1 00:00:42,310 --> 00:00:44,662 (奥貫)はい はいはいはい 2 00:00:44,662 --> 00:00:46,662 あッ 3 00:00:48,633 --> 00:00:51,486 これを忘れてはと 4 00:00:51,486 --> 00:00:53,486 ダメですよと 5 00:00:56,691 --> 00:00:58,643 (受信音) 6 00:00:58,643 --> 00:01:00,643 (舌打ち) 7 00:01:17,645 --> 00:01:21,316 ≪(平野)被害者の身辺 洗っとけよ 8 00:01:21,316 --> 00:01:24,385 (岸部)おう (平野)お疲れさまです 9 00:01:24,385 --> 00:01:26,638 被害者は佐伯晴彦 45歳 10 00:01:26,638 --> 00:01:28,640 アパレルな そうです 社長です 11 00:01:28,640 --> 00:01:31,659 どうだ? (淡島)財布が見当たりません 12 00:01:31,659 --> 00:01:35,296 見てのとおり 室内にも 荒らされた形跡があります➡ 13 00:01:35,296 --> 00:01:39,300 アクセサリー 貴金属等あったそうですが 現在 確認してもらってます 14 00:01:39,300 --> 00:01:41,302 物取りの線か 15 00:01:41,302 --> 00:01:43,321 偶然 犯人と鉢合わせになり 16 00:01:43,321 --> 00:01:45,290 もみ合いの末… お前! 17 00:01:45,290 --> 00:01:47,375 (一ノ瀬)すみません 回り込めよ 18 00:01:47,375 --> 00:01:49,978 で? もみ合いの末 そのまま転倒➡ 19 00:01:49,978 --> 00:01:52,046 頭を負傷したと思われます 20 00:01:52,046 --> 00:01:53,982 悪い 遅れた 21 00:01:53,982 --> 00:01:57,482 何ですか その荷物? いや 何でもない 22 00:01:59,988 --> 00:02:02,657 脳挫傷か 恐らく 23 00:02:02,657 --> 00:02:05,257 そこに ぶつけたんでしょう 24 00:02:07,962 --> 00:02:09,981 (奥貫)頭部からの出血はないな 25 00:02:09,981 --> 00:02:13,518 このガラスは? (淡島)灰皿だと思われます 26 00:02:13,518 --> 00:02:15,553 ≪(岸部)凶器じゃないんだな 27 00:02:15,553 --> 00:02:17,972 おい この血は採取してあんのか? 28 00:02:17,972 --> 00:02:22,393 遺体の細かい検証は まだでして すいません 29 00:02:22,393 --> 00:02:24,295 ここにもありますよ 30 00:02:24,295 --> 00:02:27,295 少しですが 血痕もついてますね 31 00:02:32,987 --> 00:02:37,041 失礼します 被害者の家族を連れてきました 32 00:02:37,041 --> 00:02:39,644 ご苦労さん 話聞くわ 場所はあるか? 33 00:02:39,644 --> 00:02:41,980 ≪(警察官)1階の方で ≪(平野)分かった➡ 34 00:02:41,980 --> 00:02:44,980 岸部さん ちょっと行ってきます 35 00:02:48,820 --> 00:02:51,472 (平野)すいません お話 よろしいですか 36 00:02:51,472 --> 00:02:53,472 (恵津子)はい ≪(平野)どうぞ 37 00:03:04,302 --> 00:03:06,971 これ 持ってっていいですか? 38 00:03:06,971 --> 00:03:08,971 ああ? この人 39 00:03:09,991 --> 00:03:12,060 大丈夫ですけど… 40 00:03:12,060 --> 00:03:14,660 ありがとうございます 41 00:03:17,298 --> 00:03:20,298 事件 見てたんですよね 42 00:03:33,965 --> 00:03:35,967 (山根)死因は脳挫傷➡ 43 00:03:35,967 --> 00:03:39,637 死亡推定時刻は 昨日の夕方5~7時の間です 44 00:03:39,637 --> 00:03:41,973 [テレビ]今朝 社員の高梨健吾さんが 45 00:03:41,973 --> 00:03:43,975 [テレビ]プレスルームに行って発見しました 46 00:03:43,975 --> 00:03:45,994 [テレビ]8時40分に 通報 47 00:03:45,994 --> 00:03:47,994 [テレビ]昨日 会社には専務の… 48 00:03:51,466 --> 00:03:55,466 [テレビ]4階の自宅には亡くなった 佐伯さんの再婚相手 49 00:03:57,622 --> 00:03:59,641 現場は3階のプレスルーム➡ 50 00:03:59,641 --> 00:04:01,676 同じマンションの 2階には事務所➡ 51 00:04:01,676 --> 00:04:03,628 4階は 佐伯社長の自宅が➡ 52 00:04:03,628 --> 00:04:06,130 昨日はプレスルームには 誰も入っておらず 53 00:04:06,130 --> 00:04:09,467 結果 発見が遅れたようです (神山)防犯カメラは? 54 00:04:09,467 --> 00:04:11,970 (山根)マンションのエントランスとエレベーターに 55 00:04:11,970 --> 00:04:14,973 ですが 裏の非常階段にはなく 56 00:04:14,973 --> 00:04:16,975 外部からの侵入は可能です 57 00:04:16,975 --> 00:04:20,311 現場の位置関係を 詳細に知りたいんだけど 58 00:04:20,311 --> 00:04:22,313 位置関係? うん 59 00:04:22,313 --> 00:04:26,317 遺体の位置 椅子の位置 あの人が立ってた位置なんかも 60 00:04:26,317 --> 00:04:29,303 写真から 割り出して作れると思いますけど 61 00:04:29,303 --> 00:04:31,305 できるだけ細かく お願い 62 00:04:31,305 --> 00:04:33,305 はい ありがとう 63 00:04:34,976 --> 00:04:36,978 指紋は? 64 00:04:36,978 --> 00:04:39,964 はい 検出された指紋は197 65 00:04:39,964 --> 00:04:44,452 ですが 全て被害者 社員 家族のものと一致しています 66 00:04:44,452 --> 00:04:46,954 遺体に付着していた血痕は? 67 00:04:46,954 --> 00:04:50,308 出たぞ 散乱していた灰皿の破片と 68 00:04:50,308 --> 00:04:52,960 被害者の胸に 付着していた血液は➡ 69 00:04:52,960 --> 00:04:54,960 同一人物のものだ 70 00:04:56,981 --> 00:04:59,981 関係者のDNAと照合は? 71 00:05:01,636 --> 00:05:04,689 ≪(奥貫)そのDNAとは一致してない 72 00:05:04,689 --> 00:05:08,342 つまり 関係者以外の人間が現場にいた 73 00:05:08,342 --> 00:05:11,642 前科者リストのデータと照会 はい 74 00:05:18,953 --> 00:05:20,955 自称 霊能師➡ 75 00:05:20,955 --> 00:05:22,957 詐欺の前科が 76 00:05:22,957 --> 00:05:24,959 所在の確認 77 00:05:24,959 --> 00:05:27,028 [テレビ]急行します 78 00:05:27,028 --> 00:05:30,528 ダメです 神宮寺澪は1ヵ月前から 79 00:05:43,978 --> 00:05:45,980 <凶悪犯罪の阻止> 80 00:05:45,980 --> 00:05:49,650 <事件の早期解決 冤罪の防止> 81 00:05:49,650 --> 00:05:53,650 <それらを目的に設立された それは…> 82 00:05:59,977 --> 00:06:02,296 私が殺しました 83 00:06:02,296 --> 00:06:04,298 あなたが? 84 00:06:04,298 --> 00:06:06,317 ええ 85 00:06:06,317 --> 00:06:08,970 あなたは どうやって 86 00:06:08,970 --> 00:06:11,472 ここから出たんでしょう? 87 00:06:11,472 --> 00:06:14,492 魂です 魂ですか 88 00:06:14,492 --> 00:06:17,628 信じてませんね いえいえ 89 00:06:17,628 --> 00:06:20,314 意識は実体化できるんです 90 00:06:20,314 --> 00:06:24,335 私の魂は肉体を離れて 自由に動き回ります 91 00:06:24,335 --> 00:06:26,420 それは すごい 92 00:06:26,420 --> 00:06:29,023 宇宙に存在している物質の中で 93 00:06:29,023 --> 00:06:33,961 人間の科学が理解できているのは たかが数パーセントにすぎません 94 00:06:33,961 --> 00:06:36,964 霊の力は無限なんです 95 00:06:36,964 --> 00:06:40,985 なるほど そして あなたは佐伯さんと会った 96 00:06:40,985 --> 00:06:43,054 佐伯? 97 00:06:43,054 --> 00:06:44,956 [テレビ]表情や しぐさからは 98 00:06:44,956 --> 00:06:47,358 [テレビ]誇大妄想狂特有のオンパレード 99 00:06:47,358 --> 00:06:49,477 [テレビ]つまり この人ではありません 100 00:06:49,477 --> 00:06:51,796 でも DNAは 一致したんですよね 101 00:06:51,796 --> 00:06:53,798 俺の鑑定に間違いはない 102 00:06:53,798 --> 00:06:56,801 でも その人の 言ってることに間違いはない 103 00:06:56,801 --> 00:07:00,905 宇宙の物質の大部分は ダークマター ダークエネルギーといわれて 104 00:07:00,905 --> 00:07:02,807 理論上は存在してるけど 105 00:07:02,807 --> 00:07:05,810 現在の科学では 観測 検知できてない 106 00:07:05,810 --> 00:07:07,979 言い換えれば 未知の運動エネルギーの 107 00:07:07,979 --> 00:07:09,964 存在は否定できないんです 108 00:07:09,964 --> 00:07:11,966 そういうことじゃなくて… 109 00:07:11,966 --> 00:07:16,637 テレポーテーション サイコキネシス 興味深いですね 110 00:07:16,637 --> 00:07:18,639 検証してみましょう 111 00:07:18,639 --> 00:07:21,742 分かった 法務省に要請 112 00:07:21,742 --> 00:07:24,345 所内の監視カメラの映像を調べて 113 00:07:24,345 --> 00:07:29,016 神宮寺澪脱走の可能性を検証する ああ はい 114 00:07:29,016 --> 00:07:31,652 テレポーテーションだったら面白いですね 115 00:07:31,652 --> 00:07:34,755 本田は現場で 関係者から詳しい事情を聴いて 116 00:07:34,755 --> 00:07:36,755 [テレビ]了解 117 00:07:39,627 --> 00:07:41,646 システム同期しました➡ 118 00:07:41,646 --> 00:07:45,246 南関東刑務所の 監視システムを検索します 119 00:07:48,970 --> 00:07:51,656 ≪(山根)けど もし脱走したとして 120 00:07:51,656 --> 00:07:55,656 もう一度 戻るなんてことありますかね 121 00:07:56,994 --> 00:07:58,994 あッ 122 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 ≪(山根)拡大します 123 00:08:06,954 --> 00:08:09,290 嘘でしょ ホントに? 124 00:08:09,290 --> 00:08:12,376 テレポーテーションって そんな… 落ち着いて 125 00:08:12,376 --> 00:08:15,296 でも! このカメラの位置は? 126 00:08:15,296 --> 00:08:20,301 Dの42 受刑者の接見に 向かう人達の通路です 127 00:08:20,301 --> 00:08:24,101 神宮寺澪の顔写真と この画像 認証にかけてみろ 128 00:08:30,645 --> 00:08:32,713 やっぱり 129 00:08:32,713 --> 00:08:34,949 ≪(山根)どういうことですか? 130 00:08:34,949 --> 00:08:36,951 一卵性双生児 131 00:08:36,951 --> 00:08:41,038 それなら DNAが一致したとしても 不思議ではないか 132 00:08:41,038 --> 00:08:43,641 双子ってソックリですよね 不一致って 133 00:08:43,641 --> 00:08:45,960 顔認証システムは 顔の中の 134 00:08:45,960 --> 00:08:47,962 256ヵ所を 比較してます 135 00:08:47,962 --> 00:08:52,483 いくら双子とはいえ 全く同じ顔の人間は存在しません 136 00:08:52,483 --> 00:08:55,970 神宮寺澪 双子かどうか調べて はい 137 00:08:55,970 --> 00:08:58,973 DNAの一致 138 00:08:58,973 --> 00:09:00,973 血液… 139 00:09:02,643 --> 00:09:04,962 (山根)ありました います 140 00:09:04,962 --> 00:09:07,962 神宮寺澪には双子の妹がいます 141 00:09:14,555 --> 00:09:17,675 ≪(美紗)警察の取り調べは 明らかに行きすぎていた➡ 142 00:09:17,675 --> 00:09:21,963 被告人が正常な判断をできず 供述させられていたことは 143 00:09:21,963 --> 00:09:26,651 裁判長 および裁判官の皆様には お分かりいただけたと思います 144 00:09:26,651 --> 00:09:29,303 被告人の供述は意思に反しており 145 00:09:29,303 --> 00:09:31,305 言うまでもなく 証拠として➡ 146 00:09:31,305 --> 00:09:33,975 認められるものではありません 147 00:09:33,975 --> 00:09:37,962 昨日 お姉さんに 面会に行ってらっしゃいますね 148 00:09:37,962 --> 00:09:42,149 はい でも 姉は ああいう人ですから 149 00:09:42,149 --> 00:09:46,649 いつものように ろくに 話もできないありさまでした 150 00:09:48,639 --> 00:09:51,292 《ハワイの方から毎晩 飛んできて》 151 00:09:51,292 --> 00:09:54,592 《グルグル うるさくてしょうがないから》 152 00:09:57,315 --> 00:10:00,968 私 家族との縁が薄いみたいです 153 00:10:00,968 --> 00:10:06,468 昨日の夕方 長澤さんは どちらに いらっしゃいました? 154 00:10:08,292 --> 00:10:11,312 私は容疑者ですね 155 00:10:11,312 --> 00:10:14,982 殺人現場に残された 血液のDNAが 156 00:10:14,982 --> 00:10:18,019 お二人のものと一致しました 157 00:10:18,019 --> 00:10:23,019 弁護士さんだったら お分かりいただけますよね 158 00:10:26,961 --> 00:10:29,980 回答は留保します なぜですか? 159 00:10:29,980 --> 00:10:32,583 その質問に対する回答も控えます 160 00:10:32,583 --> 00:10:37,321 現段階では令状のない任意の 事情聴取と認識しておりますが 161 00:10:37,321 --> 00:10:39,340 そのとおりです 162 00:10:39,340 --> 00:10:42,309 なら 法的な拘束力はありませんね 163 00:10:42,309 --> 00:10:45,696 何か言えない理由でも あるんですか? 164 00:10:45,696 --> 00:10:48,696 失礼させていただきます 165 00:10:52,303 --> 00:10:57,291 高梨さんが遺体を発見したのが 8時何分でした? 166 00:10:57,291 --> 00:11:01,429 (高梨)たぶん8時半すぎだったと 思います➡ 167 00:11:01,429 --> 00:11:05,429 出社してすぐに プレスルームに行ったので 168 00:11:07,685 --> 00:11:09,720 で 島崎専務に? 169 00:11:09,720 --> 00:11:12,973 はい 高梨君が駆け込んできたので 170 00:11:12,973 --> 00:11:16,143 すぐに行って 警察に電話しました 171 00:11:16,143 --> 00:11:19,630 すぐに? プレスルームには入りました? 172 00:11:19,630 --> 00:11:21,966 ≪(島崎)いえ ドアを開けて 173 00:11:21,966 --> 00:11:24,652 社長が見えたので すぐに電話を 174 00:11:24,652 --> 00:11:26,804 ≪(平野)高梨さんも? 入ってません 175 00:11:26,804 --> 00:11:29,974 そうですか 佐伯さんとは再婚なんですか 176 00:11:29,974 --> 00:11:32,960 (恵津子)ええ どこで知り合われたんですか? 177 00:11:32,960 --> 00:11:35,646 私 他のメーカーで 178 00:11:35,646 --> 00:11:38,299 広報を担当していたんです 179 00:11:38,299 --> 00:11:41,899 その時 業界のパーティーがあって 180 00:11:44,989 --> 00:11:46,989 お邪魔してます 181 00:11:56,984 --> 00:11:58,984 (受信音) 182 00:11:59,970 --> 00:12:02,306 [テレビ]佐伯さんの奥さんですが 183 00:12:02,306 --> 00:12:06,310 [テレビ]日常的に暴力を 受けていた可能性があります 184 00:12:06,310 --> 00:12:08,345 [テレビ]もう暖かいというのに 185 00:12:08,345 --> 00:12:10,915 [テレビ]長袖で 首まで隠すタートルネック 186 00:12:10,915 --> 00:12:13,317 [テレビ]異常なまでに分厚いファンデーション 187 00:12:13,317 --> 00:12:15,970 [テレビ]無意識のうちに素肌を隠す行為 188 00:12:15,970 --> 00:12:20,307 [テレビ]DVを受けている人に 多く見られる特徴です 189 00:12:20,307 --> 00:12:22,309 事件当日の行動は? 190 00:12:22,309 --> 00:12:25,296 [テレビ]死亡推定時刻には 買い物に行っていたと 191 00:12:25,296 --> 00:12:27,982 分かった あとは こっちで裏を取る 192 00:12:27,982 --> 00:12:30,301 弁護士の長澤を当たって 193 00:12:30,301 --> 00:12:32,301 [テレビ]了解 194 00:12:33,304 --> 00:12:35,623 佐伯恵津子さんの行動に沿って 195 00:12:35,623 --> 00:12:37,975 当該時刻の防犯カメラを調べて 196 00:12:37,975 --> 00:12:39,975 分かりました 197 00:12:44,965 --> 00:12:46,967 奥貫 198 00:12:46,967 --> 00:12:48,969 今日は もういい 199 00:12:48,969 --> 00:12:51,655 朝からだったでしょ 200 00:12:51,655 --> 00:12:55,292 いつでも 連絡が取れるようにしておいて 201 00:12:55,292 --> 00:12:57,292 分かった 202 00:13:01,632 --> 00:13:03,634 ≪(美紗)これとこれ よろしく 203 00:13:03,634 --> 00:13:05,634 はい 分かりました 204 00:13:14,345 --> 00:13:18,315 《殺人現場に残された 血液のDNAが》 205 00:13:18,315 --> 00:13:20,915 《お二人のものと一致しました》 206 00:13:43,140 --> 00:13:45,292 はい 分かった 卵 207 00:13:45,292 --> 00:13:47,892 (良樹)卵 当たり~ すごいね 208 00:13:51,649 --> 00:13:53,984 よし できた すごく大変なの 209 00:13:53,984 --> 00:13:57,638 一つ一つ こうやって ほら 裏を見れば分かるけど 210 00:13:57,638 --> 00:14:00,438 カッコイイね おいしそうじゃん 211 00:14:17,975 --> 00:14:19,977 ≪(男の子)お兄ちゃん 遊ぼう 212 00:14:19,977 --> 00:14:22,296 いいよ 何して遊ぶ? じゃんけん 213 00:14:22,296 --> 00:14:24,298 よし じゃあ やろう 214 00:14:24,298 --> 00:14:27,318 最初はグー じゃんけんぽい 215 00:14:27,318 --> 00:14:29,970 ちょっと すいません はい 216 00:14:29,970 --> 00:14:34,024 あの子って佐伯良樹君ですよね 217 00:14:34,024 --> 00:14:36,961 ええ お知り合いですか? 218 00:14:36,961 --> 00:14:38,961 あッ いや 219 00:14:42,633 --> 00:14:45,633 ちょっといいですか? 220 00:14:46,971 --> 00:14:49,640 あの子って病気ですか? 221 00:14:49,640 --> 00:14:51,992 いえ 今は違います 222 00:14:51,992 --> 00:14:54,962 以前 ここに 長く入院してたんです 223 00:14:54,962 --> 00:14:57,982 その時から子供達の人気者で 224 00:14:57,982 --> 00:15:00,301 退院してからも ああやって 225 00:15:00,301 --> 00:15:03,901 入院患者を 元気づけに来てくれるんです 226 00:15:04,972 --> 00:15:08,959 あの 何の病気だったんですか? 227 00:15:08,959 --> 00:15:11,645 白血病です➡ 228 00:15:11,645 --> 00:15:15,645 でも 今は すっかり よくなってるんですよ 229 00:15:19,970 --> 00:15:23,570 あいこでしょ あいこでしょ 230 00:15:35,636 --> 00:15:39,957 [テレビ]弁護士の長澤美紗の 事件当日の行動が判明しました 231 00:15:39,957 --> 00:15:43,394 [テレビ]結論から言えば 佐伯殺しに関しては 232 00:15:43,394 --> 00:15:45,312 [テレビ]長澤美紗はシロです 233 00:15:45,312 --> 00:15:48,298 [テレビ]犯行推定時刻には 世田谷中央署にて 234 00:15:48,298 --> 00:15:51,852 [テレビ]被疑者と接見していたことが 確認 取れました 235 00:15:51,852 --> 00:15:54,972 完璧なアリバイじゃないですか 236 00:15:54,972 --> 00:15:57,975 《回答は留保します》 《なぜですか?》 237 00:15:57,975 --> 00:16:01,362 《その質問に対する 回答も控えます》 238 00:16:01,362 --> 00:16:03,630 何のために? 239 00:16:03,630 --> 00:16:06,300 [テレビ]佐伯とのつながりもありません 240 00:16:06,300 --> 00:16:09,970 [テレビ]新潟県出身 23歳で司法試験に合格 241 00:16:09,970 --> 00:16:11,955 [テレビ]大手弁護士事務所を経て 242 00:16:11,955 --> 00:16:13,957 [テレビ]8年前に友人と二人で独立 243 00:16:13,957 --> 00:16:16,643 [テレビ]人権派弁護士としても 評判がいい 244 00:16:16,643 --> 00:16:19,296 [テレビ]プライベートでは27歳の時に結婚 245 00:16:19,296 --> 00:16:21,298 [テレビ]一人息子を 事故で亡くし 246 00:16:21,298 --> 00:16:23,300 [テレビ]その後 離婚しています 247 00:16:23,300 --> 00:16:25,300 家族の縁… 248 00:16:39,616 --> 00:16:41,635 悪い悪い 遅れた 249 00:16:41,635 --> 00:16:43,635 ありがとう 250 00:16:50,961 --> 00:16:52,963 誰か来た? 251 00:16:52,963 --> 00:16:54,998 うん? 友達 252 00:16:54,998 --> 00:16:57,985 友達? 学校の? 253 00:16:57,985 --> 00:17:00,637 ううん 病院で友達になった 254 00:17:00,637 --> 00:17:02,639 病院の? 255 00:17:02,639 --> 00:17:04,641 どんなやつ? 256 00:17:04,641 --> 00:17:06,960 何 気にしてんの? 257 00:17:06,960 --> 00:17:08,979 いや 気にはしてないけど 258 00:17:08,979 --> 00:17:11,979 気にしてる してないって 259 00:17:12,983 --> 00:17:14,985 よいしょ 260 00:17:14,985 --> 00:17:17,971 えっと これ パーカーな 261 00:17:17,971 --> 00:17:21,642 えっと これが着替え 262 00:17:21,642 --> 00:17:23,644 あと これ 学校のプリント 263 00:17:23,644 --> 00:17:27,464 ちょっと ちゃんと畳んで入れてよ シワになってるじゃん 264 00:17:27,464 --> 00:17:30,834 洗濯してんだからいいだろうが 清潔だぞ 265 00:17:30,834 --> 00:17:33,320 え~ッ これだから男ってダメだ 266 00:17:33,320 --> 00:17:35,472 何が? 私も女なの 267 00:17:35,472 --> 00:17:39,977 いくら病院の中でも そんな シワだらけの服着て歩けないよ 268 00:17:39,977 --> 00:17:43,013 そっか 分かった 269 00:17:43,013 --> 00:17:45,649 いいよ 別に だってダメなんだろ 270 00:17:45,649 --> 00:17:48,649 いいってば いいよ 271 00:17:52,656 --> 00:17:54,656 ああ 教科書だ 272 00:17:59,963 --> 00:18:01,963 あさってだよ 273 00:18:05,969 --> 00:18:07,988 うん 274 00:18:07,988 --> 00:18:10,641 大丈夫だ あれだ 275 00:18:10,641 --> 00:18:15,241 寝てる間に ちゃちゃっと 終わるやつだから大丈夫 276 00:18:17,965 --> 00:18:19,967 何だよ 277 00:18:19,967 --> 00:18:21,967 嘘つき 278 00:18:23,053 --> 00:18:27,553 知ってる そんな簡単な手術じゃないって 279 00:18:31,378 --> 00:18:33,978 死んじゃうのかな 280 00:18:36,567 --> 00:18:38,969 そしたら お父さん 281 00:18:38,969 --> 00:18:41,469 一人になっちゃうね 282 00:18:45,993 --> 00:18:49,980 貸せ 明日 また持ってくるから アイロンかけて 283 00:18:49,980 --> 00:18:52,980 いいよ 別に これで 大丈夫 284 00:18:53,984 --> 00:18:55,953 大丈夫なんだって だから 285 00:18:55,953 --> 00:18:58,572 大丈夫だっつってんだろ 286 00:18:58,572 --> 00:19:00,474 俺が大丈夫っつったら 287 00:19:00,474 --> 00:19:03,961 大丈夫なんだから なッ 288 00:19:03,961 --> 00:19:05,961 うん 289 00:19:08,315 --> 00:19:11,301 あッ まだ タオルあったな 290 00:19:11,301 --> 00:19:13,301 入るかな 291 00:23:14,444 --> 00:23:16,463 任意同行? 292 00:23:16,463 --> 00:23:18,532 ☎(山根)ええ 理由は? 293 00:23:18,532 --> 00:23:22,285 靴の裏から現場に散乱していた 灰皿の破片が見つかったと 294 00:23:22,285 --> 00:23:24,285 分かった すぐに向かう 295 00:23:28,625 --> 00:23:33,130 (平野)あんた達 現場には 足を入れてないって言ってたよね 296 00:23:33,130 --> 00:23:35,182 はい 入ってません 297 00:23:35,182 --> 00:23:38,618 嘘言っちゃ困るな あなたの靴の裏から➡ 298 00:23:38,618 --> 00:23:40,954 それから 専務の島崎の靴からも➡ 299 00:23:40,954 --> 00:23:43,940 灰皿の破片が ちゃんと見つかってるんだ➡ 300 00:23:43,940 --> 00:23:47,327 それに エレベーターの 防犯カメラに写った時刻と➡ 301 00:23:47,327 --> 00:23:49,779 通報時間に かなり差がある➡ 302 00:23:49,779 --> 00:23:53,934 これ どういうふうに 説明するのかな? 303 00:23:53,934 --> 00:23:56,286 正直に言った方がいいよ 304 00:23:56,286 --> 00:23:58,371 ≪(岸部)第一発見者を疑え 305 00:23:58,371 --> 00:24:00,273 捜査の基本だ 306 00:24:00,273 --> 00:24:04,277 靴の裏についてた遺留品と 防犯カメラの映像 307 00:24:04,277 --> 00:24:08,281 科学捜査っていうんですよ 知ってました? 308 00:24:08,281 --> 00:24:10,967 現場に残されていた血液は? 309 00:24:10,967 --> 00:24:14,004 いちいち ほじくり返すな! 310 00:24:14,004 --> 00:24:16,504 これで決まりだ 311 00:24:18,291 --> 00:24:21,291 閉めろ ちゃんと 312 00:24:22,329 --> 00:24:24,329 岸部ッ 313 00:24:25,298 --> 00:24:27,898 長澤と申します 314 00:24:28,952 --> 00:24:30,954 弁護士さん? 315 00:24:30,954 --> 00:24:34,958 何か お力になれればと思いまして 316 00:24:34,958 --> 00:24:37,958 お力って何ですか? 317 00:24:51,291 --> 00:24:53,677 どうでした? 318 00:24:53,677 --> 00:24:56,279 (受信音) 319 00:24:56,279 --> 00:25:01,301 [テレビ]たった今 長澤美紗と 佐伯恵津子が接触しました 320 00:25:01,301 --> 00:25:03,286 何のために? 321 00:25:03,286 --> 00:25:05,305 [テレビ]後ほど恵津子さんに確認します 322 00:25:05,305 --> 00:25:08,305 現在 長澤美紗を尾行中 323 00:25:27,294 --> 00:25:29,296 奥貫です 324 00:25:29,296 --> 00:25:32,299 奥貫が長澤美紗と接触 325 00:25:32,299 --> 00:25:35,299 奥貫さん 何してるんです? 326 00:25:38,989 --> 00:25:42,989 ちょっと お伺いしたいことがありまして 327 00:25:51,268 --> 00:25:53,620 長澤美紗から目を離さないで 328 00:25:53,620 --> 00:25:55,620 了解 329 00:25:58,625 --> 00:26:00,627 班長 330 00:26:00,627 --> 00:26:03,627 もう一度 現場 見てきます 331 00:26:17,944 --> 00:26:19,944 (ノック) 332 00:26:27,270 --> 00:26:29,272 今 ご飯中だった? 333 00:26:29,272 --> 00:26:31,291 あッ 大丈夫 大丈夫 334 00:26:31,291 --> 00:26:34,291 今 食べ終わった いいよ 335 00:27:20,273 --> 00:27:22,959 ほいッ うわッ すごい 336 00:27:22,959 --> 00:27:25,959 風船か ありがとう 337 00:27:27,947 --> 00:27:29,947 怖い? 338 00:27:33,119 --> 00:27:36,940 だよね 僕もそうだった 339 00:27:36,940 --> 00:27:40,960 だけど 遥ちゃんの方が落ち着いてる 340 00:27:40,960 --> 00:27:42,979 そうなの? 341 00:27:42,979 --> 00:27:48,952 うん 僕は前の日 緊張で ご飯も食べれなかったもん 342 00:27:48,952 --> 00:27:50,952 だけど 343 00:27:51,955 --> 00:27:53,955 よく食べてる 344 00:27:54,974 --> 00:27:56,974 えッ 345 00:30:15,632 --> 00:30:18,618 これは現場を立体的に 再現したものです 346 00:30:18,618 --> 00:30:22,622 佐伯さんが頭をぶつけたと みられる 鉄製の椅子の角がここ 347 00:30:22,622 --> 00:30:25,675 元々 立ってたとみられる場所がここ 348 00:30:25,675 --> 00:30:28,611 待ってください どうして この位置だと? 349 00:30:28,611 --> 00:30:31,281 佐伯さんのゲソ痕が残ってました 350 00:30:31,281 --> 00:30:34,667 あと 割れた灰皿の 破片の散乱状況です 351 00:30:34,667 --> 00:30:38,621 これだけで この場所に立ってたと 仮定するのは難しいんじゃ? 352 00:30:38,621 --> 00:30:41,274 遠くに放り投げたのかもしれない 353 00:30:41,274 --> 00:30:45,278 あの灰皿は上から力を加えて 叩きつけなければ 354 00:30:45,278 --> 00:30:48,965 あれだけ 細かくは割れません それと 355 00:30:48,965 --> 00:30:51,618 あの人が教えてくれました 356 00:30:51,618 --> 00:30:53,620 マネキン? 357 00:30:53,620 --> 00:30:55,638 スカートの中から 358 00:30:55,638 --> 00:30:58,274 ガラス片が見つかりました 359 00:30:58,274 --> 00:31:01,277 佐伯さんの 横に立つマネキンの足元付近で 360 00:31:01,277 --> 00:31:04,397 灰皿が 粉々になったことを示してます 361 00:31:04,397 --> 00:31:06,266 この場所に立ってる 362 00:31:06,266 --> 00:31:08,952 身長176.5センチの人間が 363 00:31:08,952 --> 00:31:12,438 この位置で 頭をぶつけて倒れるためには 364 00:31:12,438 --> 00:31:14,457 どういう移動をなされたか 365 00:31:14,457 --> 00:31:16,957 シミュレーションしてみました 366 00:31:20,947 --> 00:31:23,616 こっちの画面 見てください 367 00:31:23,616 --> 00:31:25,785 もしも ただ足を滑らせたり 368 00:31:25,785 --> 00:31:27,937 倒れただけと仮定した場合は 369 00:31:27,937 --> 00:31:30,937 このような移動になります 370 00:31:31,941 --> 00:31:33,943 届かない 371 00:31:33,943 --> 00:31:38,298 つまり この移動を行うためには 別の力を加える必要がある 372 00:31:38,298 --> 00:31:42,302 ただ大きい力 例えば 大人に押されたと仮定すると 373 00:31:42,302 --> 00:31:45,938 力点の位置 手の長さ 力の加減から 374 00:31:45,938 --> 00:31:49,008 こういう放物線になると思います 375 00:31:49,008 --> 00:31:52,945 見比べると分かりますが この放物線を描くには 376 00:31:52,945 --> 00:31:55,948 力点など 全てを変える必要があります 377 00:31:55,948 --> 00:32:00,470 計算した結果 力点は およそ130センチの高さ 378 00:32:00,470 --> 00:32:03,606 身長135~145センチの人間の 379 00:32:03,606 --> 00:32:05,642 手の長さと力で 380 00:32:05,642 --> 00:32:08,945 押されたものではないかと 推測できます 381 00:32:08,945 --> 00:32:11,445 135センチ 382 00:32:21,941 --> 00:32:25,241 佐伯良樹君だよね 383 00:32:26,295 --> 00:32:29,595 奥貫遥の父です 384 00:32:31,617 --> 00:32:34,120 現場に残された血液のDNAは 385 00:32:34,120 --> 00:32:36,606 神宮寺澪 長澤美紗のものでした 386 00:32:36,606 --> 00:32:38,641 しかし 状況的にみて 387 00:32:38,641 --> 00:32:40,727 この二人に犯行は不可能です 388 00:32:40,727 --> 00:32:44,964 となると このDNAは 別の人物のものということです 389 00:32:44,964 --> 00:32:48,618 でも 奥貫さんが鑑定したんです 間違えてたんですか? 390 00:32:48,618 --> 00:32:50,620 いえ 間違えてません 391 00:32:50,620 --> 00:32:53,272 つまり 神宮寺澪 長澤美紗と 392 00:32:53,272 --> 00:32:55,308 同じDNAを持つ人間が 393 00:32:55,308 --> 00:32:57,276 もう一人 いたんです 394 00:32:57,276 --> 00:32:59,276 もう一人? 395 00:33:03,700 --> 00:33:06,302 遥から聞いた 396 00:33:06,302 --> 00:33:09,622 励ましてくれてるんだって? 397 00:33:09,622 --> 00:33:11,622 いえ 398 00:33:12,942 --> 00:33:14,942 ありがとう 399 00:33:17,964 --> 00:33:19,966 僕も4年前 400 00:33:19,966 --> 00:33:23,566 この病院に入院してたんです 401 00:33:25,688 --> 00:33:28,288 骨髄移植だよね 402 00:33:35,565 --> 00:33:37,467 キメラ状態 403 00:33:37,467 --> 00:33:39,469 骨髄移植を受けた人間は 404 00:33:39,469 --> 00:33:43,439 血液のDNAがドナーのものに 書き換えられるんです 405 00:33:43,439 --> 00:33:47,960 良樹君は 4年前に 骨髄移植の手術を受けてます 406 00:33:47,960 --> 00:33:50,830 そして恐らく そのドナーが… 407 00:33:50,830 --> 00:33:52,830 長澤美紗? 408 00:34:06,345 --> 00:34:10,283 《(奥貫)ちょっと お伺いしたいことがありまして》 409 00:34:10,283 --> 00:34:13,283 《骨髄移植されましたよね》 410 00:34:17,940 --> 00:34:22,295 でも 良樹君もサンプルDNAを 採取してるんですよ 411 00:34:22,295 --> 00:34:25,948 唾液や体液 他の組織のDNAは変わりません 412 00:34:25,948 --> 00:34:30,953 骨髄移植で変化するのは 血液のDNAだけです 413 00:34:30,953 --> 00:34:32,972 つまり その肉体は 414 00:34:32,972 --> 00:34:36,292 二つのDNAを持ってるんです 415 00:34:36,292 --> 00:34:38,592 そんなことが… 416 00:34:41,948 --> 00:34:46,285 僕 骨髄移植の時 417 00:34:46,285 --> 00:34:49,585 すごく怖かったんです 418 00:34:51,958 --> 00:34:53,943 だから 419 00:34:53,943 --> 00:34:56,963 遥ちゃんのこと 420 00:34:56,963 --> 00:34:59,282 よく分かるんです➡ 421 00:34:59,282 --> 00:35:01,951 元気そうにしてるけど➡ 422 00:35:01,951 --> 00:35:05,951 本当は すごく不安なんです 423 00:35:08,975 --> 00:35:14,575 明日 遥ちゃんのそばに いてあげてください 424 00:35:16,949 --> 00:35:19,249 僕も 425 00:35:20,269 --> 00:35:24,707 お母さんがいたから 頑張れた 426 00:35:24,707 --> 00:35:26,707 だから… 427 00:35:28,628 --> 00:35:30,963 だから 428 00:35:30,963 --> 00:35:34,963 お母さんを守りたかったのか? 429 00:35:42,625 --> 00:35:46,295 奥貫さんは その可能性に気づいた 430 00:35:46,295 --> 00:35:48,281 だったら 何で 431 00:35:48,281 --> 00:35:51,281 何で僕らに言わないんですか 432 00:35:59,625 --> 00:36:01,627 奥貫には娘がいるの 433 00:36:01,627 --> 00:36:03,663 えッ? 434 00:36:03,663 --> 00:36:06,616 心臓が悪いその子を 435 00:36:06,616 --> 00:36:09,619 彼が一人で育ててきたそうよ 436 00:36:09,619 --> 00:36:11,621 一人で? 437 00:36:11,621 --> 00:36:14,290 奥さんは8年前に亡くなってる 438 00:36:14,290 --> 00:36:16,943 同じように心臓の病で 439 00:36:16,943 --> 00:36:20,279 だから 奥貫は子供のことが関わると 440 00:36:20,279 --> 00:36:23,649 余計に熱くなるみたい 441 00:36:23,649 --> 00:36:25,618 だからって… 442 00:36:25,618 --> 00:36:28,218 私は信じてる 443 00:36:40,616 --> 00:36:42,618 なあ 444 00:36:42,618 --> 00:36:46,218 これ くれないかな? 445 00:37:31,968 --> 00:37:33,968 明日まで 446 00:37:35,621 --> 00:37:38,641 明日まで待ってください 447 00:37:38,641 --> 00:37:41,241 そしたら 僕… 448 00:40:05,287 --> 00:40:07,973 何だ まだいたのか 449 00:40:07,973 --> 00:40:09,973 はい 450 00:40:16,632 --> 00:40:21,620 元々 科捜研にいたんですよね 451 00:40:21,620 --> 00:40:23,622 何だよ 突然 452 00:40:23,622 --> 00:40:27,293 どうして ホワイト・ラボに入ったんです? 453 00:40:27,293 --> 00:40:29,295 似合わんか? 454 00:40:29,295 --> 00:40:31,297 いえ 455 00:40:31,297 --> 00:40:34,897 そういうお前は 何でラボに来たんだ? 456 00:40:35,985 --> 00:40:37,985 ああ 457 00:40:40,306 --> 00:40:42,906 知りたかったんです 458 00:40:44,310 --> 00:40:48,310 犯罪と向き合うとは どういうことなのか 459 00:40:49,999 --> 00:40:53,319 答えになりませんか? 460 00:40:53,319 --> 00:40:55,319 いや 461 00:41:06,015 --> 00:41:08,968 特別手当が出るからだ 462 00:41:08,968 --> 00:41:12,371 俺がラボに来た理由 463 00:41:12,371 --> 00:41:16,025 大切なものを守るためには 464 00:41:16,025 --> 00:41:18,025 金がいる 465 00:41:20,963 --> 00:41:23,563 答えにならんか? 466 00:41:24,633 --> 00:41:26,633 いえ 467 00:41:31,640 --> 00:41:33,640 十分です 468 00:41:39,982 --> 00:41:41,982 キメラ 469 00:41:43,652 --> 00:41:45,652 ですね 470 00:41:49,975 --> 00:41:51,975 ああ 471 00:41:53,646 --> 00:41:56,646 もうじき 解析が終わる 472 00:41:58,968 --> 00:42:01,303 彼の血液が 473 00:42:01,303 --> 00:42:04,640 現場に残されていたDNAと 474 00:42:04,640 --> 00:42:06,940 一致するだろう 475 00:42:10,679 --> 00:42:12,679 俺は 476 00:42:13,983 --> 00:42:15,983 彼自身が 477 00:42:17,303 --> 00:42:21,103 話すまで待ってやりたかった 478 00:42:24,326 --> 00:42:26,926 いや 違う 479 00:42:27,963 --> 00:42:30,963 そんなんじゃない 480 00:42:33,969 --> 00:42:36,969 遥のためなのかもしれない 481 00:42:42,044 --> 00:42:44,644 警察官失格だな 482 00:42:48,634 --> 00:42:50,653 いえ 483 00:42:50,653 --> 00:42:53,253 そうは思いません 484 00:42:58,961 --> 00:43:02,648 少なくとも このDNA鑑定が終わるまで 485 00:43:02,648 --> 00:43:06,648 我々は 彼を捕まえることはできません 486 00:43:08,988 --> 00:43:12,288 あッ 僕 やります 487 00:43:13,292 --> 00:43:15,294 代わってください 488 00:43:15,294 --> 00:43:18,964 少し 時間かかるかも分かりませんが 489 00:43:18,964 --> 00:43:21,867 明日まで いや 明日の昼まで 490 00:43:21,867 --> 00:43:23,986 かかるかも 分かりません 491 00:43:23,986 --> 00:43:27,986 え~っと 確か… うん? 492 00:43:56,318 --> 00:43:58,318 遥ちゃん 493 00:44:00,622 --> 00:44:03,922 遥ちゃんなら 大丈夫 494 00:44:05,044 --> 00:44:06,979 ありがとう 495 00:44:06,979 --> 00:44:08,979 うん 496 00:44:21,293 --> 00:44:23,979 遥ちゃんのお父さんはね… 497 00:44:23,979 --> 00:44:26,979 いいの 分かってるから 498 00:44:28,050 --> 00:44:30,969 お父さんらしい 499 00:44:30,969 --> 00:44:33,969 今も きっと頑張ってるんだもん 500 00:44:36,975 --> 00:44:39,475 だから 私も頑張る 501 00:44:46,952 --> 00:44:48,971 ≪(看護師)さあ 行こっか 502 00:44:48,971 --> 00:44:50,971 (遥)はい 503 00:44:53,642 --> 00:44:55,642 また会いに来るから 504 00:44:57,713 --> 00:45:01,713 少し 時間がかかるかもしれないけど 505 00:45:04,620 --> 00:45:06,620 約束 506 00:45:16,298 --> 00:45:18,298 お父さん 507 00:45:21,470 --> 00:45:23,972 大丈夫 508 00:45:23,972 --> 00:45:25,972 大丈夫だから 509 00:45:57,823 --> 00:45:59,823 ありがとう 510 00:46:01,977 --> 00:46:03,977 全部 511 00:46:04,963 --> 00:46:06,963 話します 512 00:46:10,085 --> 00:46:12,971 《(佐伯)何で そんなことができねえんだ!》 513 00:46:12,971 --> 00:46:14,973 《何回 言わせたらいいんだよ➡》 514 00:46:14,973 --> 00:46:17,626 《言い訳は聞き飽きた》 《やめろ!》 515 00:46:17,626 --> 00:46:19,628 《お前は引っ込んでろ》 516 00:46:19,628 --> 00:46:22,948 《お前のすみませんは もう聞かないんだよ!》 517 00:46:22,948 --> 00:46:24,967 《≪(恵津子)あッ!》 518 00:46:24,967 --> 00:46:29,567 あいつは 母さんを殴ってた 519 00:46:34,977 --> 00:46:39,577 どうしても やめさせたかった 520 00:46:42,301 --> 00:46:45,687 《もう 母さんのことをぶつのは》 521 00:46:45,687 --> 00:46:47,987 《やめてください》 522 00:46:48,974 --> 00:46:50,974 《お願いです》 523 00:46:51,977 --> 00:46:53,979 《うっせえな》 524 00:46:53,979 --> 00:46:56,048 《もう ぶつな!》 525 00:46:56,048 --> 00:47:00,302 《おい それが 人にものを頼む態度かよ》 526 00:47:00,302 --> 00:47:02,321 《うん?》 527 00:47:02,321 --> 00:47:05,921 《手をついて 頭を下げるんだろ》 528 00:47:16,318 --> 00:47:18,637 《お願いします》 529 00:47:18,637 --> 00:47:20,637 《やだね》 530 00:47:22,307 --> 00:47:24,309 《だったら》 531 00:47:24,309 --> 00:47:26,962 《僕と母さんは出ていく》 532 00:47:26,962 --> 00:47:28,981 《ふざけるな!》 533 00:47:28,981 --> 00:47:30,981 《あッ》 534 00:47:35,053 --> 00:47:36,972 《≪(佐伯)何だ その目は》 535 00:47:36,972 --> 00:47:40,375 《お前らを飼ってやってんだぞ》 536 00:47:40,375 --> 00:47:42,375 《感謝しろや》 537 00:47:44,012 --> 00:47:46,012 《うわ~ッ!》 538 00:48:09,972 --> 00:48:13,972 僕が やりました 539 00:48:18,964 --> 00:48:20,964 ごめんなさい 540 00:48:21,950 --> 00:48:24,950 僕が殺したんです 541 00:49:00,956 --> 00:49:03,792 ≪(美紗)子供を亡くしてから➡ 542 00:49:03,792 --> 00:49:05,794 私にとって➡ 543 00:49:05,794 --> 00:49:08,814 どこかで生きている この少年が 544 00:49:08,814 --> 00:49:12,367 生きがいになっていました 545 00:49:12,367 --> 00:49:15,320 殺人が起きたって聞いた時に 546 00:49:15,320 --> 00:49:18,320 守らなくてはと 547 00:49:19,324 --> 00:49:22,324 だから 言えなかった 548 00:49:23,979 --> 00:49:27,279 本当に申し訳ありませんでした 549 00:49:28,967 --> 00:49:32,267 その男の子は今 13歳です 550 00:49:33,955 --> 00:49:38,310 不幸な事件に巻き込まれましたが 551 00:49:38,310 --> 00:49:40,310 まっすぐで 552 00:49:41,963 --> 00:49:45,463 思いやりのある少年に 育っています 553 00:49:49,037 --> 00:49:51,037 はい 554 00:50:43,291 --> 00:50:48,964 ♬~ 555 00:50:48,964 --> 00:50:53,385 高梨が自供したよ 警察に 通報する前に財布を抜いたって 556 00:50:53,385 --> 00:50:56,288 専務の島崎は 自分が横領した証拠を 557 00:50:56,288 --> 00:51:00,192 佐伯のカバンから抜き取って 偽装工作をしたみたいだ 558 00:51:00,192 --> 00:51:03,192 まッ これで事件は一件落着ですね 559 00:51:07,299 --> 00:51:09,968 奥貫のお嬢さんの手術 560 00:51:09,968 --> 00:51:11,987 成功したそうよ 561 00:51:11,987 --> 00:51:13,987 はあ~ よかった 562 00:51:15,307 --> 00:51:18,307 ありがとうございます 563 00:51:34,309 --> 00:51:36,361 手術も うまくいったことだし 564 00:51:36,361 --> 00:51:38,296 飲みにでも行きますか 565 00:51:38,296 --> 00:51:40,649 僕 いいです お酒飲まないんで 566 00:51:40,649 --> 00:51:42,968 付き合い悪いな 失礼します 567 00:51:42,968 --> 00:51:46,371 班長 お酒 強いんですか? さあ どうでしょう 568 00:51:46,371 --> 00:51:48,974 ヤバイよ このタイプは ですね 569 00:51:48,974 --> 00:51:51,026 表情に自信があふれてる 570 00:51:51,026 --> 00:51:53,311 これはザルのタイプだね 571 00:51:53,311 --> 00:51:57,632 (携帯着信) 572 00:51:57,632 --> 00:51:59,632 お疲れさまでした 573 00:52:02,070 --> 00:52:04,673 だから 大丈夫だって 574 00:52:04,673 --> 00:52:06,958 うん 好きだよ 575 00:52:06,958 --> 00:52:09,628 えッ 今? じゃ一緒にしよう 576 00:52:09,628 --> 00:52:11,980 いくよ せ~の 577 00:52:11,980 --> 00:52:13,980 チュー 578 00:52:30,982 --> 00:52:32,951 チュー 579 00:52:32,951 --> 00:52:34,953 チュー? 580 00:52:34,953 --> 00:52:37,489 いや 違います 581 00:52:37,489 --> 00:52:39,624 チュー いやいやいや… 582 00:52:39,624 --> 00:52:43,924 (携帯着信)