1 00:00:07,110 --> 00:00:09,370 ♪Will you be my love♪ 2 00:00:09,770 --> 00:00:12,830 ♪Will Yoube my baby♪ 3 00:00:12,830 --> 00:00:14,910 ♪Let me watch over you♪ 4 00:00:15,320 --> 00:00:18,270 ♪Let me take care of you♪ 5 00:00:18,270 --> 00:00:20,830 ♪Will you be my love♪ 6 00:00:20,830 --> 00:00:23,580 ♪Will Yoube my baby♪ 7 00:00:23,580 --> 00:00:25,900 ♪Let me watch over you♪ 8 00:00:26,130 --> 00:00:28,640 ♪Let me take care of you♪ 9 00:00:30,330 --> 00:00:32,730 ♪君からの♪ 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,290 ♪問いかけ♪ 11 00:00:39,570 --> 00:00:41,790 ♪君からの♪ 12 00:00:41,790 --> 00:00:47,190 =永遠の1位= 13 00:00:50,290 --> 00:00:52,080 命が長すぎると思うのか 14 00:00:55,250 --> 00:00:56,560 胃が悪いと知っているくせに 15 00:00:57,260 --> 00:00:58,490 辛鍋を食べに行くとは 16 00:00:59,600 --> 00:01:00,350 いかれているのか 17 00:01:02,090 --> 00:01:03,980 今の大学生は何を考えているか分からない 18 00:01:06,670 --> 00:01:07,300 君もだ 19 00:01:08,460 --> 00:01:09,450 死なせたいのなら 20 00:01:10,030 --> 00:01:11,120 毎日作ってやればいい 21 00:01:13,120 --> 00:01:13,910 もうやめる 22 00:01:14,640 --> 00:01:15,870 食べたのは俺だ 23 00:01:16,010 --> 00:01:16,880 彼を説教するんじゃない 24 00:01:18,080 --> 00:01:19,100 彼と関係ないんだ 25 00:01:25,470 --> 00:01:27,070 米国で飲酒運転したら 26 00:01:27,640 --> 00:01:28,780 バーのオーナーまでも 27 00:01:29,330 --> 00:01:31,660 お客の飲酒運転を阻止しなかったために 罰せられる 28 00:01:33,170 --> 00:01:34,400 彼が作ってやっただろ 29 00:01:35,000 --> 00:01:36,270 叱られるべきだ 30 00:01:44,560 --> 00:01:45,690 シュウ・ショイツさん 31 00:01:47,700 --> 00:01:49,060 この胃薬はちょっとだけ持つけど 32 00:01:49,210 --> 00:01:50,240 医者に行ったほうがいい 33 00:02:00,340 --> 00:02:02,330 今週の食事はあっさりしたものにして 油も少なめね 34 00:02:04,260 --> 00:02:05,330 だが死にたいのなら 35 00:02:06,850 --> 00:02:08,270 辛鍋を食べに行ってもいいよ 36 00:02:09,610 --> 00:02:11,400 患者にむごいことを言うよね 37 00:02:12,210 --> 00:02:13,720 どうやって校医になったんだかな 38 00:02:14,750 --> 00:02:16,180 (ペイ・シュイチ) 39 00:02:20,060 --> 00:02:21,930 まさかこのばかだと思うか 40 00:02:27,100 --> 00:02:28,290 あの 41 00:02:28,660 --> 00:02:29,720 ちょっと休んでね 42 00:02:40,120 --> 00:02:40,800 そうだ 43 00:02:41,270 --> 00:02:42,100 タバコを買ってくる 44 00:02:42,620 --> 00:02:44,720 ぼうやゆっくり休みなさい 45 00:02:48,340 --> 00:02:49,910 あの2人はどうやら 46 00:02:50,680 --> 00:02:51,710 仲がいいみたい 47 00:02:53,830 --> 00:02:55,210 まさか2人は 48 00:02:59,350 --> 00:02:59,990 痛っ 49 00:03:04,120 --> 00:03:04,850 痛っ 50 00:03:09,600 --> 00:03:11,260 なぜ彼の前でわざとそう言ったの 51 00:03:13,090 --> 00:03:14,050 楽しみよ 52 00:03:15,070 --> 00:03:16,920 感情障害なのに 楽しみなのか 53 00:03:20,530 --> 00:03:21,900 おもしろそうに見えたらいい 54 00:03:25,540 --> 00:03:27,530 未来のいとこの嫁さんは 55 00:03:28,200 --> 00:03:29,270 どれだけりっぱな人だなあ 56 00:03:29,780 --> 00:03:31,050 りっぱな人でいいんじゃないか 57 00:03:31,740 --> 00:03:32,930 外見だけね 58 00:03:33,730 --> 00:03:35,300 内面が見えないからね 59 00:03:35,680 --> 00:03:37,000 本心は見えない 60 00:03:37,960 --> 00:03:39,060 もしかしたら 61 00:03:40,350 --> 00:03:41,750 もっと深入りする必要かな 62 00:03:43,100 --> 00:03:43,760 いや 結構だ 63 00:03:45,170 --> 00:03:46,330 僕のことを好きになるはずがない 64 00:03:51,280 --> 00:03:52,410 じゃ なぜ彼が好きなんだ? 65 00:03:54,430 --> 00:03:55,220 彼がいなければ 66 00:03:55,510 --> 00:03:56,980 今の僕はいないかも 67 00:03:58,280 --> 00:03:59,970 小学校5年の時に出会った 68 00:04:02,850 --> 00:04:03,710 その時 69 00:04:04,610 --> 00:04:05,680 両親が離婚したことで 70 00:04:06,620 --> 00:04:08,530 私は実に大変だった 71 00:04:09,600 --> 00:04:11,050 小学生として 72 00:04:11,770 --> 00:04:12,970 父親は家族を捨てたことが 73 00:04:12,970 --> 00:04:14,670 理解できるわけがない 74 00:04:16,710 --> 00:04:17,650 だが知っているのは 75 00:04:18,690 --> 00:04:19,810 母が僕よりもっと辛いんだ 76 00:04:21,690 --> 00:04:23,010 だから いつも強がりを見せていた 77 00:04:25,280 --> 00:04:27,000 だが 我慢できない時もあってさ 78 00:04:35,650 --> 00:04:36,200 おい 79 00:04:36,680 --> 00:04:37,600 どうしたの 80 00:04:38,130 --> 00:04:39,330 怪我したの 81 00:04:39,850 --> 00:04:40,690 大丈夫? 82 00:04:49,090 --> 00:04:49,470 おい 83 00:04:50,620 --> 00:04:52,570 鼻水と涙がくっついたよ 84 00:04:52,570 --> 00:04:53,310 醜いよ 85 00:04:55,790 --> 00:04:56,960 あなたと関係ない 86 00:05:02,490 --> 00:05:03,690 父は 87 00:05:05,230 --> 00:05:07,240 母と僕を捨てるのよ 88 00:05:10,600 --> 00:05:12,230 まだお母さんがいるだろ 89 00:05:13,100 --> 00:05:16,760 僕の母はもうなくなった 90 00:05:25,420 --> 00:05:26,430 こうしたらどう 91 00:05:26,670 --> 00:05:28,160 父をあげよう 92 00:05:28,570 --> 00:05:31,310 どうせ一緒にいるのが辛いからさ 93 00:05:32,840 --> 00:05:35,120 父親を他人にあげるなんて 94 00:05:45,100 --> 00:05:45,810 それとも 95 00:05:47,050 --> 00:05:48,670 僕自身をあげようか 96 00:05:49,120 --> 00:05:50,510 必要なら教えて 97 00:05:51,040 --> 00:05:51,870 お父さんと見なせばいい 98 00:05:56,340 --> 00:05:57,950 いい子だ 笑って 99 00:05:58,430 --> 00:06:00,130 泣きは時間の無駄よ 100 00:06:00,470 --> 00:06:03,060 自分を強くするのが大切なんだ 101 00:06:03,860 --> 00:06:04,880 ショイツちゃん 102 00:06:06,240 --> 00:06:07,330 どこにいるの 103 00:06:16,800 --> 00:06:18,740 泣きたい時 教えて慰めてやるから 104 00:06:19,970 --> 00:06:21,050 僕の名前はシュウ・ショイツだ 105 00:06:21,280 --> 00:06:22,980 三橋小学校5年1組 106 00:06:23,750 --> 00:06:24,560 じゃね 107 00:06:25,740 --> 00:06:27,300 実際は 108 00:06:27,690 --> 00:06:30,260 通りすがりに好奇心から 生まれた行動にすぎないんだ 109 00:06:31,270 --> 00:06:33,030 なにしろ同じ学校に転校してから 110 00:06:33,320 --> 00:06:34,730 まったく覚えていないようだ 111 00:06:35,870 --> 00:06:39,180 だが その午後は確かに救われた 112 00:06:41,140 --> 00:06:41,750 兄貴には分からない 113 00:06:42,290 --> 00:06:44,360 彼の抱っこと慰めは 114 00:06:45,120 --> 00:06:46,290 あの時の僕にとって 115 00:06:47,050 --> 00:06:47,990 どれほど大切なのか 116 00:07:22,140 --> 00:07:23,010 先に授業に行くよ 117 00:07:26,210 --> 00:07:27,890 彼のために授業をサボるかと思った 118 00:07:28,740 --> 00:07:30,120 彼にお前の辛さを知らせ 119 00:07:31,490 --> 00:07:32,920 そして それで 120 00:07:34,230 --> 00:07:34,840 お前のことを好きにならせ 121 00:07:41,120 --> 00:07:43,340 卒業前に彼の友達になりたいだけだ 122 00:07:46,940 --> 00:07:47,740 片思いを続ける気か 123 00:07:51,380 --> 00:07:52,980 まさかマゾヒストなのか 124 00:07:56,080 --> 00:07:56,670 いいな 125 00:07:57,470 --> 00:07:59,810 どうせ卒業したらお母さんと米国に行くよね 126 00:08:00,850 --> 00:08:01,870 やめたほうがいい 127 00:08:04,020 --> 00:08:05,330 彼が失恋しなければ 128 00:08:05,630 --> 00:08:07,680 友達になるはずがなかった 129 00:08:09,860 --> 00:08:11,980 だから彼の失恋時期にそばにいて 130 00:08:13,070 --> 00:08:13,750 恩返しなのか 131 00:08:15,800 --> 00:08:16,820 お前は鶴なの? 132 00:08:17,850 --> 00:08:19,280 愛があふれたら 133 00:08:19,720 --> 00:08:20,980 資源回収をやってもいいよ 134 00:08:22,240 --> 00:08:23,800 そっちがやっているだろ 135 00:08:23,960 --> 00:08:25,310 コップが破れて まだ 136 00:08:31,720 --> 00:08:32,860 口を傷付けないように 137 00:08:37,740 --> 00:08:38,720 ショイツさんは頼む 138 00:09:15,440 --> 00:09:17,000 よし 今日はここで 139 00:09:19,780 --> 00:09:20,330 行こうよ 140 00:09:20,640 --> 00:09:21,430 忙しい 141 00:09:25,010 --> 00:09:25,380 ショイツさん 142 00:09:26,620 --> 00:09:27,540 後で予定があるか 143 00:09:28,600 --> 00:09:29,110 どうしたの 144 00:09:29,990 --> 00:09:31,550 久しぶりに一緒に食事しようかなと思って 145 00:09:33,010 --> 00:09:33,720 ちょっと用事がある 146 00:09:40,410 --> 00:09:42,290 ちょっと聞きたいんだけど 147 00:09:45,220 --> 00:09:46,020 あの 148 00:09:47,230 --> 00:09:48,320 君もイツキンさんのことが好きなの 149 00:09:51,600 --> 00:09:53,610 譲りなんかをやめてくれ? 150 00:09:54,340 --> 00:09:56,370 2人が互いに好きなら 151 00:09:56,370 --> 00:09:57,480 何か悪いの? 152 00:09:58,650 --> 00:09:59,140 しかし 153 00:10:00,710 --> 00:10:01,850 この間 私たちが一緒にいるのを見たよね 154 00:10:03,690 --> 00:10:04,850 本当に大丈夫か 155 00:10:08,280 --> 00:10:09,640 大丈夫じゃないって言ったら 156 00:10:10,330 --> 00:10:11,620 譲ってくれるのか 157 00:10:18,980 --> 00:10:20,400 友達の君を失いたくない 158 00:10:22,210 --> 00:10:23,570 だが イツキンさんのことが 本当に大好きだから 159 00:10:25,120 --> 00:10:25,780 譲ることはできない 160 00:10:27,620 --> 00:10:28,730 これでいいよ 161 00:10:28,730 --> 00:10:30,600 恋人を守ればいい 162 00:10:30,600 --> 00:10:31,520 誰にも譲らない 163 00:10:33,640 --> 00:10:34,280 だから 164 00:10:34,740 --> 00:10:36,580 だから イツキンさんが好きという わけじゃないね 165 00:10:39,560 --> 00:10:41,240 俺の好きな人は 166 00:10:42,610 --> 00:10:43,780 お前たち2人だよ 167 00:10:47,030 --> 00:10:48,880 お前のことを心配していたのに 168 00:10:49,610 --> 00:10:51,090 イツキンさんの面倒をちゃんと見てね 169 00:10:51,090 --> 00:10:52,630 さもないと殴るぞ 170 00:10:53,760 --> 00:10:55,230 はい 分った 171 00:10:56,500 --> 00:10:57,410 ホウ・セイブン 172 00:10:58,480 --> 00:11:00,560 好きなのに 先に告白されるなんて 173 00:11:00,900 --> 00:11:02,180 男じゃないぞ 174 00:11:04,450 --> 00:11:05,890 君を心配していたからよ 175 00:11:07,700 --> 00:11:09,480 好きな人に好かれて 176 00:11:09,800 --> 00:11:10,700 幸せだよ 177 00:11:10,940 --> 00:11:12,240 超うらやましいよ 178 00:11:12,520 --> 00:11:13,440 はい 179 00:11:13,440 --> 00:11:14,340 食事をごちそうしてよ 180 00:11:14,770 --> 00:11:15,520 いいよ 181 00:11:15,780 --> 00:11:16,350 行こう 182 00:11:17,840 --> 00:11:18,320 何を食べたいか 183 00:11:23,120 --> 00:11:23,860 コウ・シトク 184 00:11:24,610 --> 00:11:25,220 コウ・シトク 185 00:11:29,770 --> 00:11:30,840 お腹の調子はどう 186 00:11:33,350 --> 00:11:34,540 セイブンさんから聞かれたんだ 187 00:11:35,180 --> 00:11:35,850 何を 188 00:11:36,560 --> 00:11:38,580 イツキンさんのことが好きかって 189 00:11:38,990 --> 00:11:40,440 もしそうなら 190 00:11:40,600 --> 00:11:41,910 譲ってくれるかと聞き返した 191 00:11:42,250 --> 00:11:42,920 譲る? 192 00:11:43,970 --> 00:11:45,230 彼は考えずに 193 00:11:45,740 --> 00:11:46,950 できないと言った 194 00:11:49,260 --> 00:11:51,170 あいつはいつも温厚なのに 195 00:11:51,750 --> 00:11:53,470 こんなに態度が堅いとは思わなかった 196 00:11:56,940 --> 00:11:58,020 とても嬉しいよ 197 00:12:00,420 --> 00:12:02,100 イツキンさんにしっかりとしてほしい 198 00:12:02,680 --> 00:12:04,620 さもないときっと殴る 199 00:12:07,660 --> 00:12:08,610 お前の言うとおりだよ 200 00:12:10,570 --> 00:12:12,260 時間は本当にすべて解決できるんだ 201 00:12:14,130 --> 00:12:14,810 よかった 202 00:12:15,400 --> 00:12:15,980 おめでとう 203 00:12:15,980 --> 00:12:16,500 はい 204 00:12:16,770 --> 00:12:18,120 はい 分かった 205 00:12:19,840 --> 00:12:23,200 ほら 水泳部のエース2人じゃないか 206 00:12:27,650 --> 00:12:28,120 参加するか 207 00:12:28,370 --> 00:12:30,560 社団の後輩たちの行う送別会 208 00:12:31,100 --> 00:12:33,840 夜教肝試し大会 209 00:12:34,490 --> 00:12:36,100 夜が更け 210 00:12:37,600 --> 00:12:41,250 不思議なキャンパスが待っているぞ 211 00:12:43,040 --> 00:12:43,640 しかも 212 00:12:43,770 --> 00:12:44,530 もし2人が参加したら 213 00:12:44,530 --> 00:12:45,980 後輩たちは絶対 214 00:12:45,980 --> 00:12:48,130 大喜びだぜ そうか 215 00:12:48,130 --> 00:12:50,340 はい 216 00:12:50,580 --> 00:12:51,230 俺は行かない 217 00:12:52,850 --> 00:12:54,690 やめてよ 218 00:12:54,920 --> 00:12:56,500 最近彼ばかりと遊んでいるだろ 219 00:12:56,500 --> 00:12:57,730 俺たちと一緒に遊んでいない 220 00:12:58,500 --> 00:12:59,110 いいか 221 00:12:59,430 --> 00:13:02,610 俺たちは今回通関試合を用意したんだ 222 00:13:02,820 --> 00:13:04,940 勝ったら素敵なプレゼントはもらえるよ 223 00:13:05,360 --> 00:13:06,090 しかも 224 00:13:06,090 --> 00:13:07,920 俺たちは今回ルールをもっと難しくしたよ 225 00:13:09,190 --> 00:13:10,680 携帯は没収 使用禁止 226 00:13:11,460 --> 00:13:13,380 あなた達の脳細胞に いい挑戦になると保証する 227 00:13:13,380 --> 00:13:14,120 度胸もね 228 00:13:16,710 --> 00:13:17,170 さあ 行こうよ 229 00:13:17,430 --> 00:13:20,330 卒業前の楽しい思い出を一緒に作ろう 230 00:13:20,500 --> 00:13:22,120 素晴らしいんか 皆 231 00:13:22,120 --> 00:13:23,400 いいね 232 00:13:25,200 --> 00:13:27,650 試合なら卒業前の思い出 233 00:13:32,320 --> 00:13:33,300 もう一つでもいいね 234 00:13:33,300 --> 00:13:34,540 勝ったら自由だ 235 00:13:43,710 --> 00:13:44,350 皆聞えるか 236 00:13:44,350 --> 00:13:45,330 この足音 237 00:13:45,780 --> 00:13:46,270 足音? 238 00:13:46,410 --> 00:13:47,160 どんな足音ですか 239 00:13:47,160 --> 00:13:48,240 来た 240 00:13:49,080 --> 00:13:50,490 怖い 241 00:13:51,730 --> 00:13:52,890 お前らに教えただろ 242 00:13:52,890 --> 00:13:54,170 騙していないだろ 243 00:13:54,170 --> 00:13:56,560 これで三番目泣きながら出た人 244 00:13:57,370 --> 00:13:59,340 お守りは皆持っているだろ 245 00:13:59,590 --> 00:14:00,950 冗談を言っているじゃないぞ 246 00:14:00,950 --> 00:14:02,720 この学校は昔共同墓地だったぜ 247 00:14:02,910 --> 00:14:03,670 騒がらないで 248 00:14:04,310 --> 00:14:06,080 次の挑戦者を歓迎しましょう 249 00:14:06,080 --> 00:14:07,300 セイブン先輩 250 00:14:07,300 --> 00:14:08,320 来てください 251 00:14:08,320 --> 00:14:08,900 どうぞ 252 00:14:09,220 --> 00:14:10,680 携帯を置いてください ありがとうございます 253 00:14:14,370 --> 00:14:15,320 怖がらないで 先輩 254 00:14:15,670 --> 00:14:16,180 できると思いますから 255 00:14:16,180 --> 00:14:16,850 先にさせて 256 00:14:17,540 --> 00:14:18,220 急いでいるから 257 00:14:19,700 --> 00:14:20,570 怖くないし 258 00:14:21,350 --> 00:14:23,350 よし この先輩の勢いを見てください 259 00:14:23,350 --> 00:14:24,490 男らしいぞ 260 00:14:24,490 --> 00:14:26,370 後で泣かないように祈ります 261 00:14:26,610 --> 00:14:27,770 先輩 すみません 262 00:14:27,770 --> 00:14:30,040 15分ぐらいお待ちください 263 00:14:32,240 --> 00:14:33,410 もう行かないでください 264 00:14:33,960 --> 00:14:35,060 怖い 265 00:14:35,530 --> 00:14:36,720 怖いよ 266 00:14:37,240 --> 00:14:38,130 心配しないで 267 00:14:38,130 --> 00:14:39,080 守ってやるからさ 268 00:14:39,370 --> 00:14:40,330 一人ぼっちなんかしない 269 00:14:40,760 --> 00:14:41,440 安心して 270 00:15:02,770 --> 00:15:03,600 ごめんごめん 271 00:15:13,500 --> 00:15:15,830 後輩たちは怖いものを作るなあ 272 00:15:18,500 --> 00:15:20,450 リュウ・ヘイイ お前は大丈夫 273 00:15:23,160 --> 00:15:23,880 シュウ・ショイツ 274 00:15:24,960 --> 00:15:25,860 助けに行くよ 275 00:16:10,960 --> 00:16:12,030 どうして ここに 276 00:16:12,030 --> 00:16:13,140 びっくりしたね 277 00:16:15,740 --> 00:16:17,650 なんて可愛いね 278 00:16:18,590 --> 00:16:20,480 後輩たちから一緒にって言われ 279 00:16:20,480 --> 00:16:22,700 大学の思い出を増やしてやると思って 280 00:16:22,700 --> 00:16:24,570 あれだけ犠牲になって鬼に扮するまで 281 00:16:25,030 --> 00:16:26,640 君一人でここにいるよ 282 00:16:27,550 --> 00:16:28,410 それは 283 00:16:29,770 --> 00:16:31,930 さもなくば俺も一緒にいる 284 00:16:36,620 --> 00:16:37,500 びっくりした 285 00:16:37,810 --> 00:16:38,980 後ろで何をするつもり 286 00:16:39,900 --> 00:16:41,120 君に前に立たれているだけさ 287 00:16:41,810 --> 00:16:42,210 そうか 288 00:16:44,160 --> 00:16:44,960 進もう 289 00:16:52,420 --> 00:16:53,440 もう大丈夫って言ったんじゃない? 290 00:16:55,540 --> 00:16:57,970 彼らが順調に行くのを見て嬉しいんだ 291 00:16:59,610 --> 00:17:00,870 専念しろ 292 00:17:00,870 --> 00:17:02,220 今度は必ず勝つぞ 293 00:17:11,810 --> 00:17:12,760 あら 294 00:17:13,190 --> 00:17:15,490 学校はいつからこんなに怖くなったんだ 295 00:17:16,560 --> 00:17:18,090 懐中電灯も電気ないし 296 00:17:20,780 --> 00:17:22,260 コウ・シトクはまだいるはず 297 00:17:24,680 --> 00:17:25,620 どうしてまだいるか 298 00:17:25,900 --> 00:17:26,660 行きなさい 299 00:17:39,450 --> 00:17:40,100 俺って 300 00:17:41,790 --> 00:17:42,380 鬼が怖い 301 00:17:44,750 --> 00:17:45,740 怖いなのか 302 00:17:45,740 --> 00:17:47,120 鬼が怖いとは 303 00:17:49,730 --> 00:17:50,950 まいたな 304 00:17:50,950 --> 00:17:52,380 今回は試合をやめよう 305 00:17:52,730 --> 00:17:54,340 勝っても達成感がないからさ 306 00:17:54,720 --> 00:17:55,930 一緒に進もう 307 00:18:00,800 --> 00:18:01,360 どうしたの 308 00:18:04,740 --> 00:18:05,680 足を引っ張るかと思って 309 00:18:10,280 --> 00:18:11,700 大丈夫だ 310 00:18:12,490 --> 00:18:13,220 俺が守ってやる 311 00:18:22,410 --> 00:18:23,280 早く 312 00:18:25,380 --> 00:18:26,970 男なのにもじもじしないで 313 00:18:26,970 --> 00:18:27,630 連れていくよ 314 00:18:42,080 --> 00:18:42,890 前に行って 315 00:18:43,370 --> 00:18:44,560 後ろが怖いから 316 00:18:45,860 --> 00:18:46,420 準備できたか 317 00:18:47,690 --> 00:18:49,220 シトクさんはどこに行くだろ 318 00:18:50,380 --> 00:18:53,210 さっき何を言ったか聞いているか 319 00:18:53,300 --> 00:18:54,370 早くしろ 早く 320 00:18:55,620 --> 00:18:57,350 お願い 321 00:18:57,680 --> 00:18:59,240 俺のせいだった 322 00:18:59,550 --> 00:19:00,610 力が強すぎ 323 00:19:06,070 --> 00:19:06,580 どうした 324 00:19:07,640 --> 00:19:08,580 シトクさんを見かけたか 325 00:19:09,850 --> 00:19:11,200 ショイツさんを見かけたか 326 00:19:13,840 --> 00:19:14,470 何を 327 00:19:15,330 --> 00:19:16,130 一緒に 328 00:19:17,260 --> 00:19:17,730 放せ 329 00:19:18,660 --> 00:19:19,810 ついて来ないでよ 330 00:19:20,160 --> 00:19:21,130 もう引っ張らないでよ 331 00:19:21,520 --> 00:19:22,320 放せ 332 00:19:23,760 --> 00:19:24,720 いかれているか 333 00:19:35,490 --> 00:19:36,570 大げさね 334 00:19:37,460 --> 00:19:39,520 ヒントは保健センターに? 335 00:19:40,890 --> 00:19:41,350 そうよ 336 00:19:42,670 --> 00:19:43,570 大げさね 337 00:19:48,070 --> 00:19:48,640 なんの音? 338 00:19:51,130 --> 00:19:51,650 風だ 339 00:19:56,750 --> 00:19:57,730 早くヒントを探せ 340 00:19:58,440 --> 00:19:59,500 スタンプ押したら 341 00:19:59,850 --> 00:20:00,700 早く行こうよ 342 00:20:01,280 --> 00:20:01,690 はい 343 00:20:02,920 --> 00:20:03,970 びっくりした 344 00:20:04,550 --> 00:20:05,080 どうしたの? 345 00:20:06,630 --> 00:20:07,490 お前が怖いかなと心配している 346 00:20:08,640 --> 00:20:09,560 まだいるよって言いたかったんだ 347 00:20:12,760 --> 00:20:13,570 ばかか 348 00:20:20,900 --> 00:20:22,070 ここはやめよう 349 00:20:22,650 --> 00:20:23,820 次のところに行こう 350 00:20:27,250 --> 00:20:28,010 だめだ 351 00:20:29,010 --> 00:20:30,150 ここはまだクリアできていないから 352 00:20:30,650 --> 00:20:31,700 次には進めないよ 353 00:20:34,000 --> 00:20:34,350 そっか 354 00:20:40,450 --> 00:20:41,240 心配しないで 355 00:20:41,240 --> 00:20:41,980 恐れないで 356 00:20:44,040 --> 00:20:44,860 コウ・シトク早く行こう 357 00:20:44,860 --> 00:20:47,020 落ち着け 358 00:21:10,570 --> 00:21:11,340 よくやったね 359 00:21:11,710 --> 00:21:12,240 シュウ・ショイツ 360 00:21:14,020 --> 00:21:14,560 おい 361 00:21:15,000 --> 00:21:15,980 誰かいる? 362 00:21:16,570 --> 00:21:17,600 誰かいるか? 363 00:21:18,120 --> 00:21:18,770 おい 364 00:21:20,290 --> 00:21:21,970 閉じ込められた 365 00:21:22,950 --> 00:21:23,840 おい 366 00:21:24,070 --> 00:21:25,260 外に誰かいるか 367 00:21:25,490 --> 00:21:25,980 おい 368 00:21:27,090 --> 00:21:28,030 誰かいるか 369 00:21:43,080 --> 00:21:44,130 10分ほど呼んだよ 370 00:21:45,250 --> 00:21:45,980 水でも飲もう 371 00:21:49,830 --> 00:21:52,050 何もやらない人よりましだ 372 00:21:53,940 --> 00:21:55,870 保健センターなのに 何で鉄窓を 373 00:21:58,050 --> 00:21:59,360 ここはお前のところじゃないか 374 00:21:59,900 --> 00:22:01,000 なんとかしてよ 375 00:22:01,940 --> 00:22:02,820 仕方がない 376 00:22:03,770 --> 00:22:04,610 携帯もないし 377 00:22:06,860 --> 00:22:07,630 もしかしたら 378 00:22:08,340 --> 00:22:09,660 学校の守衛がパトロールに来るかも 379 00:22:12,260 --> 00:22:14,000 災厄でも明日の朝シュイチさんは ドーアを開けてくれるんだ 380 00:22:21,080 --> 00:22:22,400 何もしない 381 00:22:28,210 --> 00:22:29,600 電話も通じない 382 00:22:33,350 --> 00:22:34,590 えぇ パソコンがあるんだ 383 00:22:36,020 --> 00:22:37,600 Wi-Fiも繋げるはずだ 384 00:22:38,230 --> 00:22:39,830 セイブンさんたちを呼んで助けてもらおう 385 00:22:43,410 --> 00:22:44,480 パスワードが必要なんだ 386 00:22:57,060 --> 00:22:57,710 お腹が空いたか 387 00:23:03,600 --> 00:23:05,520 シュイチさんは食べ物を置いたはず 388 00:23:20,010 --> 00:23:20,520 あった 389 00:23:27,140 --> 00:23:28,960 片思い相手はペイ・シュイチかな 390 00:23:31,970 --> 00:23:33,690 道理で彼とこんなに親しくしているんだ 391 00:23:34,010 --> 00:23:35,850 カップラーメンは どこに置いてあるかさえも知ってる 392 00:23:36,960 --> 00:23:38,280 どれぐらい彼が好きになった? 393 00:23:39,620 --> 00:23:40,590 もしかしたら 394 00:23:41,730 --> 00:23:43,190 俺のことを知っているからには 395 00:23:44,010 --> 00:23:46,170 今日は同じ釜の飯を食う同様だ 396 00:23:47,070 --> 00:23:47,750 安心して 397 00:23:48,070 --> 00:23:49,060 見下すなんかしない 398 00:23:49,600 --> 00:23:50,660 どれぐらい好きになったんだ 399 00:23:55,300 --> 00:23:55,940 ずいぶん長い 400 00:23:58,800 --> 00:23:59,680 だが 401 00:24:01,790 --> 00:24:02,940 あなたのことが好きなんだ 402 00:24:04,280 --> 00:24:05,620 ほっとした 403 00:24:10,600 --> 00:24:10,870 お前 404 00:24:11,360 --> 00:24:12,360 お前は俺のことが好きって 405 00:24:13,960 --> 00:24:14,920 まさか 406 00:24:18,420 --> 00:24:18,780 そうよ 407 00:24:20,140 --> 00:24:20,780 まさか 408 00:24:24,580 --> 00:24:25,740 冗談でしょう 409 00:24:25,930 --> 00:24:27,300 もちろん冗談だ 410 00:24:29,980 --> 00:24:32,130 シュイチさんとカップルにされるから 411 00:24:33,140 --> 00:24:34,320 けちなやつ 412 00:24:36,630 --> 00:24:37,900 口が硬いね 413 00:24:53,540 --> 00:24:54,390 もうちょっと打てばいい 414 00:25:19,960 --> 00:25:20,360 よし 415 00:25:21,880 --> 00:25:22,540 早く食べて 416 00:25:49,980 --> 00:25:50,610 お前は 417 00:25:54,070 --> 00:25:55,290 お腹が空いていない 食べたらいい 418 00:26:07,690 --> 00:26:08,810 最後の思いやりじゃないよね 419 00:26:14,310 --> 00:26:15,630 うるさいよ 早く食べて 420 00:26:20,140 --> 00:26:21,480 一緒に食べよう 421 00:26:24,490 --> 00:26:26,360 2人ともお腹が空いていることよりましだ 422 00:26:27,120 --> 00:26:29,700 2人とも半分満腹は一人の餓死よりお得だ 423 00:26:31,060 --> 00:26:32,330 そこまで必要ないだろ 424 00:26:34,100 --> 00:26:35,120 友達はこのようだよ 425 00:26:38,140 --> 00:26:38,670 何それ 426 00:26:39,750 --> 00:26:40,430 もういい 427 00:26:46,160 --> 00:26:46,660 よし 428 00:26:58,790 --> 00:27:00,400 約束するね 友達としても 429 00:27:00,400 --> 00:27:01,760 善意のある競争はやはり必要なんだ 430 00:27:02,300 --> 00:27:03,670 お前に負けまくることはない 431 00:27:06,780 --> 00:27:08,250 勝てる機会を与えないよ 432 00:27:34,790 --> 00:27:36,670 僕たちには勝ち負けがない 433 00:27:43,260 --> 00:27:44,660 友達はこんなもんだ 434 00:27:51,520 --> 00:27:55,320 そのほうがいいかもね 435 00:28:04,230 --> 00:28:14,470 (レッスン3) (ずんぶん長い) 436 00:28:27,000 --> 00:28:27,900 (次回予告) 彼女を作りたいの 437 00:28:27,900 --> 00:28:28,570 そうよ 438 00:28:28,570 --> 00:28:29,750 ご紹介は大歓迎だ 439 00:28:29,750 --> 00:28:31,070 彼に告白するつもりはないか 440 00:28:34,130 --> 00:28:35,100 僕のほうがいい 441 00:28:35,550 --> 00:28:36,200 ぼうや 442 00:28:37,180 --> 00:28:38,180 コウ・シトクは 443 00:28:38,180 --> 00:28:39,010 必ず得られると思うか 444 00:28:41,380 --> 00:28:42,250 君のことが好き 445 00:28:44,180 --> 00:28:46,940 ♪それらの美しさと自由さ♪ 446 00:28:47,000 --> 00:28:49,770 ♪半分だけで十分♪ 447 00:28:49,770 --> 00:28:51,540 ♪なぜ恋がいつも現実に負けるのか♪ 448 00:28:51,540 --> 00:28:54,310 ♪僕は知らない♪ 449 00:28:54,310 --> 00:28:56,310 ♪バカみたいに♪ 450 00:28:56,310 --> 00:29:00,250 ♪原点に立つまま♪ 451 00:29:01,320 --> 00:29:06,760 ♪手放しは別れより辛いとは♪ 452 00:29:07,060 --> 00:29:12,330 ♪思わなかった♪ 453 00:29:12,660 --> 00:29:15,400 ♪姿が消えつつある君を♪ 454 00:29:15,400 --> 00:29:18,000 ♪心の奥に隠す♪ 455 00:29:18,270 --> 00:29:20,640 ♪さようならって言いながら♪ 456 00:29:20,640 --> 00:29:25,710 ♪実は離したくない♪ 457 00:29:29,680 --> 00:29:35,190 ♪手放しは別れより辛いとは♪ 458 00:29:35,190 --> 00:29:40,660 ♪思わなかった♪ 459 00:29:40,890 --> 00:29:43,630 ♪君の喜びも悲しみも♪ 460 00:29:43,630 --> 00:29:46,560 ♪もう私とは関係ないものになった♪ 461 00:29:46,560 --> 00:29:48,870 ♪さようならって言いながら♪ 462 00:29:48,870 --> 00:29:53,400 ♪実は離したくない♪