1 00:00:02,660 --> 00:00:19,780 ~ 2 00:00:19,780 --> 00:00:23,480 《広告のキャッチコピーでも よく見るくらい 3 00:00:23,480 --> 00:00:27,530 今は 一人で生きていく人が 多い時代だし 4 00:00:27,530 --> 00:00:33,580 恋人や パートナーがいなくても 幸せになれるかもしれない。 5 00:00:33,580 --> 00:00:37,120 でも 私は愛し 愛される 6 00:00:37,120 --> 00:00:40,120 そんな 恋愛がしたい》 7 00:00:42,680 --> 00:00:44,360 運命だと思いました。 8 00:00:44,360 --> 00:00:46,380 はい。 9 00:00:46,380 --> 00:00:50,080 こんなに ピッタリくるなんて。 10 00:00:50,080 --> 00:00:52,440 はい。 11 00:00:52,440 --> 00:00:55,140 だから 私 12 00:00:55,140 --> 00:01:00,180 ここに決めます。 13 00:01:00,180 --> 00:01:01,700 ありがとうございます! 14 00:01:01,700 --> 00:01:04,700 では 申込書にサインを。 はい。 15 00:01:06,750 --> 00:01:29,480 ~ 16 00:01:29,480 --> 00:01:31,480 (おなかの鳴る音) 17 00:01:35,540 --> 00:01:39,080 ここは やっぱり 引っ越しそばかな? 18 00:01:39,080 --> 00:01:41,610 う~ん…。 19 00:01:41,610 --> 00:01:44,970 あっ! 20 00:01:44,970 --> 00:01:48,970 引っ越しカフェ… もいいかも。 21 00:01:51,710 --> 00:01:54,710 サイレントカフェ…。 22 00:02:07,190 --> 00:02:09,190 どうぞ。 23 00:02:13,590 --> 00:02:15,590 ありがとうございます。 24 00:02:23,010 --> 00:02:25,010 いらっしゃいませ! 25 00:02:31,260 --> 00:02:33,280 当店のご利用は初めてですか? 26 00:02:33,280 --> 00:02:35,970 はい 初めてです。 27 00:02:35,970 --> 00:02:37,990 ありがとうございます。 28 00:02:37,990 --> 00:02:39,990 こちらが メニューです。 29 00:02:41,710 --> 00:02:47,080 えっと~。 30 00:02:47,080 --> 00:02:50,280 じゃあ 日替わりサンドと 31 00:02:50,280 --> 00:02:51,970 ホットコーヒー お願いします。 32 00:02:51,970 --> 00:02:53,970 かしこまりました。 33 00:02:55,680 --> 00:02:59,210 それでは お客様は この番号札をお持ちになって 34 00:02:59,210 --> 00:03:02,410 奥のフロアに お進みください。 35 00:03:02,410 --> 00:03:05,410 はい。 36 00:03:11,000 --> 00:03:12,850 (各自)当店は サイレントカフェですので 37 00:03:12,850 --> 00:03:17,550 フロアでの雑談などは お控えいただき 38 00:03:17,550 --> 00:03:20,550 静かな空間で ごゆるりとお過ごしください。 39 00:03:41,800 --> 00:03:45,800 《ホントに静か… 心地いい》 40 00:03:57,450 --> 00:03:59,450 いえいえ…。 41 00:04:04,520 --> 00:04:09,520 《お客さんだけじゃなくて 店員さんもしゃべらないのね》 42 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 《おいしい!》 43 00:04:32,310 --> 00:04:35,160 《すっごく おいしい!》 44 00:04:35,160 --> 00:04:47,800 ~ 45 00:04:47,800 --> 00:04:49,800 《フロア 1人… か》 46 00:04:53,690 --> 00:04:56,690 《キッチンも1人… んっ?》 47 00:05:03,620 --> 00:05:06,620 《疲れた… みんな一緒だけど》 48 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 《疲れた… 私だけじゃないけど》 49 00:05:14,050 --> 00:05:15,910 《心の声… というか 50 00:05:15,910 --> 00:05:18,910 心の悲鳴が聞こえたような…》 51 00:05:21,460 --> 00:05:23,310 ごちそうさまでした。 コーヒーも サンドイッチも 52 00:05:23,310 --> 00:05:25,330 とっても おいしかったです。 53 00:05:25,330 --> 00:05:28,030 ありがとうございます。 あっ! (お金を落とす音) 54 00:05:28,030 --> 00:05:30,730 まいったな! あれ? 55 00:05:30,730 --> 00:05:36,620 《みんなを疲れさせて 店長として ふがいない》 56 00:05:36,620 --> 00:05:39,620 《えっ 店長さんも?》 57 00:05:45,030 --> 00:05:48,900 あの…。 58 00:05:48,900 --> 00:05:53,900 私 最近 引っ越してきた ばかりなんですけど これ…。 59 00:05:57,320 --> 00:06:00,320 まだ 募集してますか? 60 00:07:12,740 --> 00:07:15,740 《なな:音を立てない完璧な配膳》 61 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 《なな:心洗われるような 優しい笑顔》 62 00:07:34,640 --> 00:07:38,640 《なな:知識の量が ドバドバとあって…》 63 00:07:41,200 --> 00:07:46,070 お~ いいじゃん。 64 00:07:46,070 --> 00:07:48,260 《なんで そんなことできちゃうの? 65 00:07:48,260 --> 00:07:50,450 ってことばっかり》 66 00:07:50,450 --> 00:07:53,650 人手が増えるだけでも ありがたいのに 67 00:07:53,650 --> 00:07:57,020 覚えが早いだけじゃなく 仕事が正確。 68 00:07:57,020 --> 00:08:00,730 救世主だね。 69 00:08:00,730 --> 00:08:04,590 ん~ 尊い! 70 00:08:04,590 --> 00:08:06,440 お疲れさまです! (ドアが開く音) 71 00:08:06,440 --> 00:08:09,140 お疲れさまで~す。 不思議さん こっちこっち! 72 00:08:09,140 --> 00:08:12,340 ありがとね。 いえいえ。 73 00:08:12,340 --> 00:08:14,360 いらっしゃいませ! (ドアが開く音) 74 00:08:14,360 --> 00:08:16,360 いらっしゃいませ! (各自)いらっしゃいませ! 75 00:08:20,240 --> 00:08:23,440 ありがとうございました。 76 00:08:23,440 --> 00:08:25,640 今日 この店員さん いなかったね。 77 00:08:25,640 --> 00:08:29,000 残念 会いたかったな~。 78 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 店員さん? 79 00:08:34,730 --> 00:08:38,100 《あの人のことかな?》 80 00:08:38,100 --> 00:08:40,100 また来週 来よう。 うん。 81 00:08:49,540 --> 00:08:52,400 はぁ~ あったか~。 82 00:08:52,400 --> 00:08:57,280 《貯金もあるし しばらく 働く気はなかったけど 83 00:08:57,280 --> 00:09:01,500 みんな いい人だし ここで働けてよかったな。 84 00:09:01,500 --> 00:09:05,190 でも 居心地がいいと 85 00:09:05,190 --> 00:09:08,060 時間は どんどん 過ぎていってしまう。 86 00:09:08,060 --> 00:09:11,090 愛し 愛される恋愛をして 87 00:09:11,090 --> 00:09:13,780 パートナーと生きていきたいなら 88 00:09:13,780 --> 00:09:16,650 出会いを求めて 自分から動かなきゃ》 89 00:09:16,650 --> 00:09:20,650 (物音) 90 00:09:35,000 --> 00:09:37,020 はっ! 91 00:09:37,020 --> 00:09:42,020 気持ちよさそうにしてたんで 声かけるのもあれかなと思って。 92 00:09:45,940 --> 00:09:47,940 えっ あの あの…。 93 00:09:53,350 --> 00:09:55,530 どうぞ 94 00:09:55,530 --> 00:09:59,570 上下です。 店長の親戚で 95 00:09:59,570 --> 00:10:02,610 3年前から ここで働いてます。 96 00:10:02,610 --> 00:10:10,510 わ… 私は 不思議 不思議麻衣です。 97 00:10:10,510 --> 00:10:13,890 不思議さん… ですね。 98 00:10:13,890 --> 00:10:17,580 《なんで こんなに ガン見するの? 99 00:10:17,580 --> 00:10:18,610 あと 距離感 バグってる。 100 00:10:18,610 --> 00:10:23,320 落ち着いて 何か 適当な話題を振ってみよう。 101 00:10:23,320 --> 00:10:25,340 たぶん 年下だよね? 102 00:10:25,340 --> 00:10:27,860 何歳ですか? って 103 00:10:27,860 --> 00:10:31,050 いや 今どき 年齢とか聞くのは NG パス! 104 00:10:31,050 --> 00:10:32,910 何か聞きたいことある? 105 00:10:32,910 --> 00:10:34,760 いやいやいや 私ごときにないでしょ! 106 00:10:34,760 --> 00:10:37,960 返事に困る質問 投げかけるのは非道 パス!》 107 00:10:37,960 --> 00:10:39,980 あの…。 108 00:10:39,980 --> 00:10:42,500 さっき 何考えてましたか? 109 00:10:42,500 --> 00:10:44,700 えっ? 百面相してたんで 110 00:10:44,700 --> 00:10:47,700 純粋に気になって。 111 00:10:49,740 --> 00:10:53,110 あ… えっと…。 112 00:10:53,110 --> 00:10:56,110 いろいろ…。 いろいろ? 113 00:10:58,670 --> 00:11:01,360 老後のこととか。 114 00:11:01,360 --> 00:11:03,360 もう 老後? 115 00:11:07,080 --> 00:11:10,080 不思議さん 楽しい人ですね。 116 00:11:13,480 --> 00:11:15,480 いえ…。 117 00:11:17,520 --> 00:11:19,710 せっかく 一緒に働くし…。 118 00:11:19,710 --> 00:11:21,710 仲よくしてください。 119 00:11:24,090 --> 00:11:28,090 こちらこそ 仲よくしてください。 120 00:11:30,820 --> 00:11:32,840 じゃあ 私 121 00:11:32,840 --> 00:11:35,840 そろそろ 休憩 終わるので。 ああ。 122 00:11:54,220 --> 00:11:56,220 ありがとう。 123 00:12:06,510 --> 00:12:08,530 お疲れ。 124 00:12:08,530 --> 00:12:10,720 おぅ お疲れ。 125 00:12:10,720 --> 00:12:13,410 お疲れ え… 何してんの? 126 00:12:13,410 --> 00:12:14,600 どうぞ。 127 00:12:14,600 --> 00:12:19,640 もう 上下が来ない間 忙しかったんだから。 128 00:12:19,640 --> 00:12:22,340 しかたないだろ。 あっちが忙しかったんだから。 129 00:12:22,340 --> 00:12:25,340 ねぇねぇ 不思議さんと もうしゃべった? 130 00:12:27,050 --> 00:12:28,900 ああ まぁ…。 131 00:12:28,900 --> 00:12:32,100 あのね 不思議さんってすごいんだよ。 132 00:12:32,100 --> 00:12:33,950 めちゃめちゃ かっこいいし なんでも知ってるし 133 00:12:33,950 --> 00:12:36,980 なんでもできるし ザ・大人の女性! 134 00:12:36,980 --> 00:12:40,010 わぁ~ もっと 仲よくなりたいな~! 135 00:12:40,010 --> 00:12:41,700 仲よさそうにしてるじゃん。 うん。 136 00:12:41,700 --> 00:12:45,400 でも なに? あの 隙がないって感じ? 137 00:12:45,400 --> 00:12:47,920 そこが また かっこいいんだけどね。 138 00:12:47,920 --> 00:12:50,110 ああ お疲れさま! (ドアが開く音) 139 00:12:50,110 --> 00:12:52,470 お疲れさまです。 手相さん ちょっといい? 140 00:12:52,470 --> 00:12:53,650 はい。 141 00:12:53,650 --> 00:12:57,650 (各自)来週のね 予定なんだけど…。 142 00:13:08,800 --> 00:13:13,340 隙がないか。 143 00:13:13,340 --> 00:13:19,340 俺にとっては 隙がないほうが 都合いいんだけど。 144 00:13:29,500 --> 00:13:31,700 桃子さん 新しいメニュー 2つ考えてみたんですけど 145 00:13:31,700 --> 00:13:35,900 どうですか? 見た目は こっち。 146 00:13:35,900 --> 00:13:38,590 ありがとうございます。 お支払い方法は? 147 00:13:38,590 --> 00:13:41,590 スマホでお願いします。 じゃ こちらお願いします。 148 00:13:45,490 --> 00:13:47,490 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 149 00:14:14,790 --> 00:14:17,820 休憩室で アイマスク取ったら 目の前にいて めちゃくちゃ…。 150 00:14:17,820 --> 00:14:20,690 《幼なじみの千尋は 今 海外にいる。 151 00:14:20,690 --> 00:14:24,220 出版社の社長になるという 夢をかなえて 152 00:14:24,220 --> 00:14:26,410 仕事に まい進中》 153 00:14:26,410 --> 00:14:28,430 って考えてたら 百面相してるとか言って 154 00:14:28,430 --> 00:14:30,620 おもしろがられちゃって。 155 00:14:30,620 --> 00:14:33,140 つきあっちゃえば? 156 00:14:33,140 --> 00:14:36,510 えっ いや そういう話じゃないんだけど。 157 00:14:36,510 --> 00:14:40,540 (千尋)初対面なのに フレンドリーに 話しかけてくれたのが 158 00:14:40,540 --> 00:14:43,570 うれしかったんでしょ? そもそも 159 00:14:43,570 --> 00:14:46,100 あんたが近づいてくる人間に 引かなかったなんて 160 00:14:46,100 --> 00:14:48,460 100年ぶりじゃん。 161 00:14:48,460 --> 00:14:49,640 いや まぁ…。 162 00:14:49,640 --> 00:14:54,690 向こうも興味なかったら 声かけてこないって。 163 00:14:54,690 --> 00:14:57,550 そもそも 興味ないでしょ こんな おばさん。 164 00:14:57,550 --> 00:14:59,570 絶対 年下だし。 165 00:14:59,570 --> 00:15:04,570 あぁ 麻衣ちゃん 同級生に それ言う? 166 00:15:05,640 --> 00:15:09,000 失礼いたしました! 167 00:15:09,000 --> 00:15:14,050 まぁ あんたが 彼のこと眼中になくてもさ 168 00:15:14,050 --> 00:15:18,420 そういう経験値 ゼロなんだし 169 00:15:18,420 --> 00:15:21,120 異性の友達として 170 00:15:21,120 --> 00:15:24,120 意見交換でも したらいいんじゃないの? 171 00:15:26,000 --> 00:15:29,040 でも ただの 年下っていうよりは 172 00:15:29,040 --> 00:15:33,570 その子 距離感 バグってるから 173 00:15:33,570 --> 00:15:35,930 汗臭かったら どうしよう? とかばっかり考えちゃう。 174 00:15:35,930 --> 00:15:37,950 こらこら。 175 00:15:37,950 --> 00:15:40,310 こういうところが だめなんだよね。 176 00:15:40,310 --> 00:15:42,840 そう あんたは昔っから 177 00:15:42,840 --> 00:15:46,030 考えすぎるところ よくないよ。 178 00:15:46,030 --> 00:15:48,740 せっかく 心機一転 新しい町に来たんだからさ 179 00:15:48,740 --> 00:15:52,440 休みの日も 部屋にこもってないで 180 00:15:52,440 --> 00:15:55,440 遊びに出かけなって。 181 00:15:57,150 --> 00:16:00,010 遊びに… か。 182 00:16:00,010 --> 00:16:03,010 新しい恋が 転がってるかもしれないよ。 183 00:16:12,130 --> 00:16:15,330 キュンキュン系がいいな~。 184 00:16:15,330 --> 00:16:20,720 キュンキュン… ん~…。 185 00:16:20,720 --> 00:16:25,770 キュンキュン… キュンキュン…。 186 00:16:25,770 --> 00:16:28,460 キュンキュン…。 キュン? 187 00:16:28,460 --> 00:16:30,460 えっ? 188 00:16:33,340 --> 00:16:35,190 不思議さん。 189 00:16:35,190 --> 00:16:37,210 上下さん! 190 00:16:37,210 --> 00:16:42,430 こんにちは。 驚いた。 こんにちは。 191 00:16:42,430 --> 00:16:44,960 帽子で顔が見えなくて 自信なかったけど 192 00:16:44,960 --> 00:16:47,310 合っててよかったです。 193 00:16:47,310 --> 00:16:49,330 よく私だってわかりましたね。 194 00:16:49,330 --> 00:16:55,220 背格好とか なんか 元気な気配してたのと。 195 00:16:55,220 --> 00:16:58,590 元気な気配? 196 00:16:58,590 --> 00:17:00,440 はい。 197 00:17:00,440 --> 00:17:01,630 上下さん お友達と? 198 00:17:01,630 --> 00:17:05,330 いや 1人です。 199 00:17:05,330 --> 00:17:07,350 休みで暇だったし 200 00:17:07,350 --> 00:17:10,350 ポイントの有効期限 切れそうだったので使おうかと。 201 00:17:11,730 --> 00:17:14,590 何見るんですか? 202 00:17:14,590 --> 00:17:17,450 ん… ちょっと まだ悩んでて。 203 00:17:17,450 --> 00:17:20,140 上下さんは? 204 00:17:20,140 --> 00:17:24,140 俺は これを見ようかと。 205 00:17:26,710 --> 00:17:28,710 ふ~ん。 206 00:17:31,250 --> 00:17:33,250 それじゃ。 207 00:17:46,240 --> 00:17:51,120 《ビックリした! でも ちょっと うれしいかも。 208 00:17:51,120 --> 00:17:52,980 なんか こう 209 00:17:52,980 --> 00:17:57,690 旅行先で 偶然 有名人に 出くわしたかのような気分?》 210 00:17:57,690 --> 00:18:01,380 つきあっちゃえば? 211 00:18:01,380 --> 00:18:05,380 《いやいや そんな 私なんかが おこがましいって》 212 00:18:08,290 --> 00:18:10,290 さっ 映画 映画。 213 00:18:15,530 --> 00:18:19,570 めっちゃ かっこいいんだけど。 こっち見てるし。 214 00:18:19,570 --> 00:18:22,100 声かける? マジで 行く? うん。 215 00:18:22,100 --> 00:18:24,280 声かけて お願い。 216 00:18:24,280 --> 00:18:27,480 私? かっこよすぎて…。 217 00:18:27,480 --> 00:18:30,480 声 かけてよ。 私が? 218 00:18:33,370 --> 00:18:36,570 不思議さん。 219 00:18:36,570 --> 00:18:38,420 大丈夫ですか? 220 00:18:38,420 --> 00:18:41,290 ボロボロに泣いてしまって。 221 00:18:41,290 --> 00:18:46,000 なんだか 心が きれいになったような気がします。 222 00:18:46,000 --> 00:18:49,880 いい作品だったんですね? 223 00:18:49,880 --> 00:18:52,740 ところで 不思議さん 224 00:18:52,740 --> 00:18:56,440 このあと 予定とかありますか? 225 00:18:56,440 --> 00:18:58,440 えっ? 226 00:18:59,540 --> 00:19:03,090 お待たせしました。 どうも。 227 00:19:03,090 --> 00:19:04,310 ごゆっくりどうぞ。 228 00:19:04,310 --> 00:19:06,310 ありがとうございます。 ありがとうございます。 229 00:19:08,360 --> 00:19:12,060 折り入って相談… の前に 230 00:19:12,060 --> 00:19:15,600 話の内容的に 先に 確認しておくことがあって。 231 00:19:15,600 --> 00:19:17,950 はぁ…。 232 00:19:17,950 --> 00:19:20,980 不思議さんって 今 つきあってる人いますか? 233 00:19:20,980 --> 00:19:23,010 えっ… エヘン エヘン…。 234 00:19:23,010 --> 00:19:26,540 大丈夫ですか? すみません。 235 00:19:26,540 --> 00:19:29,060 大丈夫です。 236 00:19:29,060 --> 00:19:33,430 つきあってる人は いませんが。 237 00:19:33,430 --> 00:19:36,300 実は 恋愛相談に乗ってほしくて。 238 00:19:36,300 --> 00:19:40,340 えっ… エヘン エヘン…。 大丈夫ですか? 239 00:19:40,340 --> 00:19:43,370 ちょっと ちょっとごめんなさい。 240 00:19:43,370 --> 00:19:46,570 あの 私 お恥ずかしながら 241 00:19:46,570 --> 00:19:48,930 恋愛経験が 豊富な人間じゃないです。 242 00:19:48,930 --> 00:19:51,630 それに 第一 まだ お互いのこと よく知らないですし…。 243 00:19:51,630 --> 00:19:55,630 だからこそ 不思議さんに お願いしたいんです。 244 00:20:00,720 --> 00:20:04,720 俺を観察してくれませんか? 245 00:20:06,780 --> 00:20:08,970 観察? 246 00:20:08,970 --> 00:20:12,490 はい。 247 00:20:12,490 --> 00:20:17,040 俺 いつも 恋愛がうまくいかなくて。 248 00:20:17,040 --> 00:20:19,740 だから 俺の問題点を 249 00:20:19,740 --> 00:20:22,930 日常生活の観察で 見つけてほしいんです。 250 00:20:22,930 --> 00:20:28,150 問題 あるようには見えないですけど。 251 00:20:28,150 --> 00:20:32,020 なら 例えば 252 00:20:32,020 --> 00:20:38,420 不思議さんだったら 今の俺とつきあえますか? 253 00:20:38,420 --> 00:20:43,420 まだ 趣味や クセとか 何も知らない男と。 254 00:20:45,320 --> 00:20:49,200 それは…。 俺のことを知らないからこそ 255 00:20:49,200 --> 00:20:54,750 客観的に 悪いところとか 見えてくると思うんです。 256 00:20:54,750 --> 00:20:58,630 まだ 少ししか 一緒に働いてないけど 257 00:20:58,630 --> 00:21:03,680 俺には 不思議さんの 真面目さがわかったので 258 00:21:03,680 --> 00:21:08,220 人の悩みにも 真剣に 答えてくれるかなって。 259 00:21:08,220 --> 00:21:12,770 そんな 私のこと 買いかぶりすぎですよ。 260 00:21:12,770 --> 00:21:16,640 それこそ 各自さんとか 桃子さんとか 手相さんのほう…。 261 00:21:16,640 --> 00:21:21,180 あっ いや あの人たちとは つきあいが長いので…。 262 00:21:21,180 --> 00:21:25,180 なんでも許されてしまうので だめです。 263 00:21:30,280 --> 00:21:33,280 やっぱり 嫌でしたかね? 264 00:21:37,170 --> 00:21:39,710 《嫌… じゃなくて。 265 00:21:39,710 --> 00:21:45,420 私は… 中学2年の頃に 266 00:21:45,420 --> 00:21:48,120 好きだった人から告白されて 267 00:21:48,120 --> 00:21:52,160 つきあい始めて1週間後…》 268 00:21:52,160 --> 00:21:54,010 麻衣…。 269 00:21:54,010 --> 00:21:56,010 んっ? 270 00:22:01,760 --> 00:22:07,760 なんか違ったわ。 別れよう 271 00:22:10,340 --> 00:22:14,890 《あっさり ふられて 絶望した。 272 00:22:14,890 --> 00:22:18,250 好きだったのは 私だけで 273 00:22:18,250 --> 00:22:22,250 彼は 私のことが 好きではなかったのだと》 274 00:22:26,160 --> 00:22:30,370 《それからは 恋愛から遠ざかって 275 00:22:30,370 --> 00:22:36,370 人一倍 勉強して 人一倍 資格を取って…》 276 00:22:39,810 --> 00:22:43,160 《たくさんの人と出会い 277 00:22:43,160 --> 00:22:45,190 あらゆる経験をしてきた。 278 00:22:45,190 --> 00:22:51,250 でも 心は ぽっかり空いたまま…。 279 00:22:51,250 --> 00:22:55,120 私は 人の恋愛相談に 乗れるような資格は 280 00:22:55,120 --> 00:22:58,120 持っていない》 281 00:22:59,670 --> 00:23:02,530 あの どうかしました? 282 00:23:02,530 --> 00:23:08,530 えっ いえ…。 283 00:23:11,620 --> 00:23:15,160 私のことも 観察してくれませんか? 284 00:23:15,160 --> 00:23:18,510 えっ? 285 00:23:18,510 --> 00:23:22,390 私の悪いところに気づいたら 教えてほしいんです。 286 00:23:22,390 --> 00:23:26,390 俺が 不思議さんの観察を? 287 00:23:28,960 --> 00:23:33,960 《もう一度 恋愛するには 自分の欠点と向き合わないと》 288 00:23:36,710 --> 00:23:40,070 ご迷惑ですよね? 289 00:23:40,070 --> 00:23:42,590 やっぱり いいです。やります。 290 00:23:42,590 --> 00:23:45,590 俺でよければ 喜んで。 291 00:23:50,000 --> 00:23:55,000 じゃあ お互いに 観察するってことでいいですね。 292 00:24:01,620 --> 00:24:03,810 やぶ…。 293 00:24:03,810 --> 00:24:05,810 やぶ? 294 00:24:08,190 --> 00:24:12,190 やぶさかではございません。 295 00:24:36,130 --> 00:24:37,980 やぶさかではないって 296 00:24:37,980 --> 00:24:42,700 何かする努力を ためらわないとか 297 00:24:42,700 --> 00:24:45,730 よろこんでやりますって 意味ですよね? 298 00:24:45,730 --> 00:24:48,730 はい そうです。 299 00:24:53,810 --> 00:24:57,810 俺も やぶさかではございません。