1 00:00:14,015 --> 00:00:19,020 (健)大丈夫だな。 ゆっくり寝れば治る。 2 00:00:21,021 --> 00:00:30,030 (直)ゼノは…本当… ゼノはどこ? 3 00:00:33,033 --> 00:00:35,036 (直)誰なの? 4 00:00:37,037 --> 00:00:40,975 (健)気付いてるのか? 博人じゃないって。 5 00:00:41,042 --> 00:00:46,981 (直)誰?誰? 6 00:00:47,048 --> 00:00:49,984 (健)もういいよ。 7 00:00:50,051 --> 00:00:53,988 会社もゼノももういい。 8 00:00:54,054 --> 00:00:56,057 ゼノはもういないんだ。 9 00:00:59,060 --> 00:01:01,061 (健)ごめんな直。 10 00:01:07,001 --> 00:01:16,010 ♪~ 11 00:01:16,010 --> 00:01:18,012 (健)俺のコート。 12 00:01:29,023 --> 00:01:34,962 (健)俺が悪いんだ。中途半端に 博人を助けたりしたから。 13 00:01:35,029 --> 00:01:39,033 ゼノを支えにしてる直を 助けてやるつもりだったのに…。 14 00:01:45,039 --> 00:01:49,977 (健)結局博人の成功が苦しいんだ。 15 00:01:50,044 --> 00:01:53,047 直と笑ってたら耐えられない。 16 00:01:55,049 --> 00:01:57,985 俺は直を助けたんじゃない。 17 00:01:58,052 --> 00:02:02,923 ゼノにとらわれてる直が うれしかったんだ。 18 00:02:02,990 --> 00:02:09,930 まだ俺のこと思ってるって… 忘れてないんだって。 19 00:02:09,997 --> 00:02:15,936 ちゃんと言っておけば よかったな。俺がゼノだって。 20 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 今の俺じゃ信じらんないよな。 21 00:02:21,008 --> 00:02:25,012 直に俺のピアノ 聞かせたかったな。 22 00:02:25,012 --> 00:02:43,030 ♪~ 23 00:02:49,036 --> 00:03:00,047 ♪~ 24 00:03:00,047 --> 00:03:04,919 (直)ハッ!ハァ…。 25 00:03:04,985 --> 00:03:06,987 (健)ごめん。 26 00:03:32,012 --> 00:03:34,014 {\an8}\(博人)直ちゃん?入るよ。 27 00:03:34,014 --> 00:03:39,019 ♪~ 28 00:03:39,019 --> 00:03:41,956 {\an8}(博人)大丈夫? (直)うん。 29 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 {\an8}(健)じゃ俺はこれで。 30 00:03:45,025 --> 00:03:51,031 ♪~ 31 00:03:51,031 --> 00:03:53,968 {\an8}>>ありがとう。 (健)いえ。 32 00:03:54,034 --> 00:03:55,970 {\an8}熱はもう そんなないみたいなんで。 33 00:03:56,036 --> 00:03:57,972 {\an8}疲れが たまってるんだと思います。 34 00:03:58,038 --> 00:04:00,975 {\an8}>>そうか。 (健)では。 35 00:04:01,041 --> 00:04:02,977 {\an8}昼間言ってたことだけど。 36 00:04:04,979 --> 00:04:07,915 {\an8}(健)《あなたは誰のために ゼノになった?》 37 00:04:07,982 --> 00:04:09,917 {\an8}《自分の曲を広めて 野心を満たすためか?》 38 00:04:09,984 --> 00:04:12,920 {\an8}あれはどういう意味だ? 39 00:04:12,987 --> 00:04:15,990 {\an8}君は俺の 何を知ってるっていうんだ? 40 00:04:17,992 --> 00:04:22,930 {\an8}答えろ。 何でゼノだなんて言いだした? 41 00:04:22,997 --> 00:04:26,000 ゼノの何を 分かったつもりでいるんだ? 42 00:04:28,002 --> 00:04:30,004 (健)それは…。 43 00:04:33,007 --> 00:04:35,943 (健)俺の素人の 勝手な思い込みです。 44 00:04:36,010 --> 00:04:39,947 俺のピアノも ただの自己流ですから。 45 00:04:40,014 --> 00:04:46,020 それより彼女…。 46 00:04:51,025 --> 00:04:56,030 (健)彼女よろしく頼みます。 47 00:04:56,030 --> 00:05:25,993 ♪~ 48 00:05:25,993 --> 00:05:27,928 (博人)横になったら? 49 00:05:27,995 --> 00:05:29,930 (直)大丈夫。 50 00:05:29,997 --> 00:05:32,933 熱はどうなの? 51 00:05:33,000 --> 00:05:38,939 (直)疲れてると時々これくらいの 熱が出るときがあるの。 52 00:05:39,006 --> 00:05:41,942 会社を立ち上げたころは 大変だったから→ 53 00:05:42,009 --> 00:05:45,946 時々こういうことが あったんだけどね。 54 00:05:46,013 --> 00:05:50,951 そっかごめんな。 毎日俺が押し掛けてたから。 55 00:05:51,018 --> 00:05:54,955 (直)ううん。 博人さんのせいじゃないわ。 56 00:05:55,022 --> 00:05:56,957 でもよかった。 57 00:05:57,024 --> 00:06:00,027 気を失って倒れたって聞いたから 心配したよ。 58 00:06:02,963 --> 00:06:04,898 直ちゃん? 59 00:06:04,965 --> 00:06:08,902 (直)ごめん。ぼうっとしてて。 60 00:06:08,969 --> 00:06:12,906 あいつ… 林田健と何か話した? 61 00:06:12,973 --> 00:06:17,911 (直)えっ? >>あっいや何となく。 62 00:06:17,978 --> 00:06:21,915 (直)別に…。 >>そう。 63 00:06:21,982 --> 00:06:25,919 まああいつの言うことは 何が本当か分からないな。 64 00:06:25,986 --> 00:06:29,923 変なやつだよね。自分のこと ゼノだって言ってみたり→ 65 00:06:29,990 --> 00:06:31,925 「ノクターン」で バイトしだしたり。 66 00:06:31,992 --> 00:06:36,930 子供だけど一応男だから 気を付けた方がいい。 67 00:06:36,997 --> 00:06:40,934 フッ。ミツコさんも 記憶喪失のやつをよく雇うよな。 68 00:06:41,001 --> 00:06:43,937 浩志に似てるとか のんきなこと言って。 69 00:06:44,004 --> 00:06:48,942 (直)ごめん。 しばらく1人で眠りたいの。 70 00:06:49,009 --> 00:06:53,947 ああうんごめん。そうだよな。 71 00:06:54,014 --> 00:06:59,019 それじゃ何かあったら すぐに駆け付けるから。 72 00:07:03,957 --> 00:07:05,959 ごめん。 (直)ううん。 73 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 おやすみ。 74 00:07:16,970 --> 00:07:19,907 (直)浩志…。 75 00:07:19,973 --> 00:07:24,912 (健)《いるよ…ここにいる》 76 00:07:24,978 --> 00:07:29,983 (浩志)《いるよ…ここにいるよ》 77 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 (直)浩志の手に似てた。 78 00:07:44,998 --> 00:07:51,004 (直)けど浩志の手ってどうだった? 79 00:07:54,007 --> 00:07:57,945 (直)どうして忘れてくんだろう。 80 00:07:58,011 --> 00:08:04,952 忘れたくないのに…。 忘れたくない。 81 00:08:06,954 --> 00:08:08,956 浩志…。 82 00:08:16,964 --> 00:08:19,900 (ミツコ)ああご苦労さま。 直ちゃんは? 83 00:08:19,967 --> 00:08:21,902 (健)ああそんな 大事ってわけじゃなさそうです。 84 00:08:21,969 --> 00:08:24,905 ああよかった。 「月が見えない」とか→ 85 00:08:24,972 --> 00:08:26,907 何だか訳の分かんないこと ぶつぶつ言ってたから。 86 00:08:26,974 --> 00:08:29,910 フッ。疲れてたのね。 87 00:08:29,977 --> 00:08:32,913 あの後すぐに 博人さん来たのよ。会えた? 88 00:08:32,980 --> 00:08:34,915 (健)はい。 >>あっそう。 89 00:08:34,982 --> 00:08:37,918 あっそうだ。 何か用があって来たんでしょう? 90 00:08:37,985 --> 00:08:42,923 何? (健)ああ。博人さんがあの→ 91 00:08:42,990 --> 00:08:44,925 ミツコさんから 俺がピアノ弾けるって聞いたって。 92 00:08:44,992 --> 00:08:50,931 ああ。バイトの前に ピアノ弾いてるの見ちゃったのよ。 93 00:08:50,998 --> 00:08:54,935 ピアノ好きじゃないなんて嘘ね。 ベートーベンの“月光”→ 94 00:08:55,002 --> 00:08:57,938 すごくいい音出すから 驚いちゃった。 95 00:08:58,005 --> 00:09:00,941 君ピアノの才能あるよ。 96 00:09:01,008 --> 00:09:02,943 (健)それほかの人に 言わないでもらえますか? 97 00:09:03,010 --> 00:09:06,947 >>えっ?どうして? (健)色々と訳が。 98 00:09:07,014 --> 00:09:09,950 フッ。分かった。 99 00:09:10,017 --> 00:09:12,953 二十歳の割に 訳ありが多くて大変ね。フフフ。 100 00:09:13,020 --> 00:09:15,956 博人さんにはじゃあわたしから 適当に言っとくわよ。 101 00:09:16,023 --> 00:09:18,959 (健)ああそれは大丈夫です。 たぶん博人さんは誰にも…。 102 00:09:19,026 --> 00:09:20,961 ああそう? 103 00:09:21,028 --> 00:09:24,965 あっどうする? このまま働いて帰る? 104 00:09:25,032 --> 00:09:27,968 (せきばらい) 105 00:09:28,035 --> 00:09:30,971 バイトを 辞めさせてほしいんです。 106 00:09:31,038 --> 00:09:33,974 >>何かあったの? (健)いえ。 107 00:09:34,041 --> 00:09:35,976 これも訳ありなんでしょう? 108 00:09:36,043 --> 00:09:37,978 (健)帰宅も遅くなるし 家族も心配してるので。 109 00:09:38,045 --> 00:09:39,980 あんなに必死に 頼み込んできたのに→ 110 00:09:40,047 --> 00:09:42,983 そんな理由だと思えない。 111 00:09:43,050 --> 00:09:46,987 ねえ何か困ってることが あるんだったら相談に乗るわよ。 112 00:09:47,054 --> 00:09:49,990 友達の話でもね。 113 00:09:50,057 --> 00:09:52,993 (健)俺はこの店に いない方がいいんです。 114 00:09:53,060 --> 00:09:56,063 それは誰にとって? 自分にとって? 115 00:09:58,065 --> 00:10:02,936 とにかくもう少しよく考えて。 116 00:10:03,003 --> 00:10:06,940 今日は聞かなかったことにする。 店の鍵もまだ持ってなさい。 117 00:10:07,007 --> 00:10:11,011 ピアノやめてほしくないから。 ねっ。 118 00:10:11,011 --> 00:10:35,035 ♪~ 119 00:10:35,035 --> 00:10:37,971 (直)《浩志…》 120 00:10:38,038 --> 00:10:40,040 《浩志》 121 00:10:40,040 --> 00:11:03,997 ♪~ 122 00:11:03,997 --> 00:11:08,001 (直)《ハッ!ハァ…》 123 00:11:12,005 --> 00:11:18,011 (健)直にとって俺にとって…。 124 00:11:21,014 --> 00:11:25,018 (健)直は博人に任せるのが 一番なんだ。 125 00:11:29,022 --> 00:11:31,024 (健)俺は死んだんだ。 126 00:11:35,028 --> 00:11:36,963 (実花)お姉ちゃんは いっつも突然→ 127 00:11:37,030 --> 00:11:39,966 熱出したりするんだから。 (直)わたしはもう平気だから。 128 00:11:40,033 --> 00:11:42,969 博人さんにも 今までと同じように→ 129 00:11:43,036 --> 00:11:45,972 この部屋のピアノ 使って構わないって言っておいて。 130 00:11:46,039 --> 00:11:50,977 仕事は仕事よ。 博人さんのマネジャーでしょ。 131 00:11:51,044 --> 00:11:54,981 分かってる。 ほら朝ご飯食べたの? 132 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 (直)ちょっと行く所あるから これで済ませる。 133 00:11:58,051 --> 00:12:00,987 ありがとう。 いい妹がいてよかった。 134 00:12:01,054 --> 00:12:02,923 フフッ…。 135 00:12:02,989 --> 00:12:04,925 (健)だから昨日は遅くなったから→ 136 00:12:04,991 --> 00:12:07,928 仁美はもう寝てると思って 電話しなかったの。 137 00:12:07,994 --> 00:12:09,930 ごめん。 もう大学行く時間だから。 138 00:12:09,996 --> 00:12:11,998 じゃあねはい。 139 00:12:16,002 --> 00:12:19,940 (直)あっおはよう。 (健)どうして? 140 00:12:20,006 --> 00:12:25,011 (直)履歴書前に置いてったでしょ? (健)ああ…。 141 00:12:27,013 --> 00:12:30,016 (直)少し話したいんだけど いいかな? 142 00:12:39,025 --> 00:12:40,961 (直)あっ…。 143 00:12:41,027 --> 00:12:46,967 昨日はありがとう。 (健)いえ。もう大丈夫なんですか? 144 00:12:47,033 --> 00:12:50,971 (直)ええ。氷枕のおかげね。フフ。 145 00:12:51,037 --> 00:12:53,974 今日は君に お礼が言いたくて来たの。 146 00:12:54,040 --> 00:12:58,979 それとほかにも 話したいことがあるから。 147 00:12:59,045 --> 00:13:00,981 どうしてあんなことしたの? 148 00:13:01,047 --> 00:13:03,917 (健)すいませんでした。 (直)理由を知りたいの。 149 00:13:03,984 --> 00:13:05,919 (健)ホントにすいませんでした。 150 00:13:05,986 --> 00:13:09,923 もう二度と あなたの前には現れませんから。 151 00:13:09,990 --> 00:13:11,992 博人さんと 幸せになってください。 152 00:13:23,003 --> 00:13:29,943 (直)この手… やっぱり全然違うのね。 153 00:13:30,010 --> 00:13:31,945 あっごめんなさい。 154 00:13:32,012 --> 00:13:35,949 君の手が昨日 浩志の手のように感じたのよ。 155 00:13:36,016 --> 00:13:38,952 手だけじゃなくて…。 156 00:13:39,019 --> 00:13:43,023 ううん。ごめんなさい。 157 00:13:47,027 --> 00:13:49,963 (直)何か勘違い してるかもしれないけど→ 158 00:13:50,030 --> 00:13:53,967 わたしと博人さんは 何の関係もないから。 159 00:13:54,034 --> 00:13:58,972 彼はただうちに ピアノを弾きに来てるだけ。 160 00:13:59,039 --> 00:14:02,909 泊まったのも あなたが朝に来たあの日だけ。 161 00:14:02,976 --> 00:14:06,980 ただ疲れて 部屋で寝ちゃったのよ。 162 00:14:08,982 --> 00:14:16,990 わたしは亡くなった浩志を 夫を愛してるの。 163 00:14:18,992 --> 00:14:21,928 (健)夫…。 (直)ええ。 164 00:14:21,995 --> 00:14:24,931 あっでも入院してて→ 165 00:14:24,998 --> 00:14:28,935 意識不明の間に 婚姻届出したから→ 166 00:14:29,002 --> 00:14:31,938 向こうは結婚してると 思ってないかもしれないけどね。 167 00:14:32,005 --> 00:14:35,942 (健)そんなことは… そんなことはないと思います。 168 00:14:36,009 --> 00:14:38,945 浩志さんはいつだって 近くで見てると思います。 169 00:14:39,012 --> 00:14:42,949 (直)あっフフ…。そうね。 170 00:14:43,016 --> 00:14:45,018 (健)俺ひどいこと言って…。 171 00:14:47,020 --> 00:14:49,022 (直)浩志を忘れたって? 172 00:14:53,026 --> 00:14:57,030 (直)忘れないわ。一生。 173 00:14:59,032 --> 00:15:02,902 だから昨日みたいなことは もうしないで。 174 00:15:02,969 --> 00:15:06,907 でもだからって二度と 現れないなんて言わないで。 175 00:15:06,973 --> 00:15:12,912 君の記憶の中の浩志やゼノに わたしも会いたいから。 176 00:15:12,979 --> 00:15:15,915 記憶を取り戻すのに 協力したいっていうのは→ 177 00:15:15,982 --> 00:15:18,918 変わらないから。 178 00:15:18,985 --> 00:15:24,924 フフッ。話はそれだけ。 またノクターンでね。 179 00:15:24,991 --> 00:15:26,993 (健)あの。 180 00:15:32,999 --> 00:15:34,934 (健)昨日うなされてたあなた→ 181 00:15:35,001 --> 00:15:37,003 本当のゼノはほかにいるって 言ってました。 182 00:15:39,005 --> 00:15:42,942 それがつらいんじゃないですか? だから倒れたりなんかして。 183 00:15:43,009 --> 00:15:46,946 (直)何の話?フフッ。そんなこと あるはずないじゃない。 184 00:15:47,013 --> 00:15:50,950 そんなのただの寝言よ。 真に受けないで。 185 00:15:51,017 --> 00:15:58,024 きっと変な夢でも見たのね。 お邪魔しました。 186 00:16:04,964 --> 00:16:06,900 (横井)それでゼノの新曲の サンプルができしだい→ 187 00:16:06,966 --> 00:16:08,902 送ってほしいって広告代理店が 言ってきたんですよ。→ 188 00:16:08,968 --> 00:16:10,904 タイアップでCM音楽に使いたいって。 (直)そう…。 189 00:16:10,970 --> 00:16:12,906 (横井)でも実花さんは 曲だけじゃなくて→ 190 00:16:12,972 --> 00:16:15,909 CM出演もセットにしてほしいって 交渉したんですね。 191 00:16:15,975 --> 00:16:18,912 そしたらクライアントから ほぼOKが出て→ 192 00:16:18,979 --> 00:16:20,914 来月中には 撮影する話になってるんです。 193 00:16:20,980 --> 00:16:23,917 あっでも実花さん 正式に決定するまで→ 194 00:16:23,984 --> 00:16:25,919 直さんには 言わないつもりみたいです。 195 00:16:25,985 --> 00:16:27,921 実花さんすごいですよ。 196 00:16:27,987 --> 00:16:30,924 \(ドアの開く音) (横井)あっおかえりなさい。 197 00:16:30,990 --> 00:16:34,861 あっ…。 (直)CMの話聞いたわ。 198 00:16:34,928 --> 00:16:38,865 (実花)口が軽いわねあんた。 (横井)いや…。 199 00:16:38,932 --> 00:16:40,867 (実花)そういうことだから。 200 00:16:40,934 --> 00:16:42,869 アルバムも 来月末発売で決まったから。 201 00:16:42,936 --> 00:16:44,871 (直)来月末!? (実花)うん。 202 00:16:44,938 --> 00:16:48,875 (直)博人さんは何て? >>構わないって。 203 00:16:48,942 --> 00:16:52,946 (直)だったら実花お願いがあるの。 204 00:16:55,949 --> 00:16:58,885 (実花)だから無理に 新曲を作らなくても→ 205 00:16:58,952 --> 00:17:02,889 今できてるこの2曲で マキシシングルにしたらどうかなって。 206 00:17:02,956 --> 00:17:05,892 そうだな。 そんなに急いでるなら→ 207 00:17:05,959 --> 00:17:07,894 この2曲でいった方が いいかもね。 208 00:17:07,961 --> 00:17:11,898 ああ。博人さんが そう言ってくれるならよかった。 209 00:17:11,965 --> 00:17:13,900 これですぐに レコーディングに入れる。 210 00:17:13,967 --> 00:17:22,909 📱 211 00:17:22,976 --> 00:17:27,914 もしもし。父さんどうしたの? 212 00:17:27,981 --> 00:17:31,918 ああ。落ち着いたら 家に顔を出すよ。 213 00:17:31,985 --> 00:17:36,923 うん分かった。じゃあ。 214 00:17:36,990 --> 00:17:39,926 お父さんから? (博人)ああ。 215 00:17:39,993 --> 00:17:41,928 ずっと俺が音楽やるのに 反対してて→ 216 00:17:41,995 --> 00:17:43,930 ほとんど 口を利いてなかったんだ。 217 00:17:43,997 --> 00:17:45,932 なのに俺がゼノだって知ったら→ 218 00:17:45,999 --> 00:17:48,935 何でもっと早く 知らせないんだって。 219 00:17:49,002 --> 00:17:51,938 よかったわね。 (博人)親なんてそんなもんだ。 220 00:17:52,005 --> 00:17:53,940 じゃあCMが始まったら→ 221 00:17:54,007 --> 00:17:56,943 親戚中に電話するわね。 (博人)おいおい勘弁してくれよ。 222 00:17:57,010 --> 00:17:58,945 (直)お疲れさま。 (博人)あっ直ちゃん→ 223 00:17:59,012 --> 00:18:00,947 もう大丈夫なの? 224 00:18:01,014 --> 00:18:03,950 (直)うん昨日は ただの疲れだったみたい。 225 00:18:04,017 --> 00:18:05,952 ごめんなさいね。 >>いやよかったよ。 226 00:18:06,019 --> 00:18:09,956 大したことなくて。 (直)それでマキシシングルの話だけど…。 227 00:18:10,023 --> 00:18:13,960 今博人さんと話をして この2曲でいくことになった。 228 00:18:14,027 --> 00:18:15,962 (直)そう。 229 00:18:16,029 --> 00:18:18,965 >>直ちゃんの提案だったんだ。 (直)うん。 230 00:18:19,032 --> 00:18:22,969 完成度の低いもの作るより いいと思って。 231 00:18:23,036 --> 00:18:25,972 まあそうだね。 232 00:18:26,039 --> 00:18:29,976 (直)博人さんこの2曲 今弾いてもらってもいい? 233 00:18:30,043 --> 00:18:31,978 ああ。 234 00:18:41,988 --> 00:18:46,993 ♪“黄の月” 235 00:18:46,993 --> 00:19:03,009 ♪~ 236 00:19:05,011 --> 00:19:07,947 お姉ちゃん何が言いたいの? 237 00:19:08,014 --> 00:19:09,949 (直)悪いって言ってるんじゃないの。 238 00:19:10,016 --> 00:19:12,952 博人さんごめんなさい。 うまく言えなくて。 239 00:19:13,019 --> 00:19:16,956 >>いや…。 (直)何かが違う気がするの。 240 00:19:17,023 --> 00:19:20,960 “青の月”とは。 >>曲が良くないってこと? 241 00:19:21,027 --> 00:19:22,962 (直)そんなことない。いい曲だと思う。 242 00:19:23,029 --> 00:19:27,967 >>だったら何? (直)音かな…。 243 00:19:28,034 --> 00:19:33,907 音がね違う気がする。 心の中に広がらないっていうか。 244 00:19:33,973 --> 00:19:36,910 でも博人さんに意見できるほど→ 245 00:19:36,976 --> 00:19:39,913 お姉ちゃんに音楽の才能が あるわけじゃないでしょ。 246 00:19:39,979 --> 00:19:45,919 (直)そうだよね。ごめん。 博人さんは自分でどう思う? 247 00:19:45,985 --> 00:19:48,922 この2曲はまだあまり 弾きこんでないから…。 248 00:19:48,988 --> 00:19:52,926 確かにまだまだのところは 自分でもたくさんあるんだ。 249 00:19:52,992 --> 00:19:55,929 ごめん。 (直)ううんそうよね。 250 00:19:55,995 --> 00:19:58,932 そうだよ。 失礼なこと言わないで。 251 00:19:58,998 --> 00:20:03,937 これから弾きこんでいけば もっと良くなるから安心して。 252 00:20:04,003 --> 00:20:06,005 (直)うん。 253 00:20:11,010 --> 00:20:14,948 ずいぶん疲れてるみたいね。 仕事大変? 254 00:20:15,014 --> 00:20:16,950 (直)あっ大丈夫です。 >>そう。 255 00:20:17,016 --> 00:20:19,953 (直)今日あの子は? >>ああ林田君? 256 00:20:20,019 --> 00:20:21,955 しばらくお休みなのよ。 257 00:20:22,021 --> 00:20:25,959 昨日バイト辞めたいって 言いだして。 258 00:20:26,025 --> 00:20:29,963 ねえ昨日何かあった? (直)ううん何も。 259 00:20:30,029 --> 00:20:32,899 ちゃんとうちに 届けてくれました。 260 00:20:32,966 --> 00:20:34,901 そうよね。昨日は→ 261 00:20:34,968 --> 00:20:37,904 辞めたいって言いに来たら 直ちゃんが倒れちゃったんだから。 262 00:20:37,971 --> 00:20:40,907 何かほかに理由があるのよね。 263 00:20:40,974 --> 00:20:44,911 (直)ねえミツコさん。 ミツコさんから見て→ 264 00:20:44,978 --> 00:20:48,915 あの子はどんな子? >>フッ。そうね…。 265 00:20:48,982 --> 00:20:53,920 うーん。仕事はまじめだし 年の割には落ち着いてるわね。 266 00:20:53,987 --> 00:20:56,923 何か色々悩み事が ありそうなんだけど→ 267 00:20:56,990 --> 00:21:00,927 記憶がないんだったら 当然だとも思うし。 268 00:21:00,994 --> 00:21:04,931 ここでどうしても働きたいって ひたむきだった。 269 00:21:04,998 --> 00:21:09,936 普段は黙ってるけど男らしくて 真っすぐな子だなって。 270 00:21:10,003 --> 00:21:12,939 直ちゃんにはなぜか 突っ掛かってるから→ 271 00:21:13,006 --> 00:21:17,010 嫌かもしれないけど。 (直)ううん嫌ってわけじゃ…。 272 00:21:23,016 --> 00:21:28,021 (直)嫌じゃなかった。なぜか…。 273 00:21:30,023 --> 00:21:34,961 ♪“黄の月” 274 00:21:34,961 --> 00:21:49,976 ♪~ 275 00:21:49,976 --> 00:21:51,978 (鍵盤をたたく音) 276 00:21:57,984 --> 00:22:01,921 俺の音とゼノの音の 何が違うっていうんだ! 277 00:22:01,988 --> 00:22:06,993 俺はやっぱり ゼノになりきれないのか…。