1 00:00:37,849 --> 00:00:39,835 (鯉斗) 弥次さんと喜多さんの旅も中盤。 2 00:00:39,835 --> 00:00:41,837 東海道は ど真ん中➡ 3 00:00:41,837 --> 00:00:44,506 浜松へ さしかかってまいります。 4 00:00:44,506 --> 00:00:47,509 季節は きちんと移ろいますのに➡ 5 00:00:47,509 --> 00:00:49,494 弥次さんと喜多さんは➡ 6 00:00:49,494 --> 00:00:52,848 あいも変わらず女に目がなく➡ 7 00:00:52,848 --> 00:00:56,501 何度となく 痛い目にあいましても➡ 8 00:00:56,501 --> 00:01:00,672 一向に改める気配がございません。 9 00:01:00,672 --> 00:01:03,675 では ここいらで少し➡ 10 00:01:03,675 --> 00:01:07,846 お灸をすえて やろうじゃありませんか ねぇ。 11 00:01:07,846 --> 00:01:12,000 このお話は ちょいと気をしっかり持って➡ 12 00:01:12,000 --> 00:01:15,170 ご覧くださいましね。 13 00:01:15,170 --> 00:01:22,561 私 こういう お話も得意なんですよ。 14 00:01:22,561 --> 00:01:34,506 うらめしや~。 15 00:01:34,506 --> 00:01:36,508 (弥次)あぁ うるさい。 (せみの鳴き声) 16 00:01:36,508 --> 00:01:38,493 (喜多)えっ? うるさいんだよ もう。 17 00:01:38,493 --> 00:01:40,679 だから なんも言ってねえよ。 うるさい うるさい! 18 00:01:40,679 --> 00:01:43,849 うるさい うるさい! 19 00:01:43,849 --> 00:01:45,834 お前が うるせぇんだよ! 20 00:01:45,834 --> 00:01:49,004 ったく 訳わからねえ。 1人で勝手に荒れちまってよ。 21 00:01:49,004 --> 00:01:52,341 何すんだよ! 何すんだよじゃねえよ! 22 00:01:52,341 --> 00:01:54,660 さっきから うるせぇうるせぇって いったいなんなんだよ。 23 00:01:54,660 --> 00:01:56,662 お前の耳は飾りか? あ? 24 00:01:56,662 --> 00:02:00,032 聞こえねえのか? このせみの鳴き声が…。 25 00:02:00,032 --> 00:02:03,085 あぁ 鳴いてるな。 26 00:02:03,085 --> 00:02:05,103 あぁ もうだめだ。 27 00:02:05,103 --> 00:02:07,339 暑いわ うるさいわ。 28 00:02:07,339 --> 00:02:09,841 暑いってだけでも いらだたしいのによ➡ 29 00:02:09,841 --> 00:02:14,329 あぁ もう 矢でも鉄砲でも持ってきやがれ! 30 00:02:14,329 --> 00:02:20,018 暑いのも せみが鳴いてるのも 季節の風物じゃねえか。 31 00:02:20,018 --> 00:02:22,504 あぁ 今年も夏がきたんだな➡ 32 00:02:22,504 --> 00:02:25,674 せみだって生きてるんだなって 思わねえのか! 33 00:02:25,674 --> 00:02:27,659 狂歌やってるくせによ。 34 00:02:27,659 --> 00:02:30,545 夏にせみが鳴かなかったら それこそ一大事だぜ。 35 00:02:30,545 --> 00:02:33,181 あ~っ! 36 00:02:33,181 --> 00:02:35,167 早く浜松のうなぎのような➡ 37 00:02:35,167 --> 00:02:38,503 クネクネと艶のある 女郎を抱きてぇんだよ! 38 00:02:38,503 --> 00:02:42,858 あ~ うなぎ女! 39 00:02:42,858 --> 00:02:44,893 勝手にしやがれ。 40 00:02:44,893 --> 00:02:49,181 あ~あ やだねぇ。 夏のよさがわからねえヤツは…。 41 00:02:49,181 --> 00:02:51,516 (雷鳴) 42 00:02:51,516 --> 00:02:54,716 おっと こいつはいけねえや。 43 00:02:59,007 --> 00:03:02,511 (一九)あれ? 見失っちまったじゃねえか。 44 00:03:02,511 --> 00:03:05,997 どこ行った? 痛っ。 45 00:03:05,997 --> 00:03:08,467 弥次さん どこまで行っちまったんだよ。 46 00:03:08,467 --> 00:03:11,967 おっ ちょうどいいや。 47 00:03:16,158 --> 00:03:19,845 いや助かった。 48 00:03:19,845 --> 00:03:23,832 それにしても 暗ぇな。 49 00:03:23,832 --> 00:03:27,252 なんだか薄気味悪いところだぜ。 50 00:03:27,252 --> 00:03:30,822 うわ! (雷鳴) 51 00:03:30,822 --> 00:03:33,375 なんだよ 閻魔様かよ。 52 00:03:33,375 --> 00:03:36,375 ビックリさせないでくださいよ。 53 00:03:39,464 --> 00:03:41,564 おっと。 54 00:03:48,073 --> 00:03:52,273 長年 打ち捨てられた 閻魔堂ってとこか。 55 00:03:55,347 --> 00:03:58,867 まいったねぇ。 56 00:03:58,867 --> 00:04:04,523 どちら様ですか? えっ なんだ? 57 00:04:04,523 --> 00:04:07,923 誰かいるのかい? 58 00:04:09,911 --> 00:04:11,911 出た! 59 00:04:53,488 --> 00:04:55,888 出た出た 出た出た! 60 00:04:59,144 --> 00:05:01,344 あ~っ! 61 00:05:05,484 --> 00:05:08,487 あひ~! 62 00:05:08,487 --> 00:05:11,640 なんまんだぶ なんまんだぶ…。 63 00:05:11,640 --> 00:05:15,827 どうかなさいましたか? しっかりしてくださいまし。 64 00:05:15,827 --> 00:05:18,330 幽霊 幽霊 幽霊。 65 00:05:18,330 --> 00:05:20,999 違いますよ。 66 00:05:20,999 --> 00:05:25,153 私たちも ここでひと休みしてるんです。 67 00:05:25,153 --> 00:05:27,656 えっ 幽霊じゃねえの? 68 00:05:27,656 --> 00:05:30,158 オホホホ。 69 00:05:30,158 --> 00:05:33,061 そんなに驚いていただけて➡ 70 00:05:33,061 --> 00:05:35,497 役者冥利につきますわ。 71 00:05:35,497 --> 00:05:39,134 役者? お前さんたち役者なのかい? 72 00:05:39,134 --> 00:05:41,152 はい。 73 00:05:41,152 --> 00:05:43,154 お幽とお呼びくださいまし。 74 00:05:43,154 --> 00:05:45,156 妖之助。 75 00:05:45,156 --> 00:05:47,559 おりんです。 (おりんの音) 76 00:05:47,559 --> 00:05:49,828 ばか よせよ…。 77 00:05:49,828 --> 00:05:54,499 でもよ 役者にしちゃ こう 華がねえっていうか➡ 78 00:05:54,499 --> 00:05:58,320 パッとした明るさがねえっていうか。 79 00:05:58,320 --> 00:06:00,355 私たちは…。 80 00:06:00,355 --> 00:06:04,309 (3人) 夏場だけの幽霊役者なんです。 81 00:06:04,309 --> 00:06:06,978 幽霊役者? 怪談芝居だけを➡ 82 00:06:06,978 --> 00:06:08,997 やらせていただいております。 83 00:06:08,997 --> 00:06:15,987 つまり 夏の間しか 舞台に立たないのでございます。 84 00:06:15,987 --> 00:06:21,142 しかし 力士で 1年を10日で暮らす いい男➡ 85 00:06:21,142 --> 00:06:23,161 ってのは 聞いたことあるけど➡ 86 00:06:23,161 --> 00:06:25,564 1年を夏場だけで 暮らせるもんなのかよ。 87 00:06:25,564 --> 00:06:28,464 それだけの修業はしております。 88 00:06:30,318 --> 00:06:33,989 (3人)はい。 89 00:06:33,989 --> 00:06:36,808 だから それやめろって。 (おりんの音) 90 00:06:36,808 --> 00:06:39,861 じゃあ おいらはこれで。 91 00:06:39,861 --> 00:06:43,815 もう行かれるのですか? ゆっくりなさってくださいまし。 92 00:06:43,815 --> 00:06:46,167 気味が悪いったらありゃしねえや。 93 00:06:46,167 --> 00:06:49,187 あ いや 連れが浜松で待ってんだよ。 94 00:06:49,187 --> 00:06:53,187 そろそろ 霧も晴れるだろうからそれじゃ。 95 00:06:58,330 --> 00:07:00,430 うわ! (雷鳴) 96 00:07:03,485 --> 00:07:09,485 前門の虎 後門の狼ってのは こういうことを言うんだろうね。 97 00:07:12,160 --> 00:07:15,664 どうぞ。 ゆっくりしてくださいまし。 98 00:07:15,664 --> 00:07:17,999 お酒もございます。 99 00:07:17,999 --> 00:07:21,820 アンタ よく見ると美人だな。 100 00:07:21,820 --> 00:07:25,156 まぁ 兄さんったらお口がうまい。 101 00:07:25,156 --> 00:07:27,475 いやいや ホントだよ。 どうぞ。 102 00:07:27,475 --> 00:07:31,329 おう こちらさんも美人じゃねえか。 103 00:07:31,329 --> 00:07:33,481 ありがとうございます。 104 00:07:33,481 --> 00:07:35,650 鳴らすな! 105 00:07:35,650 --> 00:07:39,988 それじゃあ お前さん方 本当に幽霊じゃねえんだな? 106 00:07:39,988 --> 00:07:43,024 足もございます。 107 00:07:43,024 --> 00:07:45,143 ほっとしたぜ。 108 00:07:45,143 --> 00:07:48,313 それじゃあ もうしばらく休んでいくか。 109 00:07:48,313 --> 00:07:51,166 あっ まだ名乗ってなかったな。 110 00:07:51,166 --> 00:07:54,319 おいらは 涼風の喜多八。 喜多さんと呼んでくれよ。 111 00:07:54,319 --> 00:07:57,155 では喜多さん おひとつ。 112 00:07:57,155 --> 00:08:00,158 おっ ヘヘヘヘ。 113 00:08:00,158 --> 00:08:02,160 ここまでくりゃあ せみもいねえ。 114 00:08:02,160 --> 00:08:07,460 あ~ 気持ちいいね。 一首浮かんだ。 115 00:08:17,992 --> 00:08:20,328 ヘヘ 調子いいぜ。 116 00:08:20,328 --> 00:08:23,128 さて どうしようかな。 117 00:08:27,469 --> 00:08:31,156 お姉さん。 あらいい女だね。 118 00:08:31,156 --> 00:08:34,542 (お浜) ありがとう。 アンタもいい男さ。 119 00:08:34,542 --> 00:08:37,078 相手してくれないかい? 120 00:08:37,078 --> 00:08:39,681 え~ それじゃあ こんだけ出しちゃう。 121 00:08:39,681 --> 00:08:45,837 旦那 いい男なんだからさ もう一声。 122 00:08:45,837 --> 00:08:49,824 姉さん いい女だから これで手を打っちゃおうか。 123 00:08:49,824 --> 00:08:52,177 いい男だね。 124 00:08:52,177 --> 00:08:54,829 (佐野)ハハハハ。 おぉ 何なに? 125 00:08:54,829 --> 00:08:58,516 おいお浜。 こっちがまだだぜ。 126 00:08:58,516 --> 00:09:02,387 旦那。 しようがないね。 127 00:09:02,387 --> 00:09:06,424 はいよ。 128 00:09:06,424 --> 00:09:08,343 悪いな。 すみませんね。 129 00:09:08,343 --> 00:09:10,843 まぁ せいぜい励みな。 130 00:09:13,331 --> 00:09:16,768 なんだ あの野郎。 佐野五郎左って➡ 131 00:09:16,768 --> 00:09:18,987 役人のくせに がめつい野郎さ。 132 00:09:18,987 --> 00:09:23,875 てなわけで 今日は これにさせてもらうよ。 133 00:09:23,875 --> 00:09:27,011 え~っ。 恨むならアイツを恨んどくれ。 134 00:09:27,011 --> 00:09:29,211 ばか野郎! 135 00:09:31,166 --> 00:09:34,068 く~っ いい酒じゃねえか。 136 00:09:34,068 --> 00:09:38,568 ヘヘヘ それじゃあ ご返杯と。 137 00:09:43,511 --> 00:09:46,514 おいしい。 いい飲みっぷりだな。 138 00:09:46,514 --> 00:09:49,167 どうぞ。 どんどんいってくださいな。 139 00:09:49,167 --> 00:09:51,836 いや でもアンタたちの分がよ。 140 00:09:51,836 --> 00:09:53,838 足りなくなれば 手に入れてきます。 141 00:09:53,838 --> 00:09:55,840 どうしたいきなり。 142 00:09:55,840 --> 00:09:59,744 おぉ そうかい。 それじゃあ おいらも出しとくぜ。 143 00:09:59,744 --> 00:10:01,846 なに遠慮はいらねえ。 144 00:10:01,846 --> 00:10:05,166 これで こちらも 気兼ねなしに飲めるってもんよ。 145 00:10:05,166 --> 00:10:08,169 ヘヘ うまい酒に うまい飯➡ 146 00:10:08,169 --> 00:10:11,089 それに いい女が2人もいる。 ハハ。 147 00:10:11,089 --> 00:10:13,174 荒れたお堂も御殿だぜ。 148 00:10:13,174 --> 00:10:15,860 そうだ。 おりん 妖之助。 149 00:10:15,860 --> 00:10:18,847 喜多さんに 何かやってさしあげて。 150 00:10:18,847 --> 00:10:23,647 (2人)はい。 おっ いいねいいね。 ヘヘヘヘ。 151 00:10:30,658 --> 00:10:35,163 あのさ それやだな。 152 00:10:35,163 --> 00:10:37,549 すみません。 153 00:10:37,549 --> 00:10:40,101 いつも やっているものですから つい。 154 00:10:40,101 --> 00:10:44,005 いや わかるけどさ もっと陽気なのにしてくんねぇ。 155 00:10:44,005 --> 00:10:48,693 ほいさっさ よいさっさの ほいさっさ。 156 00:10:48,693 --> 00:10:54,893 よいさっさの ほいさっさ。 よいさっさの ほいさっさ。 157 00:12:48,813 --> 00:12:52,300 ふあ~。 158 00:12:52,300 --> 00:12:58,473 あぁ… 寝ちまったか。 159 00:12:58,473 --> 00:13:04,479 うん? どこだ? 160 00:13:04,479 --> 00:13:06,481 まさか…。 161 00:13:06,481 --> 00:13:10,818 化かされたのか? 162 00:13:10,818 --> 00:13:14,138 生きてるな。 163 00:13:14,138 --> 00:13:16,174 金もある。 お目覚めですか? 164 00:13:16,174 --> 00:13:20,261 うわぁ! おっ お幽さん。 165 00:13:20,261 --> 00:13:24,499 じゃあ ゆうべの酒盛りは 夢じゃなかったのか。 166 00:13:24,499 --> 00:13:27,001 もう 朝でございます。 167 00:13:27,001 --> 00:13:31,005 そうか それにしても…。 168 00:13:31,005 --> 00:13:33,341 本当に生きてるよな? 169 00:13:33,341 --> 00:13:35,994 まだ そのようなことを。 170 00:13:35,994 --> 00:13:38,997 朝に出る幽霊なんて おりませんでしょう? 171 00:13:38,997 --> 00:13:40,999 だな。 172 00:13:40,999 --> 00:13:46,170 長年 幽霊役者をやっておりますと 身についてしまいまして…。 173 00:13:46,170 --> 00:13:51,659 (3人)うらめしや~。 174 00:13:51,659 --> 00:13:54,595 明るいところで見ても すごみがある。 175 00:13:54,595 --> 00:13:58,499 さすが 修業のたまもの 頭が下がります。 176 00:13:58,499 --> 00:14:02,854 (3人)ありがとうございます。 177 00:14:02,854 --> 00:14:06,007 それじゃあ 浜松へ行くとするか。 178 00:14:06,007 --> 00:14:09,343 弥次さんも今頃 心配してくれてるだろうし。 179 00:14:09,343 --> 00:14:11,329 よしっ。 180 00:14:11,329 --> 00:14:16,501 あぁ どうだい? 一緒に浜松まで。 181 00:14:16,501 --> 00:14:19,170 なんだ? どうしたんだい? 182 00:14:19,170 --> 00:14:24,342 私どもも 浜松へ 行こうとしていたんですけれど…。 183 00:14:24,342 --> 00:14:29,013 太夫がやっぱり 浜松へは行けない と申されまして…。 184 00:14:29,013 --> 00:14:35,987 妖之助 先に浜松に行った 一座の皆に伝えてきておくれ。 185 00:14:35,987 --> 00:14:40,007 私はやっぱり…。 はい…。 186 00:14:40,007 --> 00:14:43,177 おいおいおい… ちょいと待ちなよ。 187 00:14:43,177 --> 00:14:47,598 なんだか知らねえけど よっぽどの訳があるようだな。 188 00:14:47,598 --> 00:14:49,517 よかったら 聞かせてくれねえか? 189 00:14:49,517 --> 00:14:53,517 あんだけ ごちになったんだ 俺でよけりゃ力になるぜ。 190 00:14:57,158 --> 00:15:02,330 はい それではお話しいたします。 191 00:15:02,330 --> 00:15:09,220 私は 元は 浜松の旅籠 丸吉屋の 一人娘でございます。 192 00:15:09,220 --> 00:15:13,858 今から22年前 私が5つのときのことでした…。 193 00:15:13,858 --> 00:15:16,360 ⦅お幽は風車が好きなんだな。 194 00:15:16,360 --> 00:15:19,160 うん⦆ 195 00:15:21,682 --> 00:15:23,668 (お幽)ある日 代官所から➡ 196 00:15:23,668 --> 00:15:27,355 佐野五郎左というお役人が やってきたのでございます。 197 00:15:27,355 --> 00:15:32,844 ⦅寄り合いの金を使い込んだ? 私が? 198 00:15:32,844 --> 00:15:34,846 いったい なんのことです? 199 00:15:34,846 --> 00:15:38,366 とぼけるな 隠しても無駄だ。 200 00:15:38,366 --> 00:15:40,501 おい かまわねえから しょっぴいちまえ。 201 00:15:40,501 --> 00:15:42,670 はっ。 はっ。 えっ お役人様。 202 00:15:42,670 --> 00:15:44,672 さあ 立て! お役人様 お待ちください! 203 00:15:44,672 --> 00:15:46,824 さあ 来い! 204 00:15:46,824 --> 00:15:49,494 おとっつぁん おっかさん。 205 00:15:49,494 --> 00:15:52,663 お幽…。 大丈夫だよ。 206 00:15:52,663 --> 00:15:55,349 すぐ帰ってくるからね。 207 00:15:55,349 --> 00:15:58,686 杉右衛門 お幽を頼んだよ。 208 00:15:58,686 --> 00:16:01,506 へぇ。 209 00:16:01,506 --> 00:16:04,842 では。 あぁ。 210 00:16:04,842 --> 00:16:07,642 お幽…。 さあ 来い。 211 00:16:12,016 --> 00:16:14,685 お幽ちゃん! 212 00:16:14,685 --> 00:16:17,385 ごめんねぇ⦆ 213 00:16:22,343 --> 00:16:24,345 おとっつぁんとおっかさんは➡ 214 00:16:24,345 --> 00:16:28,332 正直者を 絵に描いたような人たちでした。 215 00:16:28,332 --> 00:16:33,354 そんなことをするはずが ありません。 216 00:16:33,354 --> 00:16:36,174 2人が牢に入れられたとたん➡ 217 00:16:36,174 --> 00:16:40,528 番頭の杉右衛門が 旅籠を乗っ取ってしまいました。 218 00:16:40,528 --> 00:16:42,847 なんだい そりゃあ。 219 00:16:42,847 --> 00:16:45,947 で おとっつぁんとおっかさんは どうなったんだい? 220 00:16:48,352 --> 00:16:52,156 牢の中で亡くなりました。 なんだって? 221 00:16:52,156 --> 00:16:54,342 佐野五郎左に殺されたに 決まってます。 222 00:16:54,342 --> 00:16:56,327 あとで知ったのですが➡ 223 00:16:56,327 --> 00:16:59,764 杉右衛門と佐野は 叔父と甥 というではありませんか…。 224 00:16:59,764 --> 00:17:03,017 つまりは 番頭が旅籠を乗っ取るために➡ 225 00:17:03,017 --> 00:17:06,387 役人の甥っ子と組んで➡ 226 00:17:06,387 --> 00:17:12,343 お幽さんの二親に濡れ衣を着せて 牢内で殺したってことか。 227 00:17:12,343 --> 00:17:15,496 けっ なんて野郎だ。 228 00:17:15,496 --> 00:17:18,499 で お幽さんは それからどうなったんだい? 229 00:17:18,499 --> 00:17:22,186 番頭の杉右衛門に 旅一座に売られました。 230 00:17:22,186 --> 00:17:24,505 なんてこった。 231 00:17:24,505 --> 00:17:29,694 ただ 一座の親方が とてもいい親方で➡ 232 00:17:29,694 --> 00:17:32,013 芸を仕込んでくださって➡ 233 00:17:32,013 --> 00:17:37,652 こうして夏場だけの幽霊役者で 一座を持てるまでになりました。 234 00:17:37,652 --> 00:17:43,140 太夫は それ以来一度も 浜松には戻ってないんです。 235 00:17:43,140 --> 00:17:46,043 辛い思い出だけの浜松には➡ 236 00:17:46,043 --> 00:17:49,497 どうしても戻ることができない と申されて…。 237 00:17:49,497 --> 00:17:53,317 じゃあ どうして今回は ここまで戻ったんだい? 238 00:17:53,317 --> 00:17:57,154 義理あるお方から どうしてもと誘われて…。 239 00:17:57,154 --> 00:18:00,825 私 やっぱり無理。 240 00:18:00,825 --> 00:18:03,494 妖之助 一座の皆に…。 241 00:18:03,494 --> 00:18:08,649 はい。 まあ 待ちなって。 242 00:18:08,649 --> 00:18:12,470 お幽さん アンタそれでいいのかい? 243 00:18:12,470 --> 00:18:17,058 そりゃ 気持ちはわかる 辛かったんだもんな。 244 00:18:17,058 --> 00:18:22,496 けどよ いつまでも 逃げる訳にはいかねえだろう。 245 00:18:22,496 --> 00:18:24,482 親の仇を討とうとは 思わねえのか? 246 00:18:24,482 --> 00:18:26,467 旅籠を取り戻そうとは 思わねえのかい? 247 00:18:26,467 --> 00:18:28,486 思います。 248 00:18:28,486 --> 00:18:32,823 でも 役者ごときに何ができましょう。 249 00:18:32,823 --> 00:18:35,826 向こうには 代官所の役人もいるんですよ。 250 00:18:35,826 --> 00:18:37,812 それがどうした。 251 00:18:37,812 --> 00:18:42,833 いいかい ここいらでけじめをつけるんだ。 252 00:18:42,833 --> 00:18:44,835 辛かったこれまでに。 253 00:18:44,835 --> 00:18:49,507 でなきゃ 明日も昨日と同じ日だぜ。 254 00:18:49,507 --> 00:18:53,678 22年前ってことは 二十三回忌だ。 255 00:18:53,678 --> 00:18:56,478 このままじゃ墓参りすら できねえんだぞ。 256 00:18:59,834 --> 00:19:04,338 私に できるでしょうか? 257 00:19:04,338 --> 00:19:06,824 あぁ できるとも。 258 00:19:06,824 --> 00:19:12,496 俺が力を貸す 俺を信じてさ。 259 00:19:12,496 --> 00:19:17,518 (2人)太夫 やりましょう。 260 00:19:17,518 --> 00:19:21,018 《ご褒美はいただくけどね エヘヘ》 261 00:19:28,813 --> 00:19:30,965 そうこなくっちゃ。 262 00:19:30,965 --> 00:19:36,837 よし 乗り込んで 押さえつけて白状させるか。 263 00:19:36,837 --> 00:19:38,989 いやでも それじゃつまんねえな。 264 00:19:38,989 --> 00:19:45,012 積年の恨みだ まずは一泡吹かせねえと…。 265 00:19:45,012 --> 00:19:47,648 そうだ! お前さんたちの芸➡ 266 00:19:47,648 --> 00:19:50,848 使わせてもらうぜ。 芸? 267 00:21:52,840 --> 00:21:55,676 さあさあ 浜松一の宿 丸吉屋でございます。 268 00:21:55,676 --> 00:21:57,828 あっ どうぞどうぞ 今夜のお泊りは…。 269 00:21:57,828 --> 00:22:03,200 お湯もわいてございますし さあさあ 2名様ご案内。 270 00:22:03,200 --> 00:22:06,837 ここか。 271 00:22:06,837 --> 00:22:08,856 やっぱ それ やりすぎじゃねぇか? 272 00:22:08,856 --> 00:22:12,009 むやみに顔を さらしたくはありません。 273 00:22:12,009 --> 00:22:16,409 芝居で人を驚かすのが 幽霊役者でございます。 274 00:22:18,432 --> 00:22:20,518 ま いいか いくぞ。 275 00:22:20,518 --> 00:22:24,138 ごめんよ。 は~い。 276 00:22:24,138 --> 00:22:26,557 やっと見つけたぜ。 277 00:22:26,557 --> 00:22:29,326 妙なやつらと一緒になって➡ 278 00:22:29,326 --> 00:22:32,126 いったい何を おっぱじめるつもりなんだい? 279 00:22:42,156 --> 00:22:44,141 あぁ いらっしゃいまし。 280 00:22:44,141 --> 00:22:46,644 あるじの杉右衛門でございます。 281 00:22:46,644 --> 00:22:50,331 あぁ 商いがあるんで しばらく厄介になるぜ ほい。 282 00:22:50,331 --> 00:22:57,187 それはそれは… えっと 喜多八さんと奥様。 283 00:22:57,187 --> 00:23:02,810 弟さんと その奥様…。 284 00:23:02,810 --> 00:23:08,882 ん? あの 弟さんたち なぜ頬被りを? 285 00:23:08,882 --> 00:23:12,987 あぁ 日差しが苦手でよ。 286 00:23:12,987 --> 00:23:16,540 あぁ これはとりあえず➡ 287 00:23:16,540 --> 00:23:23,163 五日分と心づけだ。 288 00:23:23,163 --> 00:23:25,816 あぁ これはこれは…。 289 00:23:25,816 --> 00:23:29,853 どうぞ いつまでも ご逗留くださいまし。 290 00:23:29,853 --> 00:23:34,008 あっ ゆうげには 名物をそろえてまいりますので➡ 291 00:23:34,008 --> 00:23:36,877 どうぞ ごゆっくり おくつろぎくださいまし。 292 00:23:36,877 --> 00:23:38,877 あぁ どうも。 293 00:23:40,931 --> 00:23:42,931 どうも。 294 00:23:49,556 --> 00:23:53,344 太夫 今のが元番頭ですか? 295 00:23:53,344 --> 00:23:57,644 はい 間違いありません。 296 00:24:00,734 --> 00:24:05,506 懐かしいかい? お幽さんが生まれ育った家だぜ。 297 00:24:05,506 --> 00:24:12,913 はい 何もかも懐かしゅうございます。 298 00:24:12,913 --> 00:24:16,000 よし 出番は夜になってからだ。 299 00:24:16,000 --> 00:24:19,019 まずは風呂に入って 待つとするか。 300 00:24:19,019 --> 00:24:21,071 はい。 301 00:24:21,071 --> 00:24:25,971 《てことで お幽さんと混浴だな ヒヒヒ》 302 00:24:42,876 --> 00:24:45,179 妖之助 お願い。 303 00:24:45,179 --> 00:24:47,179 はっ? 304 00:24:55,839 --> 00:24:59,139 痛い 痛いよ。 305 00:25:06,834 --> 00:25:11,171 財布の中身 気にしながら飲む っていうのも味気ねえなぁ。 306 00:25:11,171 --> 00:25:16,176 おぉ また会ったな。 307 00:25:16,176 --> 00:25:19,580 近頃 お主のような 無宿者がうろついてるんで➡ 308 00:25:19,580 --> 00:25:23,350 1人1人 番屋に呼んで 人別をあらためておるんだが…。 309 00:25:23,350 --> 00:25:28,338 さあて どうするか。 310 00:25:28,338 --> 00:25:32,843 うん? おい。 311 00:25:32,843 --> 00:25:35,996 あ~あ…。 312 00:25:35,996 --> 00:25:38,682 そいつは ご苦労様でございます。 313 00:25:38,682 --> 00:25:41,502 おっ 俺は佐野五郎左っていうんだ。 314 00:25:41,502 --> 00:25:43,654 困ったことがあったら 俺を訪ねるとよい。 315 00:25:43,654 --> 00:25:45,639 そいつはどうも。 あぁ ちなみに➡ 316 00:25:45,639 --> 00:25:48,992 俺の叔父貴がやっている 丸吉屋という よい旅籠がある。 317 00:25:48,992 --> 00:25:51,161 そこに泊まると なおよい。 318 00:25:51,161 --> 00:25:53,461 何から何まで ありがとうございます。 319 00:25:58,652 --> 00:26:00,637 丸吉屋に泊まるのかい? うん? 320 00:26:00,637 --> 00:26:02,673 泊まるわけねえだろ。 321 00:26:02,673 --> 00:26:04,825 俺はあの役人に はらわた煮えくり返ってんだよ。 322 00:26:04,825 --> 00:26:08,512 そうかい。 じゃ その旅籠で ひともうけする気はない? 323 00:26:08,512 --> 00:26:10,497 ひともうけ? 324 00:26:10,497 --> 00:26:12,497 やべっ! 325 00:26:18,005 --> 00:26:20,157 ここにいた男は どこへ行った? 326 00:26:20,157 --> 00:26:23,677 勘定済ませて 向こうへ行きましたよ。 327 00:26:23,677 --> 00:26:27,477 愚弄しおって ただでは済まさぬ! 328 00:26:32,202 --> 00:26:35,255 で? ひともうけってなんの話だい? 329 00:26:35,255 --> 00:26:37,674 丸吉屋は このごろ➡ 330 00:26:37,674 --> 00:26:41,328 幽霊が出る旅籠って もっぱらのうわさなのさ。 331 00:26:41,328 --> 00:26:45,516 だから幽霊のふりして あるじと家人を脅かして➡ 332 00:26:45,516 --> 00:26:48,685 その隙に お足をいただくってのはどう? 333 00:26:48,685 --> 00:26:52,523 一泡吹かせてやれるじゃないか。 フフフフ。 334 00:26:52,523 --> 00:26:54,558 えっ? ひゃっ! 335 00:26:54,558 --> 00:26:56,660 姉さん… 床はうまいが そいつはうまくねえな。 336 00:26:56,660 --> 00:27:00,647 下ろしとくれよ。 ヘヘヘヘ へい。 337 00:27:00,647 --> 00:27:02,699 ぬすっとはいけねえよ。 338 00:27:02,699 --> 00:27:05,002 こういうのは あっちもこっちも 喜んで終わらなきゃ➡ 339 00:27:05,002 --> 00:27:08,839 遺恨が残っちまう。 なら どうしろってんだい? 340 00:27:08,839 --> 00:27:12,176 へい。 俺に任せときな。 341 00:27:12,176 --> 00:27:16,876 さて どういう筋 こしらえっかな~。 342 00:29:19,836 --> 00:29:22,436 そろそろ出番だぜ 支度はいいかい。 343 00:29:27,945 --> 00:29:32,049 さすが本職 限りなく本物だぜ。 344 00:29:32,049 --> 00:29:36,069 (3人)ありがとうございます。 (おりんの音) 345 00:29:36,069 --> 00:29:39,569 間もいいね それじゃあ おさらいするぜ。 346 00:29:41,842 --> 00:29:44,845 お幽さんたちは 今夜から幽霊に化けて➡ 347 00:29:44,845 --> 00:29:48,999 客を脅かすんだ。 そうすりゃ店は閑古鳥。 348 00:29:48,999 --> 00:29:51,001 杉右衛門が弱ってきたら➡ 349 00:29:51,001 --> 00:29:55,455 押さえつけて白状させりゃ こっちのもんだい。 350 00:29:55,455 --> 00:29:57,991 (3人)はい。 351 00:29:57,991 --> 00:30:03,191 真に迫ってるな。 よし 行こう。 352 00:30:34,845 --> 00:30:38,849 うらめしや~。 353 00:30:38,849 --> 00:30:42,502 いや~! 出た~! 354 00:30:42,502 --> 00:30:46,902 うらめしや~。 うわぁ~! 355 00:30:54,331 --> 00:30:57,834 あぁ~! 356 00:30:57,834 --> 00:30:59,853 (おりんの音) 357 00:30:59,853 --> 00:31:03,273 男前! 358 00:31:03,273 --> 00:31:08,273 出た~! い い いや~! 359 00:31:13,500 --> 00:31:16,503 ひともうけ ひともうけ。 360 00:31:16,503 --> 00:31:21,341 うしめらや~。 361 00:31:21,341 --> 00:31:27,641 わからなくなってきちゃったよ まいっか よし行こ。 362 00:31:30,333 --> 00:31:34,171 出た~! 363 00:31:34,171 --> 00:31:39,559 幽霊旅籠 こりゃ極上のネタだぜ。 364 00:31:39,559 --> 00:31:41,559 フフフフフ。 365 00:31:46,016 --> 00:31:48,216 うわ…。 366 00:31:55,492 --> 00:31:58,845 どうやら ここが 杉右衛門の部屋らしい。 367 00:31:58,845 --> 00:32:01,181 ついでに ここもやっとくか。 368 00:32:01,181 --> 00:32:06,881 驚くぞ あの野郎 ヘヘヘヘ。 369 00:32:19,015 --> 00:32:22,836 お幽さん アンタ 浜松に先乗りしてるっていう➡ 370 00:32:22,836 --> 00:32:26,022 幽霊役者たちに この企て話した? 371 00:32:26,022 --> 00:32:30,922 いいえ。 じゃあ あれ別口? 372 00:32:39,319 --> 00:32:44,991 出た~! 本物だ~! 373 00:32:44,991 --> 00:32:48,145 申し訳ございません。 これにこりず➡ 374 00:32:48,145 --> 00:32:50,997 またのお越しを お待ちしております。 375 00:32:50,997 --> 00:32:55,035 申し訳ございません。 申し訳ござ…。 376 00:32:55,035 --> 00:32:57,235 あぁ…。 377 00:33:02,809 --> 00:33:05,812 なんだ こりゃ? 378 00:33:05,812 --> 00:33:09,812 幽霊旅籠… これだ。 379 00:35:31,875 --> 00:35:34,494 どういうことなんだよ。 幽霊が出るなら出るで➡ 380 00:35:34,494 --> 00:35:38,331 はなっから言っといてよ! 申し訳ございません。 381 00:35:38,331 --> 00:35:42,986 私は眠りが深いのか まったく…。 382 00:35:42,986 --> 00:35:46,156 お前 気がついてねえのか? はい。 383 00:35:46,156 --> 00:35:50,527 ですが ひと月前からでしょうか。 384 00:35:50,527 --> 00:35:55,165 店の者が夜ごとに 幽霊が出たと言い始めて。 385 00:35:55,165 --> 00:35:58,668 ですから 出るんでしょうなぁ。 386 00:35:58,668 --> 00:36:01,488 なんだそりゃ! で どうする気だい? 387 00:36:01,488 --> 00:36:05,308 よい筋書きがございまして。 それは? 388 00:36:05,308 --> 00:36:10,914 幽霊旅籠として売り出す。 何だと! 389 00:36:10,914 --> 00:36:15,819 ハハハハハ いやぁ 夏場は日差しも強く 旅人も減るものですから➡ 390 00:36:15,819 --> 00:36:21,975 夏の風物詩として 大評判になりますよ。 391 00:36:21,975 --> 00:36:23,977 おいおい 何考えてんだよ。 392 00:36:23,977 --> 00:36:26,980 まず やることは 幽霊退治だろうが! 喜多さん。 393 00:36:26,980 --> 00:36:30,400 えっ? あ そうか 退治しちゃだめか…。 394 00:36:30,400 --> 00:36:33,486 何か? ああ こっちのこと。 395 00:36:33,486 --> 00:36:38,658 しかし困ったなぁ 本物が出ると仕事がしにくいし。 396 00:36:38,658 --> 00:36:47,484 (ほら貝の音) 397 00:36:47,484 --> 00:36:49,819 ああ これはこれは いらっしゃいまし。 398 00:36:49,819 --> 00:36:52,972 そのほうが あるじか! へぇ…。 399 00:36:52,972 --> 00:36:57,494 拙者は羽黒山で修行をし 悪霊退治を生業とする➡ 400 00:36:57,494 --> 00:37:01,514 弥次太夫という ありがたき霊能者である。 ああ。 401 00:37:01,514 --> 00:37:05,335 聞けば 夜な夜な幽霊が出て 困っておると聞く。 402 00:37:05,335 --> 00:37:09,506 退治してしんぜるが どうじゃ? ただし 少々値が張るぞ。 403 00:37:09,506 --> 00:37:11,825 百両! 404 00:37:11,825 --> 00:37:16,125 それだけ出せば 悪霊退散 間違いなし! 405 00:37:18,164 --> 00:37:20,350 間に合っております。 406 00:37:20,350 --> 00:37:25,205 今は幽霊と仲よくやろうと 考えておりまして。 407 00:37:25,205 --> 00:37:28,205 はい ごめんなさい。 ええ はい? 408 00:37:30,343 --> 00:37:33,513 弥次さん。 んっ? あ…。 409 00:37:33,513 --> 00:37:35,498 なんて格好してんだよ。 410 00:37:35,498 --> 00:37:37,500 ノーマクサーマンダーボダナン…。 えっ? なんだよ。 411 00:37:37,500 --> 00:37:39,669 どうしたんだよ。 ノーマクサーマンダーボダナン…。 412 00:37:39,669 --> 00:37:42,505 ここはだめだよ 本物が出る! は? 413 00:37:42,505 --> 00:37:46,826 ははぁ~ さてはお前ら 幽霊騒ぎを起こして➡ 414 00:37:46,826 --> 00:37:50,847 退治してやるから金出せっていう かたりに来やがったくちだな。 415 00:37:50,847 --> 00:37:54,000 なんだって? どこに証しがあるってんだよ。 416 00:37:54,000 --> 00:37:56,836 証しって まんまじゃねえかよ。 417 00:37:56,836 --> 00:37:59,506 それにしても へたくそな支度だなぁ。 418 00:37:59,506 --> 00:38:02,175 玄人のすごさを見せてやろうか。 419 00:38:02,175 --> 00:38:07,175 もう こりごりだよ あばよ。 えっ? 420 00:38:09,165 --> 00:38:13,837 では拙者も。 弥次さん。 421 00:38:13,837 --> 00:38:18,725 へ~い ヘヘヘヘ すみません。 422 00:38:18,725 --> 00:38:20,760 そういうことになってたのか。 423 00:38:20,760 --> 00:38:23,329 こっちもこれで ゆうべの幽霊の 正体がわかって 一安心だぜ。 424 00:38:23,329 --> 00:38:27,867 でも喜多さん そのニセ幽霊は女一人。 425 00:38:27,867 --> 00:38:31,671 ゆうべの幽霊は男もいたんじゃ…。 426 00:38:31,671 --> 00:38:34,340 男には ふられたんじゃねえの どっちでもいいよ。 427 00:38:34,340 --> 00:38:37,510 それにしても お幽さん➡ 428 00:38:37,510 --> 00:38:41,710 寂しげですが 美人でございますねぇ。 429 00:38:45,018 --> 00:38:48,705 おい 俺が先に知り合ったんだぞ お幽さんは俺のもんだ。 430 00:38:48,705 --> 00:38:51,505 そう言って うまくいった試しが ねえじゃねえか。 なんだと! 431 00:38:55,828 --> 00:38:58,128 太夫 喜多さん! えっ? 432 00:39:00,500 --> 00:39:06,155 幽霊が拝める宿 丸吉屋に どうぞ お泊りくださいまし。 433 00:39:06,155 --> 00:39:10,159 幽霊旅籠って あるじ 幽霊なんて ホントに出んのかよ? 434 00:39:10,159 --> 00:39:12,812 そうだよ 昨日のだって ニセモノだったじゃねえかよ。 435 00:39:12,812 --> 00:39:17,500 いえいえ まだすべてがニセモノと 決まったわけではありませんよ。 436 00:39:17,500 --> 00:39:24,874 まあ 仮に現れなかったとしても 手は打ってあります。 437 00:39:24,874 --> 00:39:26,874 お~い。 438 00:39:29,479 --> 00:39:32,879 (杉右衛門)ヘヘヘ…。 439 00:39:48,815 --> 00:39:51,751 (杉右衛門) 幽霊の宿でございます! 440 00:39:51,751 --> 00:39:55,822 夜になると 本物の幽霊が見られますよ。 441 00:39:55,822 --> 00:39:59,642 あの 幽霊宿は こちらでございます。 442 00:39:59,642 --> 00:40:01,661 本物の幽霊が見られますよ。 443 00:40:01,661 --> 00:40:05,315 叔父貴。 何なんだ これ。 444 00:40:05,315 --> 00:40:08,801 アイツが佐野五郎左か。 445 00:40:08,801 --> 00:40:11,821 あの野郎! 446 00:40:11,821 --> 00:40:15,475 なんだよ 知ってるのかい? 447 00:40:15,475 --> 00:40:18,478 幽霊の宿だと? ばかなことを。 448 00:40:18,478 --> 00:40:23,399 いやいや これは当たる 間違いない。 449 00:40:23,399 --> 00:40:25,318 ホントに出るのかい? 450 00:40:25,318 --> 00:40:29,322 いや 私は眠りが深くて 見たことはないが➡ 451 00:40:29,322 --> 00:40:33,826 店の者が見たと言ってさ。 452 00:40:33,826 --> 00:40:37,826 ふ~ん。 453 00:40:43,636 --> 00:40:49,325 どうかしたか? いや よし。 454 00:40:49,325 --> 00:40:51,327 じゃあ今夜 俺が確かめてやるよ。 455 00:40:51,327 --> 00:40:53,830 本当か? ああ。 456 00:40:53,830 --> 00:40:55,830 (笑い声) 457 00:40:59,252 --> 00:41:03,139 だが ホントに出たら? 458 00:41:03,139 --> 00:41:07,143 幽霊なんざ この刀で叩き斬ってやるよ。 459 00:41:07,143 --> 00:41:11,547 ばか。 幽霊なんだから 斬れるわけないだろ。 460 00:41:11,547 --> 00:41:13,583 ホントの幽霊なわけねえだろ。 461 00:41:13,583 --> 00:41:17,320 それに もし本物が出たとしても これがある。 462 00:41:17,320 --> 00:41:20,206 神社でもらった魔よけの札。 463 00:41:20,206 --> 00:41:22,508 これさえありゃ 怖くねえぜ。 464 00:41:22,508 --> 00:41:25,845 ハハハハ! おぉ。 465 00:41:25,845 --> 00:41:29,445 おい。 佐野の野郎 今夜 泊まるってよ。 466 00:41:32,168 --> 00:41:37,540 お幽さん おりんさん 妖之助さん。 467 00:41:37,540 --> 00:41:39,826 正念場だぜ。 468 00:41:39,826 --> 00:41:42,178 心底震え上がらせようぜ。 469 00:41:42,178 --> 00:41:47,867 悪事の何もかもを 白状するほどにな。 470 00:41:47,867 --> 00:41:49,867 はい! 471 00:44:00,833 --> 00:44:02,833 よし。 行くぞ。 472 00:44:18,851 --> 00:44:24,524 (3人)う~ら~め~し~や。 473 00:44:24,524 --> 00:44:26,524 (いびき) 474 00:44:28,511 --> 00:44:31,514 寝てやがんのかい。 よく寝るのは血筋だぜ。 475 00:44:31,514 --> 00:44:35,514 ほい。 よし 起こすぜ。 476 00:44:37,837 --> 00:44:41,490 チッ。 477 00:44:41,490 --> 00:44:43,843 あだっ! 起きてやがったのかい! 478 00:44:43,843 --> 00:44:48,514 たぬき寝入りよ。 現れやがったな ニセ幽霊ども。 479 00:44:48,514 --> 00:44:50,933 おい 叔父貴! 480 00:44:50,933 --> 00:44:54,503 おぉ おぉ おぉ アンタたちだったのか! 481 00:44:54,503 --> 00:44:57,173 何のためにこんなことを! 482 00:44:57,173 --> 00:44:59,175 そんなことは どうでもいいじゃねえか。 483 00:44:59,175 --> 00:45:01,177 金のためか おもしろがってんのか➡ 484 00:45:01,177 --> 00:45:03,479 それとも 誰かに頼まれて この旅籠を潰しに来やがったか。 485 00:45:03,479 --> 00:45:05,481 まぁ いいや。 486 00:45:05,481 --> 00:45:11,153 叩き斬っちまえば それでしめえだ! 487 00:45:11,153 --> 00:45:13,153 あれ? 488 00:45:22,832 --> 00:45:27,803 まずいな コイツ つええぞ。 だからって負けらんねえだろ。 489 00:45:27,803 --> 00:45:31,807 俺は この腕1本で 成り上がってきたんだ。 490 00:45:31,807 --> 00:45:34,810 覚悟すんだな。 491 00:45:34,810 --> 00:45:36,846 イタッ あ~っ! 492 00:45:36,846 --> 00:45:41,484 はいっ! 何やってんだよ 弥次さん! 493 00:45:41,484 --> 00:45:44,654 本当の幽霊にしてやるよ。 494 00:45:44,654 --> 00:45:46,639 あ~っ! あ? 495 00:45:46,639 --> 00:45:49,575 あぁ…。 て~い! 496 00:45:49,575 --> 00:45:51,477 弥次さん こっち! 497 00:45:51,477 --> 00:45:53,477 うわ。 うわっ! 498 00:45:57,149 --> 00:45:59,149 うわっ! うわっ! 499 00:46:07,843 --> 00:46:12,531 おいっ! 弥次さん! 弥次さん! うわっ! 500 00:46:12,531 --> 00:46:18,531 あぁ うわ ビックリしたなぁ もう。 501 00:46:20,957 --> 00:46:22,842 うわぁ! 502 00:46:22,842 --> 00:46:24,842 うわぁ~! うおっ! 503 00:46:26,829 --> 00:46:29,231 おりゃ! うおっ! 504 00:46:29,231 --> 00:46:31,834 あっ 俺のお札。 505 00:46:31,834 --> 00:46:34,834 このままじゃ幽霊が…。 506 00:46:37,890 --> 00:46:40,176 ヒッ! 507 00:46:40,176 --> 00:46:44,847 お おい 五郎左… ヒィ~! 508 00:46:44,847 --> 00:46:48,484 旦那様… 奥様。 509 00:46:48,484 --> 00:46:52,004 申し訳ありません 申し訳ありません。 510 00:46:52,004 --> 00:46:54,507 なんだ? 言いたいことがあるなら 言ってみろ! 511 00:46:54,507 --> 00:46:57,943 あ 洗いざらい白状いたします。 512 00:46:57,943 --> 00:47:01,831 甥の五郎左と組んで 旦那様と奥様を➡ 513 00:47:01,831 --> 00:47:07,837 あらぬ罪でお縄にし 牢に入れたのは私です。 514 00:47:07,837 --> 00:47:11,674 本当に申し訳ありませんでした。 515 00:47:11,674 --> 00:47:13,826 ようやく白状しやがったのかい。 516 00:47:13,826 --> 00:47:18,197 その上に 一人娘を 旅一座に売り飛ばしたんだよな。 517 00:47:18,197 --> 00:47:20,516 いいか。 こちらのお幽さんはな➡ 518 00:47:20,516 --> 00:47:25,171 そんとき売られた娘さんなんだよ。 えっ! 519 00:47:25,171 --> 00:47:28,871 申し訳ありませんでした。 520 00:47:33,596 --> 00:47:36,999 旦那様! 奥様! 521 00:47:36,999 --> 00:47:40,986 おゆ おゆ… お許しを! 522 00:47:40,986 --> 00:47:44,507 ハァ~ おいおいおいおい。 523 00:47:44,507 --> 00:47:47,860 世が明けたら番所に 突き出してやるからな。 524 00:47:47,860 --> 00:47:51,460 それにしても なんでコイツ 急に正直になったんだ。 525 00:47:54,266 --> 00:47:56,185 ヒッ! 526 00:47:56,185 --> 00:47:58,671 なんだよ 弥次さんまで 固まらなくてもいいんだよ。 527 00:47:58,671 --> 00:48:00,656 き 喜多… 喜多さん う う 後ろ… 後ろ…。 528 00:48:00,656 --> 00:48:03,175 あ? なんだよ。 529 00:48:03,175 --> 00:48:06,662 ヒッ! 530 00:48:06,662 --> 00:48:10,516 おとっつぁん! おっかさん! 531 00:48:10,516 --> 00:48:14,503 お幽。 お幽。 532 00:48:14,503 --> 00:48:17,673 お懐かしゅうございます。 533 00:48:17,673 --> 00:48:19,675 それじゃあ こちらは。 534 00:48:19,675 --> 00:48:23,562 お幽さんの 亡くなった二親様? 535 00:48:23,562 --> 00:48:25,598 はい。 536 00:48:25,598 --> 00:48:29,298 (2人)出た~! 537 00:48:33,222 --> 00:48:36,509 おとっつぁん おっかさん。 538 00:48:36,509 --> 00:48:41,897 杉右衛門と佐野五郎左を 成敗しましたよ。 539 00:48:41,897 --> 00:48:46,519 うれしいよ。 杉右衛門は 鈍い男だし➡ 540 00:48:46,519 --> 00:48:48,854 佐野は お札を持ってて➡ 541 00:48:48,854 --> 00:48:52,854 私たちには 手が出せなかったからなぁ。 542 00:49:00,833 --> 00:49:06,833 お幽 お前の大好きだった風車だよ。 543 00:49:56,355 --> 00:50:03,495 お前さん これで成仏できますね。 あぁ。 544 00:50:03,495 --> 00:50:07,833 お幽 ありがとうよ。 545 00:50:07,833 --> 00:50:10,433 ありがとうよ。 546 00:50:32,808 --> 00:50:36,145 喜多さん 弥次さん。 547 00:50:36,145 --> 00:50:38,480 あ は はい。 548 00:50:38,480 --> 00:50:44,820 おとっつぁんも おっかさんも 喜んで成仏していきました。 549 00:50:44,820 --> 00:50:49,808 これもみな お二人のおかげです。 ありがとうございました。 550 00:50:49,808 --> 00:50:53,796 (2人)あぁ どういたしまして。 551 00:50:53,796 --> 00:50:55,831 喜多さん。 552 00:50:55,831 --> 00:50:59,151 閻魔堂で あなたに出会って➡ 553 00:50:59,151 --> 00:51:03,505 あなたなら 助けてくださると 信じてました。 554 00:51:03,505 --> 00:51:07,505 ヘッヘヘヘ じゃあ やっぱり 俺のところに来てくれるんだな。 555 00:51:10,145 --> 00:51:15,167 おりん 妖之助。 556 00:51:15,167 --> 00:51:19,471 力を貸してくれて ありがとう。 557 00:51:19,471 --> 00:51:22,141 (2人)はい。 558 00:51:22,141 --> 00:51:26,178 (おりんの音) 559 00:51:26,178 --> 00:51:28,478 それじゃあ そろそろ。 560 00:51:30,833 --> 00:51:36,205 喜多さん 弥次さん。 561 00:51:36,205 --> 00:51:38,340 おさらばでございます。 562 00:51:38,340 --> 00:51:40,509 おさらば? 563 00:51:40,509 --> 00:51:45,497 私もとっくに あの世の住人だったんです。 564 00:51:45,497 --> 00:51:50,502 これでやっと 成仏できます。 565 00:51:50,502 --> 00:51:52,838 では おさらば。 566 00:51:52,838 --> 00:51:55,838 あちらでお待ちしております。 567 00:52:12,491 --> 00:52:15,844 (2人)みんな幽霊? 568 00:52:15,844 --> 00:52:18,347 (叫び声) 569 00:52:18,347 --> 00:52:20,847 命あっての物種だ! 570 00:52:22,835 --> 00:52:25,854 おっ 先生からの原稿! 571 00:52:25,854 --> 00:52:29,508 いつの間に届いたんだ? 572 00:52:29,508 --> 00:52:34,179 ふ~ん 幽霊話か。 573 00:52:34,179 --> 00:52:37,516 いいねぇ。 574 00:52:37,516 --> 00:52:42,621 夏場は こういうのがウケるんですよ。 575 00:52:42,621 --> 00:52:45,321 うぅ… さぶ~! 576 00:52:48,210 --> 00:52:50,245 どうしたんだよ。 577 00:52:50,245 --> 00:52:52,164 こんなとこ 早く通り過ぎちまおうぜ。 578 00:52:52,164 --> 00:52:54,183 どう考えてもわからねえ。 何がだよ。 579 00:52:54,183 --> 00:52:57,836 俺さ お幽さんたちと一緒に 飯も食ったし➡ 580 00:52:57,836 --> 00:52:59,838 酒だって飲んだんだぜ。 581 00:52:59,838 --> 00:53:02,825 昼間の道だって歩いたし 足だってあった。 582 00:53:02,825 --> 00:53:05,227 そんな幽霊がいんのかよ? 583 00:53:05,227 --> 00:53:07,329 (お幽)喜多さん。 584 00:53:07,329 --> 00:53:09,481 幽霊に足がないってのは➡ 585 00:53:09,481 --> 00:53:12,484 ある絵描きの 幽霊画から生まれた➡ 586 00:53:12,484 --> 00:53:14,470 迷信なんですよ。 587 00:53:14,470 --> 00:53:16,488 また出たぁ! 588 00:53:16,488 --> 00:53:18,490 喜多さん! 喜多さん! 589 00:53:18,490 --> 00:53:21,827 ちょっ どっ えっ ちょっと! 置いてかないでよ! 590 00:53:21,827 --> 00:53:24,496 (叫び声) 591 00:53:24,496 --> 00:53:28,150 < ちなみに 足のない幽霊を描きましたのは➡ 592 00:53:28,150 --> 00:53:31,653 円山応挙という 絵師だそうでございます。 593 00:53:31,653 --> 00:53:34,540 図らずも 旅の途中で知り合いました➡ 594 00:53:34,540 --> 00:53:38,160 美人幽霊の恨みを晴らした 弥次さんと喜多さん。 595 00:53:38,160 --> 00:53:40,813 震え上がっての 旅立ちをもちまして➡ 596 00:53:40,813 --> 00:53:43,813 こよいは幕と致しましょう>