不安になるよね。 58 00:02:05,314 --> 00:02:07,187 私は一体 どこにたどりつくんだろうって。 59 00:02:07,187 --> 00:02:08,619 私は一体 どこにたどりつくんだろうって。 60 00:02:08,619 --> 00:02:12,791 ん〜 そんなの簡単じゃん。えっ? 61 00:02:12,791 --> 00:02:13,187 たとえ地獄にたどりついてもさ〜➡ 62 00:02:13,187 --> 00:02:14,793 たとえ地獄にたどりついてもさ〜➡ 63 00:02:14,793 --> 00:02:18,597 そのまま流されれば通り過ぎていくんだから。 ねえ? 64 00:02:18,597 --> 00:02:19,187 流されてくって決めたんならとことん流されればいいんじゃん! 65 00:02:19,187 --> 00:02:23,133 流されてくって決めたんならとことん流されればいいんじゃん! 66 00:02:23,133 --> 00:02:25,168 (小声で)ながながなが〜。 67 00:02:25,168 --> 00:02:25,187 いいこと言ってるようで何も解決しない助言をありがとう。 68 00:02:25,187 --> 00:02:29,007 いいこと言ってるようで何も解決しない助言をありがとう。 69 00:02:29,007 --> 00:02:31,187 無駄な時間 過ごしちゃったね〜。何だ てめえ! レースカーテンがよ〜。 70 00:02:31,187 --> 00:02:32,811 無駄な時間 過ごしちゃったね〜。何だ てめえ! レースカーテンがよ〜。 71 00:02:32,811 --> 00:02:36,314 触んじゃないわよ。あっ そうだ 早乙女さ〜。 72 00:02:36,314 --> 00:02:37,187 うん?一応モデルだったんだからモデルの知り合い いるよな? 73 00:02:37,187 --> 00:02:39,352 うん?一応モデルだったんだからモデルの知り合い いるよな? 74 00:02:39,352 --> 00:02:43,187 「一応」は余計よ。 まあ いるけど?じゃあ ちょっと 紹介して。 75 00:02:43,187 --> 00:02:43,953 「一応」は余計よ。 まあ いるけど?じゃあ ちょっと 紹介して。 76 00:02:43,953 --> 00:02:47,492 嫌よ! あんたがクビになった出版社に頼めばいいでしょ〜? 77 00:02:47,492 --> 00:02:49,187 いやいやいやあいつらには頭下げたくないのよ〜! 78 00:02:49,187 --> 00:02:50,528 いやいやいやあいつらには頭下げたくないのよ〜! 79 00:02:50,528 --> 00:02:53,165 まあ あんたにも頭下げたくないんだけどさ。 80 00:02:53,165 --> 00:02:55,187 何やんの?モデル使って詐欺広告でも作るの? 81 00:02:55,187 --> 00:02:56,969 何やんの?モデル使って詐欺広告でも作るの? 82 00:02:56,969 --> 00:03:01,187 思考が悪徳だね〜 ほんとに。 83 00:03:01,187 --> 00:03:01,440 思考が悪徳だね〜 ほんとに。 84 00:03:01,440 --> 00:03:07,187 まあさぁ こう 生徒がさ ずうずうしくもモデルやりたいっつってんだよ〜。 85 00:03:07,187 --> 00:03:08,113 まあさぁ こう 生徒がさ ずうずうしくもモデルやりたいっつってんだよ〜。 86 00:03:08,113 --> 00:03:12,918 ふ〜ん?で それでどうしてもさ現役のモデルに一度会って➡ 87 00:03:12,918 --> 00:03:13,187 話聞いてみたいっつ〜んだよ〜。 88 00:03:13,187 --> 00:03:15,821 話聞いてみたいっつ〜んだよ〜。 89 00:03:15,821 --> 00:03:19,187 う〜ん?でも私に何のメリットもないしな〜。 90 00:03:19,187 --> 00:03:21,294 う〜ん?でも私に何のメリットもないしな〜。 91 00:03:21,294 --> 00:03:24,933 頭下げるっていうんだったら考えないこともないけどな〜。 92 00:03:24,933 --> 00:03:25,187 生徒のために頭を下げる網浜先生すてきじゃない? 93 00:03:25,187 --> 00:03:28,637 生徒のために頭を下げる網浜先生すてきじゃない? 94 00:03:28,637 --> 00:03:31,187 感動してモデルの子 紹介しちゃうかも〜。 95 00:03:31,187 --> 00:03:33,940 感動してモデルの子 紹介しちゃうかも〜。 96 00:03:33,940 --> 00:03:37,187 アハハッ… いや 嫌ならいいんだよ 別に。 97 00:03:37,187 --> 00:03:38,145 アハハッ… いや 嫌ならいいんだよ 別に。 98 00:03:38,145 --> 00:03:41,482 でも そいつの実家 めっちゃ太いよ? 99 00:03:41,482 --> 00:03:43,187 しかも代々 医者の家系だしせいかい星開高校の理事やってるし➡ 100 00:03:43,187 --> 00:03:45,152 しかも代々 医者の家系だしせいかい星開高校の理事やってるし➡ 101 00:03:45,152 --> 00:03:48,057 一番寄付してるらしいよ。 102 00:03:48,057 --> 00:03:49,187 新人政治家さんのすんごい後ろ盾になるんじゃないかなって➡ 103 00:03:49,187 --> 00:03:52,024 新人政治家さんのすんごい後ろ盾になるんじゃないかなって➡ 104 00:03:52,024 --> 00:03:54,493 思っただけなんだけどね。うんうん うんうん。 105 00:03:54,493 --> 00:03:55,187 今 恩売っとけば あとでガッポリ回収できんじゃないかな〜 みたいな? 106 00:03:55,187 --> 00:03:58,966 今 恩売っとけば あとでガッポリ回収できんじゃないかな〜 みたいな? 107 00:03:58,966 --> 00:04:01,187 ちょろっと モデル紹介するだけでいいんですけどね〜。 108 00:04:01,187 --> 00:04:02,437 ちょろっと モデル紹介するだけでいいんですけどね〜。 109 00:04:02,437 --> 00:04:05,106 ちょっとお時間頂けませんかおねえさ〜ん? みたいな? 110 00:04:05,106 --> 00:04:07,187 あんた エグいとこ つくわね。政治家に向いてんじゃない? 111 00:04:07,187 --> 00:04:08,778 あんた エグいとこ つくわね。政治家に向いてんじゃない? 112 00:04:08,778 --> 00:04:11,681 じゃ どうすんの? 113 00:04:11,681 --> 00:04:13,187 分かった…知り合いのモデルの子に話通しとくわ。 114 00:04:13,187 --> 00:04:15,652 分かった…知り合いのモデルの子に話通しとくわ。 115 00:04:15,652 --> 00:04:18,119 よっしゃ〜い!えっ いいの!? 116 00:04:18,119 --> 00:04:19,187 資産家の子どもにモデル紹介したくらいで➡ 117 00:04:19,187 --> 00:04:20,154 資産家の子どもにモデル紹介したくらいで➡ 118 00:04:20,154 --> 00:04:22,290 パトロンになってくれる確証なんてないんじゃないの〜? 119 00:04:22,290 --> 00:04:24,792 マスター 余計なこと言わないの! 敵か!? 120 00:04:24,792 --> 00:04:25,187 いいんです。今は まだ どんなきっかけでも➡ 121 00:04:25,187 --> 00:04:27,697 いいんです。今は まだ どんなきっかけでも➡ 122 00:04:27,697 --> 00:04:31,187 いろんな金持ちとつながりを作っておく時期なので。 それに…。 123 00:04:31,187 --> 00:04:32,136 いろんな金持ちとつながりを作っておく時期なので。 それに…。 124 00:04:32,136 --> 00:04:34,805 それに?仮に モデルの子を紹介して➡ 125 00:04:34,805 --> 00:04:37,187 何の見返りがなくてもだまされた〜 なんて言いませんよ? 126 00:04:37,187 --> 00:04:39,677 何の見返りがなくてもだまされた〜 なんて言いませんよ? 127 00:04:39,677 --> 00:04:43,187 なぜって? そう!ワタシってサバサバしてるから! 128 00:04:43,187 --> 00:04:45,314 なぜって? そう!ワタシってサバサバしてるから! 129 00:04:45,314 --> 00:04:47,250 サバサバしてないから!(ラッパの音) 130 00:04:47,250 --> 00:04:49,187 ♬〜サバサバしてるから〜。私のだよ それ! 131 00:04:49,187 --> 00:04:49,820 ♬〜サバサバしてるから〜。私のだよ それ! 132 00:04:49,820 --> 00:04:53,824 (ラッパの音)アハハハハハハッ…!ちょっと〜。 133 00:04:53,824 --> 00:04:55,187 イカソーメンじゃん これ! 134 00:04:55,187 --> 00:04:56,326 イカソーメンじゃん これ! 135 00:04:56,326 --> 00:04:58,830 しょうゆ持ってきて マスター。(ラッパの音)全部つけてやるよ。 136 00:04:58,830 --> 00:05:00,830 サバサバ〜。 137 00:05:00,830 --> 00:05:01,187 138 00:05:01,187 --> 00:05:02,598 139 00:05:02,598 --> 00:05:07,187 ♬〜 140 00:05:07,187 --> 00:05:13,187 ♬〜 141 00:05:13,187 --> 00:05:18,150 ♬〜 142 00:05:18,150 --> 00:05:19,187 ブツは? 例のブツは用意できた?(伊集院)あ! もちろん。 143 00:05:19,187 --> 00:05:22,622 ブツは? 例のブツは用意できた?(伊集院)あ! もちろん。 144 00:05:22,622 --> 00:05:25,187 購買のおばさんによると今日は特にうまく焼けたって〜。 はい。 145 00:05:25,187 --> 00:05:26,927 購買のおばさんによると今日は特にうまく焼けたって〜。 はい。 146 00:05:26,927 --> 00:05:29,227 おおぅ…。 147 00:05:29,227 --> 00:05:31,187 148 00:05:31,187 --> 00:05:31,796 149 00:05:31,796 --> 00:05:37,187 代金もらわないと。ああ そうだった すまん。 ほらよ。 150 00:05:37,187 --> 00:05:37,274 代金もらわないと。ああ そうだった すまん。 ほらよ。 151 00:05:37,274 --> 00:05:41,111 確かに。く… くれよ。 152 00:05:41,111 --> 00:05:43,187 ヤベ〜 ヤベ〜楽しみにしてたんだよな〜。 153 00:05:43,187 --> 00:05:45,446 ヤベ〜 ヤベ〜楽しみにしてたんだよな〜。 154 00:05:45,446 --> 00:05:47,919 (匂いを嗅ぐ) 155 00:05:47,919 --> 00:05:49,187 こいつは上物だぜ? いただきや〜す。 156 00:05:49,187 --> 00:05:52,455 こいつは上物だぜ? いただきや〜す。 157 00:05:52,455 --> 00:05:55,187 う〜ん… うめっ。 158 00:05:55,187 --> 00:05:57,655 う〜ん… うめっ。 159 00:05:57,655 --> 00:05:59,229 160 00:05:59,229 --> 00:06:01,187 先生! 先生!うん? 161 00:06:01,187 --> 00:06:01,866 先生! 先生!うん? 162 00:06:01,866 --> 00:06:05,236 例の件 どうなった?んっ? 例の件って何? 163 00:06:05,236 --> 00:06:07,187 はあ? ねえモデルさん紹介してくれるって話でしょ! 164 00:06:07,187 --> 00:06:08,741 はあ? ねえモデルさん紹介してくれるって話でしょ! 165 00:06:08,741 --> 00:06:12,245 こっちは それがメインでパン買いに行かされてるんだけど!? 166 00:06:12,245 --> 00:06:13,187 ああ あれね。 オッケーもらったよ。 167 00:06:13,187 --> 00:06:14,280 ああ あれね。 オッケーもらったよ。 168 00:06:14,280 --> 00:06:17,414 ええっ! ええっ! えっ〜! ええ〜!声でか! 169 00:06:17,414 --> 00:06:19,187 本当ですか!うん。ええ! ねっ え…➡ 170 00:06:19,187 --> 00:06:20,451 本当ですか!うん。ええ! ねっ え…➡ 171 00:06:20,451 --> 00:06:23,287 本物のモデルさんに直接会えるってことですよね? 172 00:06:23,287 --> 00:06:25,187 紹介してくれるんですよね?ええ ねぇ ヤバ〜い! 173 00:06:25,187 --> 00:06:27,760 紹介してくれるんですよね?ええ ねぇ ヤバ〜い! 174 00:06:27,760 --> 00:06:31,187 だから言ったでしょ?私に任しときなさい! って。 175 00:06:31,187 --> 00:06:32,632 だから言ったでしょ?私に任しときなさい! って。 176 00:06:32,632 --> 00:06:35,102 うれしい。 177 00:06:35,102 --> 00:06:37,187 これでモヤモヤもなくなんだろ。もうネチネチ イジメとかすんなよ。 178 00:06:37,187 --> 00:06:41,773 これでモヤモヤもなくなんだろ。もうネチネチ イジメとかすんなよ。 179 00:06:41,773 --> 00:06:43,187 はい。 すいませんでした。 180 00:06:43,187 --> 00:06:45,573 はい。 すいませんでした。 181 00:06:45,573 --> 00:06:47,280 182 00:06:47,280 --> 00:06:49,187 謝る相手が違うよ。 183 00:06:49,187 --> 00:06:50,280 謝る相手が違うよ。 184 00:06:50,280 --> 00:06:55,187 185 00:06:55,187 --> 00:06:56,991 186 00:06:56,991 --> 00:06:59,491 こっちおいで。 187 00:06:59,491 --> 00:07:01,187 188 00:07:01,187 --> 00:07:06,732 189 00:07:06,732 --> 00:07:07,187 みのり…。 190 00:07:07,187 --> 00:07:08,932 みのり…。 191 00:07:08,932 --> 00:07:13,187 192 00:07:13,187 --> 00:07:14,074 193 00:07:14,074 --> 00:07:17,074 ほら 何て言うの? 194 00:07:17,074 --> 00:07:19,187 195 00:07:19,187 --> 00:07:20,415 196 00:07:20,415 --> 00:07:25,187 今まで 嫌な思いをさせて ごめんなさい。 197 00:07:25,187 --> 00:07:25,754 今まで 嫌な思いをさせて ごめんなさい。 198 00:07:25,754 --> 00:07:29,623 (山中)ルカちゃん…。使わせちゃったお金も返します。 199 00:07:29,623 --> 00:07:31,187 本当にごめんなさい。 200 00:07:31,187 --> 00:07:32,123 本当にごめんなさい。 201 00:07:32,123 --> 00:07:36,097 202 00:07:36,097 --> 00:07:37,187 もういいよ ルカちゃん 頭上げて。 203 00:07:37,187 --> 00:07:40,097 もういいよ ルカちゃん 頭上げて。 204 00:07:40,097 --> 00:07:41,971 205 00:07:41,971 --> 00:07:43,187 私も ルカちゃんのモデルの話聞きたいな。 206 00:07:43,187 --> 00:07:47,607 私も ルカちゃんのモデルの話聞きたいな。 207 00:07:47,607 --> 00:07:49,187 聞かせてくれる?うん! 208 00:07:49,187 --> 00:07:52,113 聞かせてくれる?うん! 209 00:07:52,113 --> 00:07:55,187 ♬〜 210 00:07:55,187 --> 00:08:01,187 ♬〜 211 00:08:01,187 --> 00:08:03,225 ♬〜 212 00:08:03,225 --> 00:08:07,187 やれやれ… またつまらぬものをサバいてしまったか〜。 213 00:08:07,187 --> 00:08:08,399 やれやれ… またつまらぬものをサバいてしまったか〜。 214 00:08:08,399 --> 00:08:12,734 てか やっぱ すげえな私!教師 天職だな〜! すげえ! 215 00:08:12,734 --> 00:08:13,187 あ… 網浜先生。これ 買ってこいって言われたパンです。 216 00:08:13,187 --> 00:08:16,571 あ… 網浜先生。これ 買ってこいって言われたパンです。 217 00:08:16,571 --> 00:08:18,503 ああ。はい。 218 00:08:18,503 --> 00:08:19,187 えっ? ねえ ちょっと パシらされたの? 219 00:08:19,187 --> 00:08:21,878 えっ? ねえ ちょっと パシらされたの? 220 00:08:21,878 --> 00:08:25,187 はい。ああ いや 万が一 ルカが買えなかったっていうのを想定して➡ 221 00:08:25,187 --> 00:08:25,749 はい。ああ いや 万が一 ルカが買えなかったっていうのを想定して➡ 222 00:08:25,749 --> 00:08:28,419 保険よ? これ 保険保険。 ついでに買ってくれば? って感じだったしねぇ。 223 00:08:28,419 --> 00:08:31,187 ほら はい これ。 ちょっと 今これはい お金 ここに入ってる。 224 00:08:31,187 --> 00:08:31,255 ほら はい これ。 ちょっと 今これはい お金 ここに入ってる。 225 00:08:31,255 --> 00:08:35,427 どうぞ はい どうぞ。 はい どうぞ〜。はい もういいよ バイバイ。 226 00:08:35,427 --> 00:08:37,187 おい 網浜〜!あ? 227 00:08:37,187 --> 00:08:37,760 おい 網浜〜!あ? 228 00:08:37,760 --> 00:08:41,097 おいおい おいお〜い!おいおい! おい! 何だよ! 229 00:08:41,097 --> 00:08:43,187 何すんだよ!暴力はチョメよ! 告げ口もチョメ! 230 00:08:43,187 --> 00:08:44,768 何すんだよ!暴力はチョメよ! 告げ口もチョメ! 231 00:08:44,768 --> 00:08:48,105 それが 教師のやることか! 232 00:08:48,105 --> 00:08:49,187 あんぱん! あんぱんが! あんぱんが!ぎゃ〜! あんぱんが! 233 00:08:49,187 --> 00:08:53,445 あんぱん! あんぱんが! あんぱんが!ぎゃ〜! あんぱんが! 234 00:08:53,445 --> 00:08:55,187 お〜い 姫ちゃ〜ん? チャンヒメ〜!いなきゃ分かんないじゃんよ〜! 235 00:08:55,187 --> 00:08:59,248 お〜い 姫ちゃ〜ん? チャンヒメ〜!いなきゃ分かんないじゃんよ〜! 236 00:08:59,248 --> 00:09:01,187 あんの(安野)網浜先生 何してるんですか?いや 姫ちゃんにさ➡ 237 00:09:01,187 --> 00:09:02,152 あんの(安野)網浜先生 何してるんですか?いや 姫ちゃんにさ➡ 238 00:09:02,152 --> 00:09:05,722 次の授業までにコピーしといてって頼んどいたのよ 資料をさ! 239 00:09:05,722 --> 00:09:07,187 えっ? 姫野先生にコピーさせてるんですか? 240 00:09:07,187 --> 00:09:08,560 えっ? 姫野先生にコピーさせてるんですか? 241 00:09:08,560 --> 00:09:11,864 最近はそうよ。 あれがないと次の授業 盛り上がんないのよ〜。 242 00:09:11,864 --> 00:09:13,187 (藤森)何の資料なんですか?ナミ・アミハマの恋愛遍歴➡ 243 00:09:13,187 --> 00:09:15,234 (藤森)何の資料なんですか?ナミ・アミハマの恋愛遍歴➡ 244 00:09:15,234 --> 00:09:19,187 イングリッシュ バージョンよ。ええ? そんなこと授業でやるんですか? 245 00:09:19,187 --> 00:09:20,407 イングリッシュ バージョンよ。ええ? そんなこと授業でやるんですか? 246 00:09:20,407 --> 00:09:24,575 うん。 高校生の頭の中なんてさ恋愛一色じゃん? 247 00:09:24,575 --> 00:09:25,187 ニーズに合わせてサプライズするのが教育でしょ? 248 00:09:25,187 --> 00:09:28,413 ニーズに合わせてサプライズするのが教育でしょ? 249 00:09:28,413 --> 00:09:31,082 最近の私って寄り添っちゃってるんだよな〜。 250 00:09:31,082 --> 00:09:31,187 寄り添い方が間違ってる。姫野先生が よく許しましたね? 251 00:09:31,187 --> 00:09:34,587 寄り添い方が間違ってる。姫野先生が よく許しましたね? 252 00:09:34,587 --> 00:09:37,187 あ? 許可なんてもらってないよ。ただコピーしておいてって言っただけ。 253 00:09:37,187 --> 00:09:39,426 あ? 許可なんてもらってないよ。ただコピーしておいてって言っただけ。 254 00:09:39,426 --> 00:09:43,187 まあ 最悪 ゲリラでやればいいかな〜みたいな。 やっちゃおっかなって。 255 00:09:43,187 --> 00:09:45,232 まあ 最悪 ゲリラでやればいいかな〜みたいな。 やっちゃおっかなって。 256 00:09:45,232 --> 00:09:49,187 かいばら(貝原)半人前同士だとコピーみたいな単純作業も一苦労ね。 257 00:09:49,187 --> 00:09:49,902 かいばら(貝原)半人前同士だとコピーみたいな単純作業も一苦労ね。 258 00:09:49,902 --> 00:09:55,108 はあ〜? 英語の授業はねぇ いろいろと準備が大変なんですよぉ。 あ〜 忙しい。 259 00:09:55,108 --> 00:09:55,187 かいどう(海道)お前がトロトロしてるからだろ。 260 00:09:55,187 --> 00:09:57,611 かいどう(海道)お前がトロトロしてるからだろ。 261 00:09:57,611 --> 00:10:00,914 ああ? 誰に言ってんの? 262 00:10:00,914 --> 00:10:01,187 カイドゥー先生は体育でしたっけ? 263 00:10:01,187 --> 00:10:03,451 カイドゥー先生は体育でしたっけ? 264 00:10:03,451 --> 00:10:06,121 体育は いいっすよねぇ〜。体 動かすだけで。 265 00:10:06,121 --> 00:10:07,187 準備もクソもないじゃないですか?「お〜い 体操しろ〜」つって。 266 00:10:07,187 --> 00:10:09,789 準備もクソもないじゃないですか?「お〜い 体操しろ〜」つって。 267 00:10:09,789 --> 00:10:12,458 で それで「でんぐり返し しとけよ〜」つって。 268 00:10:12,458 --> 00:10:13,187 おおお… おい おい おい…!お前それ誰だ? 失礼だろ! 269 00:10:13,187 --> 00:10:17,131 おおお… おい おい おい…!お前それ誰だ? 失礼だろ! 270 00:10:17,131 --> 00:10:19,187 失礼?のうきんお互いさまでしょうよ! 脳筋先生! 271 00:10:19,187 --> 00:10:22,004 失礼?のうきんお互いさまでしょうよ! 脳筋先生! 272 00:10:22,004 --> 00:10:25,187 脳筋だと…?まあまあ まあまあ。 273 00:10:25,187 --> 00:10:26,308 脳筋だと…?まあまあ まあまあ。 274 00:10:26,308 --> 00:10:29,345 邪魔をしないでって言うんですからそのとおりにしましょう。 275 00:10:29,345 --> 00:10:31,187 資料のコピーとやらが無駄にならないといいわね。 276 00:10:31,187 --> 00:10:33,814 資料のコピーとやらが無駄にならないといいわね。 277 00:10:33,814 --> 00:10:36,316 む だ に。 278 00:10:36,316 --> 00:10:37,187 ま せいぜい頑張って。 279 00:10:37,187 --> 00:10:39,820 ま せいぜい頑張って。 280 00:10:39,820 --> 00:10:41,757 (舌打ち) 281 00:10:41,757 --> 00:10:43,187 (姫野)何かあったんですか?何かあったじゃないわよ〜! 282 00:10:43,187 --> 00:10:44,326 (姫野)何かあったんですか?何かあったじゃないわよ〜! 283 00:10:44,326 --> 00:10:48,164 どこ行ってたのよ〜!コピーしといてって頼んだじゃない! 284 00:10:48,164 --> 00:10:49,187 こん〜な簡単なこともできないの!? 285 00:10:49,187 --> 00:10:50,667 こん〜な簡単なこともできないの!? 286 00:10:50,667 --> 00:10:54,972 あ… あの 網浜先生の歴代彼氏が書かれていた紙のことですか? 287 00:10:54,972 --> 00:10:55,187 そうよ! ナミ・アミハマの歴代彼氏ランキングじゃない〜! 288 00:10:55,187 --> 00:10:59,811 そうよ! ナミ・アミハマの歴代彼氏ランキングじゃない〜! 289 00:10:59,811 --> 00:11:01,187 顔 財力 夜の営みそれを点数化したランキングよ? 290 00:11:01,187 --> 00:11:06,449 顔 財力 夜の営みそれを点数化したランキングよ? 291 00:11:06,449 --> 00:11:07,187 恋愛のバイブルじゃない! 292 00:11:07,187 --> 00:11:08,384 恋愛のバイブルじゃない! 293 00:11:08,384 --> 00:11:12,923 あんなの授業で取り上げられるわけないじゃないですか。 294 00:11:12,923 --> 00:11:13,187 懐かしいじゃない だって〜。トルコの男もいたし〜。 295 00:11:13,187 --> 00:11:17,129 懐かしいじゃない だって〜。トルコの男もいたし〜。 296 00:11:17,129 --> 00:11:19,187 トルコアイスの職人だったのよ。こうやって…。 297 00:11:19,187 --> 00:11:20,999 トルコアイスの職人だったのよ。こうやって…。 298 00:11:20,999 --> 00:11:25,187 はっ! ほれ…! ってやってるうちにもう部屋ん中よ。 びっくりした〜。 299 00:11:25,187 --> 00:11:26,637 はっ! ほれ…! ってやってるうちにもう部屋ん中よ。 びっくりした〜。 300 00:11:26,637 --> 00:11:29,139 もういいですか?何よ〜? 301 00:11:29,139 --> 00:11:31,187 何でそこまで話したいんですか?次は小テストなので無理です。 302 00:11:31,187 --> 00:11:33,812 何でそこまで話したいんですか?次は小テストなので無理です。 303 00:11:33,812 --> 00:11:36,648 ええ〜?じゃあ 授業行きますよ〜。 304 00:11:36,648 --> 00:11:37,187 じゃあさ テスト終わった子から話していくのは どう? 1人ずつ。 305 00:11:37,187 --> 00:11:39,951 じゃあさ テスト終わった子から話していくのは どう? 1人ずつ。 306 00:11:39,951 --> 00:11:42,822 それは 授業時間外でやって下さい。 307 00:11:42,822 --> 00:11:43,187 ええ〜? 何でよぉ〜。 308 00:11:43,187 --> 00:11:45,492 ええ〜? 何でよぉ〜。 309 00:11:45,492 --> 00:11:49,187 網浜さん これ。 網浜先生…。ああ! 何で あんたが持ってんのよ。 310 00:11:49,187 --> 00:11:50,992 網浜さん これ。 網浜先生…。ああ! 何で あんたが持ってんのよ。 311 00:11:50,992 --> 00:11:52,830 312 00:11:52,830 --> 00:11:55,187 網浜先生は どうして貝原先生たちとぶつかり合っちゃうんですか? 313 00:11:55,187 --> 00:11:56,669 網浜先生は どうして貝原先生たちとぶつかり合っちゃうんですか? 314 00:11:56,669 --> 00:11:58,604 あんた自分でよく言うね! 315 00:11:58,604 --> 00:12:01,107 めちゃくちゃウツボネとやり合ってんじゃん! 316 00:12:01,107 --> 00:12:01,187 あれは教育方針の違いから来る建設的な議論です。 317 00:12:01,187 --> 00:12:05,612 あれは教育方針の違いから来る建設的な議論です。 318 00:12:05,612 --> 00:12:07,187 もめているわけではないです。 319 00:12:07,187 --> 00:12:07,915 もめているわけではないです。 320 00:12:07,915 --> 00:12:10,451 あのねえ 姫ちゃんさぁいくら議論したって➡ 321 00:12:10,451 --> 00:12:13,187 人の考えを変えることなんてできないんだよ! 322 00:12:13,187 --> 00:12:13,785 人の考えを変えることなんてできないんだよ! 323 00:12:13,785 --> 00:12:18,457 でも 正しいことはいつか理解してもらえます。 324 00:12:18,457 --> 00:12:19,187 私は 貝原先生を信じてます。 325 00:12:19,187 --> 00:12:22,295 私は 貝原先生を信じてます。 326 00:12:22,295 --> 00:12:24,231 敵を信じるなんて漫画か? 327 00:12:24,231 --> 00:12:25,187 いい? 一度でも嫌なことしてきたやつはふくしゅう復讐あるのみ! 以上! 328 00:12:25,187 --> 00:12:31,005 いい? 一度でも嫌なことしてきたやつはふくしゅう復讐あるのみ! 以上! 329 00:12:31,005 --> 00:12:31,187 網浜先生は 本当ネチネチしてますね。 330 00:12:31,187 --> 00:12:35,840 網浜先生は 本当ネチネチしてますね。 331 00:12:35,840 --> 00:12:37,187 よし 今日はもうやめるか 授業。ダメです。 小テストやります。 332 00:12:37,187 --> 00:12:40,313 よし 今日はもうやめるか 授業。ダメです。 小テストやります。 333 00:12:40,313 --> 00:12:42,249 網浜先生はテストが始まったら…。 334 00:12:42,249 --> 00:12:43,187 いた痛っ。 ちょっと急に止まんないでよ 危ないじゃ〜ん。 335 00:12:43,187 --> 00:12:45,486 いた痛っ。 ちょっと急に止まんないでよ 危ないじゃ〜ん。 336 00:12:45,486 --> 00:12:47,486 あれ?ん? 337 00:12:47,486 --> 00:12:49,187 338 00:12:49,187 --> 00:12:49,357 339 00:12:49,357 --> 00:12:53,657 伊集院さん ほかのみんなは一体どこに? 340 00:12:53,657 --> 00:12:55,187 341 00:12:55,187 --> 00:12:55,498 342 00:12:55,498 --> 00:12:57,431 どっかで全員でショート動画撮ってんじゃない? 343 00:12:57,431 --> 00:12:59,900 ほら 何か こんなやつあるじゃん ねぇ? 344 00:12:59,900 --> 00:13:01,187 そんなわけないじゃないですか。 345 00:13:01,187 --> 00:13:02,900 そんなわけないじゃないですか。 346 00:13:02,900 --> 00:13:06,607 347 00:13:06,607 --> 00:13:07,187 ん? 何? 348 00:13:07,187 --> 00:13:09,111 ん? 何? 349 00:13:09,111 --> 00:13:13,187 「図書室で自習します。 一年A組一同」。 350 00:13:13,187 --> 00:13:13,783 「図書室で自習します。 一年A組一同」。 351 00:13:13,783 --> 00:13:19,187 はあ? 自習? 何でサボって勉強すんだよ! おい! 真面目か! 352 00:13:19,187 --> 00:13:19,289 はあ? 自習? 何でサボって勉強すんだよ! おい! 真面目か! 353 00:13:19,289 --> 00:13:24,089 網浜先生…これはそういう話じゃありません。 354 00:13:24,089 --> 00:13:25,187 355 00:13:25,187 --> 00:13:25,927 356 00:13:25,927 --> 00:13:31,127 私たちの授業はボイコットされたんです。 357 00:13:31,127 --> 00:13:31,187 358 00:13:31,187 --> 00:13:37,187 359 00:13:37,187 --> 00:13:38,309 360 00:13:38,309 --> 00:13:41,809 なん… だと…? 361 00:13:41,809 --> 00:13:43,187 362 00:13:43,187 --> 00:13:43,477 363 00:13:43,477 --> 00:13:47,650 あいつら…私の恋愛授業をボイコットするなんて➡ 364 00:13:47,650 --> 00:13:49,187 いい度胸じゃねえかよ! 365 00:13:49,187 --> 00:13:50,686 いい度胸じゃねえかよ! 366 00:13:50,686 --> 00:13:55,187 ♬〜 367 00:13:55,187 --> 00:14:01,187 ♬〜 368 00:14:01,187 --> 00:14:01,198 ♬〜 369 00:14:01,198 --> 00:14:06,605 ボイコット〜。急に出てきて ごめんあそばせ〜。 370 00:14:06,605 --> 00:14:07,187 大事件発生で 明日も見逃せない〜。 371 00:14:07,187 --> 00:14:10,907 大事件発生で 明日も見逃せない〜。 372 00:14:10,907 --> 00:14:13,187 ところでこの番組のテーマソングを使って➡ 373 00:14:13,187 --> 00:14:15,278 ところでこの番組のテーマソングを使って➡ 374 00:14:15,278 --> 00:14:19,187 生徒たちが休み時間に撮ったダンス動画があるの。 375 00:14:19,187 --> 00:14:19,617 生徒たちが休み時間に撮ったダンス動画があるの。 376 00:14:19,617 --> 00:14:23,289 ご覧下さい。 レッツ ダンシング! 377 00:14:23,289 --> 00:14:25,187 ♬〜 378 00:14:25,187 --> 00:14:25,224 ♬〜 379 00:14:25,224 --> 00:14:30,796 ♬「ワタシってサバサバしてるからワタシってサバサバしてるから」 380 00:14:30,796 --> 00:14:31,187 ♬「ワタシってサバサバしてるから」 381 00:14:31,187 --> 00:14:33,297 ♬「ワタシってサバサバしてるから」 382 00:14:33,297 --> 00:14:37,187 ♬「ワタシってサバサバしてるからワタシってサバサバしてるから」 383 00:14:37,187 --> 00:14:38,470 ♬「ワタシってサバサバしてるからワタシってサバサバしてるから」 384 00:14:38,470 --> 00:14:43,187 ♬「ワタシってサバサバしてるからサバサバしてるから」 385 00:14:43,187 --> 00:14:43,809 ♬「ワタシってサバサバしてるからサバサバしてるから」 386 00:14:43,809 --> 00:14:49,187 ♬「サバサバサバサバサバサバサバサバサバサバ…」 387 00:14:49,187 --> 00:14:53,821 ♬「サバサバサバサバサバサバサバサバサバサバ…」 388 00:14:53,821 --> 00:14:55,187 ♬「サバサバしてるから」 389 00:14:55,187 --> 00:14:56,821 ♬「サバサバしてるから」