1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 {\an8}(博人)今直ちゃんを守れるのは 俺だけだ。 2 00:00:07,008 --> 00:00:09,944 {\an8}(博人)君を守りたいんだよ。 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 (直)博人さん。 4 00:00:15,015 --> 00:00:19,954 (直)博人さん。 ごめんなさいわたし…。 5 00:00:20,020 --> 00:00:23,958 (博人)ごめん。 ゼノとして守りたいんだ。 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,962 だから遠慮しないで頼ってよ。 7 00:00:28,029 --> 00:00:34,034 それじゃあおやすみ。 (直)うん。あっ博人さん。 8 00:00:36,036 --> 00:00:41,042 ありがとう。 ゼノ一緒に大きくしていこう。 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 ああ。 10 00:00:50,051 --> 00:00:52,052 (直ため息) 11 00:01:15,009 --> 00:01:17,011 {\an8}\(ドアの開閉音) 12 00:01:19,013 --> 00:01:20,948 {\an8}(江利子)おかえり。夕飯は? 13 00:01:21,015 --> 00:01:24,018 {\an8}(健)いらない。 14 00:01:24,018 --> 00:01:32,026 ♪~ 15 00:01:32,026 --> 00:01:35,029 {\an8}(博人)《今直ちゃんを守れるのは 俺だけだ》 16 00:01:37,031 --> 00:01:39,967 {\an8}(博人)《君を守りたいんだよ》 17 00:01:40,034 --> 00:01:43,971 {\an8}(健)いまさら真実を言って どうにかなるとでも思ったのか? 18 00:01:44,038 --> 00:01:45,973 {\an8}(直)《それに何を言ったとしても→ 19 00:01:46,040 --> 00:01:49,977 {\an8}君が記憶を取り戻さないかぎり 君の言葉は信じられない》 20 00:01:50,044 --> 00:01:53,981 {\an8}《自分が浩志だ。 ゼノだなんて言った人の言葉は》 21 00:01:54,048 --> 00:01:58,052 {\an8}(健)フフッ…信じられるわけない。 22 00:01:58,052 --> 00:02:08,996 ♪~ 23 00:02:15,002 --> 00:02:18,005 (健)俺の家はここなんだな。 24 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 (健)フッ…。 25 00:02:48,035 --> 00:02:51,972 (健)うっううっ…。 26 00:02:52,039 --> 00:02:56,977 (すすり泣き) 27 00:02:57,044 --> 00:02:59,046 \(ノック) 28 00:03:01,048 --> 00:03:05,986 体大丈夫? (健)うん…。 29 00:03:16,997 --> 00:03:19,934 記憶のことだけど。 30 00:03:20,000 --> 00:03:23,938 もしも戻らなくっても 健は健だから。 31 00:03:24,004 --> 00:03:27,942 お母さん健がいてくれるだけで いいんだからね。 32 00:03:28,008 --> 00:03:30,010 (健)林田健か。 33 00:03:32,012 --> 00:03:33,948 生きていくには もうそれしかないな。 34 00:03:34,014 --> 00:03:38,018 そうよ。当たり前じゃないの。 35 00:03:40,020 --> 00:03:44,959 (健)昼間ごめんね。 何か色々考え過ぎちゃった。 36 00:03:45,025 --> 00:03:50,965 心配かけてごめん母さん… あっお母さん。 37 00:03:51,031 --> 00:03:53,968 フッ…。 38 00:03:54,034 --> 00:03:58,973 ホントに夕飯いらないの? (健)あ…やっぱ食べようかな。 39 00:03:59,039 --> 00:04:01,976 健の大好きな お母さんの特製ハンバーグよ。 40 00:04:01,976 --> 00:04:15,990 ♪~ 41 00:04:15,990 --> 00:04:21,929 (健)もしもし俺健です。 ごめんね気付かなくて。 42 00:04:21,996 --> 00:04:24,932 あのさこの前行けなかった公園。 43 00:04:24,999 --> 00:04:31,005 そう。やり直さないか? うんデートのやり直し。 44 00:04:33,007 --> 00:04:34,942 (実花)これお願いしていい? (横井)はい。 45 00:04:35,009 --> 00:04:36,944 (実花)あとスケジュールの確認 取れた?先方の。 46 00:04:37,011 --> 00:04:38,946 (横井)今日中に 連絡もらうことになってます。 47 00:04:39,013 --> 00:04:41,949 ホント?あっそれと 今日のサイン会から→ 48 00:04:42,016 --> 00:04:44,952 わたしがゼノのマネジャーとして 取り仕切ることになったから→ 49 00:04:45,019 --> 00:04:46,954 スケジュールの件は 全部わたしに回して。 50 00:04:47,021 --> 00:04:49,957 (横井)分かりました。 \(ドアの開く音) 51 00:04:50,024 --> 00:04:53,961 お疲れさま。 (実花)博人さん。どうしたの?→ 52 00:04:54,028 --> 00:04:55,963 今日はわたしが 家まで迎えに行くって。 53 00:04:56,030 --> 00:04:58,032 ああうん。 54 00:05:00,034 --> 00:05:02,970 おはよう。 (直)うんおはよう。 55 00:05:04,972 --> 00:05:12,913 >>ああ。これ刷り上がったんだ。 (直)うんよく撮れてるでしょ。 56 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 博人さん。 57 00:05:14,982 --> 00:05:17,918 この忙しい時期に事務所に 顔を出す必要はありません。→ 58 00:05:17,985 --> 00:05:20,921 もし何かあったら マネジャーのわたしに→ 59 00:05:20,988 --> 00:05:24,992 いつでも連絡してください。 (博人)ああそうだけど…。 60 00:05:42,009 --> 00:05:48,015 (仁美)《それとあげた時計 してくれないね。どうして?》 61 00:05:48,015 --> 00:05:59,026 ♪~ 62 00:05:59,026 --> 00:06:01,895 おはよう。 (健)おはよう。 63 00:06:01,962 --> 00:06:03,897 >>あっ! (健)うん。 64 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 ああ…行こう!フフフ。 65 00:06:08,969 --> 00:06:10,904 (仁美)フフフッ。 66 00:06:10,971 --> 00:06:12,906 (健・仁美)フフフッ。 67 00:06:12,973 --> 00:06:15,909 (健)頭はげそう。 >>フフッ。 68 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 (仁美)健ちゃん早く。 ごめん。 69 00:06:25,986 --> 00:06:29,923 健ちゃん。 何かやってるみたいだよ。→ 70 00:06:29,990 --> 00:06:31,925 行ってみようよ。 71 00:06:31,992 --> 00:06:34,928 (シャッター音) 72 00:06:34,995 --> 00:06:37,931 (博人)どうもありがとう。 (女性)頑張ってください。 73 00:06:37,998 --> 00:06:39,933 (直)ありがとうございます。 74 00:06:40,000 --> 00:06:41,935 ゼノ…。 (女性)ありがとうございます。 75 00:06:42,002 --> 00:06:43,937 ありがとう。 (女性)頑張ってください。 76 00:06:44,004 --> 00:06:47,007 (博人)うん…。 (直)ありがとうございました。 77 00:06:50,010 --> 00:06:53,013 (直)ありがとうございました。 78 00:06:59,019 --> 00:07:01,021 あっ…。 79 00:07:02,956 --> 00:07:05,893 お姉ちゃんちょっといい? CD足りないかも。 80 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 (直)うん。 81 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 健ちゃん? 82 00:07:22,976 --> 00:07:24,978 ありがとう。 (女性)頑張ってください。 83 00:07:28,982 --> 00:07:31,919 (健)サインはいいです。 (博人のため息) 84 00:07:31,985 --> 00:07:33,921 君か。 (健)こんな騒ぎ終わりにして→ 85 00:07:33,987 --> 00:07:36,924 そろそろ次の曲の練習 始めたらどうですか? 86 00:07:36,990 --> 00:07:40,928 コンサートするんでしょ? >>わざわざそれを言いに来たのか? 87 00:07:40,994 --> 00:07:44,998 (健)たまたま通り掛かっただけです。 >>健ちゃん。 88 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 (仁美)あっあっ…。 89 00:07:57,010 --> 00:07:59,947 (健)《あの音で あなたも満足なんだな》 90 00:08:00,013 --> 00:08:03,951 (直)《ゼノのこと言ってるの?》 (健)《ほかに何がある?》 91 00:08:06,954 --> 00:08:08,889 (ため息) (直)実花。 92 00:08:08,956 --> 00:08:11,892 お店の人にサイン会 もう終わりにするって伝えて。 93 00:08:11,959 --> 00:08:14,895 (実花)えっ?でもまだ…。 (直)いいから。 94 00:08:14,962 --> 00:08:18,899 話題づくりにはもう十分でしょ。 あの子の…。 95 00:08:18,966 --> 00:08:21,969 あの子の言うとおりよ。 96 00:08:23,971 --> 00:08:28,909 (仁美)健ちゃん疲れたよ。 ちょっと休憩しよう。 97 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 (健)あっごめん。 98 00:08:41,989 --> 00:08:47,928 >>やっぱりゼノ嫌いなんだね。 (健)ん? 99 00:08:47,995 --> 00:08:49,930 そりゃあそうだよね。 100 00:08:49,997 --> 00:08:52,933 ゼノのコンサートに わたしが誘って→ 101 00:08:53,000 --> 00:08:56,003 健ちゃんあんなことになって。 102 00:08:58,005 --> 00:09:01,942 わたしももう“青の月”は 聴きたくないもん。 103 00:09:02,009 --> 00:09:05,946 もともとクラシックなんて 堅苦しくて興味なかったし。 104 00:09:06,013 --> 00:09:08,949 (健)それは違うな。 105 00:09:09,016 --> 00:09:10,951 >>えっ? (健)それは違う。 106 00:09:11,018 --> 00:09:12,953 “青の月”はいい曲だよ。 107 00:09:13,020 --> 00:09:16,957 聴いてるとさ 月が見える気がしない? 108 00:09:17,024 --> 00:09:19,960 ぽっかりと浮いた満月が。 109 00:09:20,027 --> 00:09:22,963 クラシックだからって 構える必要なんかないんだ。 110 00:09:23,030 --> 00:09:26,967 ただ音を そのまんま楽しめばいい。 111 00:09:27,034 --> 00:09:29,970 健ちゃん? 112 00:09:30,037 --> 00:09:36,977 (健)ああごめん。ごめん。 >>ううんありがとう。 113 00:09:37,044 --> 00:09:42,983 わたしがあの事故のこと 気にしてるからだよね。 114 00:09:43,050 --> 00:09:45,052 (健)仁美? 115 00:10:00,067 --> 00:10:02,936 何も思い出さないか。 116 00:10:03,003 --> 00:10:07,941 そうだよね。 眠れる森の美女じゃないもんね。 117 00:10:08,008 --> 00:10:09,943 (健)えっ? 118 00:10:10,010 --> 00:10:17,951 ここでこのベンチで 初めてキスしたんだよ。 119 00:10:18,018 --> 00:10:19,953 思い出してほしいな。 120 00:10:20,020 --> 00:10:25,959 健ちゃんあのとき すっごく緊張してて。 121 00:10:26,026 --> 00:10:28,962 何かわたしだけが 覚えてる記憶って→ 122 00:10:29,029 --> 00:10:33,033 何か嘘ついてるみたいだね。 (健)そうだな。 123 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 ああごめん。 嘘だって言ってんじゃなくて→ 124 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 あのホントに そう思うから俺も。 125 00:10:43,043 --> 00:10:45,979 (健)風船。 (仁美)えっ? 126 00:10:46,046 --> 00:10:50,984 どこ?どこ?どこに?→ 127 00:10:51,051 --> 00:10:53,987 前にも同じようなこと あったんだよ。 128 00:10:54,054 --> 00:10:56,990 キスした後 健ちゃん照れくさくて。 129 00:10:57,057 --> 00:11:01,928 突然風船だって 嘘ついてごまかして。 130 00:11:01,995 --> 00:11:04,931 覚えてない? 131 00:11:04,998 --> 00:11:09,936 (健)何となく… 風船なんか飛んでないのに。 132 00:11:10,003 --> 00:11:15,942 そうそう!飛んでないのに。 思い出したの? 133 00:11:16,009 --> 00:11:19,946 (健)何となくだけど。 134 00:11:20,013 --> 00:11:27,020 健ちゃん。よかった。 きっとちょっとずつ思い出すよ。 135 00:11:30,023 --> 00:11:32,025 (健)ああ。 136 00:11:40,033 --> 00:11:41,968 (横井)じゃあすいません。 お先失礼します。 137 00:11:42,035 --> 00:11:44,037 お疲れさま。 138 00:11:48,041 --> 00:11:50,977 どうしてあんな強引に サイン会中止したりしたの? 139 00:11:51,044 --> 00:11:53,980 お店の人たちだって怒ってた。 140 00:11:54,047 --> 00:11:55,982 お姉ちゃん ゼノのイメージがどうとか→ 141 00:11:56,049 --> 00:11:58,985 偉そうなこと言っておいて どういうこと? 142 00:11:59,052 --> 00:12:01,922 (直)とにかく これからはあくまでも→ 143 00:12:01,988 --> 00:12:05,926 曲作りとコンサートの準備優先で スケジュールを管理して。 144 00:12:05,992 --> 00:12:08,995 何度も言われなくても 分かってる。 145 00:12:10,997 --> 00:12:14,000 博人さんのマネジャーは わたしなの。 146 00:12:16,002 --> 00:12:20,941 お姉ちゃんもう気付いてるかも しれないけど→ 147 00:12:21,007 --> 00:12:24,945 わたし博人さんが好きなの。 148 00:12:25,011 --> 00:12:31,952 (直)そうそれは構わないけど。 仕事に影響がないようにしてね。 149 00:12:32,018 --> 00:12:35,956 >>お姉ちゃんはどうなの? (直)えっ? 150 00:12:36,022 --> 00:12:41,962 そんなにすぐに浩志さんのことを 忘れられないよね。 151 00:12:42,028 --> 00:12:46,967 博人さんの気持ちに 気付いてるんでしょ? 152 00:12:47,033 --> 00:12:50,036 (直)わたしは…。 153 00:12:52,038 --> 00:12:55,041 わたしはもう誰も愛さないから。 154 00:13:01,047 --> 00:13:08,922 ごめん。 わたしひどいこと言って。 155 00:13:08,989 --> 00:13:10,924 どうして→ 156 00:13:10,991 --> 00:13:12,926 わたしいつもお姉ちゃんのこと 好きな人ばっかり→ 157 00:13:12,993 --> 00:13:14,928 好きになっちゃうんだろう。 158 00:13:14,995 --> 00:13:19,933 ホントはお姉ちゃんのこと 憎みたくないのに。 159 00:13:20,000 --> 00:13:22,936 (直)実花…。 160 00:13:23,003 --> 00:13:28,008 でも今度はわたし あきらめないから。 161 00:13:30,010 --> 00:13:33,947 \(直)わたしにとって博人さんは 今一番大事な人。 162 00:13:34,014 --> 00:13:36,950 それは間違いない。 163 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 でもそれはゼノとして。 164 00:13:40,020 --> 00:13:44,958 実花との思いとは違うから。 安心して。 165 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 お姉ちゃん。 166 00:13:50,030 --> 00:13:53,967 (仁美)今日は楽しかった。 健ちゃんの記憶も少し戻ったし。 167 00:13:54,034 --> 00:13:57,971 肝心なこと忘れてて 何で風船なのか分かんないけど。 168 00:13:58,038 --> 00:14:00,974 この調子で少しずつ 思い出していけばいいね。 169 00:14:01,041 --> 00:14:02,909 健ちゃん。 170 00:14:02,976 --> 00:14:04,911 (せきばらい) 171 00:14:04,978 --> 00:14:06,913 あのさ。 >>うん? 172 00:14:06,980 --> 00:14:10,917 (健)俺たちさその どこまでそういうことしたの? 173 00:14:10,984 --> 00:14:13,920 フッ!まだだよ。 だって付き合って2カ月だもん。 174 00:14:13,987 --> 00:14:15,922 (健)そっか。 >>うん。 175 00:14:15,989 --> 00:14:20,927 \(江利子)仁美ちゃん来てるの? 176 00:14:20,994 --> 00:14:25,932 あっごめんなさい。 (仁美)いや別に何も…。 177 00:14:25,999 --> 00:14:27,934 あっそうだおばさん。 今日健ちゃんの記憶→ 178 00:14:28,001 --> 00:14:31,938 少し戻ったんだよ。ねえ? (江利子)えっ…本当!? 179 00:14:32,005 --> 00:14:33,940 えーよかったね健! 180 00:14:34,007 --> 00:14:37,010 (健)仁美。そろそろ送ってこうか。 >>はい!よろしく! 181 00:14:44,017 --> 00:14:47,954 (ミツコ)今日は1人なの? (博人)ええ。 182 00:14:48,021 --> 00:14:51,958 どう?売れっ子になって 世界は変わった?フフフ。 183 00:14:52,025 --> 00:14:56,963 変わったような 変わらないような。 184 00:14:57,030 --> 00:14:59,966 変わると思ってたんだけどね。 (ミツコ)そうでもない? 185 00:15:00,033 --> 00:15:04,971 ゼノでいるかぎり 浩志の記憶がついてまわるから。 186 00:15:06,973 --> 00:15:11,912 今日はあの子はいないの? (ミツコ)林田君?今日はお休み。 187 00:15:11,978 --> 00:15:16,916 (博人)そう。 (ミツコ)気になる?フフフッ。 188 00:15:16,983 --> 00:15:18,918 何だか2人は 馬が合わないみたいだけど。 189 00:15:18,985 --> 00:15:20,921 そういうわけじゃ…。 190 00:15:20,987 --> 00:15:22,922 ただ直ちゃんの周りを うろうろして→ 191 00:15:22,989 --> 00:15:25,926 どういうつもりなのかなって。 192 00:15:25,992 --> 00:15:29,929 今日も俺のサイン会に来たんだ。 (ミツコ)あっそう。 193 00:15:29,996 --> 00:15:32,932 何だか悩みが あるみたいなんだけど→ 194 00:15:32,999 --> 00:15:35,936 悪い子じゃないから。 勘弁してあげて。 195 00:15:36,002 --> 00:15:37,937 悪いやつだとは思ってないよ。 196 00:15:38,004 --> 00:15:43,943 ただ気になるんだ。 何者なのか。 197 00:15:44,010 --> 00:15:46,946 本人も分からないみたいだけどね。 (ミツコ)えっ? 198 00:15:47,013 --> 00:15:49,950 (博人)記憶喪失らしい。 (ミツコ)本当? 199 00:15:50,016 --> 00:15:52,952 ミツコさん聞いてなかったの? (ミツコ)ええ。 200 00:15:53,019 --> 00:15:54,955 まあホントかどうか 分からないけどね。 201 00:15:55,021 --> 00:15:58,958 あっそう。不思議な子ねえ。 202 00:15:59,025 --> 00:16:02,896 不思議っていうか 不気味って感じだな。 203 00:16:02,962 --> 00:16:06,900 フッフッフ不気味? でもあの子→ 204 00:16:06,966 --> 00:16:10,904 どことなく浩志さんに 似てる気がするのよね。 205 00:16:10,970 --> 00:16:14,908 浩志に?全然似てないよ。 206 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 似てない…。 207 00:16:16,976 --> 00:16:30,990 ♪~ 208 00:16:30,990 --> 00:16:32,926 (健)何やってんだよ。 209 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 \(直)待って! 210 00:16:39,999 --> 00:16:42,001 (直)ねえ待って。 211 00:16:45,004 --> 00:16:48,008 (直)話があるの。 少しいいかしら? 212 00:16:54,013 --> 00:16:59,953 (直)君この前あの音で 満足なのかって言ってたけど→ 213 00:17:00,019 --> 00:17:03,957 どういう意味? ゼノの音に何か…。 214 00:17:04,023 --> 00:17:07,961 (健)俺の言葉は信じないんじゃ なかったんですか? 215 00:17:08,027 --> 00:17:09,963 (直)この前はごめんなさい。 216 00:17:10,029 --> 00:17:13,967 でもそれだけ君が自分のことを 浩志だなんて言ったことで→ 217 00:17:14,034 --> 00:17:16,970 わたしも傷ついたのよ。 218 00:17:17,036 --> 00:17:19,973 ねえゼノの音が 何だっていうの? 219 00:17:20,039 --> 00:17:26,045 何か…何か問題でもあるの? 答えて。 220 00:17:28,047 --> 00:17:30,984 (健)別に ただ聞いてみたかっただけです。 221 00:17:31,050 --> 00:17:36,990 すいません。 (直)でも今日もサイン会にまで来て。 222 00:17:37,056 --> 00:17:39,993 もしかして もっと何か覚えてるんじゃない? 223 00:17:40,059 --> 00:17:43,997 ゼノとか浩志のこととか何か。 224 00:17:44,063 --> 00:17:47,000 (健)今日はたまたま立ち寄ったら サイン会があっただけです。 225 00:17:47,066 --> 00:17:50,003 記憶とは関係ありません。 (直)それじゃ何で→ 226 00:17:50,069 --> 00:17:52,005 ゼノに練習しろだなんて 言ったの? 227 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 (健)あなたはそう思いませんか? 228 00:17:56,075 --> 00:18:00,013 話はそれだけですか? 帰ります。 229 00:18:00,079 --> 00:18:02,015 (直)本当は…。 230 00:18:02,082 --> 00:18:09,022 本当は君の方がわたしに 何か用があったんじゃない? 231 00:18:09,088 --> 00:18:11,024 初めてうちに来た日みたいに。 232 00:18:11,090 --> 00:18:15,094 だから会社の前に いたんじゃないの? 233 00:18:17,096 --> 00:18:19,032 (健)たまたまです。 人を送った帰り道に→ 234 00:18:19,098 --> 00:18:22,035 少し遠出をして 通り掛かっただけです。 235 00:18:22,101 --> 00:18:27,106 (直)そう。 呼び止めて悪かったわね。 236 00:18:27,106 --> 00:18:55,068 ♪~ 237 00:18:55,068 --> 00:19:01,007 (直)《本当は君の方がわたしに 何か用があったんじゃない?》 238 00:19:01,074 --> 00:19:03,009 《初めてうちに来た日みたいに》 239 00:19:03,076 --> 00:19:09,082 (健)これでいいんだ。これで。 240 00:19:09,082 --> 00:19:32,038 ♪~ 241 00:19:32,038 --> 00:19:35,041 (健)俺は健だ。 242 00:19:41,047 --> 00:19:46,052 (健)俺はピアノなんか 弾いたこともない大学生なんだ。 243 00:19:53,059 --> 00:19:55,995 (直)ねえ浩志。 244 00:19:56,062 --> 00:20:03,002 あの子…林田健君がね サイン会に来て→ 245 00:20:03,069 --> 00:20:07,006 次の曲を練習しろだなんて 言ったの。 246 00:20:07,073 --> 00:20:10,009 ホント生意気よね。 247 00:20:10,076 --> 00:20:16,015 でもわたしの考えてることと まるで一緒で…。 248 00:20:16,082 --> 00:20:21,087 ていうか 浩志に言われたみたいで。 249 00:20:23,089 --> 00:20:26,092 不思議な子よね。 250 00:20:30,096 --> 00:20:31,965 (直)それはつまり→ 251 00:20:32,031 --> 00:20:34,968 ゼノに楽曲提供してほしい ということですか? 252 00:20:35,034 --> 00:20:39,973 (柏木)そういうことになるな。 アルバムの中の1曲でいい。 253 00:20:40,039 --> 00:20:41,975 どうしても今日 話しておきたかった。 254 00:20:42,041 --> 00:20:44,978 突然呼びつけて悪かった。 255 00:20:45,044 --> 00:20:47,981 (直)本当の狙いは何ですか? 256 00:20:48,047 --> 00:20:51,985 柏木さんあんなにゼノのこと 怪しんでたじゃないですか。 257 00:20:52,051 --> 00:20:55,989 うん…金になれば 俺は何でもいいんだ。 258 00:20:56,055 --> 00:20:59,993 ゼノが旬のうちに組みたかった っていうのが本音かな。 259 00:21:00,059 --> 00:21:02,996 それとも仕事を請ける 自信がないか? 260 00:21:03,062 --> 00:21:04,998 その気持ちは 分からんでもないが。 261 00:21:05,064 --> 00:21:07,000 (直)そんなことありません。 262 00:21:07,066 --> 00:21:09,002 条件しだいです。ただ…。 \(ノック) 263 00:21:09,068 --> 00:21:11,004 (柏木)はい。 264 00:21:11,070 --> 00:21:15,008 (博人)失礼します。 (直)博人さん。どうして? 265 00:21:15,074 --> 00:21:19,012 (博人)言ったろもっと 頼ってもらって構わないって。 266 00:21:19,078 --> 00:21:21,014 俺の話なんだろう? 267 00:21:21,080 --> 00:21:25,018 ゼノ自らお出ましとは 話が早いな。 268 00:21:25,084 --> 00:21:29,022 今ゼノにうちのアーティストへの 楽曲提供を依頼してたところだ。 269 00:21:29,088 --> 00:21:34,961 楽曲提供? (直)アーティストは誰なんですか? 270 00:21:35,028 --> 00:21:36,963 会ってみるか? 271 00:21:37,030 --> 00:21:39,032 \(ノック) (柏木)はいどうぞ。 272 00:21:47,040 --> 00:21:49,976 (柏木)いまさら 紹介するまでもないが→ 273 00:21:50,043 --> 00:21:53,980 韓国ポップス界の大スター パク・ヨンハさんだ。 274 00:21:54,047 --> 00:21:57,984 (パク)初めまして。 パク・ヨンハと申します。 275 00:21:58,051 --> 00:22:00,987 初めまして。ゼノです。 276 00:22:01,054 --> 00:22:03,990 (直)申し訳ありませんが→ 277 00:22:04,057 --> 00:22:09,996 このお話は お断りさせていただきます。 278 00:22:10,063 --> 00:22:12,065 お姉ちゃん!