1 00:00:45,030 --> 00:00:51,430 字幕提供: The Warm-Hearted Team @ Viki 2 00:01:19,780 --> 00:01:22,580 あの...ここで若い女性を見ましたか? 3 00:01:22,580 --> 00:01:25,040 ああ あちらに座っていたと思うけど 4 00:01:25,040 --> 00:01:26,490 ありがとうございます 5 00:02:01,240 --> 00:02:02,890 へオン 6 00:04:24,470 --> 00:04:26,630 とても怖いわ 7 00:04:32,240 --> 00:04:35,760 人の本当の姿が分からない 8 00:04:41,890 --> 00:04:44,770 騙されてると思うの 9 00:04:50,790 --> 00:04:53,790 なんにも信じられない 10 00:05:00,430 --> 00:05:02,500 私が見ることも.. 11 00:05:04,590 --> 00:05:06,870 私が信じてたことも... 12 00:06:19,980 --> 00:06:22,120 家に帰るの? 13 00:06:23,560 --> 00:06:25,250 いいえ 14 00:06:27,030 --> 00:06:29,670 じゃ どこに行きたいの? 15 00:06:49,160 --> 00:06:52,140 ウンソプからさっき電話があったわ 16 00:06:52,140 --> 00:06:54,390 へオンを迎えに行くって 17 00:06:54,390 --> 00:06:56,960 だから 心配しないで 18 00:07:16,890 --> 00:07:21,450 あんた このために これを書いたの? 19 00:07:24,490 --> 00:07:28,390 今からでも罪を償いたいの 20 00:07:29,310 --> 00:07:33,290 いつかへオンにも必ず伝えるべきことだし 21 00:07:33,290 --> 00:07:37,190 だから?自首でもしようとういうの? 22 00:07:47,910 --> 00:07:50,290 それで 私はどうなる? 23 00:07:51,260 --> 00:07:54,370 7年あそこにいた私は? 24 00:07:55,100 --> 00:07:57,390 私はどうなるの? 25 00:07:59,040 --> 00:08:00,870 だったら 姉さんがどうして入ったの? 26 00:08:00,870 --> 00:08:03,590 何度も話したでしょ!あんたのせいじゃないから 私がそこへ行ったのよ 27 00:08:03,590 --> 00:08:05,200 姉さん 28 00:08:06,620 --> 00:08:08,550 姉さんは 29 00:08:09,620 --> 00:08:11,760 本当に姉さんのせいだと思ってるの? 30 00:08:11,760 --> 00:08:13,630 当然じゃないの 31 00:08:13,630 --> 00:08:16,460 どうして姉さんのせいなの? 32 00:08:19,200 --> 00:08:21,360 私が殺したのに 33 00:08:31,770 --> 00:08:36,020 あんた....私がいなかったなら 34 00:08:37,730 --> 00:08:39,990 そこに.来なかったわ.. 35 00:08:40,880 --> 00:08:43,260 私があんなに 36 00:08:43,260 --> 00:08:46,660 私を殴る夫と出会わなかったら 37 00:08:48,300 --> 00:08:51,000 あなたは あんなことにならなかった 38 00:08:52,430 --> 00:08:55,940 それに私しかいなければ 39 00:09:00,740 --> 00:09:04,430 あんたがアクセルを踏むことも 最初からなかった 40 00:09:05,210 --> 00:09:07,570 あんたが自首なんかしたら 41 00:09:08,930 --> 00:09:12,990 私は全ての罰をもう一度受けるように感じるわ 42 00:09:13,790 --> 00:09:15,550 それなら私は? 43 00:09:16,750 --> 00:09:20,860 それなら...私はずっとこのまま生きるの? 44 00:09:24,690 --> 00:09:27,450 -こうやって生きるのは辛い? -ええ 45 00:09:27,450 --> 00:09:32,180 辛いわ 打ち明けて非難でもされれば生きる心地がするわ 46 00:09:32,840 --> 00:09:35,660 誰かが少し非難してくれれば 心が楽になると思う 47 00:09:35,660 --> 00:09:38,720 じゃ!ただ本に書いて 小説だと言えば! 48 00:09:38,720 --> 00:09:42,700 いいえ 書いてみたら欲が出たの 49 00:09:42,700 --> 00:09:44,900 そうだ どうせ起こったことだから 自首... 50 00:09:44,900 --> 00:09:45,490 シム・ミョンヨ! 51 00:09:45,490 --> 00:09:50,530 姉さん 私は 52 00:09:52,480 --> 00:09:55,490 毎晩夢を見るの 53 00:09:57,040 --> 00:09:59,180 何の夢を見るの? 54 00:10:03,560 --> 00:10:05,580 義兄の 55 00:10:09,160 --> 00:10:13,270 なぜ? 義兄が夢に出て 56 00:10:13,270 --> 00:10:15,520 あんたに責めるというの? 57 00:10:16,130 --> 00:10:17,680 いいえ 58 00:10:19,120 --> 00:10:21,440 よくしてくれるの 59 00:10:21,440 --> 00:10:24,550 コーヒーはどう? 60 00:10:24,550 --> 00:10:26,970 コーヒー好きだろ? 61 00:10:29,080 --> 00:10:32,780 とてもよくしてくれるの 62 00:10:34,990 --> 00:10:41,090 それが...もっと辛い... 63 00:11:14,000 --> 00:11:19,470 第15回 また会う時まで 64 00:12:10,810 --> 00:12:13,730 どいて! 65 00:12:24,400 --> 00:12:29,550 ちょっと そこ!イム・フィ! 66 00:12:29,550 --> 00:12:34,290 -ちょっと!止まれ! -来ないで! 67 00:12:34,290 --> 00:12:39,230 -来ないで! -あんた捕まえたら殺すよ! 68 00:12:39,230 --> 00:12:42,730 -来ないで! -そこで止まれって! 69 00:12:42,730 --> 00:12:45,750 -おはようございます -昨日はウンシルと食事した? 70 00:12:45,750 --> 00:12:49,430 いいえ... 71 00:12:49,430 --> 00:12:53,480 誰もいないところで食事したのに なぜご存知なのかな? 72 00:12:55,540 --> 00:12:58,930 チャンウ!いい所であったわ 今苦情言いに行くとこだったの 73 00:12:58,930 --> 00:13:02,340 -苦情? -うちの前に誰かがゴミを捨てたの 74 00:13:02,340 --> 00:13:05,600 -ああ、ゴミを... -ただ捨ててるの 75 00:13:05,600 --> 00:13:08,620 俺がどうすることもできないことでは... 76 00:13:08,620 --> 00:13:11,850 チャンウ ウンシルが今日帰るの知ってる? 77 00:13:11,850 --> 00:13:15,440 -何ですって? -江陵へ 休暇が終わったから 78 00:13:15,440 --> 00:13:17,620 昨日食事したけど そんなこと言ってなかったのに 79 00:13:17,620 --> 00:13:20,670 行くはずよ ウンシルのお母さんが惣菜を詰めてたから 80 00:13:20,670 --> 00:13:25,970 そうですか ところでその話をなぜ俺に? 81 00:13:25,970 --> 00:13:27,780 あなたがウンシルを好きみたいだから 82 00:13:27,780 --> 00:13:31,020 そんなこと 一体どうやって知ってるんですか? 83 00:13:31,020 --> 00:13:35,310 全部知ってるわ あなたが高校の時から好きなのも知ってるわ 84 00:13:35,310 --> 00:13:38,930 ウンシルはバスに乗って行くって 何時だったかな? 85 00:13:38,930 --> 00:13:43,430 -3時だって -3時だ! 86 00:13:44,200 --> 00:13:49,300 行かないの? 私は先に行くね 監視カメラを増やさなきゃね 87 00:14:05,360 --> 00:14:07,570 ああ 88 00:14:09,110 --> 00:14:12,340 どうしてそこに? 89 00:14:12,340 --> 00:14:15,800 -どうぞ -何を? 90 00:14:17,190 --> 00:14:19,590 自首 91 00:14:21,260 --> 00:14:23,580 そんなに辛いなら やれば 92 00:14:36,610 --> 00:14:39,570 私が間違ってたわ 93 00:14:41,520 --> 00:14:43,560 私は 94 00:14:44,960 --> 00:14:47,940 私がそうすれば 95 00:14:50,300 --> 00:14:54,950 -モク・ヘオン、パク・ヘンドル これらは返送するんですか? -はい 96 00:14:54,950 --> 00:14:58,050 もう1つあります 97 00:14:58,050 --> 00:15:03,160 シム・ミョンヨ これも返送しますか? 98 00:15:03,160 --> 00:15:05,410 いいえ 99 00:15:09,610 --> 00:15:13,800 残されたあんたは 幸せだろうと思ってた 100 00:15:20,390 --> 00:15:24,340 姉さん 私です 元気? 101 00:15:24,340 --> 00:15:27,390 へオンは元気にしています 102 00:15:29,840 --> 00:15:32,900 私も元気 103 00:15:43,060 --> 00:15:48,140 いいえ 私は元気じゃないわ 104 00:15:48,140 --> 00:15:52,590 元気にできない 私は 105 00:16:01,420 --> 00:16:07,170 全部忘れて あんたの道を行くだろうと思ったの 106 00:16:11,850 --> 00:16:15,460 私は元気にしています 107 00:16:17,040 --> 00:16:20,900 へオンがうまく適応する姿を見ていると 108 00:16:20,900 --> 00:16:27,820 私も心が楽になります 近所の方もとても良くシテくれて 109 00:16:27,820 --> 00:16:33,680 先日は隣のおばさんがミカン一箱くれました 110 00:16:33,680 --> 00:16:37,550 私たちはここで心配いらないから 姉さん 111 00:16:37,550 --> 00:16:42,030 もう私とへオンを心配しないで 112 00:16:42,910 --> 00:16:46,520 姉さんさえ元気なら 113 00:16:46,520 --> 00:16:49,760 それでいいわ 114 00:16:49,760 --> 00:16:55,650 あんたに不幸を与えるつもりはなかったの 115 00:17:17,370 --> 00:17:19,470 本当に 116 00:17:23,860 --> 00:17:26,320 ごめんね 117 00:17:38,530 --> 00:17:41,980 幼い頃住んでた家よ 118 00:17:44,780 --> 00:17:48,390 お父さんが事故にあった日 119 00:17:57,190 --> 00:18:00,670 あの日が最後だった 120 00:18:04,140 --> 00:18:07,630 壊したって聞いてたのに 121 00:18:20,300 --> 00:18:23,010 入ってみる? 122 00:18:26,380 --> 00:18:29,830 何もないと思うけど 123 00:19:02,860 --> 00:19:06,010 ここに今もあるんだ 124 00:19:49,920 --> 00:19:52,820 ソウル電力会社 2020年2月 125 00:19:52,830 --> 00:19:56,950 もしかして何か忘れ物? それなら私に事前に言ってよ 126 00:19:56,960 --> 00:20:00,290 私が宅配便で送ってあげるのに 127 00:20:00,330 --> 00:20:05,040 そう言えば 私はお母さんの今の住所知らないんだった 128 00:20:07,390 --> 00:20:11,560  電力請求書 2020年3月25日 129 00:20:29,340 --> 00:20:31,590 帰るの? 130 00:20:31,590 --> 00:20:33,920 帰らなきゃ 131 00:20:35,030 --> 00:20:37,650 義兄には? 132 00:20:38,810 --> 00:20:42,660 前回 義兄の誕生日のために来たじゃない 133 00:20:48,670 --> 00:20:51,730 命日に参ることは出来ないから 134 00:20:53,150 --> 00:20:55,490 元気でね 135 00:20:56,250 --> 00:20:59,990 自首するときは連絡して 136 00:21:00,820 --> 00:21:03,290 分かったわ 137 00:21:05,360 --> 00:21:10,320 でも姉さん 姉さんはどこに住んでるの? 138 00:21:10,320 --> 00:21:13,770 一体今 どこに住んでるの? 139 00:21:13,770 --> 00:21:18,020 -坡州の家 -え?いつから? 140 00:21:19,050 --> 00:21:22,150 出所してからずっと 141 00:21:23,090 --> 00:21:28,130 まぁ 他に住むところないから 142 00:21:28,850 --> 00:21:31,320 じゃね 143 00:21:38,740 --> 00:21:42,380 お母さんが今もこの家に住んでるみたい 144 00:21:43,440 --> 00:21:45,800 どうしてこんなこと出来るの? 145 00:21:45,800 --> 00:21:50,090 また私だけ知らなかったみたい 皆は知ってるのに.. 146 00:21:51,820 --> 00:21:53,980 多分 147 00:21:55,550 --> 00:22:00,140 お前が知らない方がいいと考えたんじゃないかな? 148 00:22:02,210 --> 00:22:05,690 もしお前が知ったなら 149 00:22:06,820 --> 00:22:10,390 あまりにも辛くて大変だから 150 00:22:15,620 --> 00:22:19,340 耐えれるだけ耐えて 151 00:22:21,100 --> 00:22:27,600 最後まで我慢して 話そうと 152 00:22:28,770 --> 00:22:32,420 でも 私も家族じゃない 153 00:22:37,150 --> 00:22:41,800 全部知らないことが 私のためだったの? 154 00:22:46,750 --> 00:22:50,070 お前が傷つくから 155 00:22:54,140 --> 00:22:58,570 お前が今のように傷つくに違いないから 恐らく 156 00:22:58,570 --> 00:23:00,880 代わりに 157 00:23:01,680 --> 00:23:05,440 背負って生きようとしたんだよ へオン 158 00:23:13,750 --> 00:23:17,650 本当にそうしたんだよ 159 00:23:53,050 --> 00:23:55,800 いい子ね 160 00:23:58,060 --> 00:23:59,860 ちょっと! 161 00:24:02,300 --> 00:24:05,430 あんた 自転車に乗るの上手いわね 162 00:24:05,430 --> 00:24:10,100 お姉さん 申し訳ないんですが 私に話しかけないでくださる? 163 00:24:10,100 --> 00:24:13,740 まだお姉さんとは心理的に和解してないんですよ 164 00:24:13,740 --> 00:24:18,670 ここ お姉さんが引っ張ったとこが 今も痛いんです 165 00:24:23,530 --> 00:24:27,790 -また明日ね  -嫌なんです 私はヨンスさんとデートしようとしてるのに 166 00:24:27,790 --> 00:24:31,420 -何です? -ちょっと! ヨンスは私のものよ! 167 00:24:33,970 --> 00:24:38,100 それと イム・フィ あんたいじめられっ子だって 168 00:24:38,100 --> 00:24:40,140 ええ どうにかしてくれるんですか? 169 00:24:40,140 --> 00:24:42,810 いいえ ただ..私が卒業したら 170 00:24:42,810 --> 00:24:47,440 後輩たちにあんたのこと言っとくから 心配しないで 171 00:24:48,030 --> 00:24:50,250 は? 172 00:24:50,250 --> 00:24:53,190 ありがたいと思え ヨンスがお願いするから 173 00:24:53,190 --> 00:24:58,780 私が特別に特別に見てあげてるんだから 174 00:24:58,780 --> 00:25:01,710 -ああ 証拠写真 175 00:25:01,710 --> 00:25:03,850 1、2 176 00:25:03,850 --> 00:25:06,610 可愛く撮れた 177 00:25:06,610 --> 00:25:10,610 感謝の言葉はいらないから 178 00:25:14,520 --> 00:25:17,450 何よ 何もありがたくないわ 179 00:25:17,450 --> 00:25:21,810 本当に何もありがたくないし 何も怖くないわ 180 00:25:24,480 --> 00:25:28,140 ああ、自尊心が傷ついた 181 00:25:28,140 --> 00:25:33,380 ああ、自尊心がめっちゃ傷ついたよ 182 00:25:39,850 --> 00:25:44,130 ウンシル こんにちは そこで拾ったんだ 183 00:25:44,130 --> 00:25:46,100 バカだな 184 00:25:46,990 --> 00:25:51,990 「この花よりお前が可愛いよ」 こっちがいいかな? 185 00:25:59,320 --> 00:26:01,820 ウンシル こんにちは 元気だった? 186 00:26:01,820 --> 00:26:04,470 どこ行くんだ 俺が送ろうか? 187 00:26:04,470 --> 00:26:07,440 -どこからどこまで? -ここから江陵まで 188 00:26:07,440 --> 00:26:11,780 -何を?車もないじゃない -あるよ 車 父の車 -本当? 189 00:26:11,780 --> 00:26:13,540 -おお -じゃ 乗せてくれる? 190 00:26:13,540 --> 00:26:15,190 -おお -どこ? 191 00:26:15,190 --> 00:26:17,590 -荷物はこれ1つ?  -これ一つ 192 00:26:17,590 --> 00:26:22,150 これ...あったんだ 193 00:26:25,660 --> 00:26:27,750 何?何? 194 00:26:27,750 --> 00:26:30,280 -今はあまり赤くならないのね -何が? 195 00:26:30,280 --> 00:26:34,230 顔 昔は何かのボタンを押したみたいに赤くなったじゃない 196 00:26:34,230 --> 00:26:39,490 でも今は...すぐに赤くなるわね 197 00:26:43,080 --> 00:26:46,250 じゃ行こうか? 車はどこ? 198 00:26:46,250 --> 00:26:49,870 -お前...何食べてるの? -もち! 199 00:26:49,870 --> 00:26:53,620 -もち祭りだったじゃない 美味しいわ  -もちがポケットから出てくるか? 200 00:26:53,620 --> 00:26:57,570 -足に縛れないじゃない 食べる? -いいや 食べない 201 00:26:57,570 --> 00:27:01,440 あとでサービスエリアであれこれ食べてもいい? 202 00:27:01,440 --> 00:27:05,660 実は朝食べてないの お母さんが早く行けって急かせるから 203 00:27:05,660 --> 00:27:09,500 -ああ、買ってやるよ -ありがとう 行こう! 車はどこ? 204 00:27:09,500 --> 00:27:12,590 こっち 205 00:27:14,330 --> 00:27:18,850 ところで...彼氏と別れたんだってね 206 00:27:18,850 --> 00:27:20,740 ああ 207 00:27:20,740 --> 00:27:23,920 幽霊みたいに全部知ってて 私に聞くのね 208 00:27:23,920 --> 00:27:27,500 インターネットに書き込みしてるの?誰が? 私が彼外別れたって? 209 00:27:27,500 --> 00:27:30,760 町中皆知ってるのね 210 00:27:30,760 --> 00:27:35,260 うちの母が結婚を早くするようにって そして孫を早く見たいんだって 211 00:27:35,260 --> 00:27:38,890 -何でそんな話するの? -何が? 212 00:27:45,980 --> 00:27:48,620 どうする? 213 00:27:49,720 --> 00:27:52,650 入れるわ 214 00:27:58,610 --> 00:28:02,850 じゃ 行って.. 215 00:28:02,850 --> 00:28:05,260 尋ねなきゃ 216 00:28:07,520 --> 00:28:10,050 尋ねるわ 217 00:28:15,450 --> 00:28:22,120 おばさんに直接聞くわ なぜ私に話さなかったのか 218 00:28:23,220 --> 00:28:26,470 今まで なぜ私を騙したのか 219 00:28:27,350 --> 00:28:30,740 本当に私が傷つくと思ったのか 220 00:28:33,040 --> 00:28:38,800 それで 本当に私のためというなら 221 00:28:40,080 --> 00:28:42,590 多分 222 00:28:47,600 --> 00:28:50,650 理解できるかもしれない 223 00:28:57,260 --> 00:28:59,530 そうだな 224 00:29:28,200 --> 00:29:31,710 あなたで本当によかった 225 00:29:32,560 --> 00:29:34,640 なぜ? 226 00:29:35,510 --> 00:29:38,090 こんなに暖かくて 227 00:29:57,510 --> 00:30:00,490 私の全ての始まり 228 00:30:00,490 --> 00:30:04,530 お前が暖かいの知ってるかい? 229 00:30:04,530 --> 00:30:08,410 彼女が尋ねて 私が答えた 230 00:30:09,330 --> 00:30:16,790 私の冷たい手とあなたの冷たい手で 暖かくなるの 231 00:30:16,790 --> 00:30:21,900 寂しさと寂しさとで 落ち着いて 232 00:30:21,900 --> 00:30:26,810 悲しみと悲しみで 喜びになる 233 00:30:26,810 --> 00:30:31,120 涼しい風と涼しい風が吹けば 234 00:30:31,120 --> 00:30:35,860 柔らかい雪となり 暖かくなるでしょ 235 00:30:40,500 --> 00:30:42,760 家にいたのね 236 00:30:46,220 --> 00:30:48,600 私と話そう 237 00:31:02,550 --> 00:31:06,790 お母さんは帰ったの? 238 00:31:06,790 --> 00:31:09,140 うん 帰った 239 00:31:09,140 --> 00:31:11,890 じゃおばさんが説明して 240 00:31:12,790 --> 00:31:16,520 全てがどうやって起こったのか 241 00:31:18,260 --> 00:31:21,120 私がお父さんを殺した 242 00:31:26,450 --> 00:31:28,460 それだけ? 243 00:31:29,620 --> 00:31:33,440 あなたも私が書いたのを見てないの? 244 00:31:39,070 --> 00:31:40,980 ごめんね 245 00:31:51,400 --> 00:31:55,510 本当にごめん へオン 246 00:32:07,070 --> 00:32:09,710 なぜ私を騙したの? 247 00:32:10,510 --> 00:32:12,830 なぜ私だけ? 248 00:32:14,950 --> 00:32:17,300 あなたが傷つくじゃない? 249 00:32:20,000 --> 00:32:27,350 私とあなたのお母さんとお父さんだけ知ってれば大丈夫だけど 250 00:32:28,390 --> 00:32:33,590 あなたが知れば傷ついたじゃない 251 00:32:33,590 --> 00:32:36,350 だから出来なかった 252 00:32:37,900 --> 00:32:40,650 それだったら なぜ今 今になって.. 253 00:32:40,650 --> 00:32:42,820 今 自首するつもりだから 254 00:32:42,820 --> 00:32:44,550 何? 255 00:32:49,690 --> 00:32:53,630 今からでもその罪の罰を受けるべきじゃない? 256 00:33:00,490 --> 00:33:06,440 私は小説を本当に書きたくなかった 257 00:33:06,440 --> 00:33:10,110 でも生活が本当に厳しくなって 258 00:33:11,030 --> 00:33:13,530 私ではなくあなたが 259 00:33:14,730 --> 00:33:20,030 私が幾らかでも稼げば あなたが楽になるから 260 00:33:20,030 --> 00:33:22,150 だから少しでも書いてみようと決心したの 261 00:33:22,150 --> 00:33:27,360 ちょうどチャ・ウンテクが来て 私の経験を書いてみろというから 262 00:33:27,360 --> 00:33:29,720 機会に乗ったの 263 00:33:30,930 --> 00:33:35,260 そうだ 全部書いて逃げればいいって 264 00:33:35,260 --> 00:33:38,210 私の話のように刺激的な話がどこにある? よく売れるわ 265 00:33:38,210 --> 00:33:40,980 よく売れるわ 266 00:33:40,980 --> 00:33:46,610 そうやってお金も儲けて 人々からの厳しい非難も受けて 267 00:33:46,610 --> 00:33:49,190 そして自首しようって 268 00:33:49,190 --> 00:33:51,840 本当に自首するの? 269 00:33:53,070 --> 00:33:56,980 今まで あんたのお母さんが反対して来たけど 270 00:33:57,960 --> 00:34:00,520 今回は私が勝ったわ 271 00:34:02,020 --> 00:34:04,360 したいようにすればって 272 00:34:05,930 --> 00:34:08,220 だから やるわ 273 00:34:09,720 --> 00:34:11,920 もう寝なさい 274 00:34:28,280 --> 00:34:30,470 こんばんは 275 00:34:46,550 --> 00:34:49,530 それだったら なぜ今 今になって... 276 00:34:49,530 --> 00:34:52,470 今 自首するつもりだから 277 00:34:52,470 --> 00:34:54,050 何? 278 00:34:54,050 --> 00:34:56,800 今からでもその罪の罰を受けるべきじゃない? 279 00:34:56,800 --> 00:34:59,870 おばさん! 280 00:34:59,870 --> 00:35:03,560 おばさん 目を開けて! 281 00:35:15,200 --> 00:35:18,530 私が何かお母さんに尋ねることがある? 282 00:35:18,530 --> 00:35:23,710 お母さんが今どこに住んでるか 誰と住んでるか なぜ私と住んでないのか 283 00:35:23,710 --> 00:35:28,120 なぜ私の面会は一度も受けてくれなかったのか 284 00:35:28,120 --> 00:35:32,050 私の手紙には返事を一度もくれなかったのか 285 00:35:32,050 --> 00:35:34,710 尋ねないじゃない そうじゃない? 286 00:35:34,710 --> 00:35:39,630 それで私は お母さんが突然やってくること...変だし気まずいの 287 00:35:39,630 --> 00:35:42,660 だから明日帰って 288 00:35:42,660 --> 00:35:44,310 へオン それは... 289 00:35:44,310 --> 00:35:47,130 早く答えてよ! 290 00:35:50,770 --> 00:35:52,970 違うわ 291 00:35:52,970 --> 00:35:55,410 -離して! -へオン 292 00:36:09,440 --> 00:36:12,050 モク・ヘオン 293 00:36:12,050 --> 00:36:14,230 おいで! 294 00:36:14,230 --> 00:36:16,360 モク・ヘオン!この子ったら 295 00:36:16,360 --> 00:36:18,930 -ちょっと!モク・ヘオン -どうして... 296 00:36:36,020 --> 00:36:38,360 なぜ死のうとしたの? 297 00:36:44,310 --> 00:36:46,700 死ぬな 298 00:36:49,590 --> 00:36:56,250 あんたが死んだら私も死ぬし あんたのお母さんも死ぬし 299 00:36:56,250 --> 00:36:59,520 私の母も死ぬわ 300 00:36:59,520 --> 00:37:04,350 私たちがこのように見えても 301 00:37:04,350 --> 00:37:06,500 そうなるわ 302 00:37:08,950 --> 00:37:11,540 ただ 皆死ぬわ 303 00:39:07,860 --> 00:39:10,040 起きた? 304 00:39:16,710 --> 00:39:20,490 食べて お腹が痛いんじゃない? 305 00:39:21,950 --> 00:39:27,830 先生たちと飲み会があったんだけど あなたが酔い潰れ手たから 306 00:39:27,830 --> 00:39:30,500 だから拾って来たの 307 00:39:32,850 --> 00:39:35,460 なぜあんなに飲んだの? 308 00:39:44,470 --> 00:39:47,330 ウンソプと喧嘩でもした? 309 00:39:54,160 --> 00:39:56,070 キム・ボヨン 310 00:39:59,390 --> 00:40:01,890 私もあんたが好きだった 311 00:40:05,730 --> 00:40:07,680 好きだったの 312 00:40:09,050 --> 00:40:12,160 だから傷ついたのよ あなたに 313 00:40:13,250 --> 00:40:18,910 それくらあなたを信じて好きだったから 314 00:40:20,860 --> 00:40:26,480 ちょうど 私があの時耐えてたものが 315 00:40:27,180 --> 00:40:31,690 あなたのせいで....だから簡単に許せなかった 316 00:40:36,490 --> 00:40:41,750 だからと言って 今になって私たちの関係が昔のようになるとも思わない 317 00:40:45,910 --> 00:40:49,060 少しでも欠けたらダメなの 318 00:40:51,600 --> 00:40:56,010 傷がない食卓だけで食事できるんじゃないでしょ 319 00:40:57,190 --> 00:41:01,200 何でも古くなれば 味わいも出来るし傷も出来るわ 320 00:41:01,200 --> 00:41:04,530 完全無欠なものなんてないと思う 321 00:41:08,690 --> 00:41:14,060 ちょっと欠けたのが何? 傷つけられたら何? 322 00:41:15,130 --> 00:41:17,760 私たちは完璧じゃないわ 323 00:41:17,760 --> 00:41:20,950 だから お互いに申し訳ないと思うなら 324 00:41:20,950 --> 00:41:24,380 また謝って仲直りして 325 00:41:24,380 --> 00:41:26,890 そうやって生きるのよ 326 00:41:27,790 --> 00:41:34,950 私があなたに洗い流すことのできない傷を与えたけど 327 00:41:34,950 --> 00:41:40,970 私は本当に機会が欲しかったのよ 328 00:41:43,600 --> 00:41:46,990 あなたの気持ちがまだなら 待つから 329 00:41:50,770 --> 00:41:54,590 長い時間がかかるかも知れないけど 330 00:41:54,590 --> 00:41:57,050 少しは良くなってるわ 331 00:42:19,080 --> 00:42:22,090 雨がまたひどくなったね 332 00:43:00,630 --> 00:43:03,400 雨が降ってないね 333 00:43:03,400 --> 00:43:05,880 いいかい 綺麗に編んでよ 334 00:43:05,880 --> 00:43:09,810 お婆ちゃんが昔学校へ通ってる時 335 00:43:09,810 --> 00:43:13,800 おさげにしてたんだよ 336 00:43:13,800 --> 00:43:16,590 また学生になったみたいかい? 337 00:43:16,590 --> 00:43:18,820 母さん 終わったよ 338 00:43:18,820 --> 00:43:21,440 お母さん見てみたら 可愛いでしょ? 339 00:43:21,440 --> 00:43:23,830 あら まぁ 340 00:43:23,830 --> 00:43:27,560 何これ!外国人かい? 341 00:43:27,560 --> 00:43:29,200 可愛い女学生よ! 342 00:43:29,200 --> 00:43:31,070 可愛い男の子に追いかけられるかい? 343 00:43:31,070 --> 00:43:33,260 詐欺師だわ 344 00:43:33,260 --> 00:43:36,410 へオン お母さんにもやろう! 345 00:43:36,410 --> 00:43:38,420 来て!来て! 346 00:43:38,420 --> 00:43:41,000 -私も手伝うわ -お母さん 来て! 347 00:43:41,000 --> 00:43:42,610 -やろうよ -来てよ、お母さん 348 00:43:03,210 --> 00:43:04,630 逃げないように捕まえて 349 00:43:44,030 --> 00:43:46,690 捕まえててね 350 00:43:46,690 --> 00:43:48,160 ちょっと 351 00:43:48,160 --> 00:43:50,390 -だめ! -やめて! 352 00:43:50,390 --> 00:43:52,510 お母さん! 353 00:44:20,860 --> 00:44:25,740 今 私が自首するから 354 00:44:33,910 --> 00:44:36,250 おばさん! 355 00:44:36,250 --> 00:44:38,040 ちょっと 私と話しましょう 356 00:44:38,040 --> 00:44:39,080 え?何を... 357 00:44:39,080 --> 00:44:41,390 違うんです 違うから私と話しましょう 358 00:44:41,390 --> 00:44:44,920 これは...だから違うから 間違ってるから 359 00:44:44,920 --> 00:44:46,260 私と... 360 00:44:46,260 --> 00:44:48,360 どこに逃げれると思ったんだ? 361 00:44:48,360 --> 00:44:50,120 そいつはこっちへ連れてこい 362 00:44:50,120 --> 00:44:52,520 残りは後ろに 363 00:44:52,520 --> 00:44:53,780 痛いですって 364 00:44:53,780 --> 00:44:56,040 残りはどこだ? ほとんど裸だな 365 00:44:56,040 --> 00:44:57,990 行こう 366 00:44:57,990 --> 00:44:59,600 こいつらは本当に... 367 00:44:59,600 --> 00:45:01,470 -キム警官! -こんにちは 368 00:45:01,470 --> 00:45:03,490 これは何? 369 00:45:03,490 --> 00:45:08,290 近くの 370 00:45:08,290 --> 00:45:11,350 -それで こっちへ逃げたので -え? 371 00:45:12,420 --> 00:45:16,590 -あの さっきは何とおっしゃいましたか? -いいえ 372 00:45:19,320 --> 00:45:21,460 -ゲストハウス? -ええ 373 00:45:21,460 --> 00:45:26,040 -なんか音が尋常じゃなかったわ 主人と話した? -ええ 374 00:45:26,040 --> 00:45:27,500 -ちゃんと注意してね -ええ 375 00:45:27,500 --> 00:45:30,100 -お疲れ -ええ、入ってください 376 00:45:54,070 --> 00:46:00,250 私がもう自首したと思って...びっくりしたの? 377 00:46:04,680 --> 00:46:07,570 なぜその写真をここに? 378 00:46:09,260 --> 00:46:12,460 私がここに住んでたときはなかったのに 379 00:46:12,460 --> 00:46:16,920 お婆さんが生きてるときもそこになかったわ 380 00:46:16,920 --> 00:46:22,490 母さんが亡くなってから あなたがここに来なくなったから 381 00:46:23,890 --> 00:46:26,150 会いたくて 382 00:46:32,750 --> 00:46:36,800 -おばさん -話して 383 00:46:37,840 --> 00:46:40,260 私はおばさんが憎い 384 00:46:42,190 --> 00:46:43,830 分かるわ 385 00:46:43,830 --> 00:46:47,090 私が傷つくかと思ってそんなだったなんて 386 00:46:48,180 --> 00:46:53,330 私はその言葉を聞いて叔母を理解できると思ったけど 違ったわ 387 00:46:53,330 --> 00:46:56,320 私は今もおばさんを理解できない 388 00:46:57,590 --> 00:46:59,320 なぜ? 389 00:47:02,970 --> 00:47:05,190 家族なら 390 00:47:08,140 --> 00:47:11,950 一緒に傷ついてもいいと思うから 391 00:47:15,670 --> 00:47:18,330 一緒に傷つこう おばさん 392 00:47:19,690 --> 00:47:21,650 自首しないで 393 00:47:25,250 --> 00:47:30,610 お母さんのために10年耐えたんだから これからは私のために10年耐えてよ 394 00:47:30,610 --> 00:47:31,510 モク・ヘオン 395 00:47:31,510 --> 00:47:38,970 おばさんが言ったじゃない 私が死ねばおばさんも死ぬし お母さんも死ぬし、お婆さんも死ぬって 396 00:47:40,430 --> 00:47:42,940 その時 私も地獄だったのよ 397 00:47:42,940 --> 00:47:48,380 もちろん事件の主人公は私じゃなかったけど 私もやっぱり地獄だったのよ 398 00:47:50,320 --> 00:47:56,400 このままおばさんが自首したら 私はまた地獄になるわ 399 00:48:00,440 --> 00:48:04,130 だから ただ生きて 今までのように 400 00:48:06,120 --> 00:48:11,460 だけど 私はおばさんを以前のようには会えないと思う 401 00:48:12,660 --> 00:48:14,730 当分の間 402 00:48:18,190 --> 00:48:21,270 心の整理をする時間がいるわ 403 00:48:29,320 --> 00:48:31,570 私が出て行くから 404 00:48:33,990 --> 00:48:35,730 え? 405 00:48:39,590 --> 00:48:42,250 私が出て行くわ おばさん 406 00:49:44,510 --> 00:49:46,640 ウンソプ 407 00:49:58,460 --> 00:50:01,240 ちょっと話せる? 408 00:50:03,220 --> 00:50:04,930 もちろん 409 00:50:17,460 --> 00:50:19,680 コーヒー欲しい? 410 00:50:28,420 --> 00:50:30,520 いいわ 411 00:50:39,140 --> 00:50:42,700 おばさんが自首するって言ったから 412 00:50:45,030 --> 00:50:47,790 私がするなって言ったの 413 00:50:50,460 --> 00:50:52,480 そうなんだ 414 00:50:54,620 --> 00:50:56,270 それで 415 00:50:58,370 --> 00:51:02,720 もうおばさんを今までのように見れないわ 416 00:51:06,580 --> 00:51:08,200 だから 417 00:51:11,590 --> 00:51:14,090 私が出て行くって 418 00:51:23,900 --> 00:51:27,660 春が来たじゃない 419 00:51:36,890 --> 00:51:40,530 書店を頑張ってね 420 00:51:42,410 --> 00:51:46,830 あなたは今までのようにいつも暖かいといいし 421 00:51:48,390 --> 00:51:50,010 そして 422 00:51:52,090 --> 00:51:58,480 私の心が偽りだったことは一度もなかったわ 423 00:51:59,720 --> 00:52:01,560 分かってる? 424 00:52:13,930 --> 00:52:18,040 じゃ..元気でね ウンソプ 425 00:52:54,190 --> 00:52:56,680 ただいま 426 00:53:51,770 --> 00:53:54,200 話してよ 427 00:53:54,990 --> 00:53:59,750 私...愛してる? 428 00:54:02,350 --> 00:54:04,090 うん 429 00:54:05,250 --> 00:54:07,270 愛してる 430 00:54:12,840 --> 00:54:14,740 私も 431 00:54:39,970 --> 00:54:44,090 当分 書店をお休みします 432 00:54:49,460 --> 00:54:52,660 お姉さん 考えてみてください 433 00:54:52,660 --> 00:54:56,900 オッパがいなくなったら行くところ 434 00:55:52,570 --> 00:55:54,470 へオン 435 00:55:56,420 --> 00:56:03,740 いつかお前がここを去ることを理解してる 436 00:56:06,290 --> 00:56:09,370 ごめん ウンソプ 437 00:56:09,370 --> 00:56:13,150 全部準備してるから 438 00:56:20,490 --> 00:56:26,100 お前がこの場所を離れる時 439 00:56:27,140 --> 00:56:30,220 負担に思わないように 440 00:56:33,890 --> 00:56:37,110 幸せに去れるように 441 00:55:58,780 --> 00:56:04,920 少しも傷つかないように 442 00:56:48,370 --> 00:56:50,450 ごめん 443 00:56:52,160 --> 00:56:54,250 ごめん 444 00:56:57,150 --> 00:56:59,690 心から願ってるから 445 00:57:21,320 --> 00:57:23,490 ウンソプ 446 00:57:25,980 --> 00:57:28,900 もう行くわ 447 00:58:03,540 --> 00:58:07,320 私が自分勝手で失望したでしょ? 448 00:58:11,720 --> 00:58:13,750 いいや 449 00:58:25,730 --> 00:58:28,410 それでも愛してる 450 00:58:43,090 --> 00:58:46,960 さようなら へオン 451 01:00:31,100 --> 01:00:33,480 字幕提供: The Warm-Hearted Team @ Viki 452 01:00:38,840 --> 01:00:43,140 字幕提供: The Warm-Hearted Team @ Viki(本屋日誌)グッドナイト書店ブログ非公開 posted by 葉 453 01:00:43,140 --> 01:00:48,770 記録を続けていると 毎日は同じ体積の積み重ねです 454 01:00:48,770 --> 01:00:53,350 重ねた日常は特に変化を示さないから 455 01:00:53,350 --> 01:00:58,590 今年 あなたが近づいて来たとき 我々がお互いの愛を分けたとき 456 01:00:58,590 --> 01:01:03,360 その日は もはや均一な平安な積み重ねではなく 457 01:01:03,360 --> 01:01:08,320 毎日の体積が 昨日とは違った 458 01:01:08,320 --> 01:01:13,460 来年の冬からはもっと異なるだろうか 459 01:01:13,460 --> 01:01:18,350 私はまだ知ることができない 近く冬の体積 460 01:01:18,350 --> 01:01:21,020 数日間書店を締める告知を貼った 461 01:01:21,020 --> 01:01:23,570 心が弓に貼られた弦のようだ 462 01:01:23,570 --> 01:01:30,090 しばらく置いて 休むことにした 463 01:01:30,090 --> 01:01:34,310 天気が良ければ訪ねていきます : 次回 464 01:01:34,310 --> 01:01:38,160 俺はお前が元気にしていると感じる 465 01:01:38,160 --> 01:01:40,550 俺もそうだよ 466 01:01:40,550 --> 01:01:42,750 -あんたはいつ行くの? -一週間後 467 01:01:42,750 --> 01:01:44,170 もう帰って来ないの? 468 01:01:44,170 --> 01:01:46,690 そう出来ればその方がお互いにいいんじゃない? 469 01:01:46,690 --> 01:01:47,560 ジ・ウンシル 470 01:01:47,560 --> 01:01:48,830 イ・チャンウ 好きになって来た 471 01:01:48,830 --> 01:01:50,930 え? -イ・チャンウ 好きになってきたんだって 472 01:01:50,930 --> 01:01:54,420 どうして分かったの? 僕が長い間好きだったってこと 473 01:01:54,420 --> 01:01:56,260 100%本気じゃなかったってこと 474 01:01:56,260 --> 01:02:01,620 私を長い間好きだった人の目を知ってるから 475 01:02:06,390 --> 01:02:09,290 字幕提供: The Warm-Hearted Team @ Viki