1 00:00:39,412 --> 00:00:41,414 (紗智子)よし。 2 00:00:41,414 --> 00:00:44,083 お客様にとっては 一生に一度の日なんやから➡ 3 00:00:44,083 --> 00:00:47,753 みんな しっかりね。 (一同)はい。 4 00:00:47,753 --> 00:00:51,073 ここ クロスずれとるから 直しといて。 5 00:00:51,073 --> 00:00:53,409 (平原)山岡君。 課長! 6 00:00:53,409 --> 00:00:55,394 こないだの企画書 見て頂けました? 7 00:00:55,394 --> 00:00:59,398 ああ これやろ。 なかなか よく出来てるんやないかな。 8 00:00:59,398 --> 00:01:03,398 ただ ちょっとな 困った事が…。 9 00:01:10,743 --> 00:01:14,747 鳴海さん 張り切ってますね。 (久志)今日は 特別や。 10 00:01:14,747 --> 00:01:18,067 何と言うても 答志の魚が ようけ入っとるんやからな。 11 00:01:18,067 --> 00:01:20,736 やっぱ 身の締まりが違うな。 12 00:01:20,736 --> 00:01:23,739 答志? どこっすか? それ。 13 00:01:23,739 --> 00:01:28,439 知らんのか!? 島や。 答志島や。 14 00:01:30,396 --> 00:01:33,733 9月 10月の予約が ほとんど入ってないなんて。 15 00:01:33,733 --> 00:01:35,751 (里美)しかたないですよ。 16 00:01:35,751 --> 00:01:38,070 観光客やって 年々 減ってるんですから。 17 00:01:38,070 --> 00:01:41,407 そやからこそ 新しい企画が必要なんやろ? 18 00:01:41,407 --> 00:01:44,410 ウエディングが駄目でも ほかに 何か考えやんと。 19 00:01:44,410 --> 00:01:48,748 そんなに 仕事ばっかしてて 鳴海さん さみしがりません? 20 00:01:48,748 --> 00:01:50,733 つきあって もう長いんですよね? 21 00:01:50,733 --> 00:01:54,403 今は 仕事の事で 頭いっぱいで それどころやないの。 22 00:01:54,403 --> 00:01:57,073 (里美)そやけど 前に言ってたやないですか。➡ 23 00:01:57,073 --> 00:02:03,412 鳴海さんが独立したら 一緒に小さなビストロやりたいって。➡ 24 00:02:03,412 --> 00:02:09,735 人気シェフの夫を 妻がプロデュース。 ええなぁ。 25 00:02:09,735 --> 00:02:13,406 そんなん 当分 先の話やわ。 26 00:02:13,406 --> 00:02:29,706 ♬~ 27 00:02:31,757 --> 00:02:36,078 (セイウチの鳴き声) 久しぶりやな 元気やったか? 28 00:02:36,078 --> 00:02:39,065 何で 二見浦まで来て セイウチなん? 29 00:02:39,065 --> 00:02:46,072 こいつらな こっち来てからの 俺の親友なんや。 30 00:02:46,072 --> 00:02:50,076 そやけど 今日は お前らに お別れを言いに来たんや。 31 00:02:50,076 --> 00:02:52,078 お別れって? 32 00:02:52,078 --> 00:02:56,399 俺 島に帰る事にした。 33 00:02:56,399 --> 00:02:58,751 島? 34 00:02:58,751 --> 00:03:05,074 そうや。 答志に帰って 漁師になる。 35 00:03:05,074 --> 00:03:09,395 漁師って… 久志 シェフになるんやなかったん? 36 00:03:09,395 --> 00:03:11,414 高級料理は もう極めてしもた。 37 00:03:11,414 --> 00:03:15,084 俺には 死んだ魚より 生きた魚の方が性に合うとるし。 38 00:03:15,084 --> 00:03:20,740 ええ? ちょっと待ってよ。 島で漁師って じゃあ 私は? 39 00:03:20,740 --> 00:03:25,077 そやから… 俺のヤアになってくれやんか? 40 00:03:25,077 --> 00:03:27,077 …ヤア? 41 00:03:28,748 --> 00:03:34,403 俺と結婚して 漁師の嫁になってくれ。 42 00:03:34,403 --> 00:04:02,748 ♬~ 43 00:04:02,748 --> 00:04:05,748 おう 元気か? 44 00:04:07,420 --> 00:04:11,407 このっとらな おいのお父さんとお母さんや。 45 00:04:11,407 --> 00:04:16,412 あの… 初めまして 山岡紗智子と申します。 46 00:04:16,412 --> 00:04:19,748 (亜砂子)ほれ 楽にしない。 47 00:04:19,748 --> 00:04:21,748 はい…。 48 00:04:24,753 --> 00:04:27,740 あの~ 久志さんには➡ 49 00:04:27,740 --> 00:04:30,409 いっつも おいしいお料理を 作ってもらってて➡ 50 00:04:30,409 --> 00:04:33,078 料理の腕は お母様譲りなんですか? 51 00:04:33,078 --> 00:04:35,397 おふくろの味っていうか。 52 00:04:35,397 --> 00:04:38,751 何で お母さんの料理が 俺の おふくろの味なん? 53 00:04:38,751 --> 00:04:41,070 え? だって お母さんなんやろ? 54 00:04:41,070 --> 00:04:45,424 いやや。 私らは ホントの親やなし 寝屋親やねん。 55 00:04:45,424 --> 00:04:47,409 寝屋親? 56 00:04:47,409 --> 00:04:51,080 そやから この島には 親が2人ずつおるのさ。 57 00:04:51,080 --> 00:04:54,750 ホントの親は もちろん 久志の実の両親や。 58 00:04:54,750 --> 00:04:59,405 ほんで 久志が中学校を出た年から 私らが 寝屋親になって➡ 59 00:04:59,405 --> 00:05:03,075 同い年の男の子ぉらを 預かってきたんさ。 60 00:05:03,075 --> 00:05:05,411 預かるって どうしてですか? 61 00:05:05,411 --> 00:05:08,414 そいが 答志の 寝屋子制度っちゅうもんやに。 62 00:05:08,414 --> 00:05:10,733 寝屋子…? 63 00:05:10,733 --> 00:05:13,736 (源三)久志。 はっ? 64 00:05:13,736 --> 00:05:15,736 あ… はい。 65 00:05:17,740 --> 00:05:21,076 のは そげな事も話しとらんのか。 66 00:05:21,076 --> 00:05:24,776 いや 会うてもうた方が 早い思て…。 67 00:05:28,417 --> 00:05:31,070 のは 何も分かってねえ! 68 00:05:31,070 --> 00:05:36,408 ろくな覚悟もなしに 島の外から ヤアもいて➡ 69 00:05:36,408 --> 00:05:43,415 どげな事になるか 本気で考えた事あんのうか! え!? 70 00:05:43,415 --> 00:05:45,401 久志! ええ!? 71 00:05:45,401 --> 00:05:48,737 ≪(弘之)おいかいな~。 おやじ 久志ば 嫁 連れてきたんやって? 72 00:05:48,737 --> 00:05:52,408 あ~! うわ~! 73 00:05:52,408 --> 00:05:57,413 久しぶりやのう! 座れ 座れ。 みんな 座れ。 74 00:05:57,413 --> 00:06:00,082 久志 この人たち…。 75 00:06:00,082 --> 00:06:02,735 みんな おいの朋輩や。 朋輩? 76 00:06:02,735 --> 00:06:04,737 (亜砂子) 寝屋子で 一緒に育った仲間。 77 00:06:04,737 --> 00:06:07,072 まあ 義理の兄弟やな。 はあ。 78 00:06:07,072 --> 00:06:11,393 うわ かわいいやん。 おいば 弘之。 ワタリガニ もいたった! 79 00:06:11,393 --> 00:06:13,445 利夫っていいます。 旅館やっとて➡ 80 00:06:13,445 --> 00:06:16,415 伊勢えび 姿造りんしたんで よかたい 食べて。 81 00:06:16,415 --> 00:06:19,735 誠一です。 こい 家で作ってったアナゴの干物。 82 00:06:19,735 --> 00:06:22,738 こいは 絶品やねん。 ありがとうございます。 83 00:06:22,738 --> 00:06:25,407 おいは 則夫。 アカイオの煮つけ もいてった。➡ 84 00:06:25,407 --> 00:06:29,078 食べて 食べて。 おいは 光一。 85 00:06:29,078 --> 00:06:31,747 じゃ~ん! (一同)いやいやいや…。 86 00:06:31,747 --> 00:06:33,749 悪い 悪い。 87 00:06:33,749 --> 00:06:40,739 こいな タコ取っとる彰。 (彰)どうも。 タコ ゆでといたに。 88 00:06:40,739 --> 00:06:44,743 それんても 見いと見いだけ 久志には もったいね嫁やなあ。 89 00:06:44,743 --> 00:06:48,080 いやいや…。 フンフン ええ匂いや。 90 00:06:48,080 --> 00:06:52,418 島のヤアと違て フルーティーや。 91 00:06:52,418 --> 00:06:54,403 ≪(戸の開く音) 92 00:06:54,403 --> 00:07:05,748 (一同の騒ぐ声) 93 00:07:05,748 --> 00:07:07,733 準備や 準備。 えっ 何の? 94 00:07:07,733 --> 00:07:10,085 (光一)彰 コップ コップ。 95 00:07:10,085 --> 00:07:12,785 おっちゃん 日本酒でええ? 96 00:07:14,406 --> 00:07:17,409 (にぎわう声) 97 00:07:17,409 --> 00:07:23,399 信じられんわ。 久志に ヤアがなあ…。 98 00:07:23,399 --> 00:07:28,737 よろしく頼みますわな。 あっ…。 99 00:07:28,737 --> 00:07:33,737 ちょいと トイレ行ってきますわ。 ああ… はい。 100 00:07:35,744 --> 00:07:41,444 あんま 飲み過ぎんようにな。 はあ!? ちょっと…。 101 00:07:47,423 --> 00:07:51,076 あの~ 彰さん… でしたよね。 102 00:07:51,076 --> 00:07:53,776 ビールでいいですか? 103 00:07:57,082 --> 00:08:02,404 タコ漁って お一人でやるんですか? 104 00:08:02,404 --> 00:08:06,742 悪い 用事 思い出いた。 105 00:08:06,742 --> 00:08:10,079 何や もう帰るんか? 嫁 恋しいんか? 106 00:08:10,079 --> 00:08:15,079 (洋平)やい ビール まあねえのうか? あっ はい ここにあります。 107 00:08:16,735 --> 00:08:20,435 あっ はい。 …いえ。 108 00:08:22,091 --> 00:08:26,412 あの~ 久志さんとは どういうご関係ですか? 109 00:08:26,412 --> 00:08:31,412 (洋平)大した関係やねえけど 父です。 (千波)一応 母です。 110 00:08:33,068 --> 00:08:37,740 失礼しました。 あの ご挨拶が遅れまして。 111 00:08:37,740 --> 00:08:42,077 山岡紗智子と申します。 112 00:08:42,077 --> 00:08:45,414 本来なら 真っ先に ご実家に 伺わんといけないのに。 113 00:08:45,414 --> 00:08:47,416 ええ ええ。 この島ではな➡ 114 00:08:47,416 --> 00:08:51,070 何かあったい まずは 寝屋親んとこい 行くもんや。 115 00:08:51,070 --> 00:08:53,405 源三さんと亜砂子さんの方な➡ 116 00:08:53,405 --> 00:08:57,076 私らより 久志の事 よ~く知っとるんやて。 117 00:08:57,076 --> 00:09:00,079 はあ… いや でも…。 118 00:09:00,079 --> 00:09:02,748 (千波)こっち おいない! 隆志 隆志。➡ 119 00:09:02,748 --> 00:09:08,404 こいな 久志の上の隆志。 嫁の凪子と 子ぉらや。 120 00:09:08,404 --> 00:09:11,407 (凪子)挨拶せな。 (子どもたち)こんばんは! 121 00:09:11,407 --> 00:09:15,411 こんばんは 山岡紗智子っていいます。 122 00:09:15,411 --> 00:09:18,414 (隆志)えらい べっぴんやな。 おいの嫁と交換しやんか…。 123 00:09:18,414 --> 00:09:24,403 何 言うとんな。 あんたら 前の家で遊んでおいない。 124 00:09:24,403 --> 00:09:29,742 はあ~ ほやけど 久志も こいで ようやく船ん乗れんな。 125 00:09:29,742 --> 00:09:31,744 (洋平)船 どうしよう? 126 00:09:31,744 --> 00:09:36,081 その前 2人が住む家 見つけやな いかんやろうな。 127 00:09:36,081 --> 00:09:39,067 あの~ まだ この島で暮らすかどうか まだ…。 128 00:09:39,067 --> 00:09:43,071 ほったい 明日んでも 船ん乗っておいない。 129 00:09:43,071 --> 00:09:46,408 船? 答志の船は 夫婦船やからな。 130 00:09:46,408 --> 00:09:48,410 夫婦船…? 131 00:09:48,410 --> 00:09:51,396 (洋平)ほやけど 船やったい 引き網が ええやろな。 132 00:09:51,396 --> 00:09:55,083 ほれやったら うちの船に乗ったらええのに。 133 00:09:55,083 --> 00:09:58,403 おとうさんに頼んで 久志と一緒に乗せてもらいない。 134 00:09:58,403 --> 00:10:00,405 そりゃ ええわ。 なあ。 135 00:10:00,405 --> 00:10:06,745 でも あの… 久志さんの都合も あると思うし…。 136 00:10:06,745 --> 00:10:09,414 久志…。 137 00:10:09,414 --> 00:10:17,072 (笑い声) 138 00:10:17,072 --> 00:10:22,372 いつもの事や。 (笑い声) 139 00:10:32,404 --> 00:10:34,740 やっぱ 海はええなあ! 140 00:10:34,740 --> 00:10:39,394 ていうか マジック 残っとるし。 え? 141 00:10:39,394 --> 00:10:43,081 そんな 子どもじみた いたずらされて 頭に来んの? 142 00:10:43,081 --> 00:10:46,401 おいも あいつらに ようやるしな。 143 00:10:46,401 --> 00:10:49,087 はあ~…。 144 00:10:49,087 --> 00:10:53,408 紗智子さ~ん! 揺れるで こっちゃ 入っておいない。 145 00:10:53,408 --> 00:10:56,408 はい! 146 00:10:59,748 --> 00:11:02,417 ああっ! 147 00:11:02,417 --> 00:11:04,403 大丈夫か? 148 00:11:04,403 --> 00:11:08,740 どんくせえなぁ そげなもんでは 船には乗れやんぞ。 149 00:11:08,740 --> 00:11:11,410 この上やったら 座っててもええに。 150 00:11:11,410 --> 00:11:14,410 ありがとうございます。 151 00:11:16,081 --> 00:11:19,418 おうおうおう! こっちは 網 やんぞ! 152 00:11:19,418 --> 00:11:21,737 若い衆 よこせ! 153 00:11:21,737 --> 00:11:47,079 ♬~ 154 00:11:47,079 --> 00:11:49,064 (源三)やれ~! 155 00:11:49,064 --> 00:11:53,068 ミウラ3つ ロープ2つ! 156 00:11:53,068 --> 00:11:55,087 (一同)はい! 157 00:11:55,087 --> 00:12:02,411 ♬~ 158 00:12:02,411 --> 00:12:05,731 これが 夫婦船…。 159 00:12:05,731 --> 00:12:10,068 ♬~ 160 00:12:10,068 --> 00:12:12,087 無理。 161 00:12:12,087 --> 00:12:15,073 私には 絶対に 無理。 162 00:12:15,073 --> 00:12:33,073 ♬~ 163 00:12:35,077 --> 00:12:37,412 すいません…。 164 00:12:37,412 --> 00:12:40,732 あんなに揺れるなんて 思わんくて。 165 00:12:40,732 --> 00:12:44,432 初めてやんて しょうがないに。 166 00:12:46,088 --> 00:12:49,241 何や? 酔うたんか? 167 00:12:49,241 --> 00:12:53,395 いえ もう大丈夫です。 168 00:12:53,395 --> 00:12:58,066 あの 大漁でしたね。 169 00:12:58,066 --> 00:13:06,074 大漁でも 安いもんや。 油代 引いたら 思うほどは残らん。 170 00:13:06,074 --> 00:13:09,074 そうなんですね。 171 00:13:12,414 --> 00:13:20,114 なあ… 思い直いた方が ええかも。 172 00:13:29,748 --> 00:13:33,418 ええ日やな。 ええ日やな。 173 00:13:33,418 --> 00:13:35,404 ちょっと ちょっと。 こんにちは。 174 00:13:35,404 --> 00:13:37,422 あんた 今日は 沖 行ってきたんかな。 175 00:13:37,422 --> 00:13:40,742 大丈夫やった? 漁の手伝いかな? 176 00:13:40,742 --> 00:13:43,745 あんた 偉いな。 いや 私は 何も…。 177 00:13:43,745 --> 00:13:47,749 ほやんけ 源三に しかられたんか? 178 00:13:47,749 --> 00:13:49,735 あの 失礼します。 179 00:13:49,735 --> 00:13:56,074 あの源三は 怒りんぼやでな。 心配せんで ええよ! 180 00:13:56,074 --> 00:14:00,412 あの… 何で みんな 何があったか 知ってるんですかね? 181 00:14:00,412 --> 00:14:06,112 答志の家は ガラスの家やでな。 はあ…。 182 00:14:18,747 --> 00:14:22,084 これも よう分からん。 183 00:14:22,084 --> 00:14:27,406 何なん? 丸八って。 184 00:14:27,406 --> 00:14:30,075 (美帆)いかん! えっ? 185 00:14:30,075 --> 00:14:34,746 それ 八幡さんの魔よけの大事な印。 186 00:14:34,746 --> 00:14:39,084 知らんの? 魔よけ… これが? 187 00:14:39,084 --> 00:14:41,737 触ったら消えてしまう。 188 00:14:41,737 --> 00:14:48,410 ごめんなさい。 私 この島 初めてで。 189 00:14:48,410 --> 00:14:53,081 ひょっとして 鳴海さんとこに来る嫁って…。 190 00:14:53,081 --> 00:14:55,417 はい でも…➡ 191 00:14:55,417 --> 00:14:59,421 まだ 嫁になるかどうかは 微妙というか。 192 00:14:59,421 --> 00:15:04,409 無理なら無理って はよ 言うた方がええよ。 193 00:15:04,409 --> 00:15:08,063 あの~ どういう意味ですか? 194 00:15:08,063 --> 00:15:12,067 この島に 「要らん」って言われる前に➡ 195 00:15:12,067 --> 00:15:16,067 出てった方がいいって事。 196 00:15:31,736 --> 00:15:34,756 はい! どうぞ。 197 00:15:34,756 --> 00:15:39,077 さあ ようけ食いない。 はい 頂きます。 198 00:15:39,077 --> 00:15:42,063 (子どもたち)頂きます。 199 00:15:42,063 --> 00:15:48,086 シラスはな こげんして食うんが 一番なんや。 200 00:15:48,086 --> 00:15:50,739 食うてみい。 201 00:15:50,739 --> 00:15:53,439 ありがとう。 202 00:15:58,079 --> 00:16:02,083 こいを 紗智子に おいしい。 食わせたかったんさ。 203 00:16:02,083 --> 00:16:07,072 (千波)刺身と煮つけも食いないな。 ありがとうございます。 204 00:16:07,072 --> 00:16:13,745 ♬~ 205 00:16:13,745 --> 00:16:16,081 ≪おやじ ただいま。 お帰り~! 206 00:16:16,081 --> 00:16:18,750 久しぶり 久志。 元気か? 久志。 207 00:16:18,750 --> 00:16:23,088 久しぶり。 久しぶり 久志兄。 208 00:16:23,088 --> 00:16:27,088 おい 久志兄 久しぶり。 ちいっす ちい兄。 209 00:16:29,077 --> 00:16:33,732 久志 まだ 兄弟がおったん? おう そんなもんやな。 210 00:16:33,732 --> 00:16:36,735 ちゃんと説明せな 分からんやろ。 211 00:16:36,735 --> 00:16:41,740 あの子ら この春 中学 卒業って この家ん寝屋子ん来たんさ。 212 00:16:41,740 --> 00:16:45,410 じゃあ あの子たちも 一緒に暮らしとるんですか? 213 00:16:45,410 --> 00:16:49,080 同じ屋根の下で 独立するまで一緒に過ごす。 214 00:16:49,080 --> 00:16:51,080 それが 朋輩や。 215 00:16:54,736 --> 00:16:58,740 はあ~ 寝屋子に 寝屋親か。 216 00:16:58,740 --> 00:17:02,410 [ 回想 ] ええ事も 悪い事も 寝屋子ん時 覚えるもんや。 217 00:17:02,410 --> 00:17:06,081 悪い事。 218 00:17:06,081 --> 00:17:08,081 ≪(物音) 219 00:17:19,077 --> 00:17:21,730 キャ~! 220 00:17:21,730 --> 00:17:24,399 あっ あいら のぞいたか。 221 00:17:24,399 --> 00:17:28,403 私な入っとる時は 近づきもしやんくせん。 222 00:17:28,403 --> 00:17:31,406 こい まきうまや! 兄貴 どうやって作ったん これ。 223 00:17:31,406 --> 00:17:35,410 やい のら! 224 00:17:35,410 --> 00:17:38,396 二度と こげな悪さしたい 許さんぞ! 225 00:17:38,396 --> 00:17:40,415 (子どもたち)ごめんなさい。 226 00:17:40,415 --> 00:17:44,419 あの… お父さん もう それぐらいで。 227 00:17:44,419 --> 00:17:48,073 そうや そうや ちょっと見られたぐらいな➡ 228 00:17:48,073 --> 00:17:51,773 減るもんやないし。 なあ? 229 00:17:57,065 --> 00:18:02,087 (弘之) ゆんべは 久志 潰れとたんてな。 (利夫)て事は 今日な 新婚初夜か。 230 00:18:02,087 --> 00:18:04,406 (誠一)ていうか まだ 婚約中やん。 231 00:18:04,406 --> 00:18:08,410 (則夫) 婚約中の2人を こんな時間に 訪ねたら いかんよな。 232 00:18:08,410 --> 00:18:10,412 (光一)そら いかん。 233 00:18:10,412 --> 00:18:13,398 (弘之) いくら 寝屋子の朋輩いうても…。 234 00:18:13,398 --> 00:18:16,084 (一同)いかんよな。 235 00:18:16,084 --> 00:18:21,740 (久志の いびき) 236 00:18:21,740 --> 00:18:28,747 今日も 久志は 潰れとったか。 紗智子さんも かわいそうやな。 237 00:18:28,747 --> 00:18:31,066 やい~! 238 00:18:31,066 --> 00:18:33,366 キャ~! 239 00:18:36,071 --> 00:18:38,073 やっぱり 無理。 240 00:18:38,073 --> 00:18:43,073 こんな プライバシーのかけらもない ガラスの島なんか 暮らせへんわ。 241 00:18:51,403 --> 00:18:54,739 (亜砂子)紗智子さん。 242 00:18:54,739 --> 00:18:58,076 やっぱり おったか。 243 00:18:58,076 --> 00:19:00,745 亜砂子さん。 244 00:19:00,745 --> 00:19:06,751 すいません。 私も そうやったんさ。 245 00:19:06,751 --> 00:19:14,409 答志に来て 2日目の夜。 あの桟橋で 路頭に迷ったんさ。 246 00:19:14,409 --> 00:19:18,396 亜砂子さん 島の外から来たんですか? 247 00:19:18,396 --> 00:19:21,696 昔の事やけどな。 248 00:19:23,752 --> 00:19:29,741 あんたは この島 合わんかった? 249 00:19:29,741 --> 00:19:34,746 来る前は 奇跡の島やって聞いてたんです。 250 00:19:34,746 --> 00:19:39,401 だから 神聖で 厳粛な島なんかなって思って。 251 00:19:39,401 --> 00:19:42,087 全然 違たやろう。 252 00:19:42,087 --> 00:19:45,740 答志は 何もかんも 独特やから。 253 00:19:45,740 --> 00:19:49,744 ガラパゴスなんて言う人もおるし。 254 00:19:49,744 --> 00:19:52,080 ええ。 255 00:19:52,080 --> 00:19:56,401 そや 忘れとった。 256 00:19:56,401 --> 00:20:00,101 ちょっと ちょっと。 はい。 257 00:20:04,409 --> 00:20:06,411 (亜砂子)黒アワビと 赤アワビや。 258 00:20:06,411 --> 00:20:10,398 これ食べたら 目のきれいな 赤ちゃんが生まれるんやんな。 259 00:20:10,398 --> 00:20:13,084 え…。 260 00:20:13,084 --> 00:20:15,070 船ん乗った時…➡ 261 00:20:15,070 --> 00:20:19,070 おなか かばっとったで すぐ分かったわ。 262 00:20:21,076 --> 00:20:25,776 久志んは まだ 言うとらへんみたいやな。 263 00:20:28,750 --> 00:20:33,738 自分で ちゃんと決めてから 言おうと思って。 264 00:20:33,738 --> 00:20:38,076 決めてから? 265 00:20:38,076 --> 00:20:44,732 この子を この島で ちゃんと育てていけるかどうか。 266 00:20:44,732 --> 00:20:49,421 この島が この子にとって いい場所なのかどうか。 267 00:20:49,421 --> 00:20:53,074 そういう事を ちゃんと 自分の目で確かめてから➡ 268 00:20:53,074 --> 00:20:58,413 答えを出そうって思って。 269 00:20:58,413 --> 00:21:01,399 そやけど…➡ 270 00:21:01,399 --> 00:21:05,399 かえって 言えんくなって。 271 00:21:08,089 --> 00:21:14,089 この島に 「要らん」って 言われるかもしれん。 272 00:21:17,081 --> 00:21:20,781 そうなったら…。 273 00:21:24,756 --> 00:21:30,078 一回 島出て ゆっくり 考えてみたら ええんと違う? 274 00:21:30,078 --> 00:21:35,378 久志んとこは うまく言うとくし。 275 00:21:54,752 --> 00:22:00,742 (里美)せっかくの休暇やのに もう帰ってくるなんて。➡ 276 00:22:00,742 --> 00:22:05,079 紗智子先輩? [TEL] 277 00:22:05,079 --> 00:22:08,750 紗智子先輩。 [TEL] うん? 278 00:22:08,750 --> 00:22:13,087 ひょっとして 島で鳴海さんと ケンカでもしたんですか? 279 00:22:13,087 --> 00:22:15,406 そんな事ある訳ないやろ。 280 00:22:15,406 --> 00:22:19,406 さっきから 携帯 鳴ってますけど。 281 00:22:26,084 --> 00:22:31,072 「こいつらも 反省しとるから 帰って来い」。 282 00:22:31,072 --> 00:22:34,742 反省するの お前やろ。 283 00:22:34,742 --> 00:22:36,911 「スズキ 脂乗っとるぞ」。 284 00:22:36,911 --> 00:22:38,913 「メバル うまそうやろ?」。 285 00:22:38,913 --> 00:22:42,066 「君のハートに アカイオじゃ~」。 286 00:22:42,066 --> 00:22:45,403 はあ… アホちゃう? 287 00:22:45,403 --> 00:22:48,072 1人で魚と遊んどれ。 288 00:22:48,072 --> 00:22:50,074 [TEL] 289 00:22:50,074 --> 00:22:52,774 もしもし? 山岡ですけど。 290 00:22:54,729 --> 00:22:58,082 「伊勢湾 離島体験ツアー」。 291 00:22:58,082 --> 00:23:01,402 鳥羽に 少しでも 観光客を取り戻そうと思って➡ 292 00:23:01,402 --> 00:23:05,740 県の観光協会と話したら そんなんが 出てきたんや。 293 00:23:05,740 --> 00:23:10,411 あの… 離島って? ああ 答志島や。 294 00:23:10,411 --> 00:23:16,411 もう一回 行って 島をP.R.する リポートを書いてくれるか? 295 00:23:20,071 --> 00:23:24,409 (亜砂子)観光客誘致のため 島の事を取材したい? 296 00:23:24,409 --> 00:23:27,412 はい。 ええ話やんか。 297 00:23:27,412 --> 00:23:31,082 久志に 会いづらいんやったら また うち泊まればええし。 298 00:23:31,082 --> 00:23:34,382 いえ…。 中途半端やな。 299 00:23:36,404 --> 00:23:40,408 (源三)嫁ん来た思うたら すぐん 島 出てって。➡ 300 00:23:40,408 --> 00:23:43,077 久志との事も ちゃんとしとらんに。 301 00:23:43,077 --> 00:23:48,082 おいは 認めやんぞ。 302 00:23:48,082 --> 00:23:55,423 ♬~ 303 00:23:55,423 --> 00:23:58,743 (弘之)答志の自慢は 何て言うても この魚種の多さやな。 304 00:23:58,743 --> 00:24:02,413 魚種? 今の時期やったい スズキ タイ。 305 00:24:02,413 --> 00:24:05,750 ほいで オコゼ。 オコゼ。 306 00:24:05,750 --> 00:24:09,754 (弘之)ほかは エビ アオリイカ。 オンビも取れるしな。 307 00:24:09,754 --> 00:24:14,075 答志の タコつぼんはな いつでも これ 出はいり自由。 308 00:24:14,075 --> 00:24:16,077 でも それじゃあ 逃げちゃうじゃないですか。 309 00:24:16,077 --> 00:24:19,080 全然 構わんのや。 あんまり取り過ぎんように➡ 310 00:24:19,080 --> 00:24:22,417 みんなで決めたんやでな。 311 00:24:22,417 --> 00:24:26,417 ウニの詰め焼き ほら貝の刺身。 312 00:24:29,073 --> 00:24:31,409 おいしい。 おいしいやろ? はい。 313 00:24:31,409 --> 00:24:36,414 年上の人にはな 「なぁ」を「のぅ」にしたらええんや。 314 00:24:36,414 --> 00:24:38,399 ええ日ぃやのぅ。 315 00:24:38,399 --> 00:24:40,418 そやそや! 316 00:24:40,418 --> 00:24:44,088 じゃあ 皆さん 源三さんと同い年? 317 00:24:44,088 --> 00:24:50,078 そうや 同じ寝屋子の朋輩やが。 そうなんですか。 318 00:24:50,078 --> 00:24:53,748 そいで あそこんおるんが おいらな寝屋子のおやじや。 319 00:24:53,748 --> 00:24:58,086 こんにちは。 (元治) おお あんたが 久志のヤアか。 320 00:24:58,086 --> 00:25:00,421 その ヤアになるかどうかは…。 321 00:25:00,421 --> 00:25:04,409 (元治)源三は 何ぞ 迷惑を かけとらんかいな。 322 00:25:04,409 --> 00:25:08,396 あいつは 口は悪いけど 根は ええヤツやで。 323 00:25:08,396 --> 00:25:12,396 まあ よろしく頼むんな。 324 00:25:14,419 --> 00:25:16,404 はい。 325 00:25:16,404 --> 00:25:20,074 ♬~ 326 00:25:20,074 --> 00:25:24,078 やっぱり 答志の子ぉやが。 根っからの漁師や。 327 00:25:24,078 --> 00:25:27,749 要らん事 言わんと 手ぇ動かせ! 328 00:25:27,749 --> 00:25:38,409 ♬~ 329 00:25:38,409 --> 00:25:41,412 行き止まりや。 330 00:25:41,412 --> 00:25:51,412 ♬~ 331 00:25:59,414 --> 00:26:02,714 また 行き止まり…。 332 00:26:14,746 --> 00:26:17,398 (美帆) あそこは さんでの底っていうの。 333 00:26:17,398 --> 00:26:20,735 さんで? (美帆)サザエの事。 334 00:26:20,735 --> 00:26:26,073 ほら サザエの貝殻は 奥の方が狭くなっとるやろ? 335 00:26:26,073 --> 00:26:31,078 答志で一番狭い 行き止まりの路地やから。 336 00:26:31,078 --> 00:26:37,084 へえ~。 じゃあ あの このイワシ 何ていうか分かります? 337 00:26:37,084 --> 00:26:41,088 あらくさイワシ。 節分の時に飾るの。 338 00:26:41,088 --> 00:26:46,410 魔よけの一種で その家の 出入り口の数だけ刺しとくの。 339 00:26:46,410 --> 00:26:51,082 じゃあ あの丸八と一緒なんや。 340 00:26:51,082 --> 00:26:55,069 丸八は 家ごとに 大きさが違うの。 341 00:26:55,069 --> 00:26:59,407 若い男の人のおるうちは 大きくて立派なの。 342 00:26:59,407 --> 00:27:03,077 あの… 手押し車みたいなの よく見るんですけど。 343 00:27:03,077 --> 00:27:05,730 (美帆)あれは じんじろ車っていうんよ。➡ 344 00:27:05,730 --> 00:27:09,400 使いやすいように 鍛冶屋さんに作ってもらうんよ。 345 00:27:09,400 --> 00:27:13,700 美帆さん すごいですね 何でも知っとって。 346 00:27:17,074 --> 00:27:22,079 別に こんな島の事 知ってても➡ 347 00:27:22,079 --> 00:27:27,068 何の役にも立たんけど。 348 00:27:27,068 --> 00:27:30,068 じゃあ。 349 00:27:34,075 --> 00:27:37,078 (子どもたち)じゃんけん ほい! あいこで しょ! 350 00:27:37,078 --> 00:27:41,749 ええ日ぃやな サチ姉。 ええ日ぃやな サチ姉。 351 00:27:41,749 --> 00:27:44,068 サチ姉 帰ってきたん? 352 00:27:44,068 --> 00:27:46,404 サチ姉って 私の事 知っとんの? 353 00:27:46,404 --> 00:27:49,073 マサオ兄が 鳴海さんげの寝屋子やんて。 354 00:27:49,073 --> 00:27:52,410 久志兄 悪い男やないで 魚バカやけど。 355 00:27:52,410 --> 00:27:55,413 結婚 悩んどるんなら 私 相談 乗ってもええよ。 356 00:27:55,413 --> 00:27:57,398 何で そこまで知っとんの? 357 00:27:57,398 --> 00:28:01,402 島の事は みんな知っとる。 当たり前やろ。 358 00:28:01,402 --> 00:28:06,102 そっか… 当たり前なんや。 359 00:28:19,070 --> 00:28:23,074 あ~ やべえ やべえ。 360 00:28:23,074 --> 00:28:27,728 情けねえな。 彰か。 361 00:28:27,728 --> 00:28:32,066 何や 逃げた嫁 合わす顔もねえのか。 362 00:28:32,066 --> 00:28:34,085 しゃあねえやろ。 363 00:28:34,085 --> 00:28:38,406 お母さんに 当分 顔合わすな言われとんて。 364 00:28:38,406 --> 00:28:41,075 あんま期待しやん方が ええぞ。 365 00:28:41,075 --> 00:28:43,077 え? 366 00:28:43,077 --> 00:28:49,777 無理しいと おいなとこみたいになる。 367 00:28:56,741 --> 00:29:01,746 まさか おいの紗智子に限って…。 368 00:29:01,746 --> 00:29:05,746 あっ… そうや。 369 00:29:08,736 --> 00:29:14,075 ≪(赤ん坊の泣き声) 370 00:29:14,075 --> 00:29:17,411 泣いとうよ! ≪(赤ん坊の泣き声) 371 00:29:17,411 --> 00:29:20,064 ≪(赤ん坊の泣き声) 372 00:29:20,064 --> 00:29:23,067 ほい ほい。 373 00:29:23,067 --> 00:29:26,737 ごめん ごめん。 ありがとう。 374 00:29:26,737 --> 00:29:30,074 上がって 上がって。 ありがとう。 375 00:29:30,074 --> 00:29:32,410 よそんちの子やのに…。 376 00:29:32,410 --> 00:29:34,412 ちょっとごめん 誰か見てて。 377 00:29:34,412 --> 00:29:39,083 見や 見や 見や。 ほれ 行こう。 378 00:29:39,083 --> 00:30:14,083 ♬~ 379 00:30:19,073 --> 00:30:25,413 ♬「竜宮城の保育所へ通う 幼いアワビです」 380 00:30:25,413 --> 00:30:28,065 ♬「いつものように 友達と通う」 381 00:30:28,065 --> 00:30:30,418 何ですか? これ…。 382 00:30:30,418 --> 00:30:36,407 TSJ48や。 48は 平均年齢やけどな。 383 00:30:36,407 --> 00:30:38,743 愛きょう 愛きょう! 384 00:30:38,743 --> 00:30:43,748 確か 漁師の奥さんの親睦会って…。 385 00:30:43,748 --> 00:30:46,067 ほやんて 誘ったんや。 386 00:30:46,067 --> 00:30:48,085 あんたも はよ 久志のヤアんなって➡ 387 00:30:48,085 --> 00:30:51,405 選抜メンバー 目指さな。 388 00:30:51,405 --> 00:30:54,742 駄目 駄目! (一同)何で? 389 00:30:54,742 --> 00:30:57,745 しゃあないな ばあらが 見本 見せたろか。 390 00:30:57,745 --> 00:30:59,747 そうしようか。 そうしよう そうしよう。 391 00:30:59,747 --> 00:31:03,417 あ~ 遅れて ごめん ごめん。 392 00:31:03,417 --> 00:31:08,756 ミワ姉 はざんて こい 白装束やん。 393 00:31:08,756 --> 00:31:12,743 わ~ ほやけど 冥土服で来いって言うたやろ。 394 00:31:12,743 --> 00:31:20,067 ミワさん メイド服って こいやんか。 まあ えらい勘違いやな。 395 00:31:20,067 --> 00:31:24,405 ミワ姉 行こか? 着替え 行こか。 396 00:31:24,405 --> 00:31:28,075 (利夫)紗智子さん。 はい。 397 00:31:28,075 --> 00:31:31,078 こないだ 慰安旅行へ行った時の写真。 398 00:31:31,078 --> 00:31:33,397 いつも こんな事しとるんや。 399 00:31:33,397 --> 00:31:39,420 (利夫)答志の人間は 誰でも お祭りや芸事が好きやんて。 400 00:31:39,420 --> 00:31:43,741 こいな 神祭ん時の写真やな。 神祭? 401 00:31:43,741 --> 00:31:48,412 (利夫)年に一度の正月の祭りや。 島中が盛り上がいよ。 402 00:31:48,412 --> 00:31:53,734 (歓声) 403 00:31:53,734 --> 00:31:56,754 (利夫) クライマックスは 弓射ち神事やけど ほかも…。 404 00:31:56,754 --> 00:31:59,073 獅子舞や。 405 00:31:59,073 --> 00:32:03,410 (利夫)答志の獅子は 酒でも 魚でも 何でも食うんさ。➡ 406 00:32:03,410 --> 00:32:09,083 食べきる事で 神様な縁起を もたらしてくれるんてな。 407 00:32:09,083 --> 00:32:13,754 ♬~ 408 00:32:13,754 --> 00:32:16,407 (笑い声) 409 00:32:16,407 --> 00:32:21,745 よっしゃ。 ここ ここ。 ここにしよか。 410 00:32:21,745 --> 00:32:25,733 ここ 皆さんの中の どなたかの お宅ですよね? 411 00:32:25,733 --> 00:32:28,402 ううん 違うけど 大丈夫や。 大丈夫やで。 412 00:32:28,402 --> 00:32:31,405 いや 駄目ですって。 413 00:32:31,405 --> 00:32:34,408 なあなあ 今日 伴じい カレー 食ったみたい。 414 00:32:34,408 --> 00:32:36,410 よっしゃ 温とめよや。 415 00:32:36,410 --> 00:32:39,747 座って 座って。 座って 座って。 416 00:32:39,747 --> 00:32:44,418 なあ みんな ちょっと し~っ! し~っ! 417 00:32:44,418 --> 00:32:47,071 ≪(いびき) 伴じい 寝とるで。 418 00:32:47,071 --> 00:32:49,740 (いびき) 419 00:32:49,740 --> 00:32:54,078 よう 寝とお。 いくよ…。 420 00:32:54,078 --> 00:32:58,378 (一同)せ~の! (歓声) 421 00:33:00,751 --> 00:33:02,736 のらな来んのうは お見通しや。 422 00:33:02,736 --> 00:33:06,407 やらいた。 伴じい やらいたが~。 423 00:33:06,407 --> 00:33:09,410 (伴じい)そのために このブラジャー 買ってきたんじゃ。 424 00:33:09,410 --> 00:33:18,410 (笑い声) 425 00:33:20,070 --> 00:33:23,407 もう 朝ですよ いいんですか? 426 00:33:23,407 --> 00:33:27,407 (凪子) うちらは 今日 漁 休みやんて。 427 00:33:38,405 --> 00:33:40,407 (凪子)洗米や。 428 00:33:40,407 --> 00:33:44,745 あの子 えらい船酔いしてから 海が怖くなって➡ 429 00:33:44,745 --> 00:33:47,731 船にも乗れんようになって しもうてな。➡ 430 00:33:47,731 --> 00:33:52,419 彰が 1人で船に乗るはめに なったんを気に病んで➡ 431 00:33:52,419 --> 00:33:58,409 毎朝 欠かさず こっそり お祈りしとるんや。 432 00:33:58,409 --> 00:34:01,061 そうなんですか。 433 00:34:01,061 --> 00:34:07,401 あの子も この島に ヤアに来た頃は➡ 434 00:34:07,401 --> 00:34:11,701 楽しそうにしとったのにな。 435 00:34:29,740 --> 00:34:34,411 すごい! これ全部 亜砂子さんが? 436 00:34:34,411 --> 00:34:39,066 そう… って言いたいとこやけど 全部 久志。 437 00:34:39,066 --> 00:34:43,737 …え? 答志の うまい魚 ようけ食べたら➡ 438 00:34:43,737 --> 00:34:47,074 あんたの気も変わる。 そう信じて➡ 439 00:34:47,074 --> 00:34:54,374 漁の修業で眠たいくせん 夜なべで作て 届けに来たんやに。 440 00:35:04,408 --> 00:35:09,730 せっかくやんて 食べたんない。 441 00:35:09,730 --> 00:35:12,030 はい。 442 00:35:15,753 --> 00:35:18,753 頂きます。 443 00:35:28,082 --> 00:35:34,738 ♬~ 444 00:35:34,738 --> 00:35:38,075 (亜砂子)どうや? 445 00:35:38,075 --> 00:35:41,078 おいしいです…。 446 00:35:41,078 --> 00:35:50,404 ♬~ 447 00:35:50,404 --> 00:35:55,075 おやじ おいも ええか? 448 00:35:55,075 --> 00:35:59,079 勝手にせい。 449 00:35:59,079 --> 00:36:06,070 お墓? 今日は 娘の美汐の月命日なんや。 450 00:36:06,070 --> 00:36:12,076 漁で 沖に出とる時やった。 451 00:36:12,076 --> 00:36:17,414 ちょうど 今のあんたと 同じぐらいの年やった。 452 00:36:17,414 --> 00:36:19,416 そうなんですか。 453 00:36:19,416 --> 00:36:22,736 あのな 答志では 誰かが亡くなると➡ 454 00:36:22,736 --> 00:36:27,408 親族の朋輩らが 何もかも やる決まりになっとるんよ。 455 00:36:27,408 --> 00:36:32,746 納棺も 墓を掘るのも 全部 やるんよ。 456 00:36:32,746 --> 00:36:36,417 ほやけど うちの娘ん時は➡ 457 00:36:36,417 --> 00:36:40,070 まだ 寝屋子やった 久志が掘ってくれたんよ。 458 00:36:40,070 --> 00:36:42,406 久志が? 459 00:36:42,406 --> 00:36:49,747 (亜砂子) 寝屋親の私らの娘の墓なら 何があっても 自分が掘る。➡ 460 00:36:49,747 --> 00:36:53,747 そう言うて 聞かんかったんさ。 461 00:37:00,074 --> 00:37:07,748 なあ 何で 答志の船が 夫婦船なんか 分かる? 462 00:37:07,748 --> 00:37:11,068 いいえ。 463 00:37:11,068 --> 00:37:17,408 海に出るって事は いつやって 死と隣り合わせなんさ。 464 00:37:17,408 --> 00:37:24,064 ほやからこそ 夫婦や家族っていう 信頼感がないと➡ 465 00:37:24,064 --> 00:37:29,420 同じ船には 乗ってられやんのさ。 466 00:37:29,420 --> 00:37:40,080 ♬~ 467 00:37:40,080 --> 00:37:42,780 おやじ。 468 00:37:46,420 --> 00:37:49,740 おいは 美汐姉と約束したんや。 469 00:37:49,740 --> 00:37:53,410 漁師になるって。 470 00:37:53,410 --> 00:38:01,084 そやから 紗智子との事 認めてくれて ええやんな。 471 00:38:01,084 --> 00:38:05,405 のは まだ 海の厳しさを知らんのじゃ。 472 00:38:05,405 --> 00:38:07,758 おやじが そう言うなら そうかもしれん。 473 00:38:07,758 --> 00:38:10,744 けど おいは…。 474 00:38:10,744 --> 00:38:18,402 ♬~ 475 00:38:18,402 --> 00:38:23,407 紗智子を…➡ 476 00:38:23,407 --> 00:38:26,743 海では死なせん。 477 00:38:26,743 --> 00:39:05,043 ♬~ 478 00:39:20,397 --> 00:39:23,400 美帆さん! 479 00:39:23,400 --> 00:39:27,404 美帆さん どっか行くんですか? 480 00:39:27,404 --> 00:39:31,074 行くんやない。 出てくの。 481 00:39:31,074 --> 00:39:33,393 え…? 482 00:39:33,393 --> 00:39:39,093 彰 離婚届 持っとった。 483 00:39:42,069 --> 00:39:46,406 やっぱり 私じゃ駄目やったんや。 484 00:39:46,406 --> 00:39:51,078 ちょっと待って下さい。 駄目です そんなの。 485 00:39:51,078 --> 00:39:54,398 何で? 何でって…。 486 00:39:54,398 --> 00:39:59,403 あの… 答志では 何かあったら 寝屋親さんとこ行くんですよね。 487 00:39:59,403 --> 00:40:01,405 だったら 行かんと。 488 00:40:01,405 --> 00:40:03,405 ちょっと! 489 00:40:07,077 --> 00:40:11,081 亜砂子さんには 申し訳ないと思ってます。 490 00:40:11,081 --> 00:40:17,070 でも 私の決心は変わりません。 491 00:40:17,070 --> 00:40:21,742 (亜砂子)とにかく 今日は うちに泊まりない。 492 00:40:21,742 --> 00:40:27,042 ≪(戸の開く音) お母さん。 紗智子 おるか? 493 00:40:30,067 --> 00:40:34,421 よかった 久志 来てくれて。 紗智子 やっと会えたな。 494 00:40:34,421 --> 00:40:37,074 俺の料理 うまかったか? 495 00:40:37,074 --> 00:40:40,077 久志 このままやったら 美帆さんと彰さんが➡ 496 00:40:40,077 --> 00:40:42,079 ホントに 離婚してしまう。 え? 497 00:40:42,079 --> 00:40:45,415 なんとかできんかな? 498 00:40:45,415 --> 00:40:49,086 なんとかって…。 499 00:40:49,086 --> 00:40:54,408 あのね 美帆さんは もう一人の私なの。 500 00:40:54,408 --> 00:40:58,078 せやから 美帆さんが うまくいかんかったら➡ 501 00:40:58,078 --> 00:41:01,081 私も…。 紗智子。 502 00:41:01,081 --> 00:41:04,067 お願い。 503 00:41:04,067 --> 00:41:23,086 ♬~ 504 00:41:23,086 --> 00:41:27,090 なあ どげんしたら ええと思う? 505 00:41:27,090 --> 00:41:30,744 出てった方が 彰のためかもしれんし。 506 00:41:30,744 --> 00:41:35,749 逃げるもんは タコかって 追わんのうな答志流やしな。 507 00:41:35,749 --> 00:41:40,087 はざん! そいは はざん 絶対。 508 00:41:40,087 --> 00:41:42,072 この島の事やんて➡ 509 00:41:42,072 --> 00:41:46,410 この島で なんとかする方法が あるはずじゃん。 510 00:41:46,410 --> 00:41:52,065 あの2人 お互いがお互いの事 思て 別れようしとるんやろ? 511 00:41:52,065 --> 00:41:56,737 ほんなら その気持ち 伝えればええんや。 512 00:41:56,737 --> 00:42:03,076 もちろん 伝えたい思いを 相手も ちゃんと 受け止めて➡ 513 00:42:03,076 --> 00:42:07,080 飲み込まな はざんけど。 514 00:42:07,080 --> 00:42:10,751 飲み込む…。 515 00:42:10,751 --> 00:42:12,736 そや。 どうした? 516 00:42:12,736 --> 00:42:15,739 久志 みんなも 協力して。 517 00:42:15,739 --> 00:42:19,743 ♬~ 518 00:42:19,743 --> 00:42:23,413 ♬~(ラジオ) 519 00:42:23,413 --> 00:42:27,067 待っとれよ 紗智子! おっちゃん まっと飛ばいて! 520 00:42:27,067 --> 00:42:30,070 おう。 521 00:42:30,070 --> 00:42:38,078 ♬~(ラジオ) 522 00:42:38,078 --> 00:42:41,081 ≪(騒ぐ声) 523 00:42:41,081 --> 00:42:45,419 ≪せ~の よいしょ! 524 00:42:45,419 --> 00:42:47,738 こんばんは。 こんばんは。 525 00:42:47,738 --> 00:42:50,741 やい あがんら 何 ムチャっとんなぁ。 526 00:42:50,741 --> 00:42:53,744 TSJ48は 会いに行ける答志の嫁や。 527 00:42:53,744 --> 00:42:55,746 時には 押しかけるけどな。 528 00:42:55,746 --> 00:43:00,746 こげな時ん 男は 飲まんと おられんやんと思てな。 529 00:43:03,403 --> 00:43:06,072 正月でもねえのん 何で 餅? 530 00:43:06,072 --> 00:43:09,075 のら ぼ~っと見とらんと 手伝てくれまぁ! 531 00:43:09,075 --> 00:43:12,412 (洋平)やい のらも 下りてって 手伝えまぁ。 532 00:43:12,412 --> 00:43:16,412 あったぞ! あったぞ! 533 00:43:20,737 --> 00:43:22,739 なして こげなもん? 534 00:43:22,739 --> 00:43:25,408 さすがに 島の本物 使う訳には いかんと思うてな。 535 00:43:25,408 --> 00:43:27,744 おい 行くぞ。 536 00:43:27,744 --> 00:43:30,397 こっち こっち こっち! 急げ 急げ。 537 00:43:30,397 --> 00:43:33,097 後ろ。 ほれ 則夫! 538 00:43:40,423 --> 00:43:43,410 ほんなら 始めよか。 539 00:43:43,410 --> 00:43:47,747 始めるって 何を? 知らんかったん? 540 00:43:47,747 --> 00:43:53,753 島のヤアには 別れる時ん 必ず しやないかん神事があるんやに。 541 00:43:53,753 --> 00:43:56,453 ≪(戸の開く音) 542 00:44:04,080 --> 00:44:06,080 (太鼓の音) 543 00:44:08,084 --> 00:44:10,084 (太鼓の音) 544 00:44:14,407 --> 00:44:38,107 ♬~ 545 00:44:41,418 --> 00:44:43,403 (誠一)そい! ♬~ 546 00:44:43,403 --> 00:44:50,744 ♬~ 547 00:44:50,744 --> 00:44:54,748 このお餅に 思っとる事 声に出して ぶつけてから➡ 548 00:44:54,748 --> 00:44:58,418 お獅子さんに 食べてもらうんやて。 549 00:44:58,418 --> 00:45:01,738 何で 私が そんな事を…。 550 00:45:01,738 --> 00:45:06,743 美帆さん お願い。 551 00:45:06,743 --> 00:45:12,749 ♬~ 552 00:45:12,749 --> 00:45:18,071 私 この島の事 嫌いやった。 553 00:45:18,071 --> 00:45:22,409 彰の事も 嫌いになった。 554 00:45:22,409 --> 00:45:26,079 だから もう 出ていくんや。 555 00:45:26,079 --> 00:45:29,082 これで ええやわ。 556 00:45:29,082 --> 00:45:35,071 ♬~ 557 00:45:35,071 --> 00:45:37,407 はざん! 558 00:45:37,407 --> 00:45:42,412 腹の底からの思いやないと 飲み込んでもらえへんに。 559 00:45:42,412 --> 00:45:46,416 腹の底って言われても…。 560 00:45:46,416 --> 00:45:54,074 美帆さん ホントは 彰さんの事 好きなんやろ? 561 00:45:54,074 --> 00:45:58,728 島に来て 分からない事だらけやった時➡ 562 00:45:58,728 --> 00:46:05,735 いろんな人に 言葉や風習の事 聞いて回ったんやろ? 563 00:46:05,735 --> 00:46:10,073 彰さんと一緒に暮らすために 島に溶け込もうって➡ 564 00:46:10,073 --> 00:46:14,744 頑張ってたからなんやろ? 565 00:46:14,744 --> 00:46:20,744 その時の事 思い出して。 566 00:46:27,741 --> 00:46:44,741 ♬~ 567 00:46:44,741 --> 00:46:50,080 私… うれしかった。 568 00:46:50,080 --> 00:46:55,068 彰が 初めて この島に連れてきてくれた時。 569 00:46:55,068 --> 00:47:00,407 そやから 島の事 一日も早く分かろうって➡ 570 00:47:00,407 --> 00:47:06,079 島中 回って 大勢の人から 話を聞いて➡ 571 00:47:06,079 --> 00:47:10,734 すごく… 楽しかった。 572 00:47:10,734 --> 00:47:23,747 ♬~ 573 00:47:23,747 --> 00:47:30,420 でも… 船だけは駄目やった。 574 00:47:30,420 --> 00:47:36,409 ひどい船酔いして 海が怖くなって➡ 575 00:47:36,409 --> 00:47:40,109 どうしても 乗れんくなった。 576 00:47:43,750 --> 00:47:49,072 それから 船に乗れんくなった私を➡ 577 00:47:49,072 --> 00:47:52,742 島が「要らん」って 言うとるみたいに思えてきて。 578 00:47:52,742 --> 00:47:55,078 [ 回想 ] 美帆ちゃん 雨でいかんな。 579 00:47:55,078 --> 00:48:01,084 (美帆)声かけられても 返事せなって 思えば思うほど➡ 580 00:48:01,084 --> 00:48:03,737 言葉が出んくなって…。 581 00:48:03,737 --> 00:48:11,411 ♬~ 582 00:48:11,411 --> 00:48:15,398 (美帆)私 1人だけ➡ 583 00:48:15,398 --> 00:48:22,398 さんでの底に 取り残されたような 気持ちになっとった。 584 00:48:25,075 --> 00:48:32,415 何で その事 早う 彰さんに言わんかったん? 585 00:48:32,415 --> 00:48:36,736 言ったって どうしようもないやろ。 586 00:48:36,736 --> 00:48:40,073 私ら もう 元には戻れんのやから。 587 00:48:40,073 --> 00:48:44,077 そんな事ない。 588 00:48:44,077 --> 00:48:46,396 私 見たよ。 589 00:48:46,396 --> 00:48:51,067 彰さんの身に 沖で何もないようにって➡ 590 00:48:51,067 --> 00:48:54,367 毎日 祈っとるの。 591 00:48:57,740 --> 00:49:01,411 そんなに彰さんの事 思っとるのに 何で その事を…。 592 00:49:01,411 --> 00:49:03,746 言えへんよ! 593 00:49:03,746 --> 00:49:07,400 彰やって 私を この島に 連れてきた事 後悔しとるし➡ 594 00:49:07,400 --> 00:49:11,070 苦しんどるの分かるから! 595 00:49:11,070 --> 00:49:20,413 私のせいで 彰がつらい思いするの もう これ以上 見たくないんよ! 596 00:49:20,413 --> 00:49:27,413 私は ただ 彰と一緒に おりたいだけやのに。 597 00:49:47,740 --> 00:49:54,080 アホか。 598 00:49:54,080 --> 00:50:01,070 何で 今まで言わんかったんや。 (美帆)だって…。 599 00:50:01,070 --> 00:50:05,742 お前が 船に乗れやん事なんか どうでもええ。 600 00:50:05,742 --> 00:50:11,080 でも それやったら 何で 離婚届なんか! 601 00:50:11,080 --> 00:50:16,402 そいは…。 602 00:50:16,402 --> 00:50:20,740 お前が苦しんどうなら➡ 603 00:50:20,740 --> 00:50:24,410 いつでも出てけるように そう思て➡ 604 00:50:24,410 --> 00:50:27,710 もいてっただけや。 605 00:50:30,400 --> 00:50:32,700 こげなもん。 606 00:50:38,408 --> 00:50:43,396 ♬~ 607 00:50:43,396 --> 00:50:46,749 おいも 美帆と一緒におりてえ。 608 00:50:46,749 --> 00:50:54,073 夫婦船じゃのうても 美帆と一緒んおれるんなら➡ 609 00:50:54,073 --> 00:51:01,414 この島な おいんとっての夫婦船じゃ! 610 00:51:01,414 --> 00:51:19,415 ♬~ 611 00:51:19,415 --> 00:51:22,068 (誠一)そい! ♬~ 612 00:51:22,068 --> 00:51:52,081 ♬~ 613 00:51:52,081 --> 00:51:57,420 ビストロ答志… 悪ないな。 614 00:51:57,420 --> 00:52:02,742 俺が 何で島に帰って➡ 615 00:52:02,742 --> 00:52:05,745 漁師になろうと思ったか 分かるか? 616 00:52:05,745 --> 00:52:09,732 魚が好きやからやろう? 617 00:52:09,732 --> 00:52:14,737 人を 魚バカみたいに言うな。 618 00:52:14,737 --> 00:52:22,437 紗智子と家族になるんなら 大勢で にぎやかな うちにしようって。 619 00:52:24,414 --> 00:52:32,071 子どもも ようけ つくって しょっちゅう 誰かがやって来る。 620 00:52:32,071 --> 00:52:37,371 そげな うちにするには この答志以上の場所はねえからな。 621 00:52:39,746 --> 00:52:44,734 けど 紗智子 言うたやろ。 622 00:52:44,734 --> 00:52:48,738 美帆さんは もう一人の自分やって。 623 00:52:48,738 --> 00:52:58,414 そやから もし 紗智子が この島では暮らせん 無理やって➡ 624 00:52:58,414 --> 00:53:04,114 そう思た時は そん時は…。 625 00:53:07,073 --> 00:53:09,373 おいも 漁師 やめる覚悟や! 626 00:53:13,413 --> 00:53:20,420 アホ。 久志は魚バカやない ただのアホや。 627 00:53:20,420 --> 00:53:23,740 へっ? 628 00:53:23,740 --> 00:53:30,747 私 分かったんよ。 629 00:53:30,747 --> 00:53:37,047 この島が 大きな一つの家族やって事。 630 00:53:43,409 --> 00:53:48,414 この子が もし 男やったら➡ 631 00:53:48,414 --> 00:53:54,420 きっと どこかの寝屋子になるんやろな。 632 00:53:54,420 --> 00:53:58,408 紗智子…➡ 633 00:53:58,408 --> 00:54:01,708 まさか 子ども できたんか? 634 00:54:03,413 --> 00:54:07,750 気付かんかったん? 鈍いな。 635 00:54:07,750 --> 00:54:19,395 ♬~ 636 00:54:19,395 --> 00:54:22,748 紗智子…。 637 00:54:22,748 --> 00:54:27,737 ♬~ 638 00:54:27,737 --> 00:54:34,410 おいの… ヤアになってくれ。 639 00:54:34,410 --> 00:54:40,082 ♬~ 640 00:54:40,082 --> 00:54:48,074 そやな なってもええけど 1つ 条件があるわ。 641 00:54:48,074 --> 00:54:51,410 条件? 642 00:54:51,410 --> 00:54:54,730 この子の手ぇが離れたら➡ 643 00:54:54,730 --> 00:55:00,086 私を船に乗せて 一緒に漁に出る事。 えっ? 644 00:55:00,086 --> 00:55:04,740 だって 夫婦船なんやろ? 645 00:55:04,740 --> 00:55:14,083 ♬~ 646 00:55:14,083 --> 00:55:18,738 おお。 ちょっと! 647 00:55:18,738 --> 00:55:23,075 あっ ほら 魚 焦げとるよ。 ほら。 648 00:55:23,075 --> 00:55:27,375 ホンマや メッチャ 焦げとるやん。 649 00:55:34,070 --> 00:55:41,744 (にぎわう声) 650 00:55:41,744 --> 00:55:45,731 おめでとう! おめでとうございます。 651 00:55:45,731 --> 00:55:53,072 ♬「これこの通り おがみます」 652 00:55:53,072 --> 00:55:59,395 ♬「私ら一人が助かれば 子供や孫や その孫と」 653 00:55:59,395 --> 00:56:02,398 ♬「3年先に 百万の」 654 00:56:02,398 --> 00:56:08,070 (高彦) これ 久志君の結婚式やよな。 (峰子)ええ…。 655 00:56:08,070 --> 00:56:13,409 ♬「輝く海は透き通り 島のなだりの その果てに」 656 00:56:13,409 --> 00:56:20,399 この答志を 奇跡の島と呼ぶ人がおります。 657 00:56:20,399 --> 00:56:28,074 けんど そげな事はありません。 漁師の跡継ぎの問題➡ 658 00:56:28,074 --> 00:56:32,411 本土との橋の問題 緊急医療の問題。➡ 659 00:56:32,411 --> 00:56:36,749 問題は いっぱいあります。 660 00:56:36,749 --> 00:56:41,737 けんど おいは この島が大好きです。 661 00:56:41,737 --> 00:56:46,075 これから この島に どんな事が起きても➡ 662 00:56:46,075 --> 00:56:54,734 この島には それを変える力と 変わる事を許す力があります。➡ 663 00:56:54,734 --> 00:57:01,407 その事を 改めて この2人から学びました。➡ 664 00:57:01,407 --> 00:57:08,080 この島の事は これから 紗智子さんと久志➡ 665 00:57:08,080 --> 00:57:14,420 この世代に もう 預けようと思うております。➡ 666 00:57:14,420 --> 00:57:18,074 これから島が直面する さまざまな問題も➡ 667 00:57:18,074 --> 00:57:25,731 きっと この若い世代の人たちが 必ず 答えを見つけてくれる。➡ 668 00:57:25,731 --> 00:57:33,739 なぜなら 答志とは 志に答える。➡ 669 00:57:33,739 --> 00:57:38,077 そういう島なんですから。 670 00:57:38,077 --> 00:57:44,417 ♬~ 671 00:57:44,417 --> 00:57:47,069 紗智子! 網やるぞ! 672 00:57:47,069 --> 00:57:49,405 ちゃう そっち! そっちや! 673 00:57:49,405 --> 00:57:52,408 ちゃんと言わな 分かれへんやろ! 674 00:57:52,408 --> 00:57:55,411 やれ~! 675 00:57:55,411 --> 00:57:58,748 うちに帰ったら 覚えとれよ。 676 00:57:58,748 --> 00:58:01,751 紗智子! 何!? 677 00:58:01,751 --> 00:58:26,451 ♬~ 678 00:58:35,418 --> 00:58:39,405 ドラマ「ヤアになる日」 いかがでしたか? 679 00:58:39,405 --> 00:58:43,409 このドラマでは 個性あふれる 俳優たちに交じって➡ 680 00:58:43,409 --> 00:58:46,709 答志島に暮らす人々が 数多く出演しました。 681 00:58:50,416 --> 00:58:52,735 フンフン ええ匂いや。 682 00:58:52,735 --> 00:58:57,073 たくさんの島の人たちと 共に作り上げた➡ 683 00:58:57,073 --> 00:58:59,408 ドラマ「ヤアになる日」。 684 00:58:59,408 --> 00:59:03,408 その舞台裏と島民たちの 奮闘ぶりを ご紹介します。 685 00:59:10,419 --> 00:59:16,409 ドラマの舞台となった答志島は 三重県南部の鳥羽市にあります。 686 00:59:16,409 --> 00:59:23,749 人口2,000。 そのほとんどが 漁業に携わる 漁師の島です。 687 00:59:23,749 --> 00:59:31,741 この答志島で 2週間かけて行われたドラマの撮影。 688 00:59:31,741 --> 00:59:36,061 美しい島の景色や 島ならではの たたずまいを生かすため➡ 689 00:59:36,061 --> 00:59:39,361 全編 ロケで行われました。 690 00:59:43,736 --> 00:59:49,736 島の風景の中で欠かせないのが 世古と呼ばれる細い路地です。 691 00:59:51,410 --> 00:59:54,413 この世古が 迷路のように 入り組んでいるのが➡ 692 00:59:54,413 --> 00:59:56,398 答志島の特徴。 693 00:59:56,398 --> 00:59:59,401 ドラマでも 効果的に使われています。 694 00:59:59,401 --> 01:00:01,403 行き止まりや…。 695 01:00:01,403 --> 01:00:08,703 でも 車も入れない狭い路地での 撮影は 苦労の連続でした。 696 01:00:15,417 --> 01:00:18,404 よ~い はい! 697 01:00:18,404 --> 01:00:21,073 「ええ日ぃやなぁ」。 「ちょっと ちょっと」。 「はい」。 698 01:00:21,073 --> 01:00:23,726 「あんた 今日は 沖 行ってきたんかな」。 699 01:00:23,726 --> 01:00:29,081 ドラマには たくさんの島の人たちが 参加しました。 700 01:00:29,081 --> 01:00:32,751 「おいは 光一。 じゃ~ん!」。 701 01:00:32,751 --> 01:00:37,751 120人以上が参加し ドラマを盛り上げます! 702 01:00:41,076 --> 01:00:43,746 紗智子を歓迎する宴会シーン。 703 01:00:43,746 --> 01:00:49,046 ここでは 20人の島の人たちが 参加してくれました。 704 01:00:52,738 --> 01:00:58,077 このシーンで 大事なセリフを任されたのが➡ 705 01:00:58,077 --> 01:01:03,077 島で サバ漁師を営む… 706 01:01:13,075 --> 01:01:15,077 1晩 困りましたよね。 707 01:01:15,077 --> 01:01:19,064 見学のつもりが まさかの大抜擢。 708 01:01:19,064 --> 01:01:21,364 そのセリフとは? 709 01:01:25,404 --> 01:01:29,104 「よお~」って言って ガラガラって入っていって その言葉。 710 01:01:42,404 --> 01:01:47,104 素人には なかなか難しい演技のようですが。 711 01:01:49,395 --> 01:01:51,413 いよいよ本番。 712 01:01:51,413 --> 01:01:56,113 濱口さん 無事 演じる事が できるのでしょうか? 713 01:01:58,404 --> 01:02:00,406 (戸を開ける音) 714 01:02:00,406 --> 01:02:04,706 「よお~!」。 ≪「わあ おっちゃん」。 715 01:02:06,729 --> 01:02:08,747 ≪(笑い声) カット! 716 01:02:08,747 --> 01:02:13,085 残念。 セリフを かんでしまいました。 717 01:02:13,085 --> 01:02:17,406 気を取り直して もう一度。 718 01:02:17,406 --> 01:02:22,745 ≪(騒ぐ声) 719 01:02:22,745 --> 01:02:25,064 (戸を開く音) 「よお~!」。 720 01:02:25,064 --> 01:02:28,364 ≪「おっちゃん おっちゃん」。 ≪「おっちゃん こっち来ない」。 721 01:02:35,407 --> 01:02:40,407 見事 大成功。 どんなシーンになったのでしょうか? 722 01:02:43,082 --> 01:02:47,419 おお おっちゃん。 久志に ヤアが来たって本当か~。 723 01:02:47,419 --> 01:02:51,419 (一同の騒ぐ声) 724 01:02:53,075 --> 01:02:55,744 僅か7秒の出演でしたが➡ 725 01:02:55,744 --> 01:03:00,744 濱口さんの生き生きとした演技で 楽しいシーンとなりました。 726 01:03:10,075 --> 01:03:13,412 「ヤアになる日」の舞台 答志島。 727 01:03:13,412 --> 01:03:16,398 ここでは 今の日本で失われつつある➡ 728 01:03:16,398 --> 01:03:21,698 伝統的な暮らしや文化が 今なお 息づいています。 729 01:03:24,406 --> 01:03:28,077 中でも ユニークなのが… 730 01:03:28,077 --> 01:03:30,412 男の子は 中学を卒業すると➡ 731 01:03:30,412 --> 01:03:35,084 寝屋親と呼ばれる仮の親の家で 共に 寝泊まりします。 732 01:03:35,084 --> 01:03:37,736 (悲鳴) 733 01:03:37,736 --> 01:03:42,424 いい事も悪い事も 一緒に 経験する仲間を朋輩と呼び➡ 734 01:03:42,424 --> 01:03:45,424 生涯 強い絆で結ばれます。 735 01:03:47,062 --> 01:03:51,750 子どもの頃から 人と人との つながりの大切さに触れて育つ➡ 736 01:03:51,750 --> 01:03:54,403 この島の人々。 737 01:03:54,403 --> 01:03:59,403 何かあれば 皆で助け合う事が 当たり前になっているんです。 738 01:04:04,747 --> 01:04:09,084 主人公 山岡紗智子役を演じた 倉科カナさん。 739 01:04:09,084 --> 01:04:14,384 撮影中も 島の人々の温かさを いつも感じていたそうです。 740 01:04:23,749 --> 01:04:27,086 何か みんな温かいなと思って。 741 01:04:27,086 --> 01:04:34,386 そういう人柄 島の人たちの。 そういうのも 何か… 742 01:04:40,416 --> 01:04:44,086 島の人たちとの触れ合いを 誰よりも楽しんでいたのが➡ 743 01:04:44,086 --> 01:04:46,739 近藤正臣さん。 744 01:04:46,739 --> 01:04:49,074 こっちは 網 やんぞ! 745 01:04:49,074 --> 01:04:53,078 撮影の合間の少しの時間でも 島の人たちと交流。 746 01:04:53,078 --> 01:04:56,778 写真撮影や握手に応じていました。 747 01:05:32,084 --> 01:05:36,384 島の人々が集まる食堂です。 748 01:05:38,073 --> 01:05:42,373 ここでも ドラマの撮影が行われました。 749 01:05:45,414 --> 01:05:49,418 この店の看板娘… 750 01:05:49,418 --> 01:05:54,406 ふだんは陽気で おしゃべり好きの おかあさんですが…。 751 01:05:54,406 --> 01:05:57,706 演技となると…。 752 01:06:07,085 --> 01:06:09,385 いかん? 753 01:06:14,076 --> 01:06:16,376 何か ちょっと…。 754 01:06:20,749 --> 01:06:24,403 でも 本番は このとおり。 755 01:06:24,403 --> 01:06:27,072 ウニの詰め焼き ほら貝の刺身。 756 01:06:27,072 --> 01:06:29,408 おいしいやろう? はい。 757 01:06:29,408 --> 01:06:34,408 自然な演技を披露してくれました。 758 01:06:57,419 --> 01:07:02,741 食堂の鶴枝さんのほかにも ドラマには 島の有名人が登場します。 759 01:07:02,741 --> 01:07:09,041 タコ漁の名人 西川豊博さんと まり子さん夫妻です。 760 01:07:10,749 --> 01:07:16,405 撮影前 西川さんの船の中で 気になるものを見つけました。 761 01:07:16,405 --> 01:07:19,741 (スタッフ)これ 何? 762 01:07:19,741 --> 01:07:25,414 西川さん 自作のカンペを用意していました。 763 01:07:25,414 --> 01:07:28,083 ばれると いかんから こっちを こっちになるように➡ 764 01:07:28,083 --> 01:07:30,402 つけないかんなとか。 もし こっちに つけるんやったら➡ 765 01:07:30,402 --> 01:07:34,072 逆に 船首を 向こうへ向けて せないかんなとか。 766 01:07:34,072 --> 01:07:37,772 いろいろ そういう事ばっかり 考えとった。 767 01:07:39,411 --> 01:07:43,732 まずは リハーサル。 カンペの効果は? 768 01:07:43,732 --> 01:07:47,736 「タコつぼんはな いつでも 出はいり自由にしてあるんや」。 769 01:07:47,736 --> 01:07:50,739 「えっ それじゃあ タコ 逃げちゃうじゃないですか」。 770 01:07:50,739 --> 01:07:54,409 「いや 構わんのや。 もう あんまり 取り過ぎてはいかんもんで➡ 771 01:07:54,409 --> 01:07:56,745 みんなで決めたんや」。 772 01:07:56,745 --> 01:08:01,045 一見 うまくいったように 見えますが しかし…。 773 01:08:13,078 --> 01:08:18,734 本番! よ~い はい! 774 01:08:18,734 --> 01:08:24,089 結局 カンペを外しての本番。 果たして…。 775 01:08:24,089 --> 01:08:27,743 答志のタコつぼんはな いつでも これ 出はいり自由。 776 01:08:27,743 --> 01:08:30,078 でも それじゃあ 逃げちゃうじゃないですか タコ。 777 01:08:30,078 --> 01:08:33,081 全然 構わんのや。 あんまり取り過ぎんように➡ 778 01:08:33,081 --> 01:08:35,781 みんなで決めたんやでな。 779 01:08:37,419 --> 01:08:41,419 見事な演技です。 更に…。 780 01:08:46,078 --> 01:08:49,778 「すいません…」。 781 01:08:52,734 --> 01:08:56,034 なんと アドリブまで飛び出しました。 782 01:09:05,397 --> 01:09:09,401 ドラマの中で繰り広げられた あっと驚くエピソードの数々。 783 01:09:09,401 --> 01:09:11,420 実は そのほとんどが➡ 784 01:09:11,420 --> 01:09:15,424 島の人たちから聞いた 実話を基にしたものです。 785 01:09:15,424 --> 01:09:20,062 やい~! (悲鳴) 786 01:09:20,062 --> 01:09:26,084 中でも 漁師のヤアたちが開いた 宴会のシーン。 787 01:09:26,084 --> 01:09:28,754 ♬「いつものように友達と通う」 788 01:09:28,754 --> 01:09:31,073 何ですか? これ。 789 01:09:31,073 --> 01:09:36,561 TSJ48や。 48は 平均年齢やけどな。 790 01:09:36,561 --> 01:09:42,751 海女や旅館の女将など 島の女性たち17人で結成された➡ 791 01:09:42,751 --> 01:09:46,451 その名も… 792 01:09:48,407 --> 01:09:52,077 仮装をしながら 楽しそうに踊る 島の女性たちの写真を➡ 793 01:09:52,077 --> 01:09:57,077 スタッフが目にした事が 出演の きっかけとなりました。 794 01:10:22,407 --> 01:10:25,707 いよいよ 本番を迎えます。 795 01:10:27,412 --> 01:10:30,749 撮影当日。 796 01:10:30,749 --> 01:10:33,418 おそろいのメイド服に身を包んだ➡ 797 01:10:33,418 --> 01:10:38,118 TSJ48の皆さんが やって来ました。 798 01:10:41,076 --> 01:10:45,076 ちなみに この衣装 皆さんの自前です。 799 01:10:51,069 --> 01:10:53,138 ありがとう。 800 01:10:53,138 --> 01:10:56,074 よ~い はい! 801 01:10:56,074 --> 01:11:00,745 ホテルの宴会場で 撮影開始。 802 01:11:00,745 --> 01:11:07,068 ♬「竜宮城の保育所へ通う 幼いアワビです」 803 01:11:07,068 --> 01:11:12,757 ♬「いつものように 友達と通う」 もっと 愛きょう 愛きょう! 804 01:11:12,757 --> 01:11:18,057 あっという間に 2時間が経過しました。 805 01:11:33,395 --> 01:11:35,413 まだまだ元気な皆さん。 806 01:11:35,413 --> 01:11:39,113 しかし 撮影を重ねていくうちに…。 807 01:11:48,076 --> 01:11:52,776 いつの間にか 笑顔が無くなっていたのです。 808 01:11:54,399 --> 01:11:57,736 ♬「生まれて私は2年目の」 809 01:11:57,736 --> 01:12:02,073 その時です。 チームのムードメーカー 食堂の鶴枝さんが➡ 810 01:12:02,073 --> 01:12:06,077 おどけた動きでリードします。 811 01:12:06,077 --> 01:12:08,413 すると…。 812 01:12:08,413 --> 01:12:12,400 ♬「友達と通う アラメの並木道」 813 01:12:12,400 --> 01:12:17,756 みんなの顔に 笑顔が戻ってきました。 814 01:12:17,756 --> 01:12:21,409 ♬「さらってた」 (笑い声) 815 01:12:21,409 --> 01:12:27,409 ♬「もうあと一年 見逃して」 816 01:12:32,737 --> 01:12:34,756 撮影は無事終了。 817 01:12:34,756 --> 01:12:40,456 島の女性たちの 元気あふれる すばらしいシ-ンとなりました。 818 01:13:10,408 --> 01:13:14,746 個性豊かな俳優たちと 魅力あふれる島の人々が➡ 819 01:13:14,746 --> 01:13:20,085 力を合わせ作り上げたドラマ 「ヤアになる日」。 820 01:13:20,085 --> 01:13:26,385 そこには 作り物ではない そのままの島の姿があります。