1 00:00:32,816 --> 00:00:40,841 2 00:00:40,841 --> 00:00:44,311 (徳島) 番組のどこかで 最後のラッキーナンバーを発表します。 3 00:00:44,311 --> 00:00:45,811 お見逃しなく。 4 00:00:47,347 --> 00:00:54,847 ♬~ 5 00:01:11,021 --> 00:01:11,888 6 00:01:11,888 --> 00:01:16,388 (車のクラクション) 7 00:01:17,310 --> 00:01:19,830 (澤村) 骨髄移植は 娘さんの血液のタイプと➡ 8 00:01:19,830 --> 00:01:22,330 一致するドナーがいた場合に 選択されます。 9 00:01:27,337 --> 00:01:30,841 (蒲田由季) しょうが焼きと西京漬けだと➡ 10 00:01:30,841 --> 00:01:33,910 しょうが焼きがいいなって 思うんですけど➡ 11 00:01:33,910 --> 00:01:36,813 西京漬けには シューマイも入ってるんですよ。 12 00:01:36,813 --> 00:01:39,332 (青柳小春) しょうが焼きには 何入ってんの? 13 00:01:39,332 --> 00:01:41,332 (由季) ザーサイ オンリーです。 14 00:01:43,837 --> 00:01:45,338 迷うね。 15 00:01:45,338 --> 00:01:47,324 でも しょうが焼きかなぁ。 16 00:01:47,324 --> 00:01:50,343 (由季) じゃあ こうしません? 私 西京漬け頼むんで➡ 17 00:01:50,343 --> 00:01:51,878 青柳さん…。 18 00:01:51,878 --> 00:01:53,878 青柳さん!? 19 00:01:56,833 --> 00:02:00,820 ごめん… お弁当 ダメかも…。 20 00:02:00,820 --> 00:02:03,823 (澤村) 感染兆候もないですし➡ 21 00:02:03,823 --> 00:02:06,810 熱が治まれば すぐに退院できますよ。 22 00:02:06,810 --> 00:02:09,813 えっ? 熱 ないですよね? 23 00:02:09,813 --> 00:02:12,365 6時までには帰りたいんです。 24 00:02:12,365 --> 00:02:14,865 晩ご飯 作らないといけなくて。 25 00:02:16,836 --> 00:02:19,336 青柳さん ご趣味は? 26 00:02:21,341 --> 00:02:26,830 将棋 読書 バドミントン。 27 00:02:26,830 --> 00:02:28,832 うちに大内っていうのがいて 机の下に➡ 28 00:02:28,832 --> 00:02:31,351 文庫本 ため込んでるんです 持って来ます。 29 00:02:31,351 --> 00:02:33,403 (澤村) 将棋… 君 将棋部だっけ? 30 00:02:33,403 --> 00:02:36,339 (看護師) バドミントン部です。 バドミントンはダメ。 31 00:02:36,339 --> 00:02:38,325 (澤村) ホントは3日 安静にしててほしいんですけど➡ 32 00:02:38,325 --> 00:02:40,327 2日でサービスしておきます。 33 00:02:40,327 --> 00:02:43,330 いやいや… 澤村先生 あの…。 34 00:02:43,330 --> 00:02:44,831 安静に。 35 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 やだ ちょっと 帰りたいんですけど…。 36 00:02:46,833 --> 00:02:51,371 あっ いえ 子供達には 言わないでほしいんですが…。 37 00:02:51,371 --> 00:02:53,924 はい…。 38 00:02:53,924 --> 00:02:56,326 いえいえ ただの疲労なんで。 39 00:02:56,326 --> 00:02:59,829 (植杉健太郎) うん うんうん…。 40 00:02:59,829 --> 00:03:03,333 (植杉) うん うん…。 (青柳 陸) うん うん…。 41 00:03:03,333 --> 00:03:05,835 OKです。 42 00:03:05,835 --> 00:03:09,335 望海さん おかあさんです。 43 00:03:17,314 --> 00:03:19,833 (青柳望海) お母さん。 [TEL] 望海? 44 00:03:19,833 --> 00:03:24,337 おかあさんね 明後日まで帰れないの。 45 00:03:24,337 --> 00:03:26,823 居酒屋のお仕事? 46 00:03:26,823 --> 00:03:31,878 ううん あのね…。 47 00:03:31,878 --> 00:03:35,315 ホットドッグ大食い大会が あったの。 48 00:03:35,315 --> 00:03:38,318 [TEL] え~! 1000人の人が出場して➡ 49 00:03:38,318 --> 00:03:40,337 1000人の人のシャツに➡ 50 00:03:40,337 --> 00:03:42,822 ケチャップと からしがついちゃったの。 51 00:03:42,822 --> 00:03:45,825 え~ 大変! [TEL] 大変なの。 52 00:03:45,825 --> 00:03:50,380 おかあさん これから そのシャツ 1000枚➡ 53 00:03:50,380 --> 00:03:51,915 洗わなきゃいけないの。 54 00:03:51,915 --> 00:03:55,335 お母さん1人で? [TEL] うん。 55 00:03:55,335 --> 00:03:57,835 みんな 他のお洗濯あるから。 56 00:04:00,340 --> 00:04:04,327 望海➡ 57 00:04:04,327 --> 00:04:07,330 おかあさんが帰るまで➡ 58 00:04:07,330 --> 00:04:10,330 陸のこと お願いしていいかな? 59 00:04:11,885 --> 00:04:14,321 電気 消しますよ。 60 00:04:14,321 --> 00:04:16,339 うん。 61 00:04:16,339 --> 00:04:24,831 ♬~ 62 00:04:24,831 --> 00:04:27,817 (ノック) はい。 63 00:04:27,817 --> 00:04:30,887 (植杉紗千) あっ お手洗い 行った? 64 00:04:30,887 --> 00:04:33,306 はい。 あっ そう…。 65 00:04:33,306 --> 00:04:36,309 ふ… 2人で寂しくない? 66 00:04:36,309 --> 00:04:38,328 はい。 67 00:04:38,328 --> 00:04:40,814 あっ そう。 68 00:04:40,814 --> 00:04:44,814 おやすみなさい。 うん おやすみなさい。 69 00:04:48,855 --> 00:04:50,890 (ドアが開く音) あの…。 70 00:04:50,890 --> 00:04:53,843 あの 何か困ったことがあったら。 はい。 71 00:04:53,843 --> 00:04:55,843 おやすみなさい。 72 00:04:57,313 --> 00:04:59,313 おやすみなさい。 73 00:05:17,333 --> 00:05:31,848 74 00:05:31,848 --> 00:05:34,401 んっ! はぁ… 重いなぁ。 75 00:05:34,401 --> 00:05:36,820 ちょっと減らそうよ。 持てます。 76 00:05:36,820 --> 00:05:39,322 さっちゃんが お見舞いに行けばいいでしょ。 77 00:05:39,322 --> 00:05:41,322 だって 今日 休みなんでしょ? 78 00:05:42,826 --> 00:05:44,844 行きますよ。 79 00:05:44,844 --> 00:05:46,329 行きますけどね。 80 00:05:46,329 --> 00:05:48,314 そこは さっき拭いてましたよ。 81 00:05:48,314 --> 00:05:50,333 んっ…! 82 00:05:50,333 --> 00:05:52,368 早く行きなさいよ。 83 00:05:52,368 --> 00:05:54,921 (植杉) ≪あぁ いつも お世話になっております≫ 84 00:05:54,921 --> 00:05:57,824 ≪ハハっ これ つまらないもんなんですが➡ 85 00:05:57,824 --> 00:05:59,325 皆さんで≫ 86 00:05:59,325 --> 00:06:01,825 ≪ええ はい フフっ≫ 87 00:06:03,313 --> 00:06:05,331 あっ いたいた。 88 00:06:05,331 --> 00:06:07,817 (植杉) ハハっ。 すいません。 89 00:06:07,817 --> 00:06:10,336 (植杉) どうも失礼します。 90 00:06:10,336 --> 00:06:14,390 望海ちゃんや 陸くん達も 元気にしてますよ。 91 00:06:14,390 --> 00:06:17,327 ありがとうございます。 フフっ あっ これ➡ 92 00:06:17,327 --> 00:06:19,813 さっちゃんから。 93 00:06:19,813 --> 00:06:23,833 さっちゃんも 望海ちゃん達の面倒➡ 94 00:06:23,833 --> 00:06:26,333 今日も見てくれてますよ。 95 00:06:29,839 --> 00:06:32,876 フフっ 助かります。 96 00:06:32,876 --> 00:06:34,394 (植杉) いやいや。 97 00:06:34,394 --> 00:06:35,929 わ~ すご~い! 98 00:06:35,929 --> 00:06:38,832 ねぇ 見て 観覧車。 あ~。 99 00:06:38,832 --> 00:06:40,333 大きいね。 100 00:06:40,333 --> 00:06:42,836 わっ わぁ~! 101 00:06:42,836 --> 00:06:44,838 船! フフフ…。 102 00:06:44,838 --> 00:06:48,324 (男性) はい チ~ズ。 すいません。 103 00:06:48,324 --> 00:06:50,824 陸 来て来て。 104 00:06:53,363 --> 00:06:55,398 マンモスの骨だよ。 105 00:06:55,398 --> 00:06:57,834 すっごく大きいね。 106 00:06:57,834 --> 00:07:00,837 ホントだ 大きいね。 107 00:07:00,837 --> 00:07:04,340 お母さんに 持って帰ってあげたいな。 108 00:07:04,340 --> 00:07:09,840 これは みんなのものだから 持って帰れないんだよ。 109 00:07:12,866 --> 00:07:15,418 ガッカリしてる。 フフフ。 110 00:07:15,418 --> 00:07:19,822 陸 YUKAちゃんはね ロシアから来た10歳なんだって。 111 00:07:19,822 --> 00:07:21,824 (陸) え~ 10歳? 112 00:07:21,824 --> 00:07:27,313 でも 3万9000年前の 10歳だからね。 113 00:07:27,313 --> 00:07:30,833 ちょっと複雑だよね。 複雑だね。 114 00:07:30,833 --> 00:07:36,389 ♬~ 115 00:07:36,389 --> 00:07:45,832 ♬~ 116 00:07:45,832 --> 00:07:48,835 観覧車は乗らなくていいの? 117 00:07:48,835 --> 00:07:51,838 だって…。 ん? 何? 118 00:07:51,838 --> 00:07:55,341 1日に2個 楽しいことがあったら➡ 119 00:07:55,341 --> 00:07:58,311 どっちが楽しかったか 分からなくなるでしょ。 120 00:07:58,311 --> 00:08:00,863 今日はね 冷凍マンモスのことだけを➡ 121 00:08:00,863 --> 00:08:02,398 思っていたいの。 122 00:08:02,398 --> 00:08:03,917 そう。 (汽笛) 123 00:08:03,917 --> 00:08:05,917 (汽笛) 124 00:08:07,820 --> 00:08:09,820 乗りたかった? 125 00:08:11,341 --> 00:08:13,826 あなた おかあさんに似てるね。 126 00:08:13,826 --> 00:08:15,326 そう? 127 00:08:16,312 --> 00:08:18,312 そういう感じだった。 128 00:08:36,332 --> 00:08:40,820 129 00:08:40,820 --> 00:08:42,820 フフっ。 130 00:08:46,826 --> 00:08:48,361 お手洗い 行った? 131 00:08:48,361 --> 00:08:50,396 うん さっき行った。 132 00:08:50,396 --> 00:08:52,315 あなたに聞いてません。 133 00:08:52,315 --> 00:08:54,334 じゃあ 消しますよ~。 134 00:08:54,334 --> 00:08:56,336 えっ もう寝るの? 135 00:08:56,336 --> 00:08:59,339 早くない? もったいないよね~。 落ち着いて。 136 00:08:59,339 --> 00:09:01,339 (植杉) はい。 137 00:09:03,326 --> 00:09:05,812 続きして。 138 00:09:05,812 --> 00:09:08,312 フフっ はい。 139 00:09:10,917 --> 00:09:16,322 小春はね とにかく昔から おしゃべりで➡ 140 00:09:16,322 --> 00:09:22,312 いつも おかしな空想ばかりしてました。 141 00:09:22,312 --> 00:09:26,332 小学校に入って3週間目です。 142 00:09:26,332 --> 00:09:29,335 学校の帰り道に➡ 143 00:09:29,335 --> 00:09:33,823 教科書を全部捨てて来ました。 144 00:09:33,823 --> 00:09:36,342 えっ!? 145 00:09:36,342 --> 00:09:39,812 叱ったら こんなことを言いました。 146 00:09:39,812 --> 00:09:43,333 「世界中のどこかに➡ 147 00:09:43,333 --> 00:09:47,320 もう一人の私がいると思うの。 148 00:09:47,320 --> 00:09:51,908 今から その子を探しに行くの」 って。 149 00:09:51,908 --> 00:09:56,312 (植杉のいびき) 150 00:09:56,312 --> 00:09:59,832 フフフ…。 フフフ…。 151 00:09:59,832 --> 00:10:02,835 私 びっくりして➡ 152 00:10:02,835 --> 00:10:04,337 「何 言ってるの!➡ 153 00:10:04,337 --> 00:10:07,840 教科書を取りに戻りなさい」と 言いました。 154 00:10:07,840 --> 00:10:10,326 そしたら あの子➡ 155 00:10:10,326 --> 00:10:16,332 「教科書ほど面白くない本を 読んだことがない。 156 00:10:16,332 --> 00:10:21,821 学校なんか 面白いことの かけらもない。 157 00:10:21,821 --> 00:10:25,842 私は もっと もっと 面白いことがしたいの➡ 158 00:10:25,842 --> 00:10:28,327 見つけたいの。 159 00:10:28,327 --> 00:10:34,934 いる所を間違ってるから 交代してもらうの」って。 160 00:10:34,934 --> 00:10:37,336 お母さん ダメだね。 161 00:10:37,336 --> 00:10:39,336 わがままだね。 162 00:10:41,324 --> 00:10:44,327 この子が このまま大人になったら➡ 163 00:10:44,327 --> 00:10:47,827 とんでもないことになると 思いました。 164 00:10:50,316 --> 00:10:56,316 心配して ちゃんとした子に しなきゃと思って…。 165 00:10:58,324 --> 00:11:00,324 「思って」? 166 00:11:01,844 --> 00:11:04,847 思ったんだけど➡ 167 00:11:04,847 --> 00:11:08,347 そんな心配 いらなかったの。 168 00:11:12,855 --> 00:11:17,855 あなた達の ステキなお母さんになりました。 169 00:11:21,347 --> 00:11:25,847 きっと 何より面白いことを 見つけたのね。 170 00:11:27,336 --> 00:11:29,839 (紗千の声) もう 誰かと交代したいなんて➡ 171 00:11:29,839 --> 00:11:32,325 思わないくらい。 172 00:11:32,325 --> 00:11:47,825 ♬~ 173 00:11:52,328 --> 00:11:57,800 174 00:13:59,805 --> 00:14:12,818 175 00:14:12,818 --> 00:14:15,338 (砂川良祐) 青柳さん? 176 00:14:15,338 --> 00:14:18,338 あぁ~ どうも。 177 00:14:19,809 --> 00:14:21,309 えっ? 178 00:14:22,812 --> 00:14:24,812 似合います? 179 00:14:30,820 --> 00:14:32,805 青柳さん どっか悪いの? 180 00:14:32,805 --> 00:14:37,393 (砂川藍子) 部外者に そんなこと言えないの 何? 181 00:14:37,393 --> 00:14:40,393 あぁ… これ。 182 00:14:44,317 --> 00:14:46,302 舜祐 どうしてる? 183 00:14:46,302 --> 00:14:49,305 元気だよ 今 親が見てる。 184 00:14:49,305 --> 00:14:50,806 おかあさん 元気? 185 00:14:50,806 --> 00:14:53,809 まだ ビジュアルバンドの 追っかけとか やってんの? 186 00:14:53,809 --> 00:14:57,313 (藍子) いい? じゃあ…。 187 00:14:57,313 --> 00:14:59,313 (砂川) ちょっと待って。 188 00:15:00,366 --> 00:15:04,303 (砂川) じゃあ… ずっとってこと? 189 00:15:04,303 --> 00:15:06,822 ずっと 舜祐 そっちってこと? 190 00:15:06,822 --> 00:15:08,324 そうだけど。 191 00:15:08,324 --> 00:15:10,309 いや 子供ってさ➡ 192 00:15:10,309 --> 00:15:12,828 父親と母親 両方そろって 初めて…。 193 00:15:12,828 --> 00:15:15,831 あなたってさ➡ 194 00:15:15,831 --> 00:15:19,335 何で どこかに書いてるような ことしか言わないの? 195 00:15:19,335 --> 00:15:20,870 えっ? 196 00:15:20,870 --> 00:15:22,870 お役所の人みたい。 197 00:15:25,307 --> 00:15:27,307 俺 役所の人だよ。 198 00:15:45,828 --> 00:15:47,328 よいしょ。 199 00:16:03,913 --> 00:16:05,413 どこ行くの? 200 00:16:09,318 --> 00:16:11,318 (植杉) 何? 201 00:16:12,822 --> 00:16:15,825 病院に行って来るの。 202 00:16:15,825 --> 00:16:19,825 (植杉) 小春ちゃん 迎えはいらないって言ってたよ。 203 00:16:21,313 --> 00:16:26,385 ドナーのね 検査 受けて来るの。 204 00:16:26,385 --> 00:16:27,885 えっ? 205 00:16:34,810 --> 00:16:37,310 フフフ。 フフフ キャ~! 206 00:16:38,814 --> 00:16:42,814 肉親は適合する可能性が 高いらしいから…。 207 00:16:44,804 --> 00:16:47,807 運命なんだよ。 208 00:16:47,807 --> 00:16:51,377 そのために再会したんだよ。 209 00:16:51,377 --> 00:16:55,377 大丈夫 小春ちゃんは助かる。 210 00:16:56,816 --> 00:17:00,319 さっちゃんだって➡ 211 00:17:00,319 --> 00:17:04,824 この20年来の償いを…。 212 00:17:04,824 --> 00:17:09,824 あの子は それを 一番 嫌がってると思うわ。 213 00:17:11,330 --> 00:17:15,918 償いだなんて思われるのは 何より…。 214 00:17:15,918 --> 00:17:17,803 そんなこと…。 215 00:17:17,803 --> 00:17:21,323 そんなことで 償えることじゃ ないのよ。 216 00:17:21,323 --> 00:17:23,823 親子だよ。 217 00:17:25,311 --> 00:17:27,311 家族だよ! 218 00:17:28,814 --> 00:17:33,853 家族みんなで 力を合わせれば➡ 219 00:17:33,853 --> 00:17:36,353 きっと乗り越えられる。 220 00:17:38,324 --> 00:17:44,296 僕は そんなに 役に立たないかもしれないけど。 221 00:17:44,296 --> 00:17:46,296 し~ちゃんだって いる。 222 00:17:48,801 --> 00:17:52,338 これ 聴いてごらん。 223 00:17:52,338 --> 00:17:53,873 [イヤホン]♪~ 224 00:17:53,873 --> 00:17:58,310 し~ちゃんが [イヤホン]♪~ ずっと聴いてたの。 225 00:17:58,310 --> 00:18:01,313 信君の ♪~ 大好きな曲だったんだよ。 226 00:18:01,313 --> 00:18:03,315 ♪~ えっ? 227 00:18:03,315 --> 00:18:10,823 ♪~ 228 00:18:10,823 --> 00:18:12,858 ♪~ ハァ~。 229 00:18:12,858 --> 00:18:15,411 ♪~ 230 00:18:15,411 --> 00:18:35,297 ♪~ (植杉の泣き声) 231 00:18:35,297 --> 00:18:38,868 ♪~ (植杉の泣き声) 232 00:18:38,868 --> 00:18:41,303 ♪~ 233 00:18:41,303 --> 00:18:43,803 申し訳ありません。 234 00:18:46,825 --> 00:18:49,825 (砂川) 申し訳ありません。 235 00:19:02,308 --> 00:19:05,811 この 川崎さんって 受給の許可 下りたはずですよね? 236 00:19:05,811 --> 00:19:07,313 (松谷) あ~。 237 00:19:07,313 --> 00:19:11,300 区民の方から通報がありましてね。 238 00:19:11,300 --> 00:19:14,820 花を買ってたそうです。 239 00:19:14,820 --> 00:19:17,356 あぁ… それ あれです。 240 00:19:17,356 --> 00:19:19,408 おかあさんが 80歳の誕生日だから➡ 241 00:19:19,408 --> 00:19:21,408 祝ってあげたいって おっしゃってて。 242 00:19:26,298 --> 00:19:28,798 花ぐらい いいじゃないですか。 243 00:19:33,806 --> 00:19:37,826 何で花はダメなんですか? 244 00:19:37,826 --> 00:19:40,826 どうしたんですか? 245 00:19:43,832 --> 00:19:48,832 この仕事って 何なんですか? 246 00:19:50,823 --> 00:19:55,323 君 まだ そんなこと考えてるの? 247 00:20:10,826 --> 00:20:21,837 248 00:20:21,837 --> 00:20:25,337 (澤村の声) 結果が出るまで 1週間程度かかります。 249 00:20:28,827 --> 00:20:30,813 (澤村) 青柳さん まだ お部屋に いらっしゃると思いますけど➡ 250 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 どうします? お声がけしましょうか? 251 00:20:32,815 --> 00:20:34,815 結構です。 252 00:20:36,335 --> 00:20:37,820 これ マンモス。 253 00:20:37,820 --> 00:20:39,805 かわいいマンモスだね! 254 00:20:39,805 --> 00:20:43,892 「少し怖くて でも とっても楽しかった」。 255 00:20:43,892 --> 00:20:46,829 楽しかった。 船 大きかったでしょ? 256 00:20:46,829 --> 00:20:50,816 船じゃないよ 帆船。 帆船か~ アハハ! 257 00:20:50,816 --> 00:20:53,819 フフフ… そうですか これは何? 258 00:20:53,819 --> 00:20:55,821 おかえりなさい。 (陸) おかえりなさい。 259 00:20:55,821 --> 00:20:57,821 ただいま。 260 00:20:59,825 --> 00:21:01,343 角がない。 261 00:21:01,343 --> 00:21:03,343 角がない ここ。 262 00:21:08,817 --> 00:21:10,817 ありがとうございました。 263 00:21:12,338 --> 00:21:14,338 体調は? 264 00:21:18,811 --> 00:21:20,813 シュ~! フフフ…。 265 00:21:20,813 --> 00:21:23,813 ここ? ここに誰がいるの? 266 00:21:40,799 --> 00:21:51,894 267 00:21:51,894 --> 00:21:57,394 (植杉) これ どこだろう? 268 00:22:00,819 --> 00:22:03,819 隅田川でしょ。 269 00:22:06,809 --> 00:22:09,309 花火大会か。 270 00:22:13,315 --> 00:22:15,815 懐かしいなぁ。 271 00:24:32,821 --> 00:24:34,823 (藍子) 明日の検査 14時に してもらっていいですか? 272 00:24:34,823 --> 00:24:36,323 ≪はい 分かりました≫ 273 00:24:40,829 --> 00:24:43,315 (看護師) 植杉紗千さん。 はい。 274 00:24:43,315 --> 00:24:44,815 (看護師) どうぞ。 275 00:24:46,351 --> 00:24:51,807 (中野) 澤村は 本日 休みですので 私からお伝えします。 276 00:24:51,807 --> 00:24:55,327 え~…。 277 00:24:55,327 --> 00:24:57,827 マッチしませんでした。 278 00:24:59,314 --> 00:25:01,316 はい? 279 00:25:01,316 --> 00:25:03,335 (中野) 適合しません。 280 00:25:03,335 --> 00:25:06,838 ドナーは最低でも A B DR➡ 281 00:25:06,838 --> 00:25:09,908 3つのHLAの一致が必要です。 282 00:25:09,908 --> 00:25:13,328 まぁ 他にも C DQなどがあり➡ 283 00:25:13,328 --> 00:25:16,315 完全な一致が理想ですが➡ 284 00:25:16,315 --> 00:25:22,321 植杉さんと娘さんは A B DRのうち➡ 285 00:25:22,321 --> 00:25:26,308 半分しか適合してませんね。 286 00:25:26,308 --> 00:25:31,808 ですので あなたは 骨髄ドナーになれません。 287 00:25:37,836 --> 00:25:42,341 ⦅ねぇ どうなるの? どこに行くの? お母さん⦆ 288 00:25:42,341 --> 00:25:44,826 ⦅そんなこと考えるのは やめなさい⦆ 289 00:25:44,826 --> 00:25:47,346 ⦅考えないようにしようと 思ったの⦆ 290 00:25:47,346 --> 00:25:52,317 ⦅でも どうしても気になるの 眠れなくなるの⦆ 291 00:25:52,317 --> 00:25:55,317 ⦅お星さまになるのよ⦆ 292 00:25:59,308 --> 00:26:01,808 ≪お母さんの お母さん!≫ 293 00:26:05,914 --> 00:26:08,317 お母さんの お母さん! 294 00:26:08,317 --> 00:26:19,328 ♬~ 295 00:26:19,328 --> 00:26:21,828 行こう 行くぞ。 296 00:26:23,348 --> 00:26:25,384 うわ~! 297 00:26:25,384 --> 00:26:45,337 ♬~ 298 00:26:45,337 --> 00:26:56,832 ♬~ 299 00:26:56,832 --> 00:26:59,818 あっ すいません すぐ 済ませます。 300 00:26:59,818 --> 00:27:02,821 ううん 先 どうぞ。 301 00:27:02,821 --> 00:27:06,821 お風呂 今 入れてるから 子供達…。 302 00:27:08,310 --> 00:27:09,810 はい。 303 00:27:11,346 --> 00:27:17,319 この間ね 温泉の素 使いなさいって渡したら➡ 304 00:27:17,319 --> 00:27:22,819 お湯に溶けてなくなるまで ず~っと2人で眺めてるのよ。 305 00:27:24,342 --> 00:27:26,311 あっ…。 306 00:27:26,311 --> 00:27:29,314 子供って こうだったわって。 307 00:27:29,314 --> 00:27:31,314 はい。 308 00:27:41,309 --> 00:27:46,832 あっ… 子供達が 「お父さんが 食べたごはん 食べたい」って。 309 00:27:46,832 --> 00:27:49,801 この間 教えていただいたので。 310 00:27:49,801 --> 00:27:52,301 分かる? 311 00:27:55,357 --> 00:27:57,909 カレイの煮つけ。 312 00:27:57,909 --> 00:28:00,312 はい。 313 00:28:00,312 --> 00:28:04,332 キュウリとササミのごま酢あえ。 314 00:28:04,332 --> 00:28:07,832 なすとレンコンの…。 煮もの。 315 00:28:09,821 --> 00:28:12,824 豆ご飯と あさりの味噌汁。 316 00:28:12,824 --> 00:28:14,326 はい。 317 00:28:14,326 --> 00:28:16,862 はい。 318 00:28:16,862 --> 00:28:20,362 あっ ざる。 319 00:28:24,820 --> 00:28:26,820 ありがとうございます。 320 00:28:28,323 --> 00:28:30,323 結構な量。 321 00:28:37,332 --> 00:28:40,332 あっ いい? 322 00:28:57,319 --> 00:29:12,818 323 00:29:12,818 --> 00:29:16,338 あの先生 今日は いなかった。 324 00:29:16,338 --> 00:29:18,306 えっ? 325 00:29:18,306 --> 00:29:21,806 病院 先生。 326 00:29:23,328 --> 00:29:28,867 あっ… 澤村先生 ちょっと パーマの。 327 00:29:28,867 --> 00:29:31,820 そうそう。 328 00:29:31,820 --> 00:29:35,841 代わりの先生がいらして➡ 329 00:29:35,841 --> 00:29:39,311 もうちょっと 年とった…。 330 00:29:39,311 --> 00:29:41,811 そうですか。 331 00:29:52,340 --> 00:29:55,340 お湯 見て来ますね。 332 00:30:12,310 --> 00:30:14,810 もう少しだった。 333 00:30:16,331 --> 00:30:18,817 あっ…。 334 00:30:18,817 --> 00:30:21,319 なす。 335 00:30:21,319 --> 00:30:24,319 なすとレンコンも やんないと。 336 00:30:29,377 --> 00:30:31,877 豆 お願いしてもいいですか? 337 00:30:37,819 --> 00:30:42,319 ごめんなさい 無理でした。 338 00:30:44,326 --> 00:30:46,328 はい。 339 00:30:46,328 --> 00:30:57,322 ♬~ 340 00:30:57,322 --> 00:31:02,844 知ってました? なすを水に浸して アク抜きするのって➡ 341 00:31:02,844 --> 00:31:05,844 あんまり 意味ないんですって。 342 00:31:10,819 --> 00:31:15,819 工場の人が言ってたので 本当かどうか分からないですけど。 343 00:31:17,325 --> 00:31:19,825 ごめんなさい。 344 00:31:21,313 --> 00:31:27,319 だって その人 ガムは 食べても大丈夫だって言う人で。 345 00:31:27,319 --> 00:31:29,321 ごめんなさい。 346 00:31:29,321 --> 00:31:31,321 やめてください。 347 00:31:36,311 --> 00:31:39,811 丈夫に産んでやれなくて。 348 00:31:41,800 --> 00:31:45,800 フッ… ホント やめてください。 349 00:31:50,325 --> 00:31:53,895 お風呂 止めて来ますね。 350 00:31:53,895 --> 00:32:07,826 ♬~ 351 00:32:07,826 --> 00:32:10,311 望海 陸 お風呂! 352 00:32:10,311 --> 00:32:13,314 (陸) は~い! 353 00:32:13,314 --> 00:32:15,814 は~い! 354 00:32:17,352 --> 00:32:20,422 (植杉真希) フフっ おしゃれして どこ行くんですか? 355 00:32:20,422 --> 00:32:23,324 (植杉 栞) えっ? 決めてないで~す。 356 00:32:23,324 --> 00:32:26,811 (真希) 決めてないのかい! (栞) フフフ…! 357 00:32:26,811 --> 00:32:29,311 (真希) あっ おじさん! 358 00:34:38,793 --> 00:34:43,798 お着替え ここに置くよ。 ≪あっ とんがった! ハハハ≫ 359 00:34:43,798 --> 00:34:46,801 (陸) ≪かわいい?≫ 聞いてないな。 360 00:34:46,801 --> 00:34:48,820 ≪かわいくない フフフ≫ 361 00:34:48,820 --> 00:34:51,306 (陸) ≪次は怪獣やって 怪獣≫ 362 00:34:51,306 --> 00:34:54,806 ≪怪獣? とんがり 怪獣?≫ 363 00:35:11,309 --> 00:35:13,811 364 00:35:13,811 --> 00:35:16,814 上手ね。 365 00:35:16,814 --> 00:35:18,814 煮魚は あんまり。 366 00:35:20,385 --> 00:35:23,885 あの子達 サバ食べてたわよ。 367 00:35:26,324 --> 00:35:30,311 煮魚って ちょっと 年寄りの食べ物っていうか…。 368 00:35:30,311 --> 00:35:32,313 えっ? 369 00:35:32,313 --> 00:35:34,816 イメージあるんで。 370 00:35:34,816 --> 00:35:39,821 塩焼きは 若いイメージなんですか? 371 00:35:39,821 --> 00:35:41,321 まぁ…。 372 00:35:43,391 --> 00:35:45,310 南蛮漬けは? 373 00:35:45,310 --> 00:35:48,313 えっ 知らないですけど➡ 374 00:35:48,313 --> 00:35:51,313 適当に言ったので フフっ。 フフっ。 375 00:36:08,316 --> 00:36:18,309 376 00:36:18,309 --> 00:36:20,795 子供の味に合わせてるんで。 377 00:36:20,795 --> 00:36:22,795 おいしい。 378 00:36:33,308 --> 00:36:36,828 黄色の…。 379 00:36:36,828 --> 00:36:41,799 黄色っていうか 山吹色のエプロン➡ 380 00:36:41,799 --> 00:36:43,799 持ってましたか? 381 00:36:45,820 --> 00:36:49,357 あぁ… 持ってた。 382 00:36:49,357 --> 00:36:51,409 覚えてるの? 383 00:36:51,409 --> 00:36:54,312 何となく。 384 00:36:54,312 --> 00:36:58,816 そうね 作ってたら➡ 385 00:36:58,816 --> 00:37:01,819 大体 近くにいたから。 386 00:37:01,819 --> 00:37:03,819 へぇ~。 387 00:37:05,323 --> 00:37:08,826 本 読んだり あや取りしながら。 388 00:37:08,826 --> 00:37:12,326 あや取り? してたのよ。 389 00:37:14,315 --> 00:37:19,815 ごはんしてたら 来て 「はい 取って」って。 390 00:37:20,805 --> 00:37:24,305 してましたね フフっ。 フフっ。 391 00:37:28,329 --> 00:37:31,899 「つり橋」とか。 392 00:37:31,899 --> 00:37:36,899 「つり橋」。 「田んぼ」とか。 393 00:37:42,310 --> 00:37:46,310 「つり橋」って こう…。 394 00:37:48,399 --> 00:37:51,399 ん? もういっぺん やってみて。 395 00:37:54,322 --> 00:37:57,825 [スピーカ]♪~ 『遠き山に日は落ちて』 396 00:37:57,825 --> 00:37:59,811 [スピーカ]♪~ うん…。 397 00:37:59,811 --> 00:38:04,816 [スピーカ]♪~ 398 00:38:04,816 --> 00:38:07,852 [スピーカ]♪~ 分かる? 399 00:38:07,852 --> 00:38:11,289 「田んぼ」ですか? [スピーカ]♪~ そう フフっ。 400 00:38:11,289 --> 00:38:14,809 [スピーカ]♪~ 401 00:38:14,809 --> 00:38:16,310 [スピーカ]♪~ 「川」? 402 00:38:16,310 --> 00:38:22,817 [スピーカ]♪~ 403 00:38:22,817 --> 00:38:25,853 「船」 フフフ。 [スピーカ]♪~ 「船」! エヘヘ。 404 00:38:25,853 --> 00:38:28,906 [スピーカ]♪~ えっと ここを こう…。 405 00:38:28,906 --> 00:38:31,809 [スピーカ]♪~ 406 00:38:31,809 --> 00:38:33,795 「田んぼ」。 [スピーカ]♪~ うん。 407 00:38:33,795 --> 00:38:40,301 [スピーカ]♪~ 408 00:38:40,301 --> 00:38:43,304 「ダイヤモンド」! [スピーカ]♪~ フフフ…。 409 00:38:43,304 --> 00:38:48,409 [スピーカ]♪~ 410 00:38:48,409 --> 00:38:49,811 [スピーカ]♪~ フフっ。 411 00:38:49,811 --> 00:38:54,799 [スピーカ]♪~ 412 00:38:54,799 --> 00:38:59,804 あなた 変な [スピーカ]♪~ おかしな質問するの。 413 00:38:59,804 --> 00:39:01,305 [スピーカ]♪~ 414 00:39:01,305 --> 00:39:05,393 「クーラーとストーブと [スピーカ]♪~ 一度につけたら➡ 415 00:39:05,393 --> 00:39:10,314 暑くなるのか? [スピーカ]♪~ 寒くなるのか?」とか。 416 00:39:10,314 --> 00:39:13,818 「ティッシュペーパーを [スピーカ]♪~ 1枚引っ張ると➡ 417 00:39:13,818 --> 00:39:17,805 何で すぐ次のが生えて [スピーカ]♪~ 来るの?」って言って➡ 418 00:39:17,805 --> 00:39:20,308 全部 出しちゃって。 [スピーカ]♪~ そんなこと…。 419 00:39:20,308 --> 00:39:23,845 学校の教科書 [スピーカ]♪~ 全部捨てて来て➡ 420 00:39:23,845 --> 00:39:25,880 [スピーカ]♪~ 「世界中のどこかにいる➡ 421 00:39:25,880 --> 00:39:30,318 もう一人の自分に [スピーカ]♪~ 会いに行くんだ」って。 422 00:39:30,318 --> 00:39:34,822 そんなこと…。 言ったの。 423 00:39:34,822 --> 00:39:37,308 この間 望海ちゃんにも教えといた。 424 00:39:37,308 --> 00:39:41,295 やめてください。 フフっ 面白いじゃない。 425 00:39:41,295 --> 00:39:44,332 覚えてないです。 426 00:39:44,332 --> 00:39:47,385 今 思えば➡ 427 00:39:47,385 --> 00:39:49,885 面白い子だったのね。 428 00:39:52,306 --> 00:39:56,811 あなたが 望海ちゃんにしてるみたいに➡ 429 00:39:56,811 --> 00:40:01,811 私も したらよかったのよね。 430 00:40:11,809 --> 00:40:14,309 私 覚えてるのは…。 431 00:40:17,298 --> 00:40:21,319 「人は 死んだら どうなるの?」って。 432 00:40:21,319 --> 00:40:25,319 それは すごく… 毎晩 考えてました。 433 00:40:27,358 --> 00:40:33,314 私は 「お星さまになるのよ」って 答えたの。 434 00:40:33,314 --> 00:40:35,814 今だったら 何て答えますか? 435 00:40:39,804 --> 00:40:42,323 えっ? どうなるんですか? 436 00:40:42,323 --> 00:40:44,823 どこに行くんですか? 437 00:40:46,827 --> 00:40:49,881 あなたは そんなことにはなりません。 438 00:40:49,881 --> 00:40:52,817 絶対に➡ 439 00:40:52,817 --> 00:40:54,817 そんなことはありません。 440 00:40:58,306 --> 00:41:01,309 さっき言ってたじゃないですか。 441 00:41:01,309 --> 00:41:03,811 私が子供の頃➡ 442 00:41:03,811 --> 00:41:06,330 「世界中の どこかにいるのかもしれない➡ 443 00:41:06,330 --> 00:41:11,302 もう一人の自分に会いに行きたい」 って言ってたって。 444 00:41:11,302 --> 00:41:14,302 それ 今 すごく思います。 445 00:41:15,806 --> 00:41:20,811 もう一人の自分が健康だったら➡ 446 00:41:20,811 --> 00:41:23,814 私 その自分に こう➡ 447 00:41:23,814 --> 00:41:28,814 タッチして 子供達のこと預けたいです。 448 00:41:30,805 --> 00:41:33,805 健康な自分に 代わってもらいたいです。 449 00:41:37,311 --> 00:41:40,314 まぁ もう大人なので➡ 450 00:41:40,314 --> 00:41:42,814 そんな人いないの 分かってますけど。 451 00:41:47,872 --> 00:41:49,872 私ね…。 452 00:41:54,812 --> 00:41:56,812 返事して。 453 00:41:59,300 --> 00:42:00,800 何? 454 00:42:07,792 --> 00:42:11,362 子供達いなかったら➡ 455 00:42:11,362 --> 00:42:14,362 別にいいやって思ってたと思うの。 456 00:42:17,818 --> 00:42:19,818 返事して。 457 00:42:21,305 --> 00:42:23,305 うん。 458 00:42:28,312 --> 00:42:31,315 それぐらい許せないんだよ。 459 00:42:31,315 --> 00:42:34,385 あなたのことも➡ 460 00:42:34,385 --> 00:42:37,321 あなたの娘のことも➡ 461 00:42:37,321 --> 00:42:40,324 許せないんだよ。 462 00:42:40,324 --> 00:42:41,824 うん。 463 00:42:45,296 --> 00:42:49,317 それはねぇ➡ 464 00:42:49,317 --> 00:42:51,335 一生…➡ 465 00:42:51,335 --> 00:42:53,335 一生なの! 466 00:42:56,307 --> 00:42:57,807 うん。 467 00:43:02,313 --> 00:43:05,813 そんな人達に頼らなきゃいけない 自分も許せないの。 468 00:43:08,302 --> 00:43:09,802 うん。 469 00:43:21,298 --> 00:43:23,298 ねぇ。 470 00:43:24,802 --> 00:43:26,302 うん。 471 00:43:28,322 --> 00:43:30,322 ねぇ。 472 00:43:32,827 --> 00:43:34,327 うん。 473 00:43:40,418 --> 00:43:42,418 嫌なんだよ。 474 00:43:44,822 --> 00:43:46,322 うん。 475 00:43:49,326 --> 00:43:51,826 許せないんだよ。 476 00:43:54,298 --> 00:43:55,798 うん…。 477 00:43:58,836 --> 00:44:00,836 助けてよ。 478 00:44:03,307 --> 00:44:04,807 うん…。 479 00:44:07,795 --> 00:44:09,795 許せないんだよ。 480 00:44:14,819 --> 00:44:16,819 うん…。 481 00:44:21,909 --> 00:44:23,909 助けてよ! 482 00:44:25,329 --> 00:44:26,829 うん。 483 00:44:35,306 --> 00:44:37,306 ねぇ…。 484 00:44:39,326 --> 00:44:40,826 うん。 485 00:44:44,815 --> 00:44:46,815 お母さん。 486 00:44:49,320 --> 00:44:51,820 お母さん…。 487 00:44:55,810 --> 00:44:58,329 お母さん…。 488 00:44:58,329 --> 00:45:18,299 (泣き声) 489 00:45:18,299 --> 00:45:28,809 (泣き声) 490 00:45:28,809 --> 00:45:40,287 ♬~ 491 00:45:40,287 --> 00:45:45,359 私は お星さまにはならない。 492 00:45:45,359 --> 00:45:47,859 絶対 ならない。 493 00:45:49,296 --> 00:45:52,299 でも➡ 494 00:45:52,299 --> 00:45:55,299 絶対なんて ないから。 495 00:46:00,825 --> 00:46:02,825 お母さん…。 496 00:46:03,811 --> 00:46:05,811 ≪お母さん!≫ 497 00:46:08,399 --> 00:46:10,899 (陸) ≪お母さん!≫ 498 00:46:15,306 --> 00:46:16,807 は~い! 499 00:46:16,807 --> 00:46:26,317 ♬~ 500 00:46:26,317 --> 00:46:28,802 は~い! 501 00:46:28,802 --> 00:46:32,373 もう 出ていい? いいよ 熱い? 502 00:46:32,373 --> 00:46:35,326 熱い。 はい のぼせちゃった。 503 00:46:35,326 --> 00:46:37,826 のぼせちゃった のぼせちゃった。 504 00:46:39,313 --> 00:46:41,315 お父さん 帽子 似合う。 505 00:46:41,315 --> 00:46:42,816 ありがとう。 506 00:46:42,816 --> 00:46:45,816 そういうの似合う人 なかなか いないよ。 507 00:46:47,321 --> 00:46:52,393 近く 来たの? うん まぁ…。 508 00:46:52,393 --> 00:46:54,311 ここ 気持ちいいでしょ? 509 00:46:54,311 --> 00:46:58,299 あっち 海で 何か こっちは…。 510 00:46:58,299 --> 00:47:02,319 よく来るの? ここに。 うん 毎日。 511 00:47:02,319 --> 00:47:05,806 他には? テレビ見たり…。 512 00:47:05,806 --> 00:47:07,308 何を? 513 00:47:07,308 --> 00:47:11,896 (栞) 何か シロクマの かわいそうなやつ。 514 00:47:11,896 --> 00:47:13,896 そっか…。 515 00:47:14,798 --> 00:47:18,302 これから どうすんの? 516 00:47:18,302 --> 00:47:21,305 してないこととか しようかなって。 517 00:47:21,305 --> 00:47:24,308 「してないこと」って? (栞) 大体 してないよ。 518 00:47:24,308 --> 00:47:27,808 私 まだ 男のコと 付き合ったこともないんだよ。 519 00:47:30,848 --> 00:47:34,301 4年ぐらい 何もしてないもん。 520 00:47:34,301 --> 00:47:38,322 働くのとか… 働くの。 521 00:47:38,322 --> 00:47:42,822 そしたらさ 最初の そのお金で お父さんに 帽子 買ってあげる。 522 00:47:44,795 --> 00:47:47,314 どんなのがいい? 帽子 種類。 523 00:47:47,314 --> 00:47:51,314 (植杉) 小春ちゃんに ちゃんと謝ろうか。 524 00:47:52,386 --> 00:47:58,309 ずっと聴いてたってことは そういう気持ち あるわけだろ? 525 00:47:58,309 --> 00:48:00,809 帽子 見せて。 526 00:48:02,329 --> 00:48:05,799 償い 分かるか? 527 00:48:05,799 --> 00:48:08,319 できるかどうか 別だよ。 528 00:48:08,319 --> 00:48:10,819 その 償い。 529 00:48:13,340 --> 00:48:15,340 (川に落ちた音) 530 00:48:17,411 --> 00:48:20,411 し~ちゃん! シロクマね。 531 00:48:22,816 --> 00:48:27,316 氷 解けて 落ちちゃうの 温暖化? 532 00:48:28,806 --> 00:48:30,806 すごい悲しい。 533 00:48:32,326 --> 00:48:35,329 し~ちゃん➡ 534 00:48:35,329 --> 00:48:37,848 帰って来なさい。 535 00:48:37,848 --> 00:48:39,848 お姉ちゃん いるし。 536 00:48:42,319 --> 00:48:46,807 あの店と家は 売ろうと思ってる。 537 00:48:46,807 --> 00:48:51,311 売ったお金は 小春ちゃんに渡して➡ 538 00:48:51,311 --> 00:48:54,832 僕と さっちゃんと し~ちゃんの3人で➡ 539 00:48:54,832 --> 00:48:58,332 どっか アパート見つけよう。 540 00:48:59,887 --> 00:49:03,824 おとうさんも働く さっちゃんも働く➡ 541 00:49:03,824 --> 00:49:05,824 し~ちゃんも働く。 542 00:49:06,827 --> 00:49:10,297 返せるかどうかは分からない。 543 00:49:10,297 --> 00:49:12,833 返せないかもしれない。 544 00:49:12,833 --> 00:49:15,833 だけど それでも…。 545 00:49:16,820 --> 00:49:19,873 何の話? 546 00:49:19,873 --> 00:49:22,309 償いの話だよ。 547 00:49:22,309 --> 00:49:24,311 フッ…。 548 00:49:24,311 --> 00:49:29,811 し~ちゃん おとうさん 面白い話 何もしてないよ。 549 00:49:31,301 --> 00:49:35,289 し~ちゃん 分かるか? おとうさんの声 聞こえてるか? 550 00:49:35,289 --> 00:49:40,911 し~ちゃんのしたことは ひとの命を… 分かるか? 551 00:49:40,911 --> 00:49:44,298 世の中で一番悪い人は➡ 552 00:49:44,298 --> 00:49:47,301 自分のしたことを 分かってない人だよ。 553 00:49:47,301 --> 00:49:50,804 おとうさんも そうだった 何も分かってなかった。 554 00:49:50,804 --> 00:49:53,807 し~ちゃんが どこで 何をしていたのか➡ 555 00:49:53,807 --> 00:49:56,307 何も分かってなかった。 556 00:49:57,795 --> 00:50:01,882 分かったか? 命を奪ったんだよ? 557 00:50:01,882 --> 00:50:06,804 小さな 軽はずみな気持ちが➡ 558 00:50:06,804 --> 00:50:09,323 誰かの大切な➡ 559 00:50:09,323 --> 00:50:13,323 誰かにとって大切な命を 奪ってしまったんだよ! 560 00:50:14,294 --> 00:50:19,817 反省の仕方 分かるか? 後悔の仕方 分かるか? 561 00:50:19,817 --> 00:50:22,317 償いの仕方 分かるか? 562 00:50:24,888 --> 00:50:31,311 信君は 望海ちゃんの 4歳の誕生日を祝ってない。 563 00:50:31,311 --> 00:50:36,800 陸くんの顔を見たこともない。 564 00:50:36,800 --> 00:50:39,319 分かるか? 565 00:50:39,319 --> 00:50:44,808 この手が 彼の人生 断ち切ったんだよ。 566 00:50:44,808 --> 00:50:47,878 途中で断ち切ったんだよ! 567 00:50:47,878 --> 00:50:59,807 ♬~ 568 00:50:59,807 --> 00:51:03,794 し~ちゃん 家に帰ろう。 569 00:51:03,794 --> 00:51:05,294 し~ちゃん! 570 00:51:06,797 --> 00:51:08,297 (川に落ちた音) 571 00:51:11,835 --> 00:51:14,905 望海 どうした? 572 00:51:14,905 --> 00:51:18,325 (泣き声) 573 00:51:18,325 --> 00:51:21,328 何でもない…。 574 00:51:21,328 --> 00:51:23,328 どうした? 575 00:51:24,798 --> 00:51:27,317 何でもない…。 576 00:51:27,317 --> 00:51:31,305 何でもなくないでしょ? どうした? 577 00:51:31,305 --> 00:51:33,857 (泣き声) 578 00:51:33,857 --> 00:51:37,828 お母さん…。 何? はい。 579 00:51:37,828 --> 00:51:39,796 望海 どうした? 580 00:51:39,796 --> 00:51:42,296 お母さん 病気なの? 581 00:51:45,319 --> 00:51:49,819 お母さん 病気なの? 582 00:52:21,889 --> 00:52:22,823 583 00:52:22,823 --> 00:52:30,881 584 00:52:47,831 --> 00:52:53,320 585 00:52:53,320 --> 00:52:55,820 (小熊) 本日 最後の ラッキーナンバーは? 586 00:52:57,808 --> 00:52:59,826 (杉野) 3つのラッキーナンバーを 合計して➡ 587 00:52:59,826 --> 00:53:02,863 正解だと思う電話番号に おかけください。 588 00:53:02,863 --> 00:53:04,381 (久野) 抽選で60人の方に➡ 589 00:53:04,381 --> 00:53:07,334 記念グッズと 1万円分の商品券が当たります。 590 00:53:07,334 --> 00:53:10,804 このキャンペーン 日曜日まで 毎日 実施中です。 591 00:53:10,804 --> 00:53:12,823 (水卜) 明日もご参加…。 592 00:53:12,823 --> 00:53:14,823 お待ちしてます。