1 00:00:32,499 --> 00:00:39,499 ♬~ 2 00:00:55,672 --> 00:00:56,456 3 00:00:56,456 --> 00:01:07,934 (雷鳴) 4 00:01:07,934 --> 00:01:11,434 (雷鳴) (青柳小春) フフフ…。 5 00:01:12,956 --> 00:01:16,956 フフっ 昨日の風でかなぁ? 6 00:01:18,445 --> 00:01:20,964 (青柳望海) お母さん 見て! 7 00:01:20,964 --> 00:01:23,464 望海 パンツ触っちゃダメだよ。 8 00:01:26,453 --> 00:01:29,456 咲いたの~。 わぁ~! 9 00:01:29,456 --> 00:01:31,458 すごい すご~い! 10 00:01:31,458 --> 00:01:33,443 咲いた 咲いた~! 11 00:01:33,443 --> 00:01:35,462 わぁ すごいねぇ。 12 00:01:35,462 --> 00:01:38,965 (植杉紗千) おはようございます。 見て 咲いたの! 13 00:01:38,965 --> 00:01:41,485 咲いたの! (青柳 陸) 拾ったの! 14 00:01:41,485 --> 00:01:43,019 アハハハ…。 アハハハ…。 15 00:01:43,019 --> 00:01:45,438 (植杉健太郎) う~ん…➡ 16 00:01:45,438 --> 00:01:50,460 朝ごはんが パンっていうのは 何か 食べた気がしないなぁ。 17 00:01:50,460 --> 00:01:53,446 陸が 「パンがいい」って言ったの。 18 00:01:53,446 --> 00:01:57,450 おみそ汁でも作りましょうか? いいの いいの 大丈夫。 19 00:01:57,450 --> 00:02:04,040 僕ね 留学していた頃は 毎朝 フランスパンだったの。 20 00:02:04,040 --> 00:02:06,443 ごちそうさま。 留学されてたんですか? 21 00:02:06,443 --> 00:02:09,946 自慢話 始まるから 聞かないほうがいいわよ。 22 00:02:09,946 --> 00:02:12,949 「りゅうがく」って 何? 聞かなくていいのよ。 23 00:02:12,949 --> 00:02:16,469 ナマケモノさんね こう見えて 若い頃➡ 24 00:02:16,469 --> 00:02:20,457 パリで暮らしていたんですよ。 そうなんですか? 望海。 25 00:02:20,457 --> 00:02:24,528 だからね フランス料理にも 詳しいところがある。 26 00:02:24,528 --> 00:02:28,465 ジビエに始まり フォアグラ➡ 27 00:02:28,465 --> 00:02:30,450 ウサギ! 28 00:02:30,450 --> 00:02:32,452 エスカルゴ! ウサギ!? 29 00:02:32,452 --> 00:02:34,471 (植杉) いえいえ ウサギは食べてません。 30 00:02:34,471 --> 00:02:36,957 (陸) 「エスカルゴ」って なぁに? 31 00:02:36,957 --> 00:02:39,960 でんでん虫のことですよ。 32 00:02:39,960 --> 00:02:42,479 フランスでは み~んな食べてるの。 33 00:02:42,479 --> 00:02:44,514 ホントですよ! 34 00:02:44,514 --> 00:02:49,469 いや 一般的な食べ物なんだから… シジミと同じ! 35 00:02:49,469 --> 00:02:51,955 食べてるよね? 36 00:02:51,955 --> 00:02:53,974 食べてるじゃん! 37 00:02:53,974 --> 00:02:56,459 エスカルゴ食べてるじゃん! 38 00:02:56,459 --> 00:02:58,959 いってらっしゃ~い。 いってきま~す。 39 00:03:00,447 --> 00:03:03,984 お母さん なぞなぞです。 なぞなぞ? はい。 40 00:03:03,984 --> 00:03:06,019 望海のものなのに➡ 41 00:03:06,019 --> 00:03:08,455 お母さんのほうが よく使うものは 何でしょう? 42 00:03:08,455 --> 00:03:10,941 えっ? 帰って来るまでに考えといてね。 43 00:03:10,941 --> 00:03:13,441 いってきます! (陸) いってらっしゃい。 44 00:03:14,961 --> 00:03:16,463 分かる? 45 00:03:16,463 --> 00:03:18,448 分かりませ~ん! フフフ…。 46 00:03:18,448 --> 00:03:20,967 (澤村) ふぅ~…。 (足音) 47 00:03:20,967 --> 00:03:22,986 (砂川藍子) 眠れました? うん。 48 00:03:22,986 --> 00:03:25,021 君も食べる? 49 00:03:25,021 --> 00:03:28,942 昆布締めタラコと… 何だ? これ➡ 50 00:03:28,942 --> 00:03:31,945 カレーチーズベーコンおにぎり。 51 00:03:31,945 --> 00:03:33,446 (藍子) 結構です。 52 00:03:33,446 --> 00:03:35,946 (澤村) じゃあ 全部 いただきます。 53 00:03:37,467 --> 00:03:39,953 あれって 今日でしたっけ? 54 00:03:39,953 --> 00:03:43,473 青柳さんの妹さんの HLAの結果って。 55 00:03:43,473 --> 00:03:47,473 昼すぎ 16時に妹さん来る。 56 00:03:49,946 --> 00:03:52,465 期待されてるでしょうね。 57 00:03:52,465 --> 00:03:55,965 話は してあるよ ダメな時は ダメです。 58 00:03:58,471 --> 00:04:00,957 そうですよね。 59 00:04:00,957 --> 00:04:02,457 でも…。 60 00:04:04,978 --> 00:04:07,978 一致するといいな。 はい。 61 00:04:11,968 --> 00:04:14,454 (植杉 栞の声) おはようございます 植杉です。 62 00:04:14,454 --> 00:04:16,957 (栞) お願いします。 新しく入った人? 63 00:04:16,957 --> 00:04:19,442 洗い場 よろしくね。 はい。 64 00:04:19,442 --> 00:04:21,962 大っきい声 出してね。 はい! 65 00:04:21,962 --> 00:04:25,962 (蒲田由季) 賞味期限 今日なんで みんなで頑張りましょ。 66 00:04:28,435 --> 00:04:30,435 お父さんだ。 67 00:04:31,955 --> 00:04:33,955 (由季) お返しします。 68 00:04:37,944 --> 00:04:39,963 ありがとう。 69 00:04:39,963 --> 00:04:42,963 おとうさんだね。 (由季) よいしょ。 70 00:04:53,460 --> 00:04:55,445 あっ…。 71 00:04:55,445 --> 00:04:58,448 これ よかったら。 72 00:04:58,448 --> 00:05:00,948 ありがとうございます。 73 00:05:05,455 --> 00:05:07,455 お花 貰ったよ。 74 00:05:12,445 --> 00:05:14,464 (一同) はぁ~。 75 00:05:14,464 --> 00:05:18,451 (由季) ノルマこなせなかった人は 罰ゲームっすよ。 76 00:05:18,451 --> 00:05:21,454 そういう罰ゲームとか やめようよ。 77 00:05:21,454 --> 00:05:24,958 お腹いっぱい? 割と…。 78 00:05:24,958 --> 00:05:27,477 食べれないなら 何か 面白いことしてください。 79 00:05:27,477 --> 00:05:30,030 面白いことなんてできません。 80 00:05:30,030 --> 00:05:35,468 お母さん モノマネできるよね? 81 00:05:35,468 --> 00:05:36,970 できないよ。 82 00:05:36,970 --> 00:05:39,956 どんなモノマネ? できません。 83 00:05:39,956 --> 00:05:42,459 できるよ。 できないよね。 84 00:05:42,459 --> 00:05:44,944 恥ずかしがらなくても…。 85 00:05:44,944 --> 00:05:48,448 いや できないですよ できません。 86 00:05:48,448 --> 00:05:50,448 できるよ。 87 00:05:59,459 --> 00:06:01,961 やります。 88 00:06:01,961 --> 00:06:10,461 (拍手) 89 00:06:19,963 --> 00:06:23,463 笑いながら怒る人 やります。 90 00:06:25,452 --> 00:06:27,454 フフフ…➡ 91 00:06:27,454 --> 00:06:29,939 何だ この野郎! 何言ってんだ バカ野郎! 92 00:06:29,939 --> 00:06:31,939 何言ってんだ この野郎! 93 00:06:36,012 --> 00:06:37,530 えっ? 94 00:06:37,530 --> 00:06:39,449 な… 何? それ。 95 00:06:39,449 --> 00:06:41,468 笑いながら怒る人です。 96 00:06:41,468 --> 00:06:44,468 どうして 笑いながら怒ってるの? 97 00:06:49,442 --> 00:06:52,962 あら 栞ちゃん 久しぶりねぇ。 98 00:06:52,962 --> 00:06:56,015 (栞) こんにちは おばあちゃん 腰 どうですか? 99 00:06:56,015 --> 00:06:58,451 フフっ まぁまぁね。 フフフ…。 100 00:06:58,451 --> 00:07:01,955 (藍子) 離婚することになりました。 101 00:07:01,955 --> 00:07:05,475 (澤村) そうなの? 舜祐くんは? 102 00:07:05,475 --> 00:07:08,461 あぁ… ご迷惑は おかけしません。 103 00:07:08,461 --> 00:07:11,948 母が来てくれるし 近くに託児所も見つけたんで。 104 00:07:11,948 --> 00:07:13,483 頑張ります。 105 00:07:13,483 --> 00:07:16,536 頑張らなくていいから 夜勤 難しい時 声かけて。 106 00:07:16,536 --> 00:07:18,455 あっ はい。 107 00:07:18,455 --> 00:07:21,458 あっ 澤村先生 センターから 検査結果 戻って来ました。 108 00:07:21,458 --> 00:07:23,943 (澤村) あっ 今…。 109 00:07:23,943 --> 00:07:28,443 どんどん透き通って行きますよ~。 (小春:陸) お~。 110 00:07:29,949 --> 00:07:31,951 (植杉) さっちゃん ちょっと。 111 00:07:31,951 --> 00:07:34,003 今 手が離せません。 112 00:07:34,003 --> 00:07:37,056 あの… お客さん 待たせてるから。 113 00:07:37,056 --> 00:07:38,942 えっ? 114 00:07:38,942 --> 00:07:41,478 ちょっと…。 じゃあ 私 代わります。 115 00:07:41,478 --> 00:07:42,962 よし 陸 おりて。 116 00:07:42,962 --> 00:07:45,462 何が見つからないのよ。 117 00:07:48,468 --> 00:07:52,468 (植杉) 先に 小春ちゃんに 謝罪したいって。 118 00:07:58,061 --> 00:08:00,061 どうした? 119 00:08:01,447 --> 00:08:02,949 大丈夫。 120 00:08:02,949 --> 00:08:04,968 もう いいかなぁ? 121 00:08:04,968 --> 00:08:08,968 (陸) 聞いて来る。 うん お願いします。 122 00:08:13,443 --> 00:08:15,443 (陸) ≪し~ちゃん≫ 123 00:10:20,453 --> 00:10:27,443 124 00:10:27,443 --> 00:10:29,443 はい。 125 00:10:32,448 --> 00:10:36,948 あぁ… あっ じゃあ 座りますか。 126 00:10:52,452 --> 00:11:10,937 127 00:11:10,937 --> 00:11:12,438 青柳さんの…。 128 00:11:12,438 --> 00:11:14,957 手? 129 00:11:14,957 --> 00:11:19,957 手っていうか 指? 130 00:11:24,984 --> 00:11:27,537 そっちの…。 あっ。 131 00:11:27,537 --> 00:11:29,956 食洗機のドアに…。 132 00:11:29,956 --> 00:11:33,443 挟んだ? はい。 133 00:11:33,443 --> 00:11:35,443 仕事中に。 134 00:11:37,463 --> 00:11:40,963 仕事してるんですか? (栞) はい。 135 00:11:42,952 --> 00:11:47,023 食洗機の あの 閉まるとこですよね? 136 00:11:47,023 --> 00:11:49,942 あります 私も。 137 00:11:49,942 --> 00:11:54,442 絵は? もう描かないんですか? 138 00:11:57,950 --> 00:11:59,969 はい。 139 00:11:59,969 --> 00:12:01,969 どうして? 140 00:12:03,956 --> 00:12:07,527 えっ 何で? すいません。 141 00:12:07,527 --> 00:12:10,463 あの…➡ 142 00:12:10,463 --> 00:12:12,949 夢に出て来て…。 143 00:12:12,949 --> 00:12:15,449 夢? 144 00:12:17,453 --> 00:12:20,456 へぇ~。 145 00:12:20,456 --> 00:12:23,459 2つありました。 146 00:12:23,459 --> 00:12:27,029 私が選んだのは➡ 147 00:12:27,029 --> 00:12:31,467 「この人 痴漢です」って 言ったほうです。 148 00:12:31,467 --> 00:12:36,439 もう1つのほうは そうじゃなかったけど…。 149 00:12:36,439 --> 00:12:38,458 「もう1つのほう」って? 150 00:12:38,458 --> 00:12:41,958 「お義兄ちゃん」って 呼ぼうと思いました。 151 00:12:44,964 --> 00:12:50,964 ずっと 選ばなかったほうの夢を 見てました。 152 00:12:54,440 --> 00:12:58,945 「私 あなたの奥さんの 妹なんですけど➡ 153 00:12:58,945 --> 00:13:03,950 あんな感じで 今 家に来られて 迷惑なんです」って。 154 00:13:03,950 --> 00:13:06,953 そしたら 「そっか ごめん ごめん➡ 155 00:13:06,953 --> 00:13:10,490 君が小春ちゃんの妹なんだね。 156 00:13:10,490 --> 00:13:15,962 じゃあ 今度 家にも 遊びに来てください」って。 157 00:13:15,962 --> 00:13:20,449 多分 その夢 合ってると思う。 158 00:13:20,449 --> 00:13:23,949 信さん そう言ったと思う。 159 00:13:27,440 --> 00:13:29,959 「君達は➡ 160 00:13:29,959 --> 00:13:35,448 姉と妹だから…➡ 161 00:13:35,448 --> 00:13:38,451 仲良くなれると思うよ。 162 00:13:38,451 --> 00:13:40,951 きっと うまく行くよ」。 163 00:13:43,472 --> 00:13:49,979 「小春ちゃん 今日ね 妹さんに会ったよ。 164 00:13:49,979 --> 00:13:55,479 いいコだったよ 絵を描くのが好きなんだって」。 165 00:13:56,936 --> 00:14:02,936 「君のお姉さんは すごく面白い人だよ」。 166 00:14:04,944 --> 00:14:08,444 「話してると 優しい気持ちになれるんだ」。 167 00:14:11,450 --> 00:14:16,956 「背は 小春ちゃんより 少し小さい」。 168 00:14:16,956 --> 00:14:21,961 「背は 君より少し大きい」。 169 00:14:21,961 --> 00:14:26,465 「似てるところも あると思うなぁ。 170 00:14:26,465 --> 00:14:30,953 ちょっと 不器用なところとか」。 171 00:14:30,953 --> 00:14:33,005 「子供が好きなとことか」。 172 00:14:33,005 --> 00:14:37,944 「仲良くなれるよ 家族になれるよ➡ 173 00:14:37,944 --> 00:14:42,444 きっと うまく行く」。 174 00:14:45,952 --> 00:14:49,438 そういうふうに話して➡ 175 00:14:49,438 --> 00:14:56,045 いろんなことが始まって行く。 176 00:14:56,045 --> 00:15:00,449 そういうふうな夢を見てました。 177 00:15:00,449 --> 00:15:03,953 全然違う今が あったんだろうね➡ 178 00:15:03,953 --> 00:15:08,953 あなたにも 私にも 信さんも。 179 00:15:10,443 --> 00:15:14,463 違う今があって そしたら➡ 180 00:15:14,463 --> 00:15:18,463 「お姉ちゃん」と「妹」に…。 181 00:15:27,443 --> 00:15:30,446 でも それは選ばれなかったから。 182 00:15:30,446 --> 00:15:33,446 あなた 選ばなかったから。 183 00:15:41,490 --> 00:15:44,944 お願いします。 184 00:15:44,944 --> 00:15:48,444 適合したら…。 185 00:15:53,469 --> 00:16:00,476 その時だけ 妹だと思ってください。 186 00:16:00,476 --> 00:16:02,976 お願いします。 187 00:16:09,969 --> 00:16:12,469 病院に行って来ます。 188 00:16:19,445 --> 00:16:21,447 (藍子の声) あり得ないよ➡ 189 00:16:21,447 --> 00:16:25,001 最初の食事がファミレスとか。 190 00:16:25,001 --> 00:16:31,440 (砂川良祐) いや 学生だったし 普通はファミレスでしょ。 191 00:16:31,440 --> 00:16:37,446 ファミレスは ありでも デートの あれは ないよ。 192 00:16:37,446 --> 00:16:40,950 あっ… こんにゃく工場見学? 193 00:16:40,950 --> 00:16:43,950 ウフフ…。 フフフ…。 194 00:16:46,472 --> 00:16:48,507 3つ 持てるか? 195 00:16:48,507 --> 00:16:51,007 (砂川舜祐) 任せて! フフフ…。 196 00:16:54,964 --> 00:17:00,964 あっという間だよね 4年の時に舜祐ができて…。 197 00:17:14,950 --> 00:17:18,454 198 00:17:18,454 --> 00:17:20,940 送金のこととかは➡ 199 00:17:20,940 --> 00:17:24,440 この間 貰った 名刺の先生のとこに連絡するから。 200 00:17:32,017 --> 00:17:35,438 ごめんね。 201 00:17:35,438 --> 00:17:38,438 何で藍子が謝るの? 202 00:17:43,446 --> 00:17:45,946 (砂川) 藍子…。 203 00:17:48,451 --> 00:17:50,469 野々村藍子さん。 204 00:17:50,469 --> 00:17:52,004 はい。 205 00:17:52,004 --> 00:17:56,442 母性なんて…➡ 206 00:17:56,442 --> 00:18:00,463 男が逃げるために作った 言葉だった。 207 00:18:00,463 --> 00:18:06,452 子供への愛情は 母性と父性 分けるもんじゃ なかった。 208 00:18:06,452 --> 00:18:11,474 僕達は…➡ 209 00:18:11,474 --> 00:18:15,544 手分けするんじゃなくて➡ 210 00:18:15,544 --> 00:18:18,544 手を取り合うべきだった。 211 00:18:22,451 --> 00:18:24,937 おぉ よくできたな 舜祐! 212 00:18:24,937 --> 00:18:26,937 はい ありがとう。 213 00:20:54,453 --> 00:21:14,473 214 00:21:14,473 --> 00:21:15,975 215 00:21:15,975 --> 00:21:18,460 (植杉) ちょっと あぁ 雨だよ! 216 00:21:18,460 --> 00:21:20,960 あっ! 洗濯物。 217 00:21:22,464 --> 00:21:25,451 おねえちゃん 傘持ってないから 迎えに行って来るね。 218 00:21:25,451 --> 00:21:27,451 陸 包丁 触っちゃダメだよ! 219 00:21:29,004 --> 00:21:32,057 ≪キャ~! アハハ…≫ 220 00:21:32,057 --> 00:21:33,976 ≪お母さん!≫ 221 00:21:33,976 --> 00:21:38,964 フフっ すごい雨だよ! キャ~! 何してんの! 入りなさい! 222 00:21:38,964 --> 00:21:40,966 急に降って来たの! 223 00:21:40,966 --> 00:21:42,985 キャ~! 224 00:21:42,985 --> 00:21:44,953 望海! ハハっ! 225 00:21:44,953 --> 00:21:48,540 見て見て! ウオータースライダーみたい! 226 00:21:48,540 --> 00:21:51,460 キャ~! 227 00:21:51,460 --> 00:21:54,463 ホントだ! すごいね! すごい雨だね! 228 00:21:54,463 --> 00:21:56,965 キャ~! キャ~! 229 00:21:56,965 --> 00:21:59,485 陸! 陸! 230 00:21:59,485 --> 00:22:02,955 (小春:望海:陸) アハハハ…。 231 00:22:02,955 --> 00:22:05,474 (小春:望海:陸) キャ~! 232 00:22:05,474 --> 00:22:07,474 何してるの~! 233 00:22:12,464 --> 00:22:13,964 アハハハ…。 234 00:22:15,984 --> 00:22:19,972 スペシャル花マル 貰いました~! お~! 235 00:22:19,972 --> 00:22:23,475 すご~い 見せて~。 ちょっと待って。 236 00:22:23,475 --> 00:22:26,478 先生からの言葉を読みます。 はい。 237 00:22:26,478 --> 00:22:31,066 「夏休み 楽しいことが たくさんあって良かったですね」。 238 00:22:31,066 --> 00:22:34,566 「ナマケモノさんのお世話をしたのは とても偉いですね」。 239 00:22:36,472 --> 00:22:38,957 「ナマケモノさんのエサは 何ですか?」。 240 00:22:38,957 --> 00:22:40,459 フフフ…。 241 00:22:40,459 --> 00:22:43,462 先生 ナマケモノさんのこと ペットだと思ってるよ。 242 00:22:43,462 --> 00:22:44,963 ハハハ…。 ハハハ…。 243 00:22:44,963 --> 00:22:46,965 人間だって ちゃんと書かなかったの? 244 00:22:46,965 --> 00:22:48,467 忘れてた。 245 00:22:48,467 --> 00:22:50,986 本物のナマケモノだと 思われてるんじゃない? 246 00:22:50,986 --> 00:22:54,056 まさか 人間ですよ 人間! 247 00:22:54,056 --> 00:22:56,475 [TEL](ベル) 248 00:22:56,475 --> 00:22:58,460 忘れてた。 [TEL](ベル) 249 00:22:58,460 --> 00:22:59,962 [TEL](ベル) 250 00:22:59,962 --> 00:23:03,465 先生 何で ペットだと思ったのかな? [TEL](ベル) 251 00:23:03,465 --> 00:23:05,968 はい 植杉です。 252 00:23:05,968 --> 00:23:07,970 犬だと思ったのかな? 253 00:23:07,970 --> 00:23:12,558 はい あっ どうも。 でんでん虫だったりして。 254 00:23:12,558 --> 00:23:15,978 え~? 少々 お待ちください。 255 00:23:15,978 --> 00:23:19,465 安孫子さん。 (植杉) あっ…。 256 00:23:19,465 --> 00:23:20,965 よいしょ。 257 00:23:23,969 --> 00:23:26,488 (植杉) はいはいはい どうも どうも はい。 258 00:23:26,488 --> 00:23:31,560 えっ? 日曜日? はい。 お母さん なぞなぞ分かった? 259 00:23:31,560 --> 00:23:33,479 まだ分かんないんだよね。 260 00:23:33,479 --> 00:23:35,964 答え教えてあげよっか? まだ 待って。 261 00:23:35,964 --> 00:23:37,964 お風呂 入ってからね。 262 00:23:41,487 --> 00:23:43,455 (看護師) 植杉 栞さん。 263 00:23:43,455 --> 00:23:45,955 お入りください。 はい。 264 00:23:50,546 --> 00:23:53,966 もう いいかい? 265 00:23:53,966 --> 00:23:56,466 ≪もう いいよ!≫ (陸) ≪もう いいよ!≫ 266 00:24:01,974 --> 00:24:05,474 あっ すいません。 フフっ どうぞ。 267 00:24:07,996 --> 00:24:10,048 来ました? 268 00:24:10,048 --> 00:24:13,469 (植杉) さぁ 捜してみて。 269 00:24:13,469 --> 00:24:15,471 失礼します。 270 00:24:15,471 --> 00:24:17,456 ここ…? 271 00:24:17,456 --> 00:24:19,456 (植杉) フッ。 272 00:24:20,459 --> 00:24:23,462 ん~? あっ! 273 00:24:23,462 --> 00:24:26,462 ここだ! あれ? 274 00:24:31,553 --> 00:24:33,472 ん~? どこだ? 275 00:24:33,472 --> 00:24:36,959 望海 いない。 276 00:24:36,959 --> 00:24:41,964 陸 ん~…。 277 00:24:41,964 --> 00:24:51,464 [TEL](ベル) 278 00:24:52,474 --> 00:24:56,461 はい 植杉です。 279 00:24:56,461 --> 00:24:57,961 はい。 280 00:25:16,465 --> 00:25:36,485 281 00:25:36,485 --> 00:25:54,953 282 00:25:54,953 --> 00:25:59,975 ♬~ 『遠き山に日は落ちて』 283 00:25:59,975 --> 00:26:19,978 ♬~ 284 00:26:19,978 --> 00:26:39,965 ♬~ 285 00:26:39,965 --> 00:26:59,968 ♬~ 286 00:26:59,968 --> 00:27:19,988 ♬~ 287 00:27:19,988 --> 00:27:21,957 ♬~ 288 00:27:21,957 --> 00:27:23,975 陸 ダメ! ♬~ 見つかっちゃう! 289 00:27:23,975 --> 00:27:25,977 ♬~ (陸) キャラメル…。 290 00:27:25,977 --> 00:27:30,482 早く 戻って。 お父さんにあげるの。 291 00:27:30,482 --> 00:27:32,968 分かったから 早く急いで! 292 00:27:32,968 --> 00:27:36,468 早く 早く。 293 00:30:04,519 --> 00:30:19,050 294 00:30:19,050 --> 00:30:23,121 ⦅どちらかというと 私は 博物館派ですね⦆ 295 00:30:23,121 --> 00:30:25,006 (青柳 信) ⦅僕は 断然 動物園派です⦆ 296 00:30:25,006 --> 00:30:27,526 ⦅動物園って 何か ちょっと 子供っぽくないですか?⦆ 297 00:30:27,526 --> 00:30:29,511 ⦅動物園 生命ですよ?⦆ 298 00:30:29,511 --> 00:30:32,030 ⦅博物館って➡ 299 00:30:32,030 --> 00:30:34,516 大体 乾燥してるじゃないですか ミイラとか⦆ 300 00:30:34,516 --> 00:30:36,568 ⦅いや 何万年も➡ 301 00:30:36,568 --> 00:30:39,621 何十万年も前のものが そこにあるんですよ⦆ 302 00:30:39,621 --> 00:30:42,541 ⦅でも 乾燥してますよね⦆ 303 00:30:42,541 --> 00:30:47,028 ⦅動物園って ゾウのうんちの 臭いしかしないじゃないですか⦆ 304 00:30:47,028 --> 00:30:50,528 ⦅えっ あの臭いに 命を感じるんですか?⦆ 305 00:30:56,121 --> 00:30:59,507 (信) ⦅僕達 趣味 合いませんねぇ⦆ 306 00:30:59,507 --> 00:31:02,007 ⦅合いませんねぇ⦆ 307 00:31:10,552 --> 00:31:12,587 ⦅どうして 山に登るんですか?⦆ 308 00:31:12,587 --> 00:31:14,122 ⦅えっ?⦆ 309 00:31:14,122 --> 00:31:16,622 ⦅真面目に答えてくださいね⦆ 310 00:31:19,527 --> 00:31:21,027 ⦅嫌です⦆ 311 00:31:24,532 --> 00:31:27,032 (信)⦅う~ん…⦆ 312 00:31:31,072 --> 00:31:34,009 ⦅読書と同じですよ⦆ 313 00:31:34,009 --> 00:31:36,027 ⦅え~?⦆ 314 00:31:36,027 --> 00:31:40,532 ⦅最後のページに何が書いてあるのか 知りたいんです⦆ 315 00:31:40,532 --> 00:31:42,532 ⦅答えが知りたいんです⦆ 316 00:31:45,053 --> 00:31:46,553 ⦅何の?⦆ 317 00:31:48,123 --> 00:31:50,123 ⦅生きている?⦆ 318 00:31:52,010 --> 00:31:54,029 ⦅生きている?⦆ 319 00:31:54,029 --> 00:31:56,029 ⦅答え?⦆ 320 00:32:08,510 --> 00:32:12,030 (信)⦅小春 前にさ➡ 321 00:32:12,030 --> 00:32:16,030 何で 山に登るのかの話⦆ 322 00:32:17,519 --> 00:32:22,040 ⦅最後のページ 生きている答え⦆ 323 00:32:22,040 --> 00:32:24,092 ⦅俺 分かった⦆ 324 00:32:24,092 --> 00:32:27,028 ⦅答え?⦆ ⦅うん⦆ 325 00:32:27,028 --> 00:32:30,031 ⦅人生に答えなんか ないんだって⦆ 326 00:32:30,031 --> 00:32:34,019 ⦅生きてる限り いろんなことがあるけど➡ 327 00:32:34,019 --> 00:32:36,538 答えは出ないし➡ 328 00:32:36,538 --> 00:32:40,538 人は最後のページを 読むことはできないんだと思う⦆ 329 00:32:42,027 --> 00:32:46,014 ⦅最後のページを読むのは➡ 330 00:32:46,014 --> 00:32:48,014 子供達なんだ⦆ 331 00:32:53,038 --> 00:32:56,574 ⦅僕と小春が生きて来た答えを 見つけるのは➡ 332 00:32:56,574 --> 00:32:58,574 子供達なんだよ⦆ 333 00:33:07,018 --> 00:33:12,540 ⦅いつか 僕達がいなくなった後➡ 334 00:33:12,540 --> 00:33:14,526 子供達が➡ 335 00:33:14,526 --> 00:33:19,531 僕達が生きて つづった人生を読む⦆ 336 00:33:19,531 --> 00:33:23,101 ⦅僕達の人生を 子供達が読んでくれる⦆ 337 00:33:23,101 --> 00:33:28,523 ⦅その時 子供達が その本を…➡ 338 00:33:28,523 --> 00:33:33,028 う~ん その答えを こう…➡ 339 00:33:33,028 --> 00:33:36,031 胸に抱いてくれるように➡ 340 00:33:36,031 --> 00:33:40,531 もらえるように そのために生きる⦆ 341 00:33:43,054 --> 00:33:47,054 ⦅できるだけ誠実に できるだけ一生懸命⦆ 342 00:33:49,527 --> 00:33:53,014 ⦅子供達に 恥ずかしくないように⦆ 343 00:33:53,014 --> 00:33:57,035 ⦅そうやって続いて行く⦆ 344 00:33:57,035 --> 00:34:02,107 ⦅子供達は 子供達の子供達に向けて⦆ 345 00:34:02,107 --> 00:34:04,526 ⦅子供達の子供達は➡ 346 00:34:04,526 --> 00:34:10,014 子供達の子供達の 子供達に向けて⦆ 347 00:34:10,014 --> 00:34:13,014 ⦅そうやって 読み継がれて行く⦆ 348 00:34:18,056 --> 00:34:24,512 子供達に 恥ずかしくないように。 349 00:34:24,512 --> 00:34:28,012 そうやって続いて行く。 350 00:34:30,518 --> 00:34:36,040 子供達は 子供達の子供達に。 351 00:34:36,040 --> 00:34:40,061 子供達の子供達は➡ 352 00:34:40,061 --> 00:34:46,534 子供達の子供達の子供達に。 353 00:34:46,534 --> 00:34:52,034 そうやって 読み継がれて行く。 354 00:34:54,509 --> 00:34:56,528 (植杉) ほっ あ~ 難しい。 (陸) もう一回…。 355 00:34:56,528 --> 00:34:58,530 (植杉) もう1回ですか? 356 00:34:58,530 --> 00:35:02,030 難しいですね~ 行きますよ。 これ こうして…。 357 00:35:03,601 --> 00:35:06,521 (植杉) ほっ あ~ 惜しい あっ…。 358 00:35:06,521 --> 00:35:11,021 え~? これは? あれ? 何か ちょっと違う。 359 00:35:13,027 --> 00:35:15,513 フフフ…。 フフフ…。 360 00:35:15,513 --> 00:35:19,017 (植杉) 何だか 嫌~な予感がしたんですよ。 361 00:35:19,017 --> 00:35:23,621 すると 「はい 次の方 入って~」。 362 00:35:23,621 --> 00:35:28,543 中へ入ると 「はい 胸出して~」 聴診器 ここに…。 363 00:35:28,543 --> 00:35:31,029 足ります? うん 十分でしょ。 364 00:35:31,029 --> 00:35:35,016 「はい 息吸って~」。 (息を吸う音) 365 00:35:35,016 --> 00:35:37,535 その先生 なかなかというより➡ 366 00:35:37,535 --> 00:35:40,538 かなりの おじいちゃんなんですよ。 367 00:35:40,538 --> 00:35:43,057 「はい 止めて」。 368 00:35:43,057 --> 00:35:47,011 僕 息吸って 息止めました すると➡ 369 00:35:47,011 --> 00:35:53,017 「はい 息吸って 止めて」。 370 00:35:53,017 --> 00:35:55,537 僕は 「あれ?」って思いました。 371 00:35:55,537 --> 00:35:58,540 「いつ 息吐くんだ?」って。 フフフ…。 372 00:35:58,540 --> 00:36:02,560 「はい 吸って~」。 373 00:36:02,560 --> 00:36:05,613 「止めて~」。 374 00:36:05,613 --> 00:36:07,532 「吸って~」。 375 00:36:07,532 --> 00:36:09,517 僕 顔 真っ赤になりながら➡ 376 00:36:09,517 --> 00:36:13,517 それでも ハァ ハァ… 息吸いました。 377 00:36:15,523 --> 00:36:17,525 (植杉) 陸くん 面白い? 378 00:36:17,525 --> 00:36:20,011 ううん あんまり。 379 00:36:20,011 --> 00:36:24,098 あんまりか そうですか。 フフフ…。 380 00:36:24,098 --> 00:36:25,633 (植杉) 食べて。 381 00:36:25,633 --> 00:36:28,036 あぁ はい。 382 00:36:28,036 --> 00:36:31,022 フフフ…。 (植杉) もう大丈夫ですよ。 383 00:36:31,022 --> 00:36:33,524 おいしい。 (植杉) おいしいですか? 384 00:36:33,524 --> 00:36:36,044 フ~フ~しますよ。 ふぅ…。 385 00:36:36,044 --> 00:36:37,545 ハハハ…。 386 00:36:37,545 --> 00:36:39,514 これ ビールじゃダメだ。 387 00:36:39,514 --> 00:36:41,532 (小春:望海:紗千) フフフ…。 388 00:36:41,532 --> 00:36:45,103 ハハハ…。 フフフ…。 389 00:36:45,103 --> 00:36:50,525 それでね 図書館行った時に お母さんが本読んでたの。 390 00:36:50,525 --> 00:36:52,543 その話 外でしない約束でしょ。 391 00:36:52,543 --> 00:36:56,531 え~? どんな本なの? 何でもないです 普通です。 392 00:36:56,531 --> 00:36:59,017 食べられる虫の本だったの。 393 00:36:59,017 --> 00:37:00,518 ハハハ…! ハハハ…! 394 00:37:00,518 --> 00:37:02,537 (植杉) え~! 395 00:37:02,537 --> 00:37:06,574 驚いちゃいましたね~。 (小春:陸:望海) ハハハ…! 396 00:37:06,574 --> 00:37:10,511 これ 雑巾…。 ハハハ…。 397 00:37:10,511 --> 00:37:13,514 「アパートの大家さんに プリン貰った」っていって➡ 398 00:37:13,514 --> 00:37:16,034 喜んで帰って来たんですよ。 399 00:37:16,034 --> 00:37:19,034 プリン 1年ぶりだったんだもん。 400 00:37:20,021 --> 00:37:24,525 晩ごはん食べ終わって ついに プリンの時間 来たっていって➡ 401 00:37:24,525 --> 00:37:28,025 食べようとしたら… 何だったんだっけ? 402 00:37:29,614 --> 00:37:32,533 茶わん蒸しだったの。 403 00:37:32,533 --> 00:37:36,533 フフフ…。 (植杉) ハハハ…。 404 00:37:37,505 --> 00:37:42,527 あのね 100円ショップに行ったの。 (植杉) うん。 405 00:37:42,527 --> 00:37:47,048 あのね 名前 覚えられたの。 406 00:37:47,048 --> 00:37:48,583 (植杉:紗千) フフフ…。 407 00:37:48,583 --> 00:37:51,519 行ったらね 「おかえり」って言われたの。 408 00:37:51,519 --> 00:37:55,039 (植杉) ハハハ…。 409 00:37:55,039 --> 00:37:58,026 シ~だよ。 シ~。 410 00:37:58,026 --> 00:38:00,528 (植杉) シ~なのに 言っちゃったの? 411 00:38:00,528 --> 00:38:02,028 フフフ…。 412 00:38:04,515 --> 00:38:06,050 おかしかった。 413 00:38:06,050 --> 00:38:09,103 あんな話 たっくさんありますよ。 414 00:38:09,103 --> 00:38:15,009 その時々は必死なんだけど 今思うと おかしいんですよね。 415 00:38:15,009 --> 00:38:19,030 (植杉) ねぇ 陸くん ちょっと 大きくなってない? 416 00:38:19,030 --> 00:38:21,015 えっ 横に? 417 00:38:21,015 --> 00:38:23,534 頭。 頭 大きくなっちゃったの? 418 00:38:23,534 --> 00:38:25,534 (ドアが開く音) 419 00:38:27,522 --> 00:38:29,022 (ドアが閉まる音) 420 00:38:38,533 --> 00:38:42,033 ごはん 食べてる? 421 00:38:45,006 --> 00:38:47,006 眠れてる? 422 00:38:50,028 --> 00:38:53,528 今日だけは ゆっくり寝なさい。 423 00:38:58,036 --> 00:38:59,536 栞。 424 00:39:03,024 --> 00:39:05,524 上がっていただいたら どうですか? 425 00:39:08,029 --> 00:39:11,532 ええ もう帰られるって。 426 00:39:11,532 --> 00:39:14,085 そうですか。 427 00:39:14,085 --> 00:39:18,585 ええ 今は帰るって。 428 00:39:31,035 --> 00:39:35,540 私…➡ 429 00:39:35,540 --> 00:39:38,040 許せるかどうか分かりません。 430 00:39:43,030 --> 00:39:47,034 でも こんなふうにも思うんです。 431 00:39:47,034 --> 00:39:51,534 子供達がいつか 知るかもしれない。 432 00:39:54,025 --> 00:39:58,579 私 その時…➡ 433 00:39:58,579 --> 00:40:03,079 子供達に彼女のことを 憎んでほしくないって。 434 00:40:05,536 --> 00:40:09,036 信さんを好きな気持ちで 誰かを憎むとか…。 435 00:40:12,026 --> 00:40:14,526 ひとを大事に思う気持ちが…。 436 00:40:22,603 --> 00:40:25,523 それが…➡ 437 00:40:25,523 --> 00:40:28,023 憎む気持ちに変わる。 438 00:40:32,547 --> 00:40:34,547 それが辛いです。 439 00:40:40,037 --> 00:40:42,037 伝えてください。 440 00:40:45,526 --> 00:40:49,526 「検査 受けてくれて ありがとう」。 441 00:40:52,517 --> 00:40:57,517 「手術の時は よろしくお願いします」。 442 00:41:07,014 --> 00:41:10,514 私の妹に伝えてください。 443 00:41:13,521 --> 00:41:16,521 「あなたのおかげで生きられる」。 444 00:41:21,028 --> 00:41:23,528 「あなたも生きてください」。 445 00:41:37,011 --> 00:41:38,511 (ドアが閉まる音) 446 00:41:57,031 --> 00:42:00,501 447 00:42:16,584 --> 00:42:17,518 448 00:42:17,518 --> 00:42:19,520 お母さん。 ん? 449 00:42:19,520 --> 00:42:24,542 エスカルゴ 食べたことある? フフフ…。 450 00:42:24,542 --> 00:42:28,546 あるの? ん? ないない ないよ。 451 00:42:28,546 --> 00:42:30,598 食べちゃダメだよ。 452 00:42:30,598 --> 00:42:32,116 おやすみ。 453 00:42:32,116 --> 00:42:36,116 はい おやすみ。 フフっ。 454 00:42:37,521 --> 00:42:41,021 おやすみ お母さん。 おやすみ 望海。 455 00:42:49,016 --> 00:42:52,053 望海 起きて。 何? 456 00:42:52,053 --> 00:42:54,589 答え 分かった。 457 00:42:54,589 --> 00:42:56,524 「望海のものなのに➡ 458 00:42:56,524 --> 00:42:58,526 おかあさんのほうが よく使うもの」。 459 00:42:58,526 --> 00:43:00,528 分かった? 460 00:43:00,528 --> 00:43:02,513 「望海」。 461 00:43:02,513 --> 00:43:04,015 望海の名前。 462 00:43:04,015 --> 00:43:06,534 正解。 やった~。 463 00:43:06,534 --> 00:43:10,021 名前は お母さんのほうが よく使うでしょ。 464 00:43:10,021 --> 00:43:13,591 おやすみ 小春 ウフフ…。 フフフ…。 465 00:43:13,591 --> 00:43:16,591 おやすみ 望海。 466 00:43:31,025 --> 00:43:33,544 子供達 寝た? はい。 467 00:43:33,544 --> 00:43:38,544 うちも寝ました。 フフフ…。 468 00:43:40,101 --> 00:43:43,101 ず~っと書いてたもんね。 469 00:43:45,539 --> 00:43:48,542 あっ いい? ここいて。 もちろん。 470 00:43:48,542 --> 00:43:50,042 はぁ…。 471 00:43:59,036 --> 00:44:03,624 パッチワーク… 始めたばっかり。 472 00:44:03,624 --> 00:44:05,042 へぇ~。 473 00:44:05,042 --> 00:44:07,542 まだ こういうのしか…。 474 00:44:17,038 --> 00:44:18,038 フフっ。 475 00:44:23,127 --> 00:44:25,529 お茶 飲みますか? 476 00:44:25,529 --> 00:44:28,529 あっ いただきます。 はい。 477 00:44:45,032 --> 00:44:50,032 試供品よ あの人 そういうの飲まないから。 478 00:44:57,511 --> 00:44:59,511 ちょっと飲んじゃおうかな。 479 00:45:02,099 --> 00:45:04,599 コップしか ないの。 480 00:45:08,522 --> 00:45:10,022 これ はい。 481 00:45:13,527 --> 00:45:16,527 フフフ…。 482 00:45:33,514 --> 00:45:36,517 483 00:45:36,517 --> 00:45:39,517 ウフフフ…。 484 00:45:56,520 --> 00:46:04,528 485 00:46:04,528 --> 00:46:07,031 (望海の声) 「7月10日 はれ。 486 00:46:07,031 --> 00:46:10,017 きょう ひとりで でんしゃに のりました。 487 00:46:10,017 --> 00:46:13,087 おおつきえきで おかあさんに あいました。 488 00:46:13,087 --> 00:46:16,023 おかあさんが なきました」。 489 00:46:16,023 --> 00:46:18,509 (望海の声) 「とうきょうの おうちにかえって➡ 490 00:46:18,509 --> 00:46:20,010 3にんで はなびをしました」。 491 00:46:20,010 --> 00:46:22,530 自分も泣いてたよ これ。 492 00:46:22,530 --> 00:46:26,016 望海が ちょっと 友達のお家から➡ 493 00:46:26,016 --> 00:46:29,019 1人で電車乗って 遠い所 行っちゃって➡ 494 00:46:29,019 --> 00:46:31,055 迎えに行ったんです。 495 00:46:31,055 --> 00:46:33,090 その時の…。 496 00:46:33,090 --> 00:46:34,625 あっ! ナマケモノさん。 497 00:46:34,625 --> 00:46:38,529 腰 ぎっくり腰した時だ。 498 00:46:38,529 --> 00:46:41,015 (望海の声) 「7月13日 はれ。 499 00:46:41,015 --> 00:46:44,018 きょう おかあさんのおかあさんの おうちにいきました。 500 00:46:44,018 --> 00:46:46,537 おかあさんと おかあさんのおかあさんが➡ 501 00:46:46,537 --> 00:46:49,537 ちくわのチャーハンのことで 大ゲンカをしました」。 502 00:46:55,079 --> 00:46:58,532 (望海の声) 「8月4日 はれ きょうから➡ 503 00:46:58,532 --> 00:47:01,535 おかあさんのおかあさんの おうちに すみました。 504 00:47:01,535 --> 00:47:05,523 おうちには にわがありました。 505 00:47:05,523 --> 00:47:08,025 わたしは このにわを みたときのことを➡ 506 00:47:08,025 --> 00:47:11,011 いっしょう わすれないとおもいます」。 507 00:47:11,011 --> 00:47:13,564 あぁ ちゃんと描いてる。 508 00:47:13,564 --> 00:47:18,035 上手だ… ここも描いてるし。 509 00:47:18,035 --> 00:47:19,535 あぁ…。 510 00:47:22,022 --> 00:47:26,010 ♪~ ヤートナ ソレ ヨイヨイヨイ 511 00:47:26,010 --> 00:47:28,510 フフフ フフフ…。 512 00:47:32,566 --> 00:47:36,520 「温泉の素の気持ち」。 これが? これ。 513 00:47:36,520 --> 00:47:38,022 温泉…。 アハハハ…。 514 00:47:38,022 --> 00:47:40,522 温泉の素の気持ち。 515 00:47:43,027 --> 00:47:44,527 うん。 516 00:47:49,033 --> 00:47:53,087 (望海の声) 「9月11日 はれ ときどき あめ。 517 00:47:53,087 --> 00:47:56,523 にわに コスモスがさきました。 518 00:47:56,523 --> 00:47:58,523 まどいせんをしました」。 519 00:48:01,028 --> 00:48:03,013 (望海の声) 「『まどいせん』というのは➡ 520 00:48:03,013 --> 00:48:05,513 かぞくみんな なかよしのことです」。 521 00:50:18,482 --> 00:50:24,988 522 00:50:24,988 --> 00:50:27,988 あっ 白髪ある。 523 00:50:29,493 --> 00:50:32,493 フフフ…。 フフフ…。 524 00:50:36,567 --> 00:50:39,567 バカ アハハ…。 525 00:50:41,972 --> 00:50:44,491 年とったねぇ。 526 00:50:44,491 --> 00:50:47,491 いくつだと思ってるのよ。 527 00:50:57,504 --> 00:51:01,075 あなたも 年とった。 528 00:51:01,075 --> 00:51:04,461 大きくなったっていうんでしょ。 529 00:51:04,461 --> 00:51:06,480 何cm? 530 00:51:06,480 --> 00:51:09,483 161か162cm。 531 00:51:09,483 --> 00:51:10,984 何cm? 532 00:51:10,984 --> 00:51:13,971 同じぐらいでしょ。 533 00:51:13,971 --> 00:51:17,975 ないでしょ 私のほうが大きいって。 534 00:51:17,975 --> 00:51:20,544 フフっ フフフ…。 535 00:51:20,544 --> 00:51:23,044 チビだったくせに。 536 00:51:24,982 --> 00:51:30,988 不思議ね こんな大きくなっちゃって。 537 00:51:30,988 --> 00:51:32,973 ねぇ。 538 00:51:32,973 --> 00:51:35,492 ねっ。 539 00:51:35,492 --> 00:51:38,992 何にもしてあげてないのに。 540 00:51:50,974 --> 00:51:55,474 あのさぁ 台風9号 覚えてる? 541 00:51:58,465 --> 00:52:00,984 入院してた時。 542 00:52:00,984 --> 00:52:06,023 私… 家に私1人で。 543 00:52:06,023 --> 00:52:07,558 はい。 544 00:52:07,558 --> 00:52:10,477 すっごい雨だったの。 545 00:52:10,477 --> 00:52:12,996 風も すごくて。 546 00:52:12,996 --> 00:52:15,482 ええ。 547 00:52:15,482 --> 00:52:19,987 テレビ見てたら 急に切り替わって。 548 00:52:19,987 --> 00:52:22,973 川が あふれたとか➡ 549 00:52:22,973 --> 00:52:26,973 どこかの町で 土砂崩れがあったとか。 550 00:52:28,562 --> 00:52:32,499 たくさんの人がって話になって➡ 551 00:52:32,499 --> 00:52:38,499 そしたら 急に フッて… 真っ暗になったの。 552 00:52:39,990 --> 00:52:47,014 窓開けて… 見たら➡ 553 00:52:47,014 --> 00:52:52,986 滝の中にいるみたいな 雨と風で。 554 00:52:52,986 --> 00:52:58,475 木が倒れてたり 看板が飛んで➡ 555 00:52:58,475 --> 00:53:01,478 落ちて 車に刺さってたり。 556 00:53:01,478 --> 00:53:05,465 もう すっごかったの。 557 00:53:05,465 --> 00:53:07,501 うん。 558 00:53:07,501 --> 00:53:12,990 人が泣く声が 聞こえて➡ 559 00:53:12,990 --> 00:53:18,996 救急車と消防車のサイレンが ず~っと聞こえてて。 560 00:53:18,996 --> 00:53:24,484 雨 もう やまないのかもしれないなぁ…。 561 00:53:24,484 --> 00:53:29,984 何か このまま 朝 来ないんじゃないかなぁ…。 562 00:53:31,992 --> 00:53:36,992 私 どうなるんだろうって 思ってて…。 563 00:53:40,467 --> 00:53:43,470 不安だった。 564 00:53:43,470 --> 00:53:45,970 怖かった。 565 00:53:48,542 --> 00:53:50,577 フフっ 怖かったんだよ。 566 00:53:50,577 --> 00:53:52,479 うん。 567 00:53:52,479 --> 00:53:57,484 そしたら 部屋 入って来て。 568 00:53:57,484 --> 00:53:59,970 入院してて いないはずなのに➡ 569 00:53:59,970 --> 00:54:02,472 電車 動いてないはずなのに➡ 570 00:54:02,472 --> 00:54:05,472 帰って来た! ねっ でしょ? 571 00:54:06,994 --> 00:54:09,029 (小春の声) びっしょぬれになってるのに➡ 572 00:54:09,029 --> 00:54:11,465 何でもなかったみたいな顔して➡ 573 00:54:11,465 --> 00:54:15,485 「ただいま」って言って 「小春」って言って…。 574 00:54:15,485 --> 00:54:18,488 私の手 握って➡ 575 00:54:18,488 --> 00:54:22,993 体 ギュ~ってしてくれたの。 576 00:54:22,993 --> 00:54:27,014 朝まで ずっと…。 577 00:54:27,014 --> 00:54:30,067 ねぇ? ん? 578 00:54:30,067 --> 00:54:31,985 覚えてる? 579 00:54:31,985 --> 00:54:35,973 子供の頃の話 してくれたんだよ。 580 00:54:35,973 --> 00:54:38,473 うん…。 581 00:54:40,994 --> 00:54:44,464 最初 雨で冷えてた体が➡ 582 00:54:44,464 --> 00:54:49,569 だんだん温かくなって。 583 00:54:49,569 --> 00:54:52,990 冷たくなった手も➡ 584 00:54:52,990 --> 00:54:56,490 だんだん温かくなって。 585 00:54:58,478 --> 00:54:59,978 フフ…。 586 00:55:01,481 --> 00:55:05,986 こう… 守られてる➡ 587 00:55:05,986 --> 00:55:08,486 大事にされてる感じ。 588 00:55:13,477 --> 00:55:16,997 私 さっきと違うこと 思ったんだよ。 589 00:55:16,997 --> 00:55:21,485 ず~っと台風だったらいいのに。 590 00:55:21,485 --> 00:55:26,473 このまま ず~っと 真っ暗だったらいいのにって。 591 00:55:26,473 --> 00:55:29,973 一緒に台風 見てたいなぁって。 592 00:55:36,967 --> 00:55:38,967 だからねぇ…。 593 00:55:41,471 --> 00:55:46,476 あのねぇ 台風9号は➡ 594 00:55:46,476 --> 00:55:48,495 いい思い出なんだよ。 595 00:55:48,495 --> 00:55:51,995 うん そう…。 596 00:55:59,473 --> 00:56:01,973 私 大きくなった? 597 00:56:04,478 --> 00:56:06,478 なった。 598 00:56:15,522 --> 00:56:19,993 ず~っと見せたかったんだよ。 599 00:56:19,993 --> 00:56:21,993 大きくなったの。 600 00:56:37,577 --> 00:56:41,577 思い出があったから 大きくなったの。 601 00:56:44,468 --> 00:56:48,972 子供って…➡ 602 00:56:48,972 --> 00:56:51,972 思い出で大きくなれるの。 603 00:56:55,996 --> 00:56:59,996 私達 ずっと 結ばれてたわけじゃないけど。 604 00:57:03,970 --> 00:57:08,475 離れ離れだったけど。 605 00:57:08,475 --> 00:57:14,481 代わる代わる…➡ 606 00:57:14,481 --> 00:57:21,481 渡し合うみたいに 続いてたんだと思う。 607 00:57:23,473 --> 00:57:25,973 あや取りみたいに。 608 00:57:31,481 --> 00:57:33,967 だからね➡ 609 00:57:33,967 --> 00:57:38,505 望海が 陸が➡ 610 00:57:38,505 --> 00:57:43,960 いつか そう思ってくれたらいいなって➡ 611 00:57:43,960 --> 00:57:48,460 思いながら… いつも 手 握ってる。 612 00:57:50,484 --> 00:57:55,489 お母さんが 握っててくれたみたいに➡ 613 00:57:55,489 --> 00:57:57,489 握ってる。 614 00:58:02,062 --> 00:58:04,062 小春。 615 00:58:05,482 --> 00:58:07,484 ん? 616 00:58:07,484 --> 00:58:10,984 また会えてよかった。 617 00:58:14,474 --> 00:58:16,474 よかった。 618 00:58:21,014 --> 00:58:24,014 いい 一日だった。 619 00:58:35,996 --> 00:58:37,496 ただいま。 620 00:58:48,558 --> 00:58:50,058 おかえり。 621 00:59:08,478 --> 00:59:14,067 622 00:59:14,067 --> 00:59:19,567 ねぇ お母さんが 子供の頃のお話 聞かせて。 623 00:59:24,978 --> 00:59:27,981 どこまで話したっけ? 624 00:59:27,981 --> 00:59:32,986 う~ん フフフ…。 625 00:59:32,986 --> 00:59:36,506 おしゃもじ持って 男の子の家に➡ 626 00:59:36,506 --> 00:59:39,006 仕返ししに行くところ。 627 00:59:50,487 --> 00:59:52,487 あのね…。 628 00:59:58,979 --> 01:00:02,515 おしゃもじ持って➡ 629 01:00:02,515 --> 01:00:06,987 走りました。 630 01:00:06,987 --> 01:00:09,472 木のおしゃもじは➡ 631 01:00:09,472 --> 01:00:15,478 しっかり汗で ビショビショに なるぐらい走りました。 632 01:00:15,478 --> 01:00:18,982 男の子のお家のそばに行って➡ 633 01:00:18,982 --> 01:00:23,536 電信柱から そ~っと見てると➡ 634 01:00:23,536 --> 01:00:28,975 ほうきを持ったおかあさんが お掃除をしてました。 635 01:00:28,975 --> 01:00:32,479 おしゃもじと ほうきじゃ かなわねえぞ。 636 01:00:32,479 --> 01:00:37,979 ウフフフ…! フフフ…。 637 01:00:39,986 --> 01:00:46,559 …思って おかあさんが いなくなるのを➡ 638 01:00:46,559 --> 01:00:49,559 ず~っと待ってました。 639 01:00:52,982 --> 01:00:57,003 だんだん 日が暮れて来て➡ 640 01:00:57,003 --> 01:01:00,990 カラスも鳴いて➡ 641 01:01:00,990 --> 01:01:04,494 何だか お家に帰りたくなりました。 642 01:01:04,494 --> 01:01:07,494 ウフフフ…。 643 01:03:10,503 --> 01:03:12,005 644 01:03:12,005 --> 01:03:14,507 (望海の声) 「10月9日 くもり。 645 01:03:14,507 --> 01:03:17,494 おかあさんが にゅういんする まえのひ➡ 646 01:03:17,494 --> 01:03:19,512 おかあさんと わたしと おとうとで➡ 647 01:03:19,512 --> 01:03:22,012 かんらんしゃに のりました」。 648 01:03:26,052 --> 01:03:29,506 (望海の声) 「11月3日 はれ。 649 01:03:29,506 --> 01:03:31,508 びょういんに いきました。 650 01:03:31,508 --> 01:03:33,526 おばあちゃんが おかあさんの かみのけを➡ 651 01:03:33,526 --> 01:03:35,526 みじかく きりました」。 652 01:03:39,999 --> 01:03:43,520 (望海の声) 「11月30日 はれ。 653 01:03:43,520 --> 01:03:46,055 おばあちゃんと し~ちゃんと いっしょに➡ 654 01:03:46,055 --> 01:03:49,008 びょういんに いきました。 655 01:03:49,008 --> 01:03:53,008 し~ちゃんが おかあさんに えをプレゼントしました」。 656 01:03:58,518 --> 01:04:02,021 (望海の声) 「12月5日 あめ のち はれ。 657 01:04:02,021 --> 01:04:05,558 よる ながれぼしがみえました。 658 01:04:05,558 --> 01:04:07,610 おとうとと ふたりで➡ 659 01:04:07,610 --> 01:04:10,110 おかあさんのことを おねがいしました」。 660 01:04:12,999 --> 01:04:16,519 (望海の声) 「12月31日 くもり。 661 01:04:16,519 --> 01:04:20,023 ナマケモノさんと おばあちゃんと おとうとと いっしょに➡ 662 01:04:20,023 --> 01:04:22,523 じょやのかねをききました」。 663 01:04:26,496 --> 01:04:29,566 (望海の声) 「2月3日 あめ。 664 01:04:29,566 --> 01:04:33,019 ナマケモノさんと おばあちゃんと おとうとと いっしょに➡ 665 01:04:33,019 --> 01:04:35,019 まめまきをしました」。 666 01:04:38,024 --> 01:04:41,524 あっ おかえり。 667 01:04:43,012 --> 01:04:45,531 ただいま。 668 01:04:45,531 --> 01:04:47,033 おかえり。 669 01:04:47,033 --> 01:04:48,533 ただいま。 670 01:04:52,522 --> 01:04:55,008 陸 ただいま。 671 01:04:55,008 --> 01:04:57,008 おかえり。 672 01:05:15,011 --> 01:05:35,031 673 01:05:35,031 --> 01:05:54,534 674 01:05:54,534 --> 01:05:59,505 (望海の声) 「4月10日 はれ。 675 01:05:59,505 --> 01:06:03,005 おかあさんが かえってきました」。 676 01:06:13,519 --> 01:06:33,506 ♬~ 677 01:06:33,506 --> 01:06:53,509 ♬~ 678 01:06:53,509 --> 01:07:13,529 ♬~ 679 01:07:13,529 --> 01:07:33,499 ♬~ 680 01:07:33,499 --> 01:07:38,004 ♬~ 681 01:07:38,004 --> 01:07:40,504 ♬~