1 00:00:38,981 --> 00:00:42,652 (鯉斗)東海道の宿場町 御油をたって➡ 2 00:00:42,652 --> 00:00:46,139 赤坂宿へ向かう 弥次さんと喜多さん。 3 00:00:46,139 --> 00:00:50,159 赤坂といえば 現在の豊川辺り。 4 00:00:50,159 --> 00:00:52,478 豊川といえば お稲荷さん。 5 00:00:52,478 --> 00:00:54,664 お稲荷さんといえば 狐。 6 00:00:54,664 --> 00:00:58,835 当時 街道に 旅人をだます狐が現れて➡ 7 00:00:58,835 --> 00:01:03,990 悪さをすると 話題になっておりました。 8 00:01:03,990 --> 00:01:05,990 コン! 9 00:01:22,024 --> 00:01:24,560 あっ? どうしたってんだよ 弥次さん。 10 00:01:24,560 --> 00:01:27,163 そろそろ出るんじゃねぇか? 何が? 11 00:01:27,163 --> 00:01:29,165 何がって…。 12 00:01:29,165 --> 00:01:31,165 もし そこの方。 13 00:01:35,755 --> 00:01:37,640 はい! 何でございましょう? 14 00:01:37,640 --> 00:01:40,159 喜多さん。 えっ? 何だい 弥次さん。 15 00:01:40,159 --> 00:01:43,813 何だいじゃねぇよ。 えっ? 16 00:01:43,813 --> 00:01:46,415 さっき 茶屋で聞いた話 忘れちまったのかよ。 17 00:01:46,415 --> 00:01:49,752 ⦅すっごい美人さんが もし そこの方って➡ 18 00:01:49,752 --> 00:01:55,158 声をかけてきたら 用心なさい。 19 00:01:55,158 --> 00:01:58,661 そりゃ 狐が化けてんのさ。 20 00:01:58,661 --> 00:02:01,531 出された ごちそう 食ってみたら あら びっくり! 21 00:02:01,531 --> 00:02:04,834 馬の くそでした… ってね。 22 00:02:04,834 --> 00:02:11,224 おまけに お酒は馬の小便さ。 はははは… ひひひひ…! 23 00:02:11,224 --> 00:02:15,328 あははは…! お前 狐じゃねぇだろうな⦆ 24 00:02:15,328 --> 00:02:17,480 ありゃ 狐だ。 化かされてんだよ。 25 00:02:17,480 --> 00:02:19,480 狐? 26 00:02:28,825 --> 00:02:31,460 まさか~! 間違いねぇ 行くぞ。 27 00:02:31,460 --> 00:02:34,463 えっ! ちょ…。 28 00:02:34,463 --> 00:02:36,816 はい! すぐに まいります! 喜多さん! 29 00:02:36,816 --> 00:02:38,851 止めてくれるな 弥次さん! 30 00:02:38,851 --> 00:02:42,351 あんな美女にだまされるなら まさに本望! 31 00:02:44,473 --> 00:02:47,610 だまされて 馬の くそ 食わされても知らねぇからな。 32 00:02:47,610 --> 00:02:49,645 何でございましょう? 33 00:02:49,645 --> 00:02:52,815 あなた様を見込んで お頼みしたいことが。 34 00:02:52,815 --> 00:02:57,954 はい! 何でも頼んでください。 ふっふっふっ。 35 00:02:57,954 --> 00:03:02,792 ぎゃ~! 36 00:03:02,792 --> 00:03:06,145 さては あの女狐 よほどたちの悪い もののけだな。 37 00:03:06,145 --> 00:03:08,648 こりゃ うかうかしたら 俺も やられちまう。 38 00:03:08,648 --> 00:03:11,000 すまねぇ 喜多さん。 我が身かわいさに➡ 39 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 逃げるおいらを許してくんな。 40 00:04:00,449 --> 00:04:03,119 かたじけのうございます ご面倒をかけて…。 41 00:04:03,119 --> 00:04:06,455 あぁ いえいえ。 これぐらい… よいしょ! 42 00:04:06,455 --> 00:04:09,492 朝飯前ってもんですよ。 はっはっはっ。 43 00:04:09,492 --> 00:04:12,545 えっと…。 44 00:04:12,545 --> 00:04:15,781 志津です。 田坂志津と申します。 45 00:04:15,781 --> 00:04:19,151 志津さん… へっへっ。 かれんで いい名だ。 46 00:04:19,151 --> 00:04:23,222 俺ぁ 涼風の喜多八。 喜多と お呼びください。 47 00:04:23,222 --> 00:04:28,811 拙者 南部藩士 田坂藤右衛門と申す。 48 00:04:28,811 --> 00:04:30,846 しかし わしも老いたものだ…。 49 00:04:30,846 --> 00:04:35,484 あの程度の山道で ぎっくり腰になるとは…。 50 00:04:35,484 --> 00:04:38,484 まぁ そんなお気を落とさずに。 51 00:04:42,642 --> 00:04:46,495 ちょ… ちょっと… 田坂様… 何を? 52 00:04:46,495 --> 00:04:48,481 あははは! くすぐったい! 53 00:04:48,481 --> 00:04:52,368 やめて やめて… あぁ… そこはだめ…。 54 00:04:52,368 --> 00:04:54,654 あっ… あぁ… あの…。 55 00:04:54,654 --> 00:04:57,006 あっ ちょっと休んでいきません? ねっ。 56 00:04:57,006 --> 00:05:00,843 ぜひ 休みましょう! うっ…。 57 00:05:00,843 --> 00:05:03,043 よいしょ…。 58 00:05:11,504 --> 00:05:19,504 へへへっ… へっへっへっ…。 59 00:05:27,536 --> 00:05:31,536 大丈夫ですか? 叔父上。 ああ 大丈夫だ。 60 00:05:43,786 --> 00:05:46,806 たあ~っ! 61 00:05:46,806 --> 00:05:48,958 あっ 痛っ! あっ! 叔父上! 62 00:05:48,958 --> 00:05:52,128 あぁ すまねぇ! つい…。 あぁ いや…。 63 00:05:52,128 --> 00:05:54,797 悪いのは こっちだ。 すまぬ。 64 00:05:54,797 --> 00:05:59,635 お主の腕を確かめたかったのだ。 でっ? 65 00:05:59,635 --> 00:06:02,188 背負われていて わかった。 66 00:06:02,188 --> 00:06:06,642 お主の その体つき さぞかし鍛錬を積んだのであろう。 67 00:06:06,642 --> 00:06:10,463 あぁ… それで 俺の体 なで回したのか! 68 00:06:10,463 --> 00:06:17,586 そなた 剣術の心得があるな? しかも かなりの腕前。 69 00:06:17,586 --> 00:06:20,806 それを見込んで頼みがある。 頼み? 70 00:06:20,806 --> 00:06:22,806 まだ あんのかよ…。 71 00:06:25,211 --> 00:06:28,114 わしと志津は4年前に逐電した➡ 72 00:06:28,114 --> 00:06:31,283 同じ藩の 嘉納兵馬という男を追っておる。 73 00:06:31,283 --> 00:06:33,803 ふ~ん… 何で また? 74 00:06:33,803 --> 00:06:38,674 嘉納兵馬は志津の父であり わしの兄でもある➡ 75 00:06:38,674 --> 00:06:41,293 田坂清右衛門を手にかけたのだ。 76 00:06:41,293 --> 00:06:44,463 ってことは あだ討ちですか…。 77 00:06:44,463 --> 00:06:49,468 仔細は わからぬが 大方 仕事のうえでの恨みだろう。 78 00:06:49,468 --> 00:06:53,139 ひきょうにも闇討ちしたのだ。 79 00:06:53,139 --> 00:06:57,643 えっ? あぁ… そりゃひでぇ話だ。 80 00:06:57,643 --> 00:07:00,312 兄の子どもは志津一人。 81 00:07:00,312 --> 00:07:04,300 だが 女一人での あだ討ちは荷が重い。 82 00:07:04,300 --> 00:07:08,804 そこで わしが助っととして 同道したというわけだ。 83 00:07:08,804 --> 00:07:12,625 それで あっしに助太刀しろと。 84 00:07:12,625 --> 00:07:16,462 そなたの腕を見込んで 頼む。 85 00:07:16,462 --> 00:07:20,462 どうか 力を貸してくれぬか? 86 00:07:24,487 --> 00:07:29,492 見事 本懐を遂げたあかつきには 私に できることでしたら何でも。 87 00:07:29,492 --> 00:07:32,661 いや 何でもって…。 88 00:07:32,661 --> 00:07:35,147 本当に何でも~? はい! 89 00:07:35,147 --> 00:07:37,533 喜んで 引き受けさせていただきます! 90 00:07:37,533 --> 00:07:41,320 おぉ かたじけない! それで 敵の居場所➡ 91 00:07:41,320 --> 00:07:43,322 目星は ついてるんですかい? 92 00:07:43,322 --> 00:07:46,325 先日 藩に 出入りしている行商人から➡ 93 00:07:46,325 --> 00:07:49,245 ここ赤坂で 嘉納兵馬に よく似た男を➡ 94 00:07:49,245 --> 00:07:55,484 見たという話を聞いたのだ。 赤坂 あだ討ち…。 95 00:07:55,484 --> 00:07:57,503 あだ討ちか! 96 00:07:57,503 --> 00:08:01,803 こいつは おもしれぇぜ! ふふふふ…。 97 00:08:04,326 --> 00:08:06,328 うわっ! だぁ~! 98 00:08:06,328 --> 00:08:11,467 あっ! 背骨を折った…。 おっと! ぐっ…。 99 00:08:11,467 --> 00:08:15,154 あれ? もう そろそろ 赤坂に着くころなんだが…。 100 00:08:15,154 --> 00:08:18,157 慌ててて 道 間違えちまったかな? 101 00:08:18,157 --> 00:08:23,857 あっ! あ~! 102 00:08:26,815 --> 00:08:28,834 ここは? 103 00:08:28,834 --> 00:08:31,320 あっ 気が付きなすったようですね。 104 00:08:31,320 --> 00:08:33,989 あいたたた…。 あぁ 無理なさらないほうがいい。 105 00:08:33,989 --> 00:08:39,678 その足 折れてはいないでしょうが 2~3日は寝ていたほうが。 106 00:08:39,678 --> 00:08:42,314 ここは? 赤坂宿の外れで➡ 107 00:08:42,314 --> 00:08:44,650 あっしは兵吉と申します。 108 00:08:44,650 --> 00:08:47,703 弥次郎兵衛です。 弥次郎兵衛さん。 109 00:08:47,703 --> 00:08:49,805 見てのとおり わびしい 一人暮らし。 110 00:08:49,805 --> 00:08:51,824 気兼ねすることはありません。 111 00:08:51,824 --> 00:08:54,143 足が治るまで ゆっくりしていったらいい。 112 00:08:54,143 --> 00:08:57,146 あぁ… そりゃありがたいことですが➡ 113 00:08:57,146 --> 00:09:00,833 先を急ぐ旅ですので。 そうですか…。 114 00:09:00,833 --> 00:09:03,502 では すぐ効く薬を 煎じてみましょう。 115 00:09:03,502 --> 00:09:05,802 あっ…。 お待ちください。 116 00:09:08,874 --> 00:09:11,143 気持ちは ありがたいが こんな女っけがないとこ➡ 117 00:09:11,143 --> 00:09:14,997 何日もいたんじゃ 干上がっちまうぜ。 118 00:09:14,997 --> 00:09:17,650 兵吉さん! おっ… あれ? お客さん? 119 00:09:17,650 --> 00:09:20,135 あっ! 弥次郎兵衛と申します… いった~い! 120 00:09:20,135 --> 00:09:22,671 大丈夫ですか? 弥次郎兵衛さん。 121 00:09:22,671 --> 00:09:24,657 弥次と呼んでください。 122 00:09:24,657 --> 00:09:26,657 あぁ おちかさん。 123 00:09:30,496 --> 00:09:33,148 あっ あの… ちょっと お伺いしますが➡ 124 00:09:33,148 --> 00:09:36,986 そちらの方は兵吉様の女房様で? 125 00:09:36,986 --> 00:09:39,672 嫌だ! そう見えます? ふふっ! 126 00:09:39,672 --> 00:09:41,657 このお方は おちかさんといって➡ 127 00:09:41,657 --> 00:09:43,976 この かじ屋の 持ち主だった人のお孫さんで➡ 128 00:09:43,976 --> 00:09:46,495 時折 手伝ってくださってるんですよ。 129 00:09:46,495 --> 00:09:49,148 本当に いつも助かってます。 130 00:09:49,148 --> 00:09:51,317 いつも気にしないでって 言ってるじゃない。 131 00:09:51,317 --> 00:09:53,319 こっちも ここを引き継いでもらって➡ 132 00:09:53,319 --> 00:09:55,471 助かってるんだから。 133 00:09:55,471 --> 00:09:59,825 ふ~ん… さようでしたか。 134 00:09:59,825 --> 00:10:03,495 それで 兵吉さん この方は どうして ここに? 135 00:10:03,495 --> 00:10:06,482 沢で足を滑らせて けがをなすったんだ。 136 00:10:06,482 --> 00:10:10,082 けが? 私に任せて! 137 00:10:12,137 --> 00:10:15,074 あぁ… あぁ… う~ん…。 138 00:10:15,074 --> 00:10:18,143 どう? 痛くて気持ちいい。 あはは! 139 00:10:18,143 --> 00:10:20,663 弥次さん やっぱり しばらくここで➡ 140 00:10:20,663 --> 00:10:22,731 養生なすったほうが いいんじゃありませんか? 141 00:10:22,731 --> 00:10:25,234 そうなさいよ。 毎日 私が もんであげるから! 142 00:10:25,234 --> 00:10:28,470 そこまでおっしゃるなら そうさせていただきます! 143 00:10:28,470 --> 00:10:30,489 ちょっと 表も やってもらおうかな! 144 00:10:30,489 --> 00:10:33,359 いてて… よいしょ… あっ よいしょ…。 145 00:10:33,359 --> 00:10:35,978 あ~! そうそうそう! 血の巡りがよくなるね! 146 00:10:35,978 --> 00:10:37,980 う~ん そうそうそう もうちょっと上いこう うん。 147 00:10:37,980 --> 00:10:40,799 上? お~ いいよ。 結構 結構! 148 00:10:40,799 --> 00:10:42,968 あ~ うん! その勢いで もうちょっと上。 149 00:10:42,968 --> 00:10:45,471 もうちょい上かな? もうちょい うん…。 150 00:10:45,471 --> 00:10:48,457 もう一丁 上… そうそう…。 もうちょっと上。 151 00:10:48,457 --> 00:10:51,393 あ~! そうそう… そのまま 横に こういってさ。 152 00:10:51,393 --> 00:10:54,980 隣の足っつ~か 真ん中の足に。 真ん中? はい… うん? 153 00:10:54,980 --> 00:10:56,980 真ん中って? 154 00:11:00,019 --> 00:11:02,019 弥次さんのすけべ! 155 00:12:57,986 --> 00:13:01,086 志津さん ちょいと休んでいきませんか? 156 00:13:03,442 --> 00:13:07,179 お武家のお嬢さんっていうのは 生真面目すぎていけねぇな。 157 00:13:07,179 --> 00:13:10,879 けど まぁ そこがまた そそるんだけど。 158 00:13:14,336 --> 00:13:17,036 志津さん 軽く 一杯…。 159 00:13:26,665 --> 00:13:28,817 あぁ そういえば…。 160 00:13:28,817 --> 00:13:32,517 宿場の外れに そのような男を見たなぁ。 161 00:13:34,490 --> 00:13:37,142 何? 誠か? はい。 162 00:13:37,142 --> 00:13:42,531 宿場町の外れに 1年ほど前から 男が住み着いたそうです。 163 00:13:42,531 --> 00:13:46,585 その男の 人相 風体を尋ねてみたところ➡ 164 00:13:46,585 --> 00:13:48,804 嘉納兵馬に よく似ております。 165 00:13:48,804 --> 00:13:51,340 よし! 明日 そこへまいる! 166 00:13:51,340 --> 00:13:53,992 喜多殿 頼みますぞ! 167 00:13:53,992 --> 00:13:55,992 はい…。 168 00:14:11,326 --> 00:14:13,812 おちかちゃ~ん 足 もんでくんないかな? 169 00:14:13,812 --> 00:14:17,332 いててて…。 今 忙しいから あとで。 170 00:14:17,332 --> 00:14:20,319 え~ もんでくんないと 俺 死んじゃうよ~。 171 00:14:20,319 --> 00:14:22,821 あぁ… いててて…。 172 00:14:22,821 --> 00:14:26,008 あっ…。 173 00:14:26,008 --> 00:14:29,394 そんなに痛いなら いっそのこと 切り落としちゃおうか? 174 00:14:29,394 --> 00:14:31,394 もう平気です。 175 00:14:35,801 --> 00:14:38,804 志津 わかっておろうな? 176 00:14:38,804 --> 00:14:43,208 4年にもおよぶ旅で 路銀も ほとんど使い果たし➡ 177 00:14:43,208 --> 00:14:49,648 あの男に払う礼金など びた一文 出せはせぬ。 178 00:14:49,648 --> 00:14:52,148 かくなるうえは…。 179 00:14:55,137 --> 00:14:57,639 心得ております。 180 00:14:57,639 --> 00:15:00,959 は~っくしょん! あぁ…。 181 00:15:00,959 --> 00:15:03,059 風邪かな? 182 00:15:32,474 --> 00:15:37,162 これを全うすりゃ 志津さんが 何でもしてくれるんだぞ~。 183 00:15:37,162 --> 00:15:39,862 うっし! あぁ…。 184 00:15:47,639 --> 00:15:49,839 あぁ…。 185 00:15:52,144 --> 00:15:55,144 喜多さん。 はい。 186 00:15:57,215 --> 00:15:59,151 いっ! いてっ! 恥ずかしいので➡ 187 00:15:59,151 --> 00:16:04,122 こっちを見ないでくださいまし。 恥ずかしいってことは…。 188 00:16:04,122 --> 00:16:08,327 裸!? お聞きにならないでください。 189 00:16:08,327 --> 00:16:12,827 お背中をお流ししますね。 はい…。 190 00:16:16,818 --> 00:16:18,818 では…。 191 00:16:23,659 --> 00:16:25,811 はっ! 192 00:16:25,811 --> 00:16:28,313 しっ… 志津さん? 193 00:16:28,313 --> 00:16:31,316 今は これで我慢してください。 194 00:16:31,316 --> 00:16:38,824 大願成就のあかつきには 私の身も心も あなた様のもの。 195 00:16:38,824 --> 00:16:43,996 でも 一つだけ 気がかりなことがございます。 196 00:16:43,996 --> 00:16:46,999 えっ… 何でございましょう? 197 00:16:46,999 --> 00:16:52,154 嘉納兵馬は 一刀流免許皆伝の腕前。 198 00:16:52,154 --> 00:16:55,323 失礼だとは存じますが 喜多様の身に➡ 199 00:16:55,323 --> 00:17:00,696 危険が及ぶようなときは 無理をせず お逃げくださいませ。 200 00:17:00,696 --> 00:17:06,151 心配ご無用! この喜多 必ずや あなた様のお力になりましょう。 201 00:17:06,151 --> 00:17:11,173 だから ちょっとだけ… こう… 前借りというか…。 202 00:17:11,173 --> 00:17:14,573 とりあえず お触りだけでも…。 203 00:17:22,334 --> 00:17:25,134 じゃっ 兵吉さん またあした! 204 00:17:27,639 --> 00:17:30,642 おちかちゃん。 あぁ 弥次さん どうしたの? 205 00:17:30,642 --> 00:17:33,328 いや ほら あの この辺 化け狐が出るんだろ? 206 00:17:33,328 --> 00:17:36,031 心配だから送ってくよ。 大丈夫だって! 207 00:17:36,031 --> 00:17:38,917 いやいや… あの ほら… 兵吉さんもさ➡ 208 00:17:38,917 --> 00:17:42,717 心配だから送ってけって 言ってたような気がするな…。 209 00:17:44,639 --> 00:17:47,542 しょうがない。 弥次さんで我慢するか。 210 00:17:47,542 --> 00:17:51,329 おぉ~ ごめん ごめん。 大丈夫 大丈夫! 211 00:17:51,329 --> 00:17:54,833 おちかちゃんは やっぱり あれ? 兵吉さんのこと 好きなの? 212 00:17:54,833 --> 00:17:56,985 好きなんかじゃないわ。 213 00:17:56,985 --> 00:17:58,987 大好きよ! ははっ! そう…。 214 00:17:58,987 --> 00:18:02,641 でも 望み薄。 何度も気持ちは伝えたんだけど➡ 215 00:18:02,641 --> 00:18:04,993 そのたびに はぐらかされちゃって。 216 00:18:04,993 --> 00:18:07,646 あの人にとって 私は妹みたいなもんで➡ 217 00:18:07,646 --> 00:18:10,615 ほれた はれたっていうふうには ならないみたい。 218 00:18:10,615 --> 00:18:13,318 ふ~ん…。 あ~あ…。 219 00:18:13,318 --> 00:18:15,618 どっかに いい人いないかなぁ。 220 00:18:18,173 --> 00:18:20,475 じゃあ 俺が。 221 00:18:20,475 --> 00:18:22,994 いけない! ずいぶん遅くなっちゃった。 222 00:18:22,994 --> 00:18:25,647 弥次さん ここまででいいわ。 ありがと! またね! 223 00:18:25,647 --> 00:18:29,047 いや… あの… えっ… あっ…。 224 00:18:33,822 --> 00:18:36,158 敵を追う者。 225 00:18:36,158 --> 00:18:40,312 追われる者に弥次と喜多か。 226 00:18:40,312 --> 00:18:46,012 それ以上に 乙女心は複雑だぜ… なっ? 227 00:20:48,089 --> 00:20:51,326 あぁ~ 志津さ~ん。 はぁ~! 228 00:20:51,326 --> 00:20:53,626 志津さ~ん! 229 00:20:57,766 --> 00:21:00,986 おちかちゃん… いつも もんでばかりじゃ悪いから➡ 230 00:21:00,986 --> 00:21:04,486 今日は おじさんが もんであげるね。 231 00:21:06,992 --> 00:21:09,828 うっ… やっ…。 232 00:21:09,828 --> 00:21:15,028 やっ… 弥次さん… あぁ… 弥次さん。 233 00:21:33,001 --> 00:21:36,004 《こりゃ 高く売れそうだ》 234 00:21:36,004 --> 00:21:38,304 差し上げるのではないぞ。 235 00:21:41,826 --> 00:21:47,198 ええ。 お任せを… と! 236 00:21:47,198 --> 00:21:51,098 大船に乗った気でいてください。 あぁ…。 237 00:21:57,993 --> 00:22:01,493 志津さん! ふふっ ははっ! 238 00:22:04,499 --> 00:22:07,519 嘉納兵馬! そこにいるのは わかっている! 239 00:22:07,519 --> 00:22:10,819 出てくるがいい! 何だ 何だ? 240 00:22:13,675 --> 00:22:15,675 兵吉さん? 241 00:22:17,846 --> 00:22:21,346 おぉ… まさしく嘉納兵馬! 242 00:22:23,818 --> 00:22:26,488 ここで会ったが100年目! 243 00:22:26,488 --> 00:22:29,974 兄の無念 晴らさせてもらおう! 244 00:22:29,974 --> 00:22:32,894 志津! 喜多殿! 245 00:22:32,894 --> 00:22:36,331 田坂清右衛門が娘 志津 まいります! 246 00:22:36,331 --> 00:22:40,631 涼風の喜多八。 義によって 助太刀いたす! 247 00:22:43,722 --> 00:22:46,491 あら? 喜多さんじゃねぇか。 あれっ? 248 00:22:46,491 --> 00:22:48,476 弥次さん 何で こんなとこいんだよ。 249 00:22:48,476 --> 00:22:50,979 まぁ いろいろあってよ。 んなことより訳聞かせてくれよ。 250 00:22:50,979 --> 00:22:53,398 どういうことなんだ? その男➡ 251 00:22:53,398 --> 00:22:56,167 ここにいる 志津さんの父親の敵なんだ。 252 00:22:56,167 --> 00:22:58,136 敵? うそ! 253 00:22:58,136 --> 00:23:00,155 兵吉さんは そんなことする人じゃないわ! 254 00:23:00,155 --> 00:23:03,825 うそ うそ うそ! おちかさん下がっていてください。 255 00:23:03,825 --> 00:23:05,825 でも…。 256 00:23:08,997 --> 00:23:11,332 弥次さん! あの人を止めて! えっ? 257 00:23:11,332 --> 00:23:13,832 もう足 治ってるでしょ! ほら! 258 00:23:18,156 --> 00:23:20,158 邪魔するな 弥次さん。 259 00:23:20,158 --> 00:23:22,160 これには男の本懐がかかってんだ。 260 00:23:22,160 --> 00:23:24,813 そうはいかねぇ。 261 00:23:24,813 --> 00:23:27,165 こっちだって引けねぇ訳がある。 262 00:23:27,165 --> 00:23:31,336 待てよ… 弥次さんが俺の邪魔するわけねぇ。 263 00:23:31,336 --> 00:23:34,839 さては おめぇ 狐が化けてやがんな! 264 00:23:34,839 --> 00:23:39,139 はぁ? この性悪狐! 退治してやる! 265 00:23:41,179 --> 00:23:43,879 危ねぇ! 殺す気か お前! や~っ! 266 00:23:45,817 --> 00:23:49,320 この狐野郎! 化けの皮 剥がしてやる! 267 00:23:49,320 --> 00:23:51,322 いたたたた! 268 00:23:51,322 --> 00:23:55,260 さぁ 観念して正体 現せ! いてぇっつってんだろ! お前! 269 00:23:55,260 --> 00:24:00,165 あれ? 正体 現さねぇ。 ってことは本物の弥次さん? 270 00:24:00,165 --> 00:24:02,317 当たりめぇだ! 何をやっておる! 271 00:24:02,317 --> 00:24:06,187 お前の相手は そっちじゃない! あぁ こりゃ失礼。 272 00:24:06,187 --> 00:24:09,190 あはは~ はっ! ちょっと どさくさにまぎれて➡ 273 00:24:09,190 --> 00:24:11,190 何やってんのよ! あ~! 274 00:24:14,813 --> 00:24:18,113 いざ まいる! はっ! 275 00:24:22,971 --> 00:24:27,809 どうした? 逃げるだけか? 276 00:24:27,809 --> 00:24:32,680 一刀流免許皆伝だと聞いてたが とんだ眉唾もんだ! 277 00:24:32,680 --> 00:24:36,180 悪いが これまでだ! 嘉納兵馬 覚悟! 278 00:24:38,319 --> 00:24:41,806 志津さん! 来ないで! 279 00:24:41,806 --> 00:24:45,160 大丈夫… 大丈夫ですから。 280 00:24:45,160 --> 00:24:48,329 志津さん… 俺のことを案じて…。 281 00:24:48,329 --> 00:24:50,529 けなげだ…。 282 00:24:58,640 --> 00:25:00,825 もうやめて! 283 00:25:00,825 --> 00:25:05,480 志津殿 改めて 出直してはいただけまいか? 284 00:25:05,480 --> 00:25:07,815 私は逃げも隠れもいたしませぬ。 285 00:25:07,815 --> 00:25:10,468 おのれ 嘉納兵馬! 見苦しいぞ! 286 00:25:10,468 --> 00:25:15,290 叔父上 関わりのない人たちを 巻き込むのは気が引けます。 287 00:25:15,290 --> 00:25:17,809 日を改めましょう。 しかし! 288 00:25:17,809 --> 00:25:20,645 明日 お待ちしております。 289 00:25:20,645 --> 00:25:23,715 二言はないな? 290 00:25:23,715 --> 00:25:25,715 ございません。 291 00:25:42,650 --> 00:25:46,571 もう… 何なのよ あの人たち。 ねっ 兵吉さん! 292 00:25:46,571 --> 00:25:48,790 あなたには関わりのないこと。 293 00:25:48,790 --> 00:25:52,310 さぁ もう お帰りください。 294 00:25:52,310 --> 00:25:54,712 そして 二度と ここへは来ないでください。 295 00:25:54,712 --> 00:25:57,148 えっ! 兵吉さん! ちょっと…。 296 00:25:57,148 --> 00:25:59,148 兵吉さん! 297 00:26:06,140 --> 00:26:09,040 《おちかちゃん ものにしてやるぜ!》 298 00:28:39,977 --> 00:28:41,977 はっ! はっ! 299 00:28:43,981 --> 00:28:46,651 はっ! 300 00:28:46,651 --> 00:28:50,638 次こそは斬る! そして志津さんを…。 301 00:28:50,638 --> 00:28:53,038 ふふっ…。 302 00:29:44,142 --> 00:29:46,142 志津殿…。 303 00:29:53,050 --> 00:29:55,050 いけねぇ! 304 00:30:09,951 --> 00:30:14,972 兵馬様。 お会いしとうございました。 305 00:30:14,972 --> 00:30:17,642 私と一緒に逃げてください。 306 00:30:17,642 --> 00:30:22,280 叔父上は腰を痛めて 一人では動けません。 307 00:30:22,280 --> 00:30:26,617 今なら逃げられます。 308 00:30:26,617 --> 00:30:29,971 それは できません。 309 00:30:29,971 --> 00:30:32,640 どうしてです? 310 00:30:32,640 --> 00:30:36,110 私たちは夫婦になると 誓い合った仲ではございませんか。 311 00:30:36,110 --> 00:30:38,613 だからこそ できぬのです。 312 00:30:38,613 --> 00:30:43,801 私は あなたのお父上を…。 313 00:30:43,801 --> 00:30:48,155 あなたは 父上を殺めてはいません。 314 00:30:48,155 --> 00:30:50,725 志津殿…。 315 00:30:50,725 --> 00:30:56,130 父上は藩の上役たちの 不正を正そうとして殺され➡ 316 00:30:56,130 --> 00:30:59,030 あなたは その濡れ衣を 着せられたのでしょう。 317 00:31:06,173 --> 00:31:08,826 父上が残した書付です。 318 00:31:08,826 --> 00:31:13,326 自分に もしものことがあれば 読むようにと預かっておりました。 319 00:31:18,319 --> 00:31:24,475 ⦅志津 この書付のことは忘れろ。 320 00:31:24,475 --> 00:31:26,677 なぜでございますか!? 321 00:31:26,677 --> 00:31:30,147 もし お前が このことを 公にしようものなら➡ 322 00:31:30,147 --> 00:31:33,000 今度は お前が殺される。 323 00:31:33,000 --> 00:31:37,154 しかし! お前に もしものことがあったら➡ 324 00:31:37,154 --> 00:31:39,807 田坂の家は どうなる!? 325 00:31:39,807 --> 00:31:45,179 家名を守るのが 残された お前の役目。 326 00:31:45,179 --> 00:31:50,635 そのためには お前は父の敵を討たねばならん。 327 00:31:50,635 --> 00:31:53,337 私に兵馬様を討てと!? 328 00:31:53,337 --> 00:31:58,509 濡れ衣だと わかっていながら。 329 00:31:58,509 --> 00:32:01,609 それが 武家に生まれた者の定めだ⦆ 330 00:32:09,337 --> 00:32:13,240 お許しください。 間違っていると わかっていながら➡ 331 00:32:13,240 --> 00:32:15,240 私には どうすることも…。 332 00:32:18,663 --> 00:32:23,150 あのとき お父上が殺されたと知った私は➡ 333 00:32:23,150 --> 00:32:26,654 急いで藩を出て 江戸の藩邸へ向かいました。 334 00:32:26,654 --> 00:32:29,840 不正を正していただくためです。 335 00:32:29,840 --> 00:32:31,840 しかし…。 336 00:32:39,417 --> 00:32:41,417 ⦅何の遺恨だ⦆ 337 00:32:55,816 --> 00:33:02,840 命を狙われた私は 必死で逃げました。 338 00:33:02,840 --> 00:33:07,995 それから4年。 逃げることに疲れ果てた私は➡ 339 00:33:07,995 --> 00:33:12,667 赤坂に たどり着き あの かじ屋を見つけたのです。 340 00:33:12,667 --> 00:33:17,071 主が病で倒れ 誰も引き継ぐ者が いないと知った私は➡ 341 00:33:17,071 --> 00:33:23,344 そこに住みつき あなたを待つことにいたしました。 342 00:33:23,344 --> 00:33:25,344 私を待つ…? 343 00:33:30,651 --> 00:33:34,321 襲われた際に受けた傷です。 344 00:33:34,321 --> 00:33:41,996 今では刀を振るうどころか 握ることもできません。 345 00:33:41,996 --> 00:33:44,796 そんな私の望みは もはや一つだけです。 346 00:33:49,904 --> 00:33:53,491 あなたが私を討ち 見事 本懐を遂げ➡ 347 00:33:53,491 --> 00:33:56,527 田坂の家名を守っていただくこと。 348 00:33:56,527 --> 00:33:59,663 私に あなたを 殺せとおっしゃるのですか? 349 00:33:59,663 --> 00:34:03,063 それが私の最後の望みです。 350 00:34:11,492 --> 00:34:15,846 明日 お待ちしております。 351 00:34:15,846 --> 00:34:18,846 お待ちください! 兵馬様! 352 00:34:23,337 --> 00:34:26,037 弥次さん。 喜多さん。 353 00:34:34,832 --> 00:34:37,032 兵馬様…。 354 00:34:50,047 --> 00:34:52,983 志津さんが かわいそうだ。 355 00:34:52,983 --> 00:34:55,283 おちかちゃんだって かわいそうだ。 356 00:35:07,481 --> 00:35:09,533 よう。 357 00:35:09,533 --> 00:35:13,154 (2人)なんとかならねぇかなぁ。 358 00:35:13,154 --> 00:35:17,475 《待てよ…。 嘉納兵馬を逃がしてやれば➡ 359 00:35:17,475 --> 00:35:20,995 志津さんは 一人きり。 360 00:35:20,995 --> 00:35:24,648 兵吉さん いや 兵馬さんを逃がしてやれば➡ 361 00:35:24,648 --> 00:35:27,318 おちかちゃんは一人きり。 362 00:35:27,318 --> 00:35:32,173 (2人)そこを俺が慰めてやれば… いける》 363 00:35:32,173 --> 00:35:34,809 (2人)でも どうすりゃいいんだ。 364 00:35:34,809 --> 00:35:39,480 大丈夫 私に任せて! 365 00:35:39,480 --> 00:35:42,483 おちかちゃん! 2人とも平吉さんを➡ 366 00:35:42,483 --> 00:35:44,902 逃がしてあげたいんでしょ? 私も同じ。 367 00:35:44,902 --> 00:35:48,489 だって 好き合ってる2人が 殺し合うなんて 絶対におかしい! 368 00:35:48,489 --> 00:35:52,326 だから 力を貸して! お願い! 369 00:35:52,326 --> 00:35:55,526 (喜多/弥次)よし きた! ありがとう! 370 00:35:58,983 --> 00:36:02,983 これで 平吉さんは 私のもの…。 371 00:38:31,035 --> 00:38:33,804 志津さん 今日は すべて➡ 372 00:38:33,804 --> 00:38:37,458 この涼風の喜多八に お任せください。 373 00:38:37,458 --> 00:38:39,558 でも…。 374 00:38:44,615 --> 00:38:48,635 大丈夫 信じてください。 375 00:38:48,635 --> 00:38:53,835 きっと志津さんの 願うとおりにしてみせます。 376 00:38:58,812 --> 00:39:03,300 あの… いつまでお手を…。 377 00:39:03,300 --> 00:39:07,500 あぁ… すいやせん。 失礼しやした。 378 00:39:14,862 --> 00:39:22,286 弥次さんに任せろと? ええ 悪いようにはいたしません。 379 00:39:22,286 --> 00:39:25,486 この弥次を信じてください。 380 00:39:46,160 --> 00:39:51,532 引いてくれ! と言っても無駄みてぇだな。 381 00:39:51,532 --> 00:39:55,332 手加減は なしだぜ 弥次さん! 382 00:39:57,321 --> 00:40:01,708 望むところだ… 喜多さん! 383 00:40:01,708 --> 00:40:03,708 いよっ! 384 00:40:06,146 --> 00:40:10,517 やぁ! あ~! やるじゃねぇか! 385 00:40:10,517 --> 00:40:13,817 こうなりゃ やけだ! あ~! 386 00:40:20,327 --> 00:40:24,515 へへへへ…。 387 00:40:24,515 --> 00:40:28,315 おっ… おお… あっ…! 388 00:40:36,827 --> 00:40:39,027 弥次さん…。 389 00:40:51,158 --> 00:40:57,648 うっ… うわぁ! 弥次さん! 390 00:40:57,648 --> 00:41:03,320 喜多さん… 気にするな。 俺も 覚悟のうえだ。 391 00:41:03,320 --> 00:41:07,491 弥次さん…。 392 00:41:07,491 --> 00:41:12,996 志津さん 兵馬さん すまねぇ。 393 00:41:12,996 --> 00:41:17,000 実は この間 神社での あんたらの話➡ 394 00:41:17,000 --> 00:41:20,000 聞いちまってたんだ。 えっ! 395 00:41:24,324 --> 00:41:29,830 藤右衛門さん 俺は もう だめだ。 396 00:41:29,830 --> 00:41:33,317 だから この俺に免じて➡ 397 00:41:33,317 --> 00:41:35,819 兵馬さんを 逃がしてやってくんねぇか? 398 00:41:35,819 --> 00:41:40,991 しかし…。 うっ… 頼む…。 399 00:41:40,991 --> 00:41:45,291 俺の命 無駄にしねぇ…。 400 00:41:47,998 --> 00:41:52,819 弥次さん… 弥次さん! 401 00:41:52,819 --> 00:41:57,841 うわぁ! 弥次さん! 402 00:41:57,841 --> 00:42:01,841 弥次さんを殺しちまったぁ! 403 00:42:06,166 --> 00:42:09,866 はっ… 弥次さん! 404 00:42:13,674 --> 00:42:17,477 ごめんなさい。 私たちのために➡ 405 00:42:17,477 --> 00:42:23,150 何の関わりもない あなた方を 巻き込んでしまって…。 406 00:42:23,150 --> 00:42:27,654 ごめんなさい。 407 00:42:27,654 --> 00:42:33,327 おっ… お願いだ! 田坂様! 弥次さんの最後の頼み➡ 408 00:42:33,327 --> 00:42:35,646 どうか むげにしないでやってください! 409 00:42:35,646 --> 00:42:39,016 しかし… 私一人で逃げるなど…。 410 00:42:39,016 --> 00:42:43,420 兵馬様の代わりに これからは あっしが➡ 411 00:42:43,420 --> 00:42:46,620 志津様のお力になります! だから…。 412 00:42:49,343 --> 00:42:55,143 わかった。 兵馬 どこへでも行くがいい。 413 00:42:58,001 --> 00:43:00,301 叔父上…。 414 00:43:04,391 --> 00:43:06,643 きゃ~! 何するんですか! 415 00:43:06,643 --> 00:43:10,647 痛っ! 何やってんだ 弥次さん! 416 00:43:10,647 --> 00:43:15,569 面目ねぇ 喜多さん。 でもよ 俺も男だ。 417 00:43:15,569 --> 00:43:19,673 あんなのが目の前に来たら 手が勝手に動いちまって。 418 00:43:19,673 --> 00:43:22,073 その気持ちは わかる。 だろ。 419 00:45:10,984 --> 00:45:13,153 ばか! 420 00:45:13,153 --> 00:45:15,155 痛っ! 痛ぇ! 421 00:45:15,155 --> 00:45:18,325 おちかちゃん! あれ? 何で旅支度なの? 422 00:45:18,325 --> 00:45:20,327 首尾よくいけば 平吉さんと一緒に➡ 423 00:45:20,327 --> 00:45:24,331 旅の道行きって手はずだったのに。 もう この役立たず! 424 00:45:24,331 --> 00:45:27,000 えっ? えっ? 何? 何? 俺 置いてけぼり? 425 00:45:27,000 --> 00:45:30,100 これは いったい? どういうことです? 426 00:45:39,996 --> 00:45:43,049 これで刀を防いだのですか。 ご名答。 427 00:45:43,049 --> 00:45:45,318 わしらを騙そうとしたのか! ごめんなさい! 428 00:45:45,318 --> 00:45:47,971 みんな 私が考えたことなんです。 429 00:45:47,971 --> 00:45:50,157 おちかさんが!? 430 00:45:50,157 --> 00:45:53,810 死んでいく人の頼みなら むげにはできないだろうと思って。 431 00:45:53,810 --> 00:45:57,497 こんな狂言を…。 432 00:45:57,497 --> 00:45:59,649 おちかちゃんだけが 悪いんじゃねぇ。 433 00:45:59,649 --> 00:46:03,303 俺たちみんなで考えたんだよ。 そうだ! 434 00:46:03,303 --> 00:46:07,324 けどよぉ だいたい 藤右衛門さん あんたが悪い。 435 00:46:07,324 --> 00:46:10,494 何もかも知ってながら 見て見ぬ振りした挙句➡ 436 00:46:10,494 --> 00:46:12,813 好き合ってる2人を 殺し合わせるなんて あんまりだ。 437 00:46:12,813 --> 00:46:15,649 そうだ そうだ! 438 00:46:15,649 --> 00:46:19,152 たわけっ! 黙っておれば言いたい放題。 439 00:46:19,152 --> 00:46:24,074 わしが 何の迷いもなく 藩命に従ったと思っておるのか! 440 00:46:24,074 --> 00:46:27,144 志津の思いを 遂げさせてやりたいと➡ 441 00:46:27,144 --> 00:46:30,313 誰よりも強く思っているのは この わしだ。 442 00:46:30,313 --> 00:46:34,234 しかし 理不尽は世の常。 443 00:46:34,234 --> 00:46:37,471 家名を守るためには 鬼になるしかないのだ! 444 00:46:37,471 --> 00:46:39,506 やかましい! 445 00:46:39,506 --> 00:46:42,492 家名だか すっぽんだか知らねぇが こんなに好き合ってる2人を➡ 446 00:46:42,492 --> 00:46:44,792 引き離す家名なんか くそくらえだ! 447 00:46:47,330 --> 00:46:52,986 喜多さん 弥次さん それに おちかさん。 448 00:46:52,986 --> 00:46:59,893 ありがとうございました。 もう十分です。 449 00:46:59,893 --> 00:47:04,314 叔父上 本当の気持ちを お聞かせいただき➡ 450 00:47:04,314 --> 00:47:07,317 ありがとうございました。 451 00:47:07,317 --> 00:47:12,806 これで私も決心がつきました。 決心だと? 452 00:47:12,806 --> 00:47:16,142 私は国へ帰ります。 453 00:47:16,142 --> 00:47:21,665 そして 父上の死の真相を 藩主様に訴え出ようと思います。 454 00:47:21,665 --> 00:47:26,086 そんなことをすれば お前は殺されるぞ! 455 00:47:26,086 --> 00:47:31,324 それでも それが 私の成すべきことと信じます。 456 00:47:31,324 --> 00:47:34,311 だめだ… だめだ! 志津殿! 457 00:47:34,311 --> 00:47:37,664 田坂様 今すぐにでも 私の首をはねてください。 458 00:47:37,664 --> 00:47:41,635 いえ 兵馬様 私が…。 459 00:47:41,635 --> 00:47:46,072 志津殿 私が死ねばいいのです。 460 00:47:46,072 --> 00:47:50,810 そうすれば志津殿は…。 死ぬのは 私です。 461 00:47:50,810 --> 00:47:55,265 兵馬様… どうか生きてください。 462 00:47:55,265 --> 00:48:00,165 志津殿… そんなことできぬ。 463 00:48:07,811 --> 00:48:09,811 兵馬様…。 464 00:48:18,505 --> 00:48:22,475 もういい。 465 00:48:22,475 --> 00:48:25,462 叔父上。 466 00:48:25,462 --> 00:48:28,148 わしが間違っていた。 467 00:48:28,148 --> 00:48:33,303 自分の命を省みず 互いを守ろうとする➡ 468 00:48:33,303 --> 00:48:35,805 勇気を持つ この2人を➡ 469 00:48:35,805 --> 00:48:39,242 誰が 分かつことができようか。 470 00:48:39,242 --> 00:48:43,296 2人とも どこへでも 好きな所へ行くがよい。 471 00:48:43,296 --> 00:48:45,496 (喜多/おちか)えっ? 2人とも? 472 00:48:49,636 --> 00:48:56,536 叔父上…。 兵馬殿 志津を頼んだぞ。 473 00:49:00,063 --> 00:49:03,133 どこへ行かれるんですか? 474 00:49:03,133 --> 00:49:09,789 藩に戻る。 わしは家名を口実に 真実から逃げた。 475 00:49:09,789 --> 00:49:14,144 藩に戻り 今度は戦う。 476 00:49:14,144 --> 00:49:16,646 たとえ この腹を斬ってでも➡ 477 00:49:16,646 --> 00:49:22,046 志津 お前の父の無念は 私が晴らしてみせる。 478 00:49:25,789 --> 00:49:29,789 田坂様 お供いたします。 479 00:49:31,978 --> 00:49:33,964 私も。 480 00:49:33,964 --> 00:49:37,834 お前たち…。 481 00:49:37,834 --> 00:49:40,620 あい わかった。 482 00:49:40,620 --> 00:49:45,475 ともに 兄 清右衛門の無念を晴らそうぞ。 483 00:49:45,475 --> 00:49:49,646 (兵馬/志津)はい。 えっ… ってことは➡ 484 00:49:49,646 --> 00:49:52,966 志津さん? 喜多さん 旅立つ2人に➡ 485 00:49:52,966 --> 00:49:55,802 水さしちゃいけねぇよ。 笑顔で送ってやんなきゃ! 486 00:49:55,802 --> 00:49:59,602 なぁ? はははっ! そんなぁ…。 487 00:50:07,347 --> 00:50:09,647 残念だけど しょうがないか。 488 00:50:13,003 --> 00:50:19,003 喜多様…。 あんたは いいよぉ…。 489 00:50:24,664 --> 00:50:28,318 あっ おちかちゃん! 490 00:50:28,318 --> 00:50:31,321 よし 私も せっかく旅支度をしたんだし➡ 491 00:50:31,321 --> 00:50:33,807 そろそろ旅に出ようかな。 いいねぇ! 492 00:50:33,807 --> 00:50:36,159 旅の道行きとしゃれこむか! 493 00:50:36,159 --> 00:50:38,328 えっ… ちょいちょいちょい…。 おちかちゃん…。 494 00:50:38,328 --> 00:50:41,664 伊勢は こっちだよ? 私 江戸に行くの。 495 00:50:41,664 --> 00:50:43,683 江戸? そう。 江戸に行って➡ 496 00:50:43,683 --> 00:50:46,736 兵馬さんより かっこいい男の人 見つけるの! 497 00:50:46,736 --> 00:50:50,323 じゃあね 弥次さん! 喜多さん! 498 00:50:50,323 --> 00:50:53,143 あっ… いやいや…。 おちかちゃん おちかちゃん! 499 00:50:53,143 --> 00:50:56,312 ちょっと ちょっと! ちょっと! 500 00:50:56,312 --> 00:51:02,719 弥次さん 旅立ちに 水をさしちゃあいけねぇよ。 501 00:51:02,719 --> 00:51:04,738 そんなぁ…。 502 00:51:04,738 --> 00:51:08,158 あだ討ちに秘められた悲恋。 503 00:51:08,158 --> 00:51:13,646 燃え盛る恋心が悪を暴く! 504 00:51:13,646 --> 00:51:15,665 よし! できた! 505 00:51:15,665 --> 00:51:19,135 大傑作の完成だ! はははは…! 506 00:51:19,135 --> 00:51:22,188 一九先生! おっ! おちかちゃん! 507 00:51:22,188 --> 00:51:24,474 先生 いろいろと ありがとう。 508 00:51:24,474 --> 00:51:28,144 こんなところに ご飯粒つけて…。 509 00:51:28,144 --> 00:51:31,481 いやぁ 筋書きは悪くなかったんだがな。 510 00:51:31,481 --> 00:51:34,818 役者が弥次と喜多じゃ まぁ こうなっちまうのも➡ 511 00:51:34,818 --> 00:51:36,803 しかたがあるめぇ。 512 00:51:36,803 --> 00:51:40,473 江戸に着いたら 与次郎兵衛店を訪ねるといい。 513 00:51:40,473 --> 00:51:44,644 ほれ! 気をつけてな。 はい! 先生も気をつけて。 514 00:51:44,644 --> 00:51:46,679 う~ん 気をつけるよ! 515 00:51:46,679 --> 00:51:50,533 大福もね! 516 00:51:50,533 --> 00:51:53,633 きっと いい男が見つかるぜ。 517 00:51:56,322 --> 00:51:59,492 本当にお元気で。 518 00:51:59,492 --> 00:52:03,329 平吉さん…。 519 00:52:03,329 --> 00:52:08,668 おい 娘さん… どうしたんだい? 520 00:52:08,668 --> 00:52:15,158 んっ? 泣いたりなんかして。 521 00:52:15,158 --> 00:52:18,058 おい どうした…。 522 00:52:26,986 --> 00:52:29,639 コン! うわぁ! 523 00:52:29,639 --> 00:52:34,494 き… きつね! きつね! 524 00:52:34,494 --> 00:52:37,147 あれ? 525 00:52:37,147 --> 00:52:40,483 あなた… どなた? 526 00:52:40,483 --> 00:52:43,670 村田屋さん これ 一九先生から。 527 00:52:43,670 --> 00:52:47,070 確かに お渡ししましたよ。 じゃあね! 528 00:52:51,327 --> 00:52:56,699 まさか 一九先生の… これ? 529 00:52:56,699 --> 00:53:00,470 あぁ 志津さん…。 なんでぇ 元気 出しなよ! 530 00:53:00,470 --> 00:53:02,488 随分 立ち直りが早いじゃねぇか。 531 00:53:02,488 --> 00:53:05,341 弥次さんだって おちかちゃんに 逃げられて がっかりなんだろ? 532 00:53:05,341 --> 00:53:08,161 ふっ… 俺は昨日は振り返らねぇ。 533 00:53:08,161 --> 00:53:12,148 だってよ 次の宿場で志津さんより 美人に会えるかもしれねぇぜ。 534 00:53:12,148 --> 00:53:14,801 弥次さん こうしちゃいられねぇ! 急ごうぜ! 535 00:53:14,801 --> 00:53:17,153 随分 立ち直りが早いことで。 536 00:53:17,153 --> 00:53:21,474 あっ…。 うお~! 537 00:53:21,474 --> 00:53:23,977 あっ… あ~! 538 00:53:23,977 --> 00:53:28,014 おぉ… なんだありゃ? 落としもんだぜ。 539 00:53:28,014 --> 00:53:32,001 <果たして 次の宿場で 弥次さんと喜多さんは➡ 540 00:53:32,001 --> 00:53:33,987 きつね以外の いい女に➡ 541 00:53:33,987 --> 00:53:37,023 巡り合うことができるんですかね。 542 00:53:37,023 --> 00:53:44,023 七転び八起きの このお二人 それは次回の お楽しみ>