1 00:00:35,357 --> 00:00:37,059 ≪(岸部)少しは慣れたか?➡ 2 00:00:37,059 --> 00:00:39,745 ホワイト・ラボの班長さんよ 3 00:00:39,745 --> 00:00:42,732 (奥貫)ああ もう邪魔だ 出ろ! 4 00:00:42,732 --> 00:00:45,418 (岸部)ホント 変わったやつらだな 5 00:00:45,418 --> 00:00:49,088 (神山)第一発見者は? 建設業者だ 6 00:00:49,088 --> 00:00:51,557 ここは洗剤工場の 空き地なんだが 7 00:00:51,557 --> 00:00:55,557 新しい倉庫を 建てる予定だったらしい 8 00:00:56,729 --> 00:00:59,415 (淡島)やっぱり手伝いますよ 9 00:00:59,415 --> 00:01:01,817 入るな えッ? 10 00:01:01,817 --> 00:01:05,738 人間に存在する骨の数は? 206本 11 00:01:05,738 --> 00:01:08,241 まだ82本しか拾えてない 12 00:01:08,241 --> 00:01:10,676 (岸部)白骨化してるってことは 13 00:01:10,676 --> 00:01:13,079 死後3年は経過してそうだな 14 00:01:13,079 --> 00:01:15,398 (一ノ瀬)3年とは限りませんよ 15 00:01:15,398 --> 00:01:18,401 何だ お前か 例えば 1週間 16 00:01:18,401 --> 00:01:21,404 人間が たった1週間で骨になると? 17 00:01:21,404 --> 00:01:23,406 はい 18 00:01:23,406 --> 00:01:27,743 何だ その含み笑いは おい 一ノ瀬! 19 00:01:27,743 --> 00:01:30,743 大丈夫か? 班長さんよ 20 00:01:33,065 --> 00:01:35,067 [テレビ](本田)ああ 班長さん そっちの… 21 00:01:35,067 --> 00:01:37,067 [テレビ]今は忙しいんで あとで 22 00:01:39,722 --> 00:01:42,322 (岸部)3年だ いくぞ 23 00:01:44,076 --> 00:01:46,078 社長 さぞ驚いたでしょう 24 00:01:46,078 --> 00:01:49,065 工場の空き地から 白骨死体が出るなんて 25 00:01:49,065 --> 00:01:51,400 そりゃもう 聞いた瞬間➡ 26 00:01:51,400 --> 00:01:53,386 腰が抜けましたよ 27 00:01:53,386 --> 00:01:55,404 そうは見えませんけどね 28 00:01:55,404 --> 00:01:57,406 いや ホントですよ 29 00:01:57,406 --> 00:02:00,406 ところで 何か 分かりました? 30 00:02:01,410 --> 00:02:03,410 そうですねえ 31 00:02:05,081 --> 00:02:07,083 (奥貫)99… 32 00:02:07,083 --> 00:02:10,753 死体の周りからは靴の一部以外➡ 33 00:02:10,753 --> 00:02:13,739 身元が分かるものは 何一つ見つかりません 34 00:02:13,739 --> 00:02:15,741 別の場所に捨てられたか 35 00:02:15,741 --> 00:02:18,861 犯人が持ち去ったのか 100 36 00:02:18,861 --> 00:02:22,361 ただ土の中から こんなものが 37 00:02:28,721 --> 00:02:33,743 「re…」 この紙とインク お前んとこの データベースで調べられるか? 38 00:02:33,743 --> 00:02:35,743 了解です 39 00:03:02,738 --> 00:03:04,740 (ドアが開く) 40 00:03:04,740 --> 00:03:08,577 一ノ瀬 お前か 鍵を持ってったのは? 41 00:03:08,577 --> 00:03:10,579 えッ 迷惑なんだよ! 42 00:03:10,579 --> 00:03:12,598 あッ これ借りていいですか? 43 00:03:12,598 --> 00:03:14,598 何すんだよ 44 00:03:22,391 --> 00:03:24,443 一ノ瀬 45 00:03:24,443 --> 00:03:27,543 おい 何してんだ? 46 00:03:28,748 --> 00:03:31,348 うわッ 触ったらヤケドします 47 00:03:32,418 --> 00:03:36,055 化学熱傷っていいます おかげで実証できました 48 00:03:36,055 --> 00:03:39,725 何 笑ってんだよ 人のボールペンでよ おい 49 00:03:39,725 --> 00:03:41,725 おい 50 00:03:45,398 --> 00:03:47,416 一ノ瀬! 51 00:03:47,416 --> 00:03:50,753 社長の小坂だが 何か隠してるな 52 00:03:50,753 --> 00:03:54,053 [テレビ]質問に答えるたびに 唇が引きつる 53 00:03:58,844 --> 00:04:00,746 ≪(山根)確かに 54 00:04:00,746 --> 00:04:02,748 [テレビ]この かすかな表情の変化は 55 00:04:02,748 --> 00:04:04,750 [テレビ]恐怖を感じている証しだ 56 00:04:04,750 --> 00:04:08,070 (山根) 小坂を容疑者リストに入れます 57 00:04:08,070 --> 00:04:10,072 あなたの会社には現在 58 00:04:10,072 --> 00:04:12,057 行方不明の社員がいるとか 59 00:04:12,057 --> 00:04:15,411 廃棄物管理係だった 相沢実さん 31歳 60 00:04:15,411 --> 00:04:17,763 間違いないですか? ええ 61 00:04:17,763 --> 00:04:20,749 1週間前から突然 来なくなった… 62 00:04:20,749 --> 00:04:24,103 最近 相沢さんと もめていたそうですね 63 00:04:24,103 --> 00:04:26,739 ヤダな ただ仕事の話をしてた… 64 00:04:26,739 --> 00:04:30,059 どんな話を? それは ちょっと 65 00:04:30,059 --> 00:04:32,061 (受信音) 66 00:04:32,061 --> 00:04:34,513 [テレビ]あッ 班長 分かりました 67 00:04:34,513 --> 00:04:37,116 [テレビ]あの死体は やはり薬品を 68 00:04:37,116 --> 00:04:39,068 [テレビ]かけられて白骨化したんです 69 00:04:39,068 --> 00:04:41,570 どういうこと? [テレビ]現場の土から硫酸 70 00:04:41,570 --> 00:04:43,572 [テレビ]炭酸ナトリウム 重クロム酸ソーダ液が 71 00:04:43,572 --> 00:04:45,591 [テレビ]検出されました 72 00:04:45,591 --> 00:04:48,744 [テレビ]全部 薬品倉庫に あったものばかりです 73 00:04:48,744 --> 00:04:52,081 し 知りませんよ [テレビ]それと あの土地ですが 74 00:04:52,081 --> 00:04:54,066 土壌汚染されてます 75 00:04:54,066 --> 00:04:58,404 工場から出る汚染水や廃棄物質が あそこに投棄されてます 76 00:04:58,404 --> 00:05:01,757 それもあり 遺体の白骨化が急速に進んだ 77 00:05:01,757 --> 00:05:04,093 理論上では1週間で可能ですね 78 00:05:04,093 --> 00:05:08,093 了解 説明していただけますね 79 00:05:10,399 --> 00:05:12,401 分かりました 80 00:05:12,401 --> 00:05:16,388 《これ以上 廃棄物質を 捨て続けるのは危険です》 81 00:05:16,388 --> 00:05:19,492 《バレたら 工場は終わりですよ》 82 00:05:19,492 --> 00:05:22,411 《俺を脅す気か?》 《違いますよ》 83 00:05:22,411 --> 00:05:26,011 《僕は この会社のこと思って…》 《相沢》 84 00:05:34,723 --> 00:05:37,776 ≪(小坂)相沢は金を 受け取りませんでした 85 00:05:37,776 --> 00:05:39,828 その日は それで話が終わって 86 00:05:39,828 --> 00:05:42,081 次の日から来なくなりました 87 00:05:42,081 --> 00:05:46,735 薬品に詳しいあなたなら 死体を溶かすことも可能ですね 88 00:05:46,735 --> 00:05:50,756 何 言いだすんですか しかも 彼が来なくなってすぐに 89 00:05:50,756 --> 00:05:53,058 彼の社員寮の部屋をリフォームした 90 00:05:53,058 --> 00:05:56,729 次の入居者の… DNA鑑定から逃れるためじゃ? 91 00:05:56,729 --> 00:05:58,731 私は相沢を殺してない! 92 00:05:58,731 --> 00:06:02,234 だったら アリバイでも 何でも調べてくださいよ 93 00:06:02,234 --> 00:06:06,338 私 この1週間 工場視察のために ベトナムに行ってたんです 94 00:06:06,338 --> 00:06:08,338 ホントです! 95 00:06:42,141 --> 00:06:44,743 (受信音) 96 00:06:44,743 --> 00:06:48,747 [テレビ]本田です 小坂のアリバイですが 裏が取れました 97 00:06:48,747 --> 00:06:51,734 [テレビ]隠していたのは 土壌汚染だけで 98 00:06:51,734 --> 00:06:53,736 [テレビ]その件は所轄が 動いてます 99 00:06:53,736 --> 00:06:56,336 了解 もう一度 他の社員に… 100 00:07:07,750 --> 00:07:09,835 骨の数は? 101 00:07:09,835 --> 00:07:12,738 127個 少ないですね 102 00:07:12,738 --> 00:07:16,742 しかも 頭の部分は下顎の骨だけ 残して あとは溶けてる➡ 103 00:07:16,742 --> 00:07:20,079 歯を調べりゃ何か出んだろ 骨盤は男ですね 104 00:07:20,079 --> 00:07:24,400 この大腿骨だと 身長は およそ170~175センチ➡ 105 00:07:24,400 --> 00:07:26,402 相沢の特徴と一致してる 106 00:07:26,402 --> 00:07:28,404 これ 何? それは 107 00:07:28,404 --> 00:07:31,740 DNAを抽出してるんです 被害者特定のために 108 00:07:31,740 --> 00:07:36,395 けど 寮の部屋は既にリフォームされて 相沢のDNAは全く残ってなかった 109 00:07:36,395 --> 00:07:40,065 照合する方法は他にもありますよ 110 00:07:40,065 --> 00:07:42,067 ≪(奥貫)次に遺留品だ➡ 111 00:07:42,067 --> 00:07:44,720 靴のサイズは27センチ➡ 112 00:07:44,720 --> 00:07:47,723 靴底の模様は データベースと一致しなかった 113 00:07:47,723 --> 00:07:49,725 海外のものかもな➡ 114 00:07:49,725 --> 00:07:53,729 かかとには 現場には あるはずのない砂が付着していた 115 00:07:53,729 --> 00:07:55,731 別の場所で殺された可能性が… 116 00:07:55,731 --> 00:07:59,031 それと ごく僅かな金属が見つかった 117 00:08:00,402 --> 00:08:03,722 付着している成分はジブチルヒドロキシトルエン 118 00:08:03,722 --> 00:08:06,592 オキシベンゾン 赤色202号 119 00:08:06,592 --> 00:08:09,194 オキシベンゾン 赤色… 何で? 120 00:08:09,194 --> 00:08:11,063 なるほど 何? 121 00:08:11,063 --> 00:08:13,732 あとトコフェロールと だから何? 122 00:08:13,732 --> 00:08:16,068 口紅だ 真っ赤っ赤の 123 00:08:16,068 --> 00:08:18,153 相沢はオネエ 124 00:08:18,153 --> 00:08:20,072 人は意外な趣味 持ってるから 125 00:08:20,072 --> 00:08:23,759 班長も たまには お化粧ぐらい した方がいいんじゃ? 126 00:08:23,759 --> 00:08:25,759 してるけど? 127 00:08:27,396 --> 00:08:29,996 してるけど? 128 00:08:32,418 --> 00:08:34,418 毎日 し… 129 00:08:35,721 --> 00:08:37,740 してるけど? 130 00:08:37,740 --> 00:08:40,726 相沢が死ぬまでの 動向を追ってます 131 00:08:40,726 --> 00:08:43,278 割り出せたの? はい 本田さんが➡ 132 00:08:43,278 --> 00:08:45,347 新宿方面を当たってます 133 00:08:45,347 --> 00:08:47,750 ただ消えてるんです 1週間前から 134 00:08:47,750 --> 00:08:50,736 車も相沢本人も どこにも写ってない 135 00:08:50,736 --> 00:08:54,773 高速道路やカードを使った形跡も この1週間はありません 136 00:08:54,773 --> 00:08:57,059 引き続き 調べて 了解 137 00:08:57,059 --> 00:09:00,729 私は 相沢の母親に会ってくる 138 00:09:00,729 --> 00:09:03,329 こんなに小さくなっちゃって 139 00:09:04,750 --> 00:09:06,750 大変でしたね 140 00:09:09,405 --> 00:09:11,407 <凶悪犯罪の阻止> 141 00:09:11,407 --> 00:09:13,475 <事件の早期解決> 142 00:09:13,475 --> 00:09:15,411 <冤罪の防止> 143 00:09:15,411 --> 00:09:19,411 <それらを目的に設立された それは…> 144 00:09:24,503 --> 00:09:26,405 最近 息子さんとは 145 00:09:26,405 --> 00:09:28,407 お会いに なりましたか? 146 00:09:28,407 --> 00:09:30,826 私が再婚して 147 00:09:30,826 --> 00:09:33,729 ここへ引っ越してきたのが 148 00:09:33,729 --> 00:09:36,732 10年前ですから 149 00:09:36,732 --> 00:09:38,734 その間 150 00:09:38,734 --> 00:09:41,787 一度も会ってません 151 00:09:41,787 --> 00:09:45,424 ここへは来づらいんでしょうね 152 00:09:45,424 --> 00:09:48,393 あの子 ボーナスが出ると 153 00:09:48,393 --> 00:09:52,064 お金を いつも私に送ってくれたんです 154 00:09:52,064 --> 00:09:55,067 優しいんです そうですか 155 00:09:55,067 --> 00:09:58,086 でも 私は お金でなく 156 00:09:58,086 --> 00:10:02,057 あの子の顔が見たいんです 157 00:10:02,057 --> 00:10:04,076 刑事さん 158 00:10:04,076 --> 00:10:08,730 殺されたのは ホントに あの子なんですか?➡ 159 00:10:08,730 --> 00:10:10,732 殺されたなんて 160 00:10:10,732 --> 00:10:13,332 そんなこと 絶対に… 161 00:10:14,403 --> 00:10:16,403 どうか 162 00:10:17,739 --> 00:10:21,743 一日も早く 実に会わせてください 163 00:10:21,743 --> 00:10:27,850 私 生きて 会えるのを ずっと待ってます 164 00:10:27,850 --> 00:10:30,850 ねえ お願いします 165 00:10:39,411 --> 00:10:41,911 自然の砂じゃないな 166 00:10:52,774 --> 00:10:54,843 何か分かった? 167 00:10:54,843 --> 00:10:57,729 スーパーインポーズ法で 顎の骨と 168 00:10:57,729 --> 00:11:00,749 相沢の写真 重ねてみたんですが 169 00:11:00,749 --> 00:11:02,751 うまく合わないんですよね 170 00:11:02,751 --> 00:11:06,751 骨っていっても 溶かされてますからね 171 00:11:08,073 --> 00:11:10,073 これは何? 172 00:11:11,076 --> 00:11:13,061 粒度指数? 173 00:11:13,061 --> 00:11:16,732 AFS 46.12 SiO2 85.36 174 00:11:16,732 --> 00:11:18,767 Fe2O3は? 1.84だ 175 00:11:18,767 --> 00:11:21,420 ちゃんと分かるように説明して 176 00:11:21,420 --> 00:11:25,724 靴に付着していた砂は人工的に 作られたスポーツ用の砂だった➡ 177 00:11:25,724 --> 00:11:28,744 例えば 筋トレ用の砂袋やゴルフのバンカー 178 00:11:28,744 --> 00:11:31,063 相沢は スポーツオネエなんですかね 179 00:11:31,063 --> 00:11:33,065 ≪(奥貫)それと歯の治療痕から 180 00:11:33,065 --> 00:11:36,735 日本では使われてない セラブリットという新素材が見つかった 181 00:11:36,735 --> 00:11:39,388 主にアメリカで使われてる アメリカ? 182 00:11:39,388 --> 00:11:43,075 おッ 8時 じゃあ 僕 お先に失礼します 183 00:11:43,075 --> 00:11:45,761 僕のパソコン そのままに… 184 00:11:45,761 --> 00:11:47,761 はいはい 185 00:11:49,731 --> 00:11:54,069 僕 残って やることあるので お疲れさまでした 186 00:11:54,069 --> 00:11:56,088 ああ… お疲れさん 187 00:11:56,088 --> 00:11:58,088 じゃあ お先 188 00:12:00,259 --> 00:12:04,059 (終了音) 189 00:12:11,086 --> 00:12:13,086 できたな 190 00:12:17,743 --> 00:12:20,743 もう少し待っててくださいね 191 00:12:21,747 --> 00:12:23,732 ごめんね いつも遅くまで 192 00:12:23,732 --> 00:12:28,403 (邦夫)ううん 今日も子供達は ママの話題でゲラゲラ笑ってた 193 00:12:28,403 --> 00:12:31,089 そうなの? ちょっと自慢みたい 194 00:12:31,089 --> 00:12:34,476 ママが 科学捜査班の班長さんってこと 195 00:12:34,476 --> 00:12:38,113 結構 大変なの 科学とか苦手だし 196 00:12:38,113 --> 00:12:41,083 でも 夢がかなって 出世したんだから 197 00:12:41,083 --> 00:12:44,083 頑張ってよ 班長さん はいッ 198 00:12:59,751 --> 00:13:01,751 (受信音) 199 00:13:05,757 --> 00:13:07,757 うん 200 00:13:09,394 --> 00:13:11,463 (一ノ瀬が笑う) 201 00:13:11,463 --> 00:13:13,515 何か飼ってます? 202 00:13:13,515 --> 00:13:15,400 飼ってない 203 00:13:15,400 --> 00:13:18,403 ああ なるほど 雑菌嫌い 204 00:13:18,403 --> 00:13:20,422 死んだら悲しい 205 00:13:20,422 --> 00:13:23,742 人って死んだら どこに行くんですかね 206 00:13:23,742 --> 00:13:27,729 らしくないな 非科学的質問だ 207 00:13:27,729 --> 00:13:33,735 脳外科医のエベン・アレキサンダー博士が 死後の世界があると言ってました 208 00:13:33,735 --> 00:13:37,406 自分が昏睡状態に陥った時に 死後の世界を見たと 209 00:13:37,406 --> 00:13:40,058 脳内麻薬による幻覚症状にすぎん 210 00:13:40,058 --> 00:13:42,060 そうかもしれません 211 00:13:42,060 --> 00:13:45,397 でも もし死後の世界があるとすれば 212 00:13:45,397 --> 00:13:48,400 彼は何を叫んでるんでしょうか 213 00:13:48,400 --> 00:13:50,836 それを聞くのが俺達の仕事だ 214 00:13:50,836 --> 00:13:52,754 早く人に戻してあげましょう 215 00:13:52,754 --> 00:13:56,054 (受信音) 216 00:14:04,750 --> 00:14:08,420 あッ 誰かが 相沢のカードを使ったようです 217 00:14:08,420 --> 00:14:10,420 場所は… 218 00:14:11,807 --> 00:14:13,725 アルファベットのSのついた 219 00:14:13,725 --> 00:14:15,727 [テレビ]黒のニット帽を着用してます 220 00:14:15,727 --> 00:14:21,027 了解 黒いニット帽 アルファベットのS 221 00:14:43,739 --> 00:14:45,739 (受信音) 222 00:14:48,076 --> 00:14:51,096 すいません 今 街の防犯カメラで追跡してる 223 00:14:51,096 --> 00:14:53,096 了解です 224 00:14:54,399 --> 00:14:56,899 どこだ どこだ? 225 00:15:00,405 --> 00:15:03,091 いた 東新宿駅 すえひろ通りを 226 00:15:03,091 --> 00:15:05,393 ☎曲がりました 10分かかる 227 00:15:05,393 --> 00:15:08,396 逃走経路から近道を割り出して はい 228 00:15:08,396 --> 00:15:11,733 ごめん あとお願い 了解 229 00:15:11,733 --> 00:15:13,735 (真実)ママ 230 00:15:13,735 --> 00:15:16,235 ちょっと行ってくるね 231 00:15:18,390 --> 00:15:20,408 ☎(山根)マル被は本田さんの先 232 00:15:20,408 --> 00:15:22,908 ☎500メートル以内にいます 了解 233 00:15:33,388 --> 00:15:35,388 いたぞ 234 00:16:10,742 --> 00:16:13,078 ちょっといいですか? 235 00:16:13,078 --> 00:16:15,063 な… 逃げても無駄ですよ 236 00:16:15,063 --> 00:16:18,567 さっき お金おろしてましたね それが どうした 237 00:16:18,567 --> 00:16:21,753 あなたのカードですか? 俺のだよ 238 00:16:21,753 --> 00:16:24,806 イテテ 何… 239 00:16:24,806 --> 00:16:28,106 相沢さん 下の名前は? 240 00:16:30,512 --> 00:16:33,231 持ち主 殺して 手に入れたな? 241 00:16:33,231 --> 00:16:35,734 はッ? 何だよ それ 242 00:16:35,734 --> 00:16:38,069 頼まれただけですよ 243 00:16:38,069 --> 00:16:40,405 えッ あいつ 殺人犯なの? 244 00:16:40,405 --> 00:16:43,408 マジかよ そっか それでか 245 00:16:43,408 --> 00:16:45,744 おかしいなとは思ったんだよ 246 00:16:45,744 --> 00:16:47,829 だけど 行ったら2万… 247 00:16:47,829 --> 00:16:49,731 分かった そこまで案内しろ 248 00:16:49,731 --> 00:16:51,733 状況は? 249 00:16:51,733 --> 00:16:54,419 本田さんが マル被を確保しましたが 250 00:16:54,419 --> 00:16:57,419 まだ裏がありそうです ありがとう 251 00:17:11,836 --> 00:17:14,836 おい 行ってきたぞ 252 00:17:32,424 --> 00:17:34,424 [テレビ]相沢さん… 253 00:17:40,081 --> 00:17:42,681 どういうことですか? 254 00:18:09,973 --> 00:18:14,273 どうして あなたは 突然 姿を消したんですか 255 00:18:15,261 --> 00:18:20,561 お母さん あなたに会いたいと 泣いていたそうです 256 00:18:23,253 --> 00:18:26,253 すいませんでした! 257 00:18:29,592 --> 00:18:32,592 人を車で はねました 258 00:18:38,701 --> 00:18:41,588 《あッ 大丈夫ですか?》 259 00:18:41,588 --> 00:18:43,588 《大丈夫ですか!》 260 00:18:45,608 --> 00:18:48,608 《もうすぐ 病院ですから》 261 00:18:52,599 --> 00:18:55,602 ≪(相沢)それで怖くなって 262 00:18:55,602 --> 00:18:59,602 車内で死なれて 困り果てたあなたは 263 00:19:00,924 --> 00:19:03,910 工場の空き地に死体を埋めた 264 00:19:03,910 --> 00:19:07,246 そして 土の上から薬品をかけた 265 00:19:07,246 --> 00:19:09,248 ≪(相沢)そうです 266 00:19:09,248 --> 00:19:11,267 車は どうした? 267 00:19:11,267 --> 00:19:16,306 そのあと すぐ 整備工場で廃車にしました 268 00:19:16,306 --> 00:19:19,242 被害者の所持品は? 269 00:19:19,242 --> 00:19:21,928 コンビニのゴミ箱に捨てました 270 00:19:21,928 --> 00:19:24,447 被害者の身元 確かめなかったのか 271 00:19:24,447 --> 00:19:27,247 知るのが怖くて 272 00:19:39,912 --> 00:19:42,582 結局 白骨死体は誰なんですかね 273 00:19:42,582 --> 00:19:45,618 顔は もうすぐできますよ えッ? 274 00:19:45,618 --> 00:19:47,618 (終了音) 275 00:19:52,325 --> 00:19:54,260 できた 276 00:19:54,260 --> 00:19:59,932 被害者の骨のDNAから「Stranger Visions」で復元したんです 277 00:19:59,932 --> 00:20:03,586 それを この3Dプリンターで 再現しました 278 00:20:03,586 --> 00:20:07,240 噛んだガムや 煙草の吸い殻からでもできます 279 00:20:07,240 --> 00:20:09,926 約60パーセント 60パーセント? 280 00:20:09,926 --> 00:20:11,928 いとこぐらいの相似性ですね 281 00:20:11,928 --> 00:20:14,597 いとこに似てると 言われたことない 282 00:20:14,597 --> 00:20:17,600 ゲノム解析で 顔の特徴は網羅してます 283 00:20:17,600 --> 00:20:20,600 60パーセントは 低い数字じゃありません 284 00:20:26,292 --> 00:20:28,292 (受信音) 285 00:20:29,245 --> 00:20:32,265 [テレビ]はい 相沢の車両を発見しました 286 00:20:32,265 --> 00:20:34,917 供述どおり 事故を起こしてますね 287 00:20:34,917 --> 00:20:36,917 [テレビ]了解 288 00:20:38,905 --> 00:20:43,593 おい まさか 相沢が犯人だったとはな 289 00:20:43,593 --> 00:20:45,928 これで一件落着 290 00:20:45,928 --> 00:20:49,298 被害者は身元不明でも送検できる 291 00:20:49,298 --> 00:20:51,250 あとは所轄に任せろ 292 00:20:51,250 --> 00:20:54,270 事件は これだけじゃないんだよ 293 00:20:54,270 --> 00:20:58,770 少しは組織のことも考えろ なあ 班長さんよ 294 00:21:08,668 --> 00:21:10,668 あッ お帰りなさい 295 00:21:13,339 --> 00:21:15,241 どうしたんですか? 296 00:21:15,241 --> 00:21:20,241 「あとは所轄に任せろ」だってさ 岸部 297 00:21:22,598 --> 00:21:25,598 まだ 終われません 298 00:21:29,939 --> 00:21:32,291 彼の声 聞かないと 299 00:21:32,291 --> 00:21:36,291 きっと 言いたいことがあると思います 300 00:21:39,932 --> 00:21:43,532 では ひき逃げ現場に行ってきます 301 00:22:00,586 --> 00:22:04,257 うわッ! 何だ これ? 302 00:22:04,257 --> 00:22:06,257 コラ 303 00:22:38,486 --> 00:22:41,522 すいません この人 知りませんか? 304 00:22:42,597 --> 00:22:45,683 ひーくん 淳之介 行くよ 305 00:22:45,683 --> 00:22:49,320 何あれ? ねえ あの… 306 00:22:49,320 --> 00:22:51,920 気持ち悪ッ 淳之介 307 00:23:04,585 --> 00:23:06,585 (砂の音) 308 00:23:10,942 --> 00:23:13,942 (宏輝)ボール 返してよ 309 00:23:21,919 --> 00:23:25,423 ねッ あのさ あのさ この人 見たことない? 310 00:23:25,423 --> 00:23:27,423 うわッ! 311 00:23:28,426 --> 00:23:32,447 何だよ それ 知らないよ 気持ち悪い 312 00:23:32,447 --> 00:23:34,447 あッ そう 313 00:23:47,945 --> 00:23:50,945 ヘタクソだな 貸してみ 314 00:23:56,654 --> 00:23:58,654 おッ 315 00:24:01,609 --> 00:24:06,781 (「夕焼け小焼け」のチャイム) 316 00:24:06,781 --> 00:24:08,781 よし 317 00:24:10,701 --> 00:24:13,921 うん? 帰んないのか うん 318 00:24:13,921 --> 00:24:17,421 おうちの人 心配してんじゃないか? 319 00:24:56,914 --> 00:25:00,251 あッ この子が宏輝くんですね 320 00:25:00,251 --> 00:25:02,251 あッ そうそう 321 00:25:06,941 --> 00:25:08,941 (受信音) 322 00:25:10,244 --> 00:25:12,246 [テレビ]その 島村宏輝くん 323 00:25:12,246 --> 00:25:14,248 [テレビ]母親と 二人暮らしだ 324 00:25:14,248 --> 00:25:16,934 母親の名は島村理恵子 325 00:25:16,934 --> 00:25:20,271 5年前に離婚して 女手一つで育ててる 326 00:25:20,271 --> 00:25:22,256 [テレビ]朝から晩まで働き通しで 327 00:25:22,256 --> 00:25:25,756 [テレビ]その間 宏輝くんは ずっと一人だ 328 00:25:36,704 --> 00:25:38,704 何だ このピエロ 329 00:25:48,266 --> 00:25:52,603 (山根)ピエロが初めて来たのが 3週間前ですね 330 00:25:52,603 --> 00:25:56,603 で 8日前から姿を現してません 331 00:25:59,627 --> 00:26:04,315 おい 一ノ瀬が 現場から見つけた血痕から 332 00:26:04,315 --> 00:26:08,315 被害者が ガンに侵されてることが分かった 333 00:26:09,604 --> 00:26:12,924 それと 現場に落ちてた砂が➡ 334 00:26:12,924 --> 00:26:16,294 被害者の靴に付着していたものと 一致した 335 00:26:16,294 --> 00:26:19,947 この砂 ジャグリングのボールにも 使われてます 336 00:26:19,947 --> 00:26:22,250 被害者はピエロかもしれません 337 00:26:22,250 --> 00:26:25,770 確かに遺留品の口紅が ピエロなら説明がつく➡ 338 00:26:25,770 --> 00:26:28,923 このピエロは一体 誰なんでしょうね 339 00:26:28,923 --> 00:26:31,923 ちょっと 巻き戻して ≪(山根)はい 340 00:26:35,279 --> 00:26:38,279 もう一回 口元 拡大できる? はい 341 00:26:55,576 --> 00:26:58,579 どうした? [テレビ]例の紙切れですが 342 00:26:58,579 --> 00:27:02,667 [テレビ]素材とフォントの特徴からすると 何かのチケットみたいです 343 00:27:02,667 --> 00:27:05,569 [テレビ]インクの種類と 文字フォントのデータを送ります 344 00:27:05,569 --> 00:27:08,239 [テレビ]何て書いてあったんでしょうね 345 00:27:08,239 --> 00:27:10,239 あとは こっちで調べる 346 00:27:11,225 --> 00:27:14,245 re… re 347 00:27:14,245 --> 00:27:16,330 [テレビ]痛いッ 348 00:27:16,330 --> 00:27:18,733 [テレビ]痛いッ 痛いッ 349 00:27:18,733 --> 00:27:20,735 何すか 今の? 350 00:27:20,735 --> 00:27:23,571 坂本竜馬の声です マジっすか? 351 00:27:23,571 --> 00:27:27,008 [テレビ]もしもし もしもし… それは? 352 00:27:27,008 --> 00:27:29,093 土方歳三 ふ~ん 353 00:27:29,093 --> 00:27:31,145 [テレビ]危ない… これがベートーベン 354 00:27:31,145 --> 00:27:34,065 ていうか こんな時に何やってんのよ 355 00:27:34,065 --> 00:27:39,904 彼らの声は写真やデスマスクから声帯と 骨格を予測して作ったものです 356 00:27:39,904 --> 00:27:42,907 今回は 被害者の下顎の骨が残ってたので 357 00:27:42,907 --> 00:27:46,243 ほぼ正確な 声帯の模型を作れました 358 00:27:46,243 --> 00:27:51,582 で 次に 声のもととなる 頭蓋骨の共鳴周波数を探ります 359 00:27:51,582 --> 00:27:55,469 音響学では とっさに出た声が その人本来の声だと 360 00:27:55,469 --> 00:27:58,589 さっきの 「痛い」「もしもし」「危ない」とか? 361 00:27:58,589 --> 00:28:02,089 その三つの声がスタンダード 362 00:28:13,654 --> 00:28:15,573 おっす 363 00:28:15,573 --> 00:28:18,573 この間より うまくなったな 364 00:28:19,577 --> 00:28:23,230 全然 まだ見せられないよ 365 00:28:23,230 --> 00:28:25,232 友達に? 366 00:28:25,232 --> 00:28:27,301 ううん 367 00:28:27,301 --> 00:28:29,301 じゃあ お母さんか 368 00:28:37,661 --> 00:28:40,661 少し休憩しようよ 369 00:28:42,333 --> 00:28:44,235 ほら 370 00:28:44,235 --> 00:28:47,235 いらない 信用できない 371 00:28:48,255 --> 00:28:50,255 いい心がけだ 372 00:28:52,576 --> 00:28:55,576 ねえ 恐竜好き? 373 00:28:57,014 --> 00:28:58,916 うん 374 00:28:58,916 --> 00:29:03,916 じゃあ 今日は特別に ティラノサウルスの声を聞かせてあげよう 375 00:29:08,576 --> 00:29:10,911 [テレビ](ティラノサウルスの声) 376 00:29:10,911 --> 00:29:12,911 おお~ 377 00:29:16,567 --> 00:29:18,986 他に好きな恐竜いる? 378 00:29:18,986 --> 00:29:21,586 う~ん パラサウロロフス 379 00:29:25,075 --> 00:29:27,995 [テレビ](パラサウロロフスの声) 380 00:29:27,995 --> 00:29:30,898 うわッ 想像してたのと違う 381 00:29:30,898 --> 00:29:32,900 えッ でしょ 382 00:29:32,900 --> 00:29:35,903 じゃあね この人は? 383 00:29:35,903 --> 00:29:37,903 [テレビ]もしもし 384 00:29:39,240 --> 00:29:41,625 [テレビ]痛いッ 385 00:29:41,625 --> 00:29:43,594 [テレビ]危ない! 386 00:29:43,594 --> 00:29:46,894 知ってる? もう一回 387 00:29:48,249 --> 00:29:50,249 [テレビ]危ない! 388 00:29:51,235 --> 00:29:54,788 もしかして ピエロのこと 知ってんの? 389 00:29:54,788 --> 00:29:58,576 うん だったら ピエロに言っといてよ 390 00:29:58,576 --> 00:30:01,912 何て? 「何で来ないの」って 391 00:30:01,912 --> 00:30:03,914 指切りしたのに 392 00:30:03,914 --> 00:30:06,917 仲良しだったんだ あいつ 超すごいんだ 393 00:30:06,917 --> 00:30:08,936 話したことあんの? ううん 394 00:30:08,936 --> 00:30:11,021 ピエロは しゃべらないから 395 00:30:11,021 --> 00:30:12,923 ああ そっか 396 00:30:12,923 --> 00:30:15,423 でも 一回だけ 397 00:30:21,232 --> 00:30:23,232 《ああ 危ない!》 398 00:30:32,243 --> 00:30:34,912 それしか聞いたことない 399 00:30:34,912 --> 00:30:38,299 そのボールは ピエロに もらったの? 400 00:30:38,299 --> 00:30:41,235 うん 友情の証し 401 00:30:41,235 --> 00:30:44,922 何で 来なくなったのかな 402 00:30:44,922 --> 00:30:47,922 俺 何かしたかな 403 00:30:48,926 --> 00:30:50,926 ≪(理恵子)宏輝! 404 00:30:51,962 --> 00:30:54,762 (理恵子)ここにいたの? 405 00:30:59,603 --> 00:31:02,603 うちの子に何か用ですか? 406 00:31:03,557 --> 00:31:05,926 人を捜してるんです 407 00:31:05,926 --> 00:31:08,926 ちょっと これ聞いてください 408 00:31:11,265 --> 00:31:13,265 [テレビ]もしもし 409 00:31:14,251 --> 00:31:16,251 [テレビ]痛いッ 410 00:31:17,288 --> 00:31:19,356 [テレビ]危ない! 411 00:31:19,356 --> 00:31:21,225 どうですか? さあ… 412 00:31:21,225 --> 00:31:24,094 宏輝くんはピエロの声だって 413 00:31:24,094 --> 00:31:28,065 ピエロ? 公園でジャグリングを習ってたそうです 414 00:31:28,065 --> 00:31:30,084 バカ 言うなよ! あッ 415 00:31:30,084 --> 00:31:33,003 宏輝! ああ 416 00:31:33,003 --> 00:31:35,003 すいません 417 00:31:35,923 --> 00:31:39,523 ちょっと 宏輝 待ちなさい! 418 00:31:45,566 --> 00:31:47,635 [テレビ]どうですか? 419 00:31:47,635 --> 00:31:49,570 [テレビ]さあ… 420 00:31:49,570 --> 00:31:53,574 (山根)結局 母親は何も しゃべりませんでしたね 421 00:31:53,574 --> 00:31:57,911 公園近くの病院を調べたら アメリカでの診断書を持って 422 00:31:57,911 --> 00:32:01,298 痛み止めをもらいにきた ガン患者が一人いた 423 00:32:01,298 --> 00:32:04,935 石田隆宏 末期の肝臓ガンだ 424 00:32:04,935 --> 00:32:07,004 パスポート情報が出ました 425 00:32:07,004 --> 00:32:08,889 石田は5年前に渡米し➡ 426 00:32:08,889 --> 00:32:10,908 3週間前に帰国 でも➡ 427 00:32:10,908 --> 00:32:12,910 その後の消息は不明➡ 428 00:32:12,910 --> 00:32:16,230 パスポートの写真 再現した顔と似てますね 429 00:32:16,230 --> 00:32:18,232 (奥貫)おい 見つけたぞ 何? 430 00:32:18,232 --> 00:32:21,235 遺留品の紙切れ イベントのチケットだった 431 00:32:21,235 --> 00:32:24,571 「revoir」 下北沢にあるカフェの店名だ➡ 432 00:32:24,571 --> 00:32:26,573 4月13日 大道芸人と➡ 433 00:32:26,573 --> 00:32:28,575 マジシャンのイベントがあった 434 00:32:28,575 --> 00:32:32,246 これは そのチケットだ ホームページにイベントの告知が 435 00:32:32,246 --> 00:32:35,899 写真の中にピエロがいますね 436 00:32:35,899 --> 00:32:38,899 芸名はIT 本名は石田隆宏 437 00:32:43,223 --> 00:32:45,609 こんにちは 438 00:32:45,609 --> 00:32:48,245 石田隆宏さん 439 00:32:48,245 --> 00:32:54,952 ≪(山根)でも 何でピエロの姿で あの公園に行ったんでしょうね 440 00:32:54,952 --> 00:32:57,552 その理由だけど 441 00:32:58,589 --> 00:33:01,589 驚かないでくださいよ 442 00:33:10,567 --> 00:33:12,603 いらっしゃいませ 443 00:33:12,603 --> 00:33:16,590 警視庁特別科学捜査班の 神山と申します 444 00:33:16,590 --> 00:33:20,590 少し お時間いただいても よろしいでしょうか 445 00:33:22,596 --> 00:33:26,900 あの 警察が何の用でしょうか? 446 00:33:26,900 --> 00:33:30,200 この方を ご存じですね? 447 00:33:31,238 --> 00:33:33,240 知りません 448 00:33:33,240 --> 00:33:35,240 石田隆宏さん 449 00:33:37,578 --> 00:33:39,580 先日 450 00:33:39,580 --> 00:33:42,916 交通事故で亡くなりました 451 00:33:42,916 --> 00:33:44,918 えッ? 452 00:33:44,918 --> 00:33:48,918 石田さんは 宏輝くんの父親ですね 453 00:33:52,226 --> 00:33:56,680 答えたくないようでしたら それでも構いません 454 00:33:56,680 --> 00:34:00,980 ただ どうしても お伝えしたくて 455 00:34:02,903 --> 00:34:05,572 実は… 456 00:34:05,572 --> 00:34:08,242 聞きたくありません! 457 00:34:08,242 --> 00:34:14,581 あの人は 昔っから 自分の夢ばっかり追いかけて 458 00:34:14,581 --> 00:34:17,568 私達を捨てたんです➡ 459 00:34:17,568 --> 00:34:19,570 私達にとっては 460 00:34:19,570 --> 00:34:22,906 とうの昔に死んだも同じです 461 00:34:22,906 --> 00:34:27,911 石田さんがピエロの格好で 宏輝くんに会っていたのは 462 00:34:27,911 --> 00:34:30,411 ご存じですよね 463 00:34:31,565 --> 00:34:33,567 本当なら 父親だと 464 00:34:33,567 --> 00:34:38,572 名乗り出たかったのでは ないでしょうか 465 00:34:38,572 --> 00:34:41,942 でも 石田さんは そうしなかった 466 00:34:41,942 --> 00:34:43,942 なぜなら 467 00:34:45,562 --> 00:34:48,165 二度も あなた達に 468 00:34:48,165 --> 00:34:51,568 別れを 告げなければならないからです 469 00:34:51,568 --> 00:34:54,087 どういう意味ですか? 470 00:34:54,087 --> 00:34:59,626 石田さんは 末期ガンを患っていました 471 00:34:59,626 --> 00:35:03,897 いつ死んでも おかしくない状態だったそうです 472 00:35:03,897 --> 00:35:05,899 だからこそ 473 00:35:05,899 --> 00:35:08,569 素顔を隠して 474 00:35:08,569 --> 00:35:11,572 ピエロの姿で現れた 475 00:35:11,572 --> 00:35:28,906 ♬~ 476 00:35:28,906 --> 00:35:30,908 宏輝くん 477 00:35:30,908 --> 00:35:33,577 なぜピエロから ジャグリングを 478 00:35:33,577 --> 00:35:36,877 習っていたんでしょうね 479 00:35:38,565 --> 00:35:40,565 あなたに 480 00:35:41,919 --> 00:35:44,919 笑ってほしかったから 481 00:35:55,566 --> 00:35:58,566 優しい息子さんですね 482 00:36:19,590 --> 00:36:24,244 (理恵子) 宏輝が会ってたピエロはね➡ 483 00:36:24,244 --> 00:36:27,648 あなたのお父さんなの➡ 484 00:36:27,648 --> 00:36:30,584 でもね➡ 485 00:36:30,584 --> 00:36:33,584 死んじゃったの 486 00:36:35,022 --> 00:36:37,908 (理恵子)宏輝に会いたくてね➡ 487 00:36:37,908 --> 00:36:41,908 お父さん 会いに来てくれたんだよ 488 00:37:16,613 --> 00:37:18,613 2+3は? 489 00:37:19,583 --> 00:37:22,583 ほら 宏輝 490 00:37:23,570 --> 00:37:26,870 2+3 ほら 簡単だろ 491 00:37:39,569 --> 00:37:41,638 よし 宏輝 492 00:37:41,638 --> 00:37:43,638 じゃ これは? 493 00:37:47,561 --> 00:37:50,597 4に何を足すと 494 00:37:50,597 --> 00:37:53,197 5になる? 495 00:37:58,905 --> 00:38:02,205 おお~ できるじゃねえか うん? 496 00:38:05,245 --> 00:38:08,545 算数は 人生と同じなんだよ 497 00:38:11,585 --> 00:38:14,955 ちょっと分からないか 498 00:38:14,955 --> 00:38:17,591 自分で式を作っていって 499 00:38:17,591 --> 00:38:20,243 自分だけの 答えを出す 500 00:38:20,243 --> 00:38:22,843 じゃあね よし 501 00:38:26,900 --> 00:38:29,586 これが お母さん 502 00:38:29,586 --> 00:38:31,588 宏輝 友達いるな? 503 00:38:31,588 --> 00:38:33,907 じゃあ +1 504 00:38:33,907 --> 00:38:35,907 で 先生が… 505 00:38:40,564 --> 00:38:42,582 一人一人 506 00:38:42,582 --> 00:38:45,582 大切な宝物なんだ 507 00:38:48,588 --> 00:38:50,588 そして 508 00:38:55,762 --> 00:38:57,762 お父さんだ 509 00:39:04,588 --> 00:39:08,188 お父さんは もういない 510 00:39:25,242 --> 00:39:28,578 ほら いいか? 511 00:39:28,578 --> 00:39:30,931 +1 512 00:39:30,931 --> 00:39:34,931 これから 色んな人と出会う 513 00:39:38,905 --> 00:39:44,244 色んな人と 別れなきゃいけないこともある 514 00:39:44,244 --> 00:39:46,246 それでも諦めずに 515 00:39:46,246 --> 00:39:49,933 大きな答えを出すために頑張るか 516 00:39:49,933 --> 00:39:51,933 それとも 517 00:39:54,588 --> 00:39:56,588 諦めて 518 00:40:00,227 --> 00:40:03,246 ここで やめるか 519 00:40:03,246 --> 00:40:05,916 これからは 宏輝が 520 00:40:05,916 --> 00:40:09,516 自分で決めなきゃいけないんだぞ 521 00:41:26,596 --> 00:41:28,596 お父さん 522 00:41:29,583 --> 00:41:32,583 死んじゃったんだ 523 00:41:44,014 --> 00:41:45,916 じゃあ 524 00:41:45,916 --> 00:41:47,916 これからは 525 00:41:48,902 --> 00:41:52,402 僕が お母さんを守るね 526 00:42:04,901 --> 00:42:07,501 お母さん 見て 527 00:42:29,593 --> 00:42:31,593 ジャーン! 528 00:42:37,751 --> 00:42:40,253 すごい 529 00:42:40,253 --> 00:42:42,339 ありがとう 530 00:42:42,339 --> 00:42:44,240 (宏輝)帰ろう 531 00:42:44,240 --> 00:42:46,240 うん 532 00:42:53,583 --> 00:42:56,586 ありがとうございました 533 00:42:56,586 --> 00:42:58,586 じゃあね 534 00:43:27,250 --> 00:43:29,250 《ピエロ バイバイ》 535 00:43:49,239 --> 00:43:51,725 まだ苦手だけど 536 00:43:51,725 --> 00:43:55,228 科学って 人の思いまで立証するのね 537 00:43:55,228 --> 00:43:59,528 科学は 希望であるべきなんです 538 00:44:23,923 --> 00:44:25,925 よかったな 539 00:44:25,925 --> 00:44:28,525 帰る所が見つかって 540 00:44:31,231 --> 00:44:33,616 (山根)「revoir」 541 00:44:33,616 --> 00:44:35,616 「再会」か 542 00:44:37,570 --> 00:44:40,423 あッ 岸部さん 何だ お前か 543 00:44:40,423 --> 00:44:43,923 ああ これ 何だよ 忙しいんだよ 544 00:44:45,245 --> 00:44:47,263 ありがとうございました 545 00:44:47,263 --> 00:44:51,263 ありがとうございました? 何 笑ってんだよ 546 00:45:36,596 --> 00:45:38,596 父親… 547 00:45:40,900 --> 00:45:42,902 (口笛) 548 00:45:42,902 --> 00:45:45,572 おお~ ただいま 549 00:45:45,572 --> 00:45:47,872 ちょっと見して う~ん 550 00:45:59,569 --> 00:46:01,588 ☎(晃)「聡士」 551 00:46:01,588 --> 00:46:03,590 「アメリカの大学はどうだ?」 552 00:46:03,590 --> 00:46:07,143 ☎「ちゃんと 勉強についていけてるか?」 553 00:46:07,143 --> 00:46:10,943 ☎「あらゆる可能性を信じて 頑張るんだぞ」