1 00:01:06,710 --> 00:01:08,612 ≪(岸部)少しは慣れたか?➡ 2 00:01:08,612 --> 00:01:11,298 ホワイト・ラボの班長さんよ 3 00:01:11,298 --> 00:01:14,285 (奥貫)ああ もう邪魔だ 出ろ! 4 00:01:14,285 --> 00:01:16,971 (岸部)ホント 変わったやつらだな 5 00:01:16,971 --> 00:01:20,641 (神山)第一発見者は? 建設業者だ 6 00:01:20,641 --> 00:01:23,110 ここは洗剤工場の 空き地なんだが 7 00:01:23,110 --> 00:01:27,110 新しい倉庫を 建てる予定だったらしい 8 00:01:28,282 --> 00:01:30,968 (淡島)やっぱり手伝いますよ 9 00:01:30,968 --> 00:01:33,370 入るな えッ? 10 00:01:33,370 --> 00:01:37,291 人間に存在する骨の数は? 206本 11 00:01:37,291 --> 00:01:39,794 まだ82本しか拾えてない 12 00:01:39,794 --> 00:01:42,229 (岸部)白骨化してるってことは 13 00:01:42,229 --> 00:01:44,632 死後3年は経過してそうだな 14 00:01:44,632 --> 00:01:46,951 (一ノ瀬)3年とは限りませんよ 15 00:01:46,951 --> 00:01:49,954 何だ お前か 例えば 1週間 16 00:01:49,954 --> 00:01:52,957 人間が たった1週間で骨になると? 17 00:01:52,957 --> 00:01:54,959 はい 18 00:01:54,959 --> 00:01:59,296 何だ その含み笑いは おい 一ノ瀬! 19 00:01:59,296 --> 00:02:02,296 大丈夫か? 班長さんよ 20 00:02:04,618 --> 00:02:06,620 [テレビ](本田)ああ 班長さん そっちの… 21 00:02:06,620 --> 00:02:08,620 [テレビ]今は忙しいんで あとで 22 00:02:11,275 --> 00:02:13,875 (岸部)3年だ いくぞ 23 00:02:15,629 --> 00:02:17,631 社長 さぞ驚いたでしょう 24 00:02:17,631 --> 00:02:20,618 工場の空き地から 白骨死体が出るなんて 25 00:02:20,618 --> 00:02:22,953 そりゃもう 聞いた瞬間➡ 26 00:02:22,953 --> 00:02:24,939 腰が抜けましたよ 27 00:02:24,939 --> 00:02:26,957 そうは見えませんけどね 28 00:02:26,957 --> 00:02:28,959 いや ホントですよ 29 00:02:28,959 --> 00:02:31,959 ところで 何か 分かりました? 30 00:02:32,963 --> 00:02:34,963 そうですねえ 31 00:02:36,634 --> 00:02:38,636 (奥貫)99… 32 00:02:38,636 --> 00:02:42,306 死体の周りからは靴の一部以外➡ 33 00:02:42,306 --> 00:02:45,292 身元が分かるものは 何一つ見つかりません 34 00:02:45,292 --> 00:02:47,294 別の場所に捨てられたか 35 00:02:47,294 --> 00:02:50,414 犯人が持ち去ったのか 100 36 00:02:50,414 --> 00:02:53,914 ただ土の中から こんなものが 37 00:03:00,274 --> 00:03:05,296 「re…」 この紙とインク お前んとこの データベースで調べられるか? 38 00:03:05,296 --> 00:03:07,296 了解です 39 00:03:34,291 --> 00:03:36,293 (ドアが開く) 40 00:03:36,293 --> 00:03:40,130 一ノ瀬 お前か 鍵を持ってったのは? 41 00:03:40,130 --> 00:03:42,132 えッ 迷惑なんだよ! 42 00:03:42,132 --> 00:03:44,151 あッ これ借りていいですか? 43 00:03:44,151 --> 00:03:46,151 何すんだよ 44 00:03:53,944 --> 00:03:55,996 一ノ瀬 45 00:03:55,996 --> 00:03:59,096 おい 何してんだ? 46 00:04:00,301 --> 00:04:02,901 うわッ 触ったらヤケドします 47 00:04:03,971 --> 00:04:07,608 化学熱傷っていいます おかげで実証できました 48 00:04:07,608 --> 00:04:11,278 何 笑ってんだよ 人のボールペンでよ おい 49 00:04:11,278 --> 00:04:13,278 おい 50 00:04:16,951 --> 00:04:18,969 一ノ瀬! 51 00:04:18,969 --> 00:04:22,306 社長の小坂だが 何か隠してるな 52 00:04:22,306 --> 00:04:25,606 [テレビ]質問に答えるたびに 唇が引きつる 53 00:04:30,397 --> 00:04:32,299 ≪(山根)確かに 54 00:04:32,299 --> 00:04:34,301 [テレビ]この かすかな表情の変化は 55 00:04:34,301 --> 00:04:36,303 [テレビ]恐怖を感じている証しだ 56 00:04:36,303 --> 00:04:39,623 (山根) 小坂を容疑者リストに入れます 57 00:04:39,623 --> 00:04:41,625 あなたの会社には現在 58 00:04:41,625 --> 00:04:43,610 行方不明の社員がいるとか 59 00:04:43,610 --> 00:04:46,964 廃棄物管理係だった 相沢実さん 31歳 60 00:04:46,964 --> 00:04:49,316 間違いないですか? ええ 61 00:04:49,316 --> 00:04:52,302 1週間前から突然 来なくなった… 62 00:04:52,302 --> 00:04:55,656 最近 相沢さんと もめていたそうですね 63 00:04:55,656 --> 00:04:58,292 ヤダな ただ仕事の話をしてた… 64 00:04:58,292 --> 00:05:01,612 どんな話を? それは ちょっと 65 00:05:01,612 --> 00:05:03,614 (受信音) 66 00:05:03,614 --> 00:05:06,066 [テレビ]あッ 班長 分かりました 67 00:05:06,066 --> 00:05:08,669 [テレビ]あの死体は やはり薬品を 68 00:05:08,669 --> 00:05:10,621 [テレビ]かけられて白骨化したんです 69 00:05:10,621 --> 00:05:13,123 どういうこと? [テレビ]現場の土から硫酸 70 00:05:13,123 --> 00:05:15,125 [テレビ]炭酸ナトリウム 重クロム酸ソーダ液が 71 00:05:15,125 --> 00:05:17,144 [テレビ]検出されました 72 00:05:17,144 --> 00:05:20,297 [テレビ]全部 薬品倉庫に あったものばかりです 73 00:05:20,297 --> 00:05:23,634 し 知りませんよ [テレビ]それと あの土地ですが 74 00:05:23,634 --> 00:05:25,619 土壌汚染されてます 75 00:05:25,619 --> 00:05:29,957 工場から出る汚染水や廃棄物質が あそこに投棄されてます 76 00:05:29,957 --> 00:05:33,310 それもあり 遺体の白骨化が急速に進んだ 77 00:05:33,310 --> 00:05:35,646 理論上では1週間で可能ですね 78 00:05:35,646 --> 00:05:39,646 了解 説明していただけますね 79 00:05:41,952 --> 00:05:43,954 分かりました 80 00:05:43,954 --> 00:05:47,941 《これ以上 廃棄物質を 捨て続けるのは危険です》 81 00:05:47,941 --> 00:05:51,045 《バレたら 工場は終わりですよ》 82 00:05:51,045 --> 00:05:53,964 《俺を脅す気か?》 《違いますよ》 83 00:05:53,964 --> 00:05:57,564 《僕は この会社のこと思って…》 《相沢》 84 00:06:06,276 --> 00:06:09,329 ≪(小坂)相沢は金を 受け取りませんでした 85 00:06:09,329 --> 00:06:11,381 その日は それで話が終わって 86 00:06:11,381 --> 00:06:13,634 次の日から来なくなりました 87 00:06:13,634 --> 00:06:18,288 薬品に詳しいあなたなら 死体を溶かすことも可能ですね 88 00:06:18,288 --> 00:06:22,309 何 言いだすんですか しかも 彼が来なくなってすぐに 89 00:06:22,309 --> 00:06:24,611 彼の社員寮の部屋をリフォームした 90 00:06:24,611 --> 00:06:28,282 次の入居者の… DNA鑑定から逃れるためじゃ? 91 00:06:28,282 --> 00:06:30,284 私は相沢を殺してない! 92 00:06:30,284 --> 00:06:33,787 だったら アリバイでも 何でも調べてくださいよ 93 00:06:33,787 --> 00:06:37,891 私 この1週間 工場視察のために ベトナムに行ってたんです 94 00:06:37,891 --> 00:06:39,891 ホントです! 95 00:07:13,694 --> 00:07:16,296 (受信音) 96 00:07:16,296 --> 00:07:20,300 [テレビ]本田です 小坂のアリバイですが 裏が取れました 97 00:07:20,300 --> 00:07:23,287 [テレビ]隠していたのは 土壌汚染だけで 98 00:07:23,287 --> 00:07:25,289 [テレビ]その件は所轄が 動いてます 99 00:07:25,289 --> 00:07:27,889 了解 もう一度 他の社員に… 100 00:07:39,303 --> 00:07:41,388 骨の数は? 101 00:07:41,388 --> 00:07:44,291 127個 少ないですね 102 00:07:44,291 --> 00:07:48,295 しかも 頭の部分は下顎の骨だけ 残して あとは溶けてる➡ 103 00:07:48,295 --> 00:07:51,632 歯を調べりゃ何か出んだろ 骨盤は男ですね 104 00:07:51,632 --> 00:07:55,953 この大腿骨だと 身長は およそ170~175センチ➡ 105 00:07:55,953 --> 00:07:57,955 相沢の特徴と一致してる 106 00:07:57,955 --> 00:07:59,957 これ 何? それは 107 00:07:59,957 --> 00:08:03,293 DNAを抽出してるんです 被害者特定のために 108 00:08:03,293 --> 00:08:07,948 けど 寮の部屋は既にリフォームされて 相沢のDNAは全く残ってなかった 109 00:08:07,948 --> 00:08:11,618 照合する方法は他にもありますよ 110 00:08:11,618 --> 00:08:13,620 ≪(奥貫)次に遺留品だ➡ 111 00:08:13,620 --> 00:08:16,273 靴のサイズは27センチ➡ 112 00:08:16,273 --> 00:08:19,276 靴底の模様は データベースと一致しなかった 113 00:08:19,276 --> 00:08:21,278 海外のものかもな➡ 114 00:08:21,278 --> 00:08:25,282 かかとには 現場には あるはずのない砂が付着していた 115 00:08:25,282 --> 00:08:27,284 別の場所で殺された可能性が… 116 00:08:27,284 --> 00:08:30,584 それと ごく僅かな金属が見つかった 117 00:08:31,955 --> 00:08:35,275 付着している成分はジブチルヒドロキシトルエン 118 00:08:35,275 --> 00:08:38,145 オキシベンゾン 赤色202号 119 00:08:38,145 --> 00:08:40,747 オキシベンゾン 赤色… 何で? 120 00:08:40,747 --> 00:08:42,616 なるほど 何? 121 00:08:42,616 --> 00:08:45,285 あとトコフェロールと だから何? 122 00:08:45,285 --> 00:08:47,621 口紅だ 真っ赤っ赤の 123 00:08:47,621 --> 00:08:49,706 相沢はオネエ 124 00:08:49,706 --> 00:08:51,625 人は意外な趣味 持ってるから 125 00:08:51,625 --> 00:08:55,312 班長も たまには お化粧ぐらい した方がいいんじゃ? 126 00:08:55,312 --> 00:08:57,312 してるけど? 127 00:08:58,949 --> 00:09:01,549 してるけど? 128 00:09:03,971 --> 00:09:05,971 毎日 し… 129 00:09:07,274 --> 00:09:09,293 してるけど? 130 00:09:09,293 --> 00:09:12,279 相沢が死ぬまでの 動向を追ってます 131 00:09:12,279 --> 00:09:14,831 割り出せたの? はい 本田さんが➡ 132 00:09:14,831 --> 00:09:16,900 新宿方面を当たってます 133 00:09:16,900 --> 00:09:19,303 ただ消えてるんです 1週間前から 134 00:09:19,303 --> 00:09:22,289 車も相沢本人も どこにも写ってない 135 00:09:22,289 --> 00:09:26,326 高速道路やカードを使った形跡も この1週間はありません 136 00:09:26,326 --> 00:09:28,612 引き続き 調べて 了解 137 00:09:28,612 --> 00:09:32,282 私は 相沢の母親に会ってくる 138 00:09:32,282 --> 00:09:34,882 こんなに小さくなっちゃって 139 00:09:36,303 --> 00:09:38,303 大変でしたね 140 00:09:40,958 --> 00:09:42,960 <凶悪犯罪の阻止> 141 00:09:42,960 --> 00:09:45,028 <事件の早期解決> 142 00:09:45,028 --> 00:09:46,964 <冤罪の防止> 143 00:09:46,964 --> 00:09:50,964 <それらを目的に設立された それは…> 144 00:09:56,056 --> 00:09:57,958 最近 息子さんとは 145 00:09:57,958 --> 00:09:59,960 お会いに なりましたか? 146 00:09:59,960 --> 00:10:02,379 私が再婚して 147 00:10:02,379 --> 00:10:05,282 ここへ引っ越してきたのが 148 00:10:05,282 --> 00:10:08,285 10年前ですから 149 00:10:08,285 --> 00:10:10,287 その間 150 00:10:10,287 --> 00:10:13,340 一度も会ってません 151 00:10:13,340 --> 00:10:16,977 ここへは来づらいんでしょうね 152 00:10:16,977 --> 00:10:19,946 あの子 ボーナスが出ると 153 00:10:19,946 --> 00:10:23,617 お金を いつも私に送ってくれたんです 154 00:10:23,617 --> 00:10:26,620 優しいんです そうですか 155 00:10:26,620 --> 00:10:29,639 でも 私は お金でなく 156 00:10:29,639 --> 00:10:33,610 あの子の顔が見たいんです 157 00:10:33,610 --> 00:10:35,629 刑事さん 158 00:10:35,629 --> 00:10:40,283 殺されたのは ホントに あの子なんですか?➡ 159 00:10:40,283 --> 00:10:42,285 殺されたなんて 160 00:10:42,285 --> 00:10:44,885 そんなこと 絶対に… 161 00:10:45,956 --> 00:10:47,956 どうか 162 00:10:49,292 --> 00:10:53,296 一日も早く 実に会わせてください 163 00:10:53,296 --> 00:10:59,403 私 生きて 会えるのを ずっと待ってます 164 00:10:59,403 --> 00:11:02,403 ねえ お願いします 165 00:11:10,964 --> 00:11:13,464 自然の砂じゃないな 166 00:11:24,327 --> 00:11:26,396 何か分かった? 167 00:11:26,396 --> 00:11:29,282 スーパーインポーズ法で 顎の骨と 168 00:11:29,282 --> 00:11:32,302 相沢の写真 重ねてみたんですが 169 00:11:32,302 --> 00:11:34,304 うまく合わないんですよね 170 00:11:34,304 --> 00:11:38,304 骨っていっても 溶かされてますからね 171 00:11:39,626 --> 00:11:41,626 これは何? 172 00:11:42,629 --> 00:11:44,614 粒度指数? 173 00:11:44,614 --> 00:11:48,285 AFS 46.12 SiO2 85.36 174 00:11:48,285 --> 00:11:50,320 Fe2O3は? 1.84だ 175 00:11:50,320 --> 00:11:52,973 ちゃんと分かるように説明して 176 00:11:52,973 --> 00:11:57,277 靴に付着していた砂は人工的に 作られたスポーツ用の砂だった➡ 177 00:11:57,277 --> 00:12:00,297 例えば 筋トレ用の砂袋やゴルフのバンカー 178 00:12:00,297 --> 00:12:02,616 相沢は スポーツオネエなんですかね 179 00:12:02,616 --> 00:12:04,618 ≪(奥貫)それと歯の治療痕から 180 00:12:04,618 --> 00:12:08,288 日本では使われてない セラブリットという新素材が見つかった 181 00:12:08,288 --> 00:12:10,941 主にアメリカで使われてる アメリカ? 182 00:12:10,941 --> 00:12:14,628 おッ 8時 じゃあ 僕 お先に失礼します 183 00:12:14,628 --> 00:12:17,314 僕のパソコン そのままに… 184 00:12:17,314 --> 00:12:19,314 はいはい 185 00:12:21,284 --> 00:12:25,622 僕 残って やることあるので お疲れさまでした 186 00:12:25,622 --> 00:12:27,641 ああ… お疲れさん 187 00:12:27,641 --> 00:12:29,641 じゃあ お先 188 00:12:31,812 --> 00:12:35,612 (終了音) 189 00:12:42,639 --> 00:12:44,639 できたな 190 00:12:49,296 --> 00:12:52,296 もう少し待っててくださいね 191 00:12:53,300 --> 00:12:55,285 ごめんね いつも遅くまで 192 00:12:55,285 --> 00:12:59,956 (邦夫)ううん 今日も子供達は ママの話題でゲラゲラ笑ってた 193 00:12:59,956 --> 00:13:02,642 そうなの? ちょっと自慢みたい 194 00:13:02,642 --> 00:13:06,029 ママが 科学捜査班の班長さんってこと 195 00:13:06,029 --> 00:13:09,666 結構 大変なの 科学とか苦手だし 196 00:13:09,666 --> 00:13:12,636 でも 夢がかなって 出世したんだから 197 00:13:12,636 --> 00:13:15,636 頑張ってよ 班長さん はいッ 198 00:13:31,304 --> 00:13:33,304 (受信音) 199 00:13:37,310 --> 00:13:39,310 うん 200 00:13:40,947 --> 00:13:43,016 (一ノ瀬が笑う) 201 00:13:43,016 --> 00:13:45,068 何か飼ってます? 202 00:13:45,068 --> 00:13:46,953 飼ってない 203 00:13:46,953 --> 00:13:49,956 ああ なるほど 雑菌嫌い 204 00:13:49,956 --> 00:13:51,975 死んだら悲しい 205 00:13:51,975 --> 00:13:55,295 人って死んだら どこに行くんですかね 206 00:13:55,295 --> 00:13:59,282 らしくないな 非科学的質問だ 207 00:13:59,282 --> 00:14:05,288 脳外科医のエベン・アレキサンダー博士が 死後の世界があると言ってました 208 00:14:05,288 --> 00:14:08,959 自分が昏睡状態に陥った時に 死後の世界を見たと 209 00:14:08,959 --> 00:14:11,611 脳内麻薬による幻覚症状にすぎん 210 00:14:11,611 --> 00:14:13,613 そうかもしれません 211 00:14:13,613 --> 00:14:16,950 でも もし死後の世界があるとすれば 212 00:14:16,950 --> 00:14:19,953 彼は何を叫んでるんでしょうか 213 00:14:19,953 --> 00:14:22,389 それを聞くのが俺達の仕事だ 214 00:14:22,389 --> 00:14:24,307 早く人に戻してあげましょう 215 00:14:24,307 --> 00:14:27,607 (受信音) 216 00:14:36,303 --> 00:14:39,973 あッ 誰かが 相沢のカードを使ったようです 217 00:14:39,973 --> 00:14:41,973 場所は… 218 00:14:43,360 --> 00:14:45,278 アルファベットのSのついた 219 00:14:45,278 --> 00:14:47,280 [テレビ]黒のニット帽を着用してます 220 00:14:47,280 --> 00:14:52,580 了解 黒いニット帽 アルファベットのS 221 00:15:15,292 --> 00:15:17,292 (受信音) 222 00:15:19,629 --> 00:15:22,649 すいません 今 街の防犯カメラで追跡してる 223 00:15:22,649 --> 00:15:24,649 了解です 224 00:15:25,952 --> 00:15:28,452 どこだ どこだ? 225 00:15:31,958 --> 00:15:34,644 いた 東新宿駅 すえひろ通りを 226 00:15:34,644 --> 00:15:36,946 ☎曲がりました 10分かかる 227 00:15:36,946 --> 00:15:39,949 逃走経路から近道を割り出して はい 228 00:15:39,949 --> 00:15:43,286 ごめん あとお願い 了解 229 00:15:43,286 --> 00:15:45,288 (真実)ママ 230 00:15:45,288 --> 00:15:47,788 ちょっと行ってくるね 231 00:15:49,943 --> 00:15:51,961 ☎(山根)マル被は本田さんの先 232 00:15:51,961 --> 00:15:54,461 ☎500メートル以内にいます 了解 233 00:16:04,941 --> 00:16:06,941 いたぞ 234 00:16:42,295 --> 00:16:44,631 ちょっといいですか? 235 00:16:44,631 --> 00:16:46,616 な… 逃げても無駄ですよ 236 00:16:46,616 --> 00:16:50,120 さっき お金おろしてましたね それが どうした 237 00:16:50,120 --> 00:16:53,306 あなたのカードですか? 俺のだよ 238 00:16:53,306 --> 00:16:56,359 イテテ 何… 239 00:16:56,359 --> 00:16:59,659 相沢さん 下の名前は? 240 00:17:02,065 --> 00:17:04,784 持ち主 殺して 手に入れたな? 241 00:17:04,784 --> 00:17:07,287 はッ? 何だよ それ 242 00:17:07,287 --> 00:17:09,622 頼まれただけですよ 243 00:17:09,622 --> 00:17:11,958 えッ あいつ 殺人犯なの? 244 00:17:11,958 --> 00:17:14,961 マジかよ そっか それでか 245 00:17:14,961 --> 00:17:17,297 おかしいなとは思ったんだよ 246 00:17:17,297 --> 00:17:19,382 だけど 行ったら2万… 247 00:17:19,382 --> 00:17:21,284 分かった そこまで案内しろ 248 00:17:21,284 --> 00:17:23,286 状況は? 249 00:17:23,286 --> 00:17:25,972 本田さんが マル被を確保しましたが 250 00:17:25,972 --> 00:17:28,972 まだ裏がありそうです ありがとう 251 00:17:43,389 --> 00:17:46,389 おい 行ってきたぞ 252 00:18:03,977 --> 00:18:05,977 [テレビ]相沢さん… 253 00:18:11,634 --> 00:18:14,234 どういうことですか? 254 00:20:42,035 --> 00:20:46,335 どうして あなたは 突然 姿を消したんですか 255 00:20:47,323 --> 00:20:52,623 お母さん あなたに会いたいと 泣いていたそうです 256 00:20:55,315 --> 00:20:58,315 すいませんでした! 257 00:21:01,654 --> 00:21:04,654 人を車で はねました 258 00:21:10,763 --> 00:21:13,650 《あッ 大丈夫ですか?》 259 00:21:13,650 --> 00:21:15,650 《大丈夫ですか!》 260 00:21:17,670 --> 00:21:20,670 《もうすぐ 病院ですから》 261 00:21:24,661 --> 00:21:27,664 ≪(相沢)それで怖くなって 262 00:21:27,664 --> 00:21:31,664 車内で死なれて 困り果てたあなたは 263 00:21:32,986 --> 00:21:35,972 工場の空き地に死体を埋めた 264 00:21:35,972 --> 00:21:39,308 そして 土の上から薬品をかけた 265 00:21:39,308 --> 00:21:41,310 ≪(相沢)そうです 266 00:21:41,310 --> 00:21:43,329 車は どうした? 267 00:21:43,329 --> 00:21:48,368 そのあと すぐ 整備工場で廃車にしました 268 00:21:48,368 --> 00:21:51,304 被害者の所持品は? 269 00:21:51,304 --> 00:21:53,990 コンビニのゴミ箱に捨てました 270 00:21:53,990 --> 00:21:56,509 被害者の身元 確かめなかったのか 271 00:21:56,509 --> 00:21:59,309 知るのが怖くて 272 00:22:11,974 --> 00:22:14,644 結局 白骨死体は誰なんですかね 273 00:22:14,644 --> 00:22:17,680 顔は もうすぐできますよ えッ? 274 00:22:17,680 --> 00:22:19,680 (終了音) 275 00:22:24,387 --> 00:22:26,322 できた 276 00:22:26,322 --> 00:22:31,994 被害者の骨のDNAから「Stranger Visions」で復元したんです 277 00:22:31,994 --> 00:22:35,648 それを この3Dプリンターで 再現しました 278 00:22:35,648 --> 00:22:39,302 噛んだガムや 煙草の吸い殻からでもできます 279 00:22:39,302 --> 00:22:41,988 約60パーセント 60パーセント? 280 00:22:41,988 --> 00:22:43,990 いとこぐらいの相似性ですね 281 00:22:43,990 --> 00:22:46,659 いとこに似てると 言われたことない 282 00:22:46,659 --> 00:22:49,662 ゲノム解析で 顔の特徴は網羅してます 283 00:22:49,662 --> 00:22:52,662 60パーセントは 低い数字じゃありません 284 00:22:58,354 --> 00:23:00,354 (受信音) 285 00:23:01,307 --> 00:23:04,327 [テレビ]はい 相沢の車両を発見しました 286 00:23:04,327 --> 00:23:06,979 供述どおり 事故を起こしてますね 287 00:23:06,979 --> 00:23:08,979 [テレビ]了解 288 00:23:10,967 --> 00:23:15,655 おい まさか 相沢が犯人だったとはな 289 00:23:15,655 --> 00:23:17,990 これで一件落着 290 00:23:17,990 --> 00:23:21,360 被害者は身元不明でも送検できる 291 00:23:21,360 --> 00:23:23,312 あとは所轄に任せろ 292 00:23:23,312 --> 00:23:26,332 事件は これだけじゃないんだよ 293 00:23:26,332 --> 00:23:30,832 少しは組織のことも考えろ なあ 班長さんよ 294 00:23:40,730 --> 00:23:42,730 あッ お帰りなさい 295 00:23:45,401 --> 00:23:47,303 どうしたんですか? 296 00:23:47,303 --> 00:23:52,303 「あとは所轄に任せろ」だってさ 岸部 297 00:23:54,660 --> 00:23:57,660 まだ 終われません 298 00:24:02,001 --> 00:24:04,353 彼の声 聞かないと 299 00:24:04,353 --> 00:24:08,353 きっと 言いたいことがあると思います 300 00:24:11,994 --> 00:24:15,594 では ひき逃げ現場に行ってきます 301 00:24:32,648 --> 00:24:36,319 うわッ! 何だ これ? 302 00:24:36,319 --> 00:24:38,319 コラ 303 00:27:11,991 --> 00:27:14,627 すいません この人 知りませんか? 304 00:27:14,627 --> 00:27:17,713 ひーくん 淳之介 行くよ 305 00:27:17,713 --> 00:27:21,350 何あれ? ねえ あの… 306 00:27:21,350 --> 00:27:23,950 気持ち悪ッ 淳之介 307 00:27:36,615 --> 00:27:38,615 (砂の音) 308 00:27:42,972 --> 00:27:45,972 (宏輝)ボール 返してよ 309 00:27:53,949 --> 00:27:57,453 ねッ あのさ あのさ この人 見たことない? 310 00:27:57,453 --> 00:27:59,453 うわッ! 311 00:28:00,456 --> 00:28:04,477 何だよ それ 知らないよ 気持ち悪い 312 00:28:04,477 --> 00:28:06,477 あッ そう 313 00:28:19,975 --> 00:28:22,975 ヘタクソだな 貸してみ 314 00:28:28,684 --> 00:28:30,684 おッ 315 00:28:33,639 --> 00:28:38,811 (「夕焼け小焼け」のチャイム) 316 00:28:38,811 --> 00:28:40,811 よし 317 00:28:42,731 --> 00:28:45,951 うん? 帰んないのか うん 318 00:28:45,951 --> 00:28:49,451 おうちの人 心配してんじゃないか? 319 00:29:28,944 --> 00:29:32,281 あッ この子が宏輝くんですね 320 00:29:32,281 --> 00:29:34,281 あッ そうそう 321 00:29:38,971 --> 00:29:40,971 (受信音) 322 00:29:42,274 --> 00:29:44,276 [テレビ]その 島村宏輝くん 323 00:29:44,276 --> 00:29:46,278 [テレビ]母親と 二人暮らしだ 324 00:29:46,278 --> 00:29:48,964 母親の名は島村理恵子 325 00:29:48,964 --> 00:29:52,301 5年前に離婚して 女手一つで育ててる 326 00:29:52,301 --> 00:29:54,286 [テレビ]朝から晩まで働き通しで 327 00:29:54,286 --> 00:29:57,786 [テレビ]その間 宏輝くんは ずっと一人だ 328 00:30:08,734 --> 00:30:10,734 何だ このピエロ 329 00:30:20,296 --> 00:30:24,633 (山根)ピエロが初めて来たのが 3週間前ですね 330 00:30:24,633 --> 00:30:28,633 で 8日前から姿を現してません 331 00:30:31,657 --> 00:30:36,345 おい 一ノ瀬が 現場から見つけた血痕から 332 00:30:36,345 --> 00:30:40,345 被害者が ガンに侵されてることが分かった 333 00:30:41,634 --> 00:30:44,954 それと 現場に落ちてた砂が➡ 334 00:30:44,954 --> 00:30:48,324 被害者の靴に付着していたものと 一致した 335 00:30:48,324 --> 00:30:51,977 この砂 ジャグリングのボールにも 使われてます 336 00:30:51,977 --> 00:30:54,280 被害者はピエロかもしれません 337 00:30:54,280 --> 00:30:57,800 確かに遺留品の口紅が ピエロなら説明がつく➡ 338 00:30:57,800 --> 00:31:00,953 このピエロは一体 誰なんでしょうね 339 00:31:00,953 --> 00:31:03,953 ちょっと 巻き戻して ≪(山根)はい 340 00:31:07,309 --> 00:31:10,309 もう一回 口元 拡大できる? はい 341 00:33:27,299 --> 00:33:30,302 どうした? [テレビ]例の紙切れですが 342 00:33:30,302 --> 00:33:34,390 [テレビ]素材とフォントの特徴からすると 何かのチケットみたいです 343 00:33:34,390 --> 00:33:37,292 [テレビ]インクの種類と 文字フォントのデータを送ります 344 00:33:37,292 --> 00:33:39,962 [テレビ]何て書いてあったんでしょうね 345 00:33:39,962 --> 00:33:41,962 あとは こっちで調べる 346 00:33:42,948 --> 00:33:45,968 re… re 347 00:33:45,968 --> 00:33:48,053 [テレビ]痛いッ 348 00:33:48,053 --> 00:33:50,456 [テレビ]痛いッ 痛いッ 349 00:33:50,456 --> 00:33:52,458 何すか 今の? 350 00:33:52,458 --> 00:33:55,294 坂本竜馬の声です マジっすか? 351 00:33:55,294 --> 00:33:58,731 [テレビ]もしもし もしもし… それは? 352 00:33:58,731 --> 00:34:00,816 土方歳三 ふ~ん 353 00:34:00,816 --> 00:34:02,868 [テレビ]危ない… これがベートーベン 354 00:34:02,868 --> 00:34:05,788 ていうか こんな時に何やってんのよ 355 00:34:05,788 --> 00:34:11,627 彼らの声は写真やデスマスクから声帯と 骨格を予測して作ったものです 356 00:34:11,627 --> 00:34:14,630 今回は 被害者の下顎の骨が残ってたので 357 00:34:14,630 --> 00:34:17,966 ほぼ正確な 声帯の模型を作れました 358 00:34:17,966 --> 00:34:23,305 で 次に 声のもととなる 頭蓋骨の共鳴周波数を探ります 359 00:34:23,305 --> 00:34:27,192 音響学では とっさに出た声が その人本来の声だと 360 00:34:27,192 --> 00:34:30,312 さっきの 「痛い」「もしもし」「危ない」とか? 361 00:34:30,312 --> 00:34:33,812 その三つの声がスタンダード 362 00:34:45,377 --> 00:34:47,296 おっす 363 00:34:47,296 --> 00:34:50,296 この間より うまくなったな 364 00:34:51,300 --> 00:34:54,953 全然 まだ見せられないよ 365 00:34:54,953 --> 00:34:56,955 友達に? 366 00:34:56,955 --> 00:34:59,024 ううん 367 00:34:59,024 --> 00:35:01,024 じゃあ お母さんか 368 00:35:09,384 --> 00:35:12,384 少し休憩しようよ 369 00:35:14,056 --> 00:35:15,958 ほら 370 00:35:15,958 --> 00:35:18,958 いらない 信用できない 371 00:35:19,978 --> 00:35:21,978 いい心がけだ 372 00:35:24,299 --> 00:35:27,299 ねえ 恐竜好き? 373 00:35:28,737 --> 00:35:30,639 うん 374 00:35:30,639 --> 00:35:35,639 じゃあ 今日は特別に ティラノサウルスの声を聞かせてあげよう 375 00:35:40,299 --> 00:35:42,634 [テレビ](ティラノサウルスの声) 376 00:35:42,634 --> 00:35:44,634 おお~ 377 00:35:48,290 --> 00:35:50,709 他に好きな恐竜いる? 378 00:35:50,709 --> 00:35:53,309 う~ん パラサウロロフス 379 00:35:56,798 --> 00:35:59,718 [テレビ](パラサウロロフスの声) 380 00:35:59,718 --> 00:36:02,621 うわッ 想像してたのと違う 381 00:36:02,621 --> 00:36:04,623 えッ でしょ 382 00:36:04,623 --> 00:36:07,626 じゃあね この人は? 383 00:36:07,626 --> 00:36:09,626 [テレビ]もしもし 384 00:36:10,963 --> 00:36:13,348 [テレビ]痛いッ 385 00:36:13,348 --> 00:36:15,317 [テレビ]危ない! 386 00:36:15,317 --> 00:36:18,617 知ってる? もう一回 387 00:36:19,972 --> 00:36:21,972 [テレビ]危ない! 388 00:36:22,958 --> 00:36:26,511 もしかして ピエロのこと 知ってんの? 389 00:36:26,511 --> 00:36:30,299 うん だったら ピエロに言っといてよ 390 00:36:30,299 --> 00:36:33,635 何て? 「何で来ないの」って 391 00:36:33,635 --> 00:36:35,637 指切りしたのに 392 00:36:35,637 --> 00:36:38,640 仲良しだったんだ あいつ 超すごいんだ 393 00:36:38,640 --> 00:36:40,659 話したことあんの? ううん 394 00:36:40,659 --> 00:36:42,744 ピエロは しゃべらないから 395 00:36:42,744 --> 00:36:44,646 ああ そっか 396 00:36:44,646 --> 00:36:47,146 でも 一回だけ 397 00:36:52,955 --> 00:36:54,955 《ああ 危ない!》 398 00:37:03,966 --> 00:37:06,635 それしか聞いたことない 399 00:37:06,635 --> 00:37:10,022 そのボールは ピエロに もらったの? 400 00:37:10,022 --> 00:37:12,958 うん 友情の証し 401 00:37:12,958 --> 00:37:16,645 何で 来なくなったのかな 402 00:37:16,645 --> 00:37:19,645 俺 何かしたかな 403 00:37:20,649 --> 00:37:22,649 ≪(理恵子)宏輝! 404 00:37:23,685 --> 00:37:26,485 (理恵子)ここにいたの? 405 00:37:31,326 --> 00:37:34,326 うちの子に何か用ですか? 406 00:37:35,280 --> 00:37:37,649 人を捜してるんです 407 00:37:37,649 --> 00:37:40,649 ちょっと これ聞いてください 408 00:37:42,988 --> 00:37:44,988 [テレビ]もしもし 409 00:37:45,974 --> 00:37:47,974 [テレビ]痛いッ 410 00:37:49,011 --> 00:37:51,079 [テレビ]危ない! 411 00:37:51,079 --> 00:37:52,948 どうですか? さあ… 412 00:37:52,948 --> 00:37:55,817 宏輝くんはピエロの声だって 413 00:37:55,817 --> 00:37:59,788 ピエロ? 公園でジャグリングを習ってたそうです 414 00:37:59,788 --> 00:38:01,807 バカ 言うなよ! あッ 415 00:38:01,807 --> 00:38:04,726 宏輝! ああ 416 00:38:04,726 --> 00:38:06,726 すいません 417 00:38:07,646 --> 00:38:11,246 ちょっと 宏輝 待ちなさい! 418 00:38:17,289 --> 00:38:19,358 [テレビ]どうですか? 419 00:38:19,358 --> 00:38:21,293 [テレビ]さあ… 420 00:38:21,293 --> 00:38:25,297 (山根)結局 母親は何も しゃべりませんでしたね 421 00:38:25,297 --> 00:38:29,634 公園近くの病院を調べたら アメリカでの診断書を持って 422 00:38:29,634 --> 00:38:33,021 痛み止めをもらいにきた ガン患者が一人いた 423 00:38:33,021 --> 00:38:36,658 石田隆宏 末期の肝臓ガンだ 424 00:38:36,658 --> 00:38:38,727 パスポート情報が出ました 425 00:38:38,727 --> 00:38:40,612 石田は5年前に渡米し➡ 426 00:38:40,612 --> 00:38:42,631 3週間前に帰国 でも➡ 427 00:38:42,631 --> 00:38:44,633 その後の消息は不明➡ 428 00:38:44,633 --> 00:38:47,953 パスポートの写真 再現した顔と似てますね 429 00:38:47,953 --> 00:38:49,955 (奥貫)おい 見つけたぞ 何? 430 00:38:49,955 --> 00:38:52,958 遺留品の紙切れ イベントのチケットだった 431 00:38:52,958 --> 00:38:56,294 「revoir」 下北沢にあるカフェの店名だ➡ 432 00:38:56,294 --> 00:38:58,296 4月13日 大道芸人と➡ 433 00:38:58,296 --> 00:39:00,298 マジシャンのイベントがあった 434 00:39:00,298 --> 00:39:03,969 これは そのチケットだ ホームページにイベントの告知が 435 00:39:03,969 --> 00:39:07,622 写真の中にピエロがいますね 436 00:39:07,622 --> 00:39:10,622 芸名はIT 本名は石田隆宏 437 00:39:14,946 --> 00:39:17,332 こんにちは 438 00:39:17,332 --> 00:39:19,968 石田隆宏さん 439 00:39:19,968 --> 00:39:26,675 ≪(山根)でも 何でピエロの姿で あの公園に行ったんでしょうね 440 00:39:26,675 --> 00:39:29,275 その理由だけど 441 00:39:30,312 --> 00:39:33,312 驚かないでくださいよ 442 00:39:42,290 --> 00:39:44,326 いらっしゃいませ 443 00:39:44,326 --> 00:39:48,313 警視庁特別科学捜査班の 神山と申します 444 00:39:48,313 --> 00:39:52,313 少し お時間いただいても よろしいでしょうか 445 00:39:54,319 --> 00:39:58,623 あの 警察が何の用でしょうか? 446 00:39:58,623 --> 00:40:01,923 この方を ご存じですね? 447 00:40:02,961 --> 00:40:04,963 知りません 448 00:40:04,963 --> 00:40:06,963 石田隆宏さん 449 00:40:09,301 --> 00:40:11,303 先日 450 00:40:11,303 --> 00:40:14,639 交通事故で亡くなりました 451 00:40:14,639 --> 00:40:16,641 えッ? 452 00:40:16,641 --> 00:40:20,641 石田さんは 宏輝くんの父親ですね 453 00:40:23,949 --> 00:40:28,403 答えたくないようでしたら それでも構いません 454 00:40:28,403 --> 00:40:32,703 ただ どうしても お伝えしたくて 455 00:40:34,626 --> 00:40:37,295 実は… 456 00:40:37,295 --> 00:40:39,965 聞きたくありません! 457 00:40:39,965 --> 00:40:46,304 あの人は 昔っから 自分の夢ばっかり追いかけて 458 00:40:46,304 --> 00:40:49,291 私達を捨てたんです➡ 459 00:40:49,291 --> 00:40:51,293 私達にとっては 460 00:40:51,293 --> 00:40:54,629 とうの昔に死んだも同じです 461 00:40:54,629 --> 00:40:59,634 石田さんがピエロの格好で 宏輝くんに会っていたのは 462 00:40:59,634 --> 00:41:02,134 ご存じですよね 463 00:41:03,288 --> 00:41:05,290 本当なら 父親だと 464 00:41:05,290 --> 00:41:10,295 名乗り出たかったのでは ないでしょうか 465 00:41:10,295 --> 00:41:13,665 でも 石田さんは そうしなかった 466 00:41:13,665 --> 00:41:15,665 なぜなら 467 00:41:17,285 --> 00:41:19,888 二度も あなた達に 468 00:41:19,888 --> 00:41:23,291 別れを 告げなければならないからです 469 00:41:23,291 --> 00:41:25,810 どういう意味ですか? 470 00:41:25,810 --> 00:41:31,349 石田さんは 末期ガンを患っていました 471 00:41:31,349 --> 00:41:35,620 いつ死んでも おかしくない状態だったそうです 472 00:41:35,620 --> 00:41:37,622 だからこそ 473 00:41:37,622 --> 00:41:40,292 素顔を隠して 474 00:41:40,292 --> 00:41:43,295 ピエロの姿で現れた 475 00:41:43,295 --> 00:42:00,629 ♬~ 476 00:42:00,629 --> 00:42:02,631 宏輝くん 477 00:42:02,631 --> 00:42:05,300 なぜピエロから ジャグリングを 478 00:42:05,300 --> 00:42:08,600 習っていたんでしょうね 479 00:42:10,288 --> 00:42:12,288 あなたに 480 00:42:13,642 --> 00:42:16,642 笑ってほしかったから 481 00:42:27,289 --> 00:42:30,289 優しい息子さんですね 482 00:42:51,313 --> 00:42:55,967 (理恵子) 宏輝が会ってたピエロはね➡ 483 00:42:55,967 --> 00:42:59,371 あなたのお父さんなの➡ 484 00:42:59,371 --> 00:43:02,307 でもね➡ 485 00:43:02,307 --> 00:43:05,307 死んじゃったの 486 00:43:06,745 --> 00:43:09,631 (理恵子)宏輝に会いたくてね➡ 487 00:43:09,631 --> 00:43:13,631 お父さん 会いに来てくれたんだよ 488 00:43:48,336 --> 00:43:50,336 2+3は? 489 00:43:51,306 --> 00:43:54,306 ほら 宏輝 490 00:43:55,293 --> 00:43:58,593 2+3 ほら 簡単だろ 491 00:44:11,292 --> 00:44:13,361 よし 宏輝 492 00:44:13,361 --> 00:44:15,361 じゃ これは? 493 00:44:19,284 --> 00:44:22,320 4に何を足すと 494 00:44:22,320 --> 00:44:24,920 5になる? 495 00:44:30,628 --> 00:44:33,928 おお~ できるじゃねえか うん? 496 00:44:36,968 --> 00:44:40,268 算数は 人生と同じなんだよ 497 00:44:43,308 --> 00:44:46,678 ちょっと分からないか 498 00:44:46,678 --> 00:44:49,314 自分で式を作っていって 499 00:44:49,314 --> 00:44:51,966 自分だけの 答えを出す 500 00:44:51,966 --> 00:44:54,566 じゃあね よし 501 00:44:58,623 --> 00:45:01,309 これが お母さん 502 00:45:01,309 --> 00:45:03,311 宏輝 友達いるな? 503 00:45:03,311 --> 00:45:05,630 じゃあ +1 504 00:45:05,630 --> 00:45:07,630 で 先生が… 505 00:45:12,287 --> 00:45:14,305 一人一人 506 00:45:14,305 --> 00:45:17,305 大切な宝物なんだ 507 00:45:20,311 --> 00:45:22,311 そして 508 00:45:27,485 --> 00:45:29,485 お父さんだ 509 00:45:36,311 --> 00:45:39,911 お父さんは もういない 510 00:45:56,965 --> 00:46:00,301 ほら いいか? 511 00:46:00,301 --> 00:46:02,654 +1 512 00:46:02,654 --> 00:46:06,654 これから 色んな人と出会う 513 00:46:10,628 --> 00:46:15,967 色んな人と 別れなきゃいけないこともある 514 00:46:15,967 --> 00:46:17,969 それでも諦めずに 515 00:46:17,969 --> 00:46:21,656 大きな答えを出すために頑張るか 516 00:46:21,656 --> 00:46:23,656 それとも 517 00:46:26,311 --> 00:46:28,311 諦めて 518 00:46:31,950 --> 00:46:34,969 ここで やめるか 519 00:46:34,969 --> 00:46:37,639 これからは 宏輝が 520 00:46:37,639 --> 00:46:41,239 自分で決めなきゃいけないんだぞ 521 00:47:58,319 --> 00:48:00,319 お父さん 522 00:48:01,306 --> 00:48:04,306 死んじゃったんだ 523 00:48:15,737 --> 00:48:17,639 じゃあ 524 00:48:17,639 --> 00:48:19,639 これからは 525 00:48:20,625 --> 00:48:24,125 僕が お母さんを守るね 526 00:48:36,624 --> 00:48:39,224 お母さん 見て 527 00:49:01,316 --> 00:49:03,316 ジャーン! 528 00:49:09,474 --> 00:49:11,976 すごい 529 00:49:11,976 --> 00:49:14,062 ありがとう 530 00:49:14,062 --> 00:49:15,963 (宏輝)帰ろう 531 00:49:15,963 --> 00:49:17,963 うん 532 00:49:25,306 --> 00:49:28,309 ありがとうございました 533 00:49:28,309 --> 00:49:30,309 じゃあね 534 00:49:58,973 --> 00:50:00,973 《ピエロ バイバイ》 535 00:50:20,962 --> 00:50:23,448 まだ苦手だけど 536 00:50:23,448 --> 00:50:26,951 科学って 人の思いまで立証するのね 537 00:50:26,951 --> 00:50:31,251 科学は 希望であるべきなんです 538 00:50:55,646 --> 00:50:57,648 よかったな 539 00:50:57,648 --> 00:51:00,248 帰る所が見つかって 540 00:51:02,954 --> 00:51:05,339 (山根)「revoir」 541 00:51:05,339 --> 00:51:07,339 「再会」か 542 00:51:09,293 --> 00:51:12,146 あッ 岸部さん 何だ お前か 543 00:51:12,146 --> 00:51:15,646 ああ これ 何だよ 忙しいんだよ 544 00:51:16,968 --> 00:51:18,986 ありがとうございました 545 00:51:18,986 --> 00:51:22,986 ありがとうございました? 何 笑ってんだよ 546 00:52:08,319 --> 00:52:10,319 父親… 547 00:52:12,623 --> 00:52:14,625 (口笛) 548 00:52:14,625 --> 00:52:17,295 おお~ ただいま 549 00:52:17,295 --> 00:52:19,595 ちょっと見して う~ん 550 00:52:31,292 --> 00:52:33,311 ☎(晃)「聡士」 551 00:52:33,311 --> 00:52:35,313 「アメリカの大学はどうだ?」 552 00:52:35,313 --> 00:52:38,866 ☎「ちゃんと 勉強についていけてるか?」 553 00:52:38,866 --> 00:52:42,666 ☎「あらゆる可能性を信じて 頑張るんだぞ」