1 00:02:31,996 --> 00:02:35,099 ♪~ 2 00:02:35,099 --> 00:02:38,886 あ~~! ギャ! 痛って痛って!… 3 00:02:38,886 --> 00:02:41,856 あ~~! 4 00:02:41,856 --> 00:02:46,360 ギブアップ! 5 00:02:46,360 --> 00:02:51,832 もう少し手加減して下さいよ スパルタが過ぎますって! 6 00:02:51,832 --> 00:02:55,152 何を甘ったれたことを言ってんだ てめえ! 7 00:02:55,152 --> 00:02:57,855 試合まで時間がねえんだよ! 8 00:02:57,855 --> 00:03:01,943 どんだけ大事な試合か 分かってんのか? 9 00:03:01,943 --> 00:03:06,430 ⦅片桐琢磨と勝負しませんか? プロレスで⦆ 10 00:03:06,430 --> 00:03:10,651 ⦅勝てば 1, 000万円を差し上げます⦆ 11 00:03:10,651 --> 00:03:13,220 1, 000万! 1, 000万! 12 00:03:13,220 --> 00:03:16,290 勝てば 店を手放さなくて済むんだよ 13 00:03:16,290 --> 00:03:18,309 まあ そうかもしれませんけど 14 00:03:18,309 --> 00:03:20,911 お嬢さんのために店を 潰したくないって➡ 15 00:03:20,911 --> 00:03:22,997 お前も言ってたじゃんか 16 00:03:22,997 --> 00:03:25,082 はあ 17 00:03:25,082 --> 00:03:27,018 試合に勝ったら あの子も喜ぶし➡ 18 00:03:27,018 --> 00:03:30,404 それこそ付き合える 絶好のチャンスだよ? 19 00:03:30,404 --> 00:03:34,041 でも 勝ち目なんかあるんですか? 20 00:03:34,041 --> 00:03:37,912 お前のコピペ能力を いかに うまく使うか 21 00:03:37,912 --> 00:03:40,281 それが試合に勝つ鍵だな! 22 00:03:40,281 --> 00:03:42,366 はあ 23 00:03:42,366 --> 00:03:47,054 あんまりアテにしねえ方が いいかもな 24 00:03:47,054 --> 00:03:49,991 そもそも あの能力が 通用する相手かどうか➡ 25 00:03:49,991 --> 00:03:52,026 未知数ですけどねぇ 26 00:03:52,026 --> 00:03:55,980 やっぱ無理ですよ 27 00:03:55,980 --> 00:03:58,833 まさか おじけづいてんの? 28 00:03:58,833 --> 00:04:01,218 この期に及んで 何言ってんですか 29 00:04:01,218 --> 00:04:04,118 逃げんのか? はい! 30 00:04:08,359 --> 00:04:11,662 あれっ? なんで開かないの? 31 00:04:11,662 --> 00:04:15,433 お前の行動なんざ➡ 32 00:04:15,433 --> 00:04:20,371 すべて お見通しでゲスよ 33 00:04:20,371 --> 00:04:27,645 これって 監禁じゃないですかぁ!? 34 00:04:27,645 --> 00:04:32,845 ♬~ 35 00:04:56,891 --> 00:05:01,245 ヤダ ヤダ ヤダ… (ゴングの音) 36 00:05:01,245 --> 00:05:05,616 ヤダ ヤダ ヤダ… 37 00:05:05,616 --> 00:05:08,252 ついに 壊れた? 38 00:05:08,252 --> 00:05:11,352 ヤダ ヤダ ヤダ… 39 00:05:16,710 --> 00:05:18,910 七瀬ちゃん! 40 00:05:21,715 --> 00:05:24,115 七瀬ちゃん 大丈夫? 41 00:05:27,171 --> 00:05:34,061 さっき 取り立ての人が来て 借金のこと聞いた 42 00:05:34,061 --> 00:05:37,681 ⦅元金利息 合わせて 1, 000万⦆ 43 00:05:37,681 --> 00:05:39,884 ⦅そんな急に大金 言われたってね➡ 44 00:05:39,884 --> 00:05:41,902 用意できませんから⦆ 45 00:05:41,902 --> 00:05:45,973 ⦅だったら この店 譲ってもらいましょうか?⦆ 46 00:05:45,973 --> 00:05:48,242 だからって…➡ 47 00:05:48,242 --> 00:05:52,179 慧太くんに 危ないまねは してほしくない 48 00:05:52,179 --> 00:05:54,081 え? 49 00:05:54,081 --> 00:05:56,984 プロレスのこと 50 00:05:56,984 --> 00:06:01,922 さっき ネットニュースで見て ビックリした 51 00:06:01,922 --> 00:06:09,480 無茶だよ あんな人と 試合するなんて 52 00:06:09,480 --> 00:06:17,221 みんなには 迷惑かけちゃうかも しれないけど➡ 53 00:06:17,221 --> 00:06:20,821 お店は閉めることにする 54 00:06:23,444 --> 00:06:27,431 お母さんも お父さんも いなくなっちゃったし➡ 55 00:06:27,431 --> 00:06:33,921 続けるにしても みんなを 頼らなきゃいけないし➡ 56 00:06:33,921 --> 00:06:38,792 ちょうどいい タイミングだったのかなって 57 00:06:38,792 --> 00:06:41,729 七瀬ちゃん 58 00:06:41,729 --> 00:06:47,529 少し ひとりにして もらってもいいかな? 59 00:07:03,851 --> 00:07:09,990 お嬢さんに あそこまで 言われちゃあ しょうがねえよな 60 00:07:09,990 --> 00:07:12,243 あぁ 61 00:07:12,243 --> 00:07:19,643 私たちも良くなかったですよね 1, 000万円に目がくらんで 62 00:07:41,155 --> 00:07:47,455 ⦅お父さん! お父さん!…⦆ 63 00:07:53,267 --> 00:07:55,867 七瀬ちゃん (ドアの開閉音) 64 00:07:58,389 --> 00:08:02,689 七瀬ちゃんに 見せたいものがあって 65 00:08:05,362 --> 00:08:08,362 店長に頼まれてさ 66 00:08:10,517 --> 00:08:15,122 お父さんに? うん 67 00:08:15,122 --> 00:08:19,493 ⦅待ってくれ⦆ ⦅なんですか?⦆ 68 00:08:19,493 --> 00:08:21,745 ⦅頼みがある⦆ 69 00:08:21,745 --> 00:08:23,998 ⦅え?⦆ 70 00:08:23,998 --> 00:08:31,221 ⦅七瀬に… 伝えたいことがあるんだ⦆ 71 00:08:31,221 --> 00:08:35,092 伝えたいこと? 72 00:08:35,092 --> 00:08:38,729 これで僕が動画を撮ったんだけど 73 00:08:38,729 --> 00:08:44,718 店長に頼まれて 74 00:08:44,718 --> 00:08:48,318 今まで黙ってて ごめんなさい 75 00:08:52,009 --> 00:08:56,964 次の日に店長が亡くなったから➡ 76 00:08:56,964 --> 00:09:01,964 僕もショックで なかなか切り出せなくて 77 00:09:04,455 --> 00:09:08,655 ううん いいの 78 00:09:19,353 --> 00:09:23,753 動画 見てみる? 79 00:09:32,449 --> 00:09:35,419 もしあれだったら また別の日に 80 00:09:35,419 --> 00:09:39,256 見せて 今 81 00:09:39,256 --> 00:09:42,156 うん 82 00:09:58,909 --> 00:10:05,666 七瀬 面と向かうと うまく話す自信がないから➡ 83 00:10:05,666 --> 00:10:10,204 こんな形ですまない 84 00:10:10,204 --> 00:10:16,677 ⦅七瀬には 悪いことをしたと思っている⦆ 85 00:10:16,677 --> 00:10:23,584 ⦅入学式にも 行けなかった 運動会にも 行けなかった⦆ 86 00:10:23,584 --> 00:10:29,890 ⦅父親らしいことは 何もできなかった⦆ 87 00:10:29,890 --> 00:10:33,927 母さんが死んで➡ 88 00:10:33,927 --> 00:10:37,064 俺がお前を 支えなきゃいけないのに➡ 89 00:10:37,064 --> 00:10:41,468 こんな俺に出来るのは 店を守ること➡ 90 00:10:41,468 --> 00:10:45,889 そして 母さんの味をお前に伝えること➡ 91 00:10:45,889 --> 00:10:48,258 それだけだった 92 00:10:48,258 --> 00:10:51,178 時間がかかったが➡ 93 00:10:51,178 --> 00:10:57,134 ようやく 母さんのキムチを 再現することができた 94 00:10:57,134 --> 00:11:01,555 お前にとっても 思い出の味だと思う 95 00:11:01,555 --> 00:11:07,778 レシピは 大事なところに しまっておく 96 00:11:07,778 --> 00:11:11,098 次は 七瀬が➡ 97 00:11:11,098 --> 00:11:16,498 母さんのキムチを 作ってくれないか 98 00:11:20,240 --> 00:11:26,997 こんなこと 照れ臭くて 普段は言えないが➡ 99 00:11:26,997 --> 00:11:30,517 七瀬 お前は➡ 100 00:11:30,517 --> 00:11:36,817 俺と母さんの 自慢の娘だ 101 00:11:40,160 --> 00:11:43,280 お父さん 102 00:11:43,280 --> 00:11:47,880 大事なところ? 103 00:12:15,496 --> 00:12:21,096 お父さんこそ 私の自慢だよ 104 00:12:25,989 --> 00:12:29,489 素直になれなかった 105 00:12:33,230 --> 00:12:35,830 ごめんなさい 106 00:12:39,219 --> 00:12:41,419 ごめんなさい 107 00:12:51,081 --> 00:12:53,381 僕 やってみるよ! 108 00:12:58,021 --> 00:13:03,221 片桐琢磨と闘う そして勝ってみせる! 109 00:13:05,629 --> 00:13:07,631 それはやめて 110 00:13:07,631 --> 00:13:14,972 違う! 七瀬ちゃんのために闘う 111 00:13:14,972 --> 00:13:17,975 そして 自分のために闘う 112 00:13:17,975 --> 00:13:21,929 今まで逃げてばかりの 人生だったけど➡ 113 00:13:21,929 --> 00:13:25,829 そんな自分を変えたいから 114 00:15:52,312 --> 00:15:56,216 ♪~ 115 00:15:56,216 --> 00:15:59,286 (有栖)よし! 出番だ! 116 00:15:59,286 --> 00:16:01,855 (有栖)がんばれよ! 117 00:16:01,855 --> 00:16:03,855 1, 000万だからな 118 00:16:09,629 --> 00:16:13,433 青コーナーより 江ノ本慧太 入場! 119 00:16:13,433 --> 00:16:18,533 ♪~ 120 00:16:27,314 --> 00:16:29,449 (別府)おい 何やってんだよ 気をつけろ! 121 00:16:29,449 --> 00:16:32,649 (別府)あ~! (笑い声) 122 00:16:35,989 --> 00:16:39,776 なんじゃ~ありゃ! いいか! 123 00:16:39,776 --> 00:16:42,245 精いっぱいやってこいよ! 124 00:16:42,245 --> 00:16:45,248 店長の魂を リングの上で見せつけてきな! 125 00:16:45,248 --> 00:16:47,951 それができるのは あなただけですから! 126 00:16:47,951 --> 00:16:49,986 はい! 127 00:16:49,986 --> 00:16:52,889 所詮 相手は素人➡ 128 00:16:52,889 --> 00:16:57,789 だけど 少しは試合を 盛り上げてくれないと 困るわよ 129 00:17:01,765 --> 00:17:05,335 ゲット レディー ゴー! (ゴングの音) 130 00:17:05,335 --> 00:17:07,521 さあ 金メダリスト 片桐琢磨に勝ったら1, 000万 131 00:17:07,521 --> 00:17:09,573 運命のゴングが鳴った! 132 00:17:09,573 --> 00:17:12,125 イヤー! 宝條竜司の後継者➡ 133 00:17:12,125 --> 00:17:14,227 江ノ本慧太が チョップを 繰り出す! 134 00:17:14,227 --> 00:17:17,831 …が 全く効いてない! 135 00:17:17,831 --> 00:17:21,868 おっと! ここで片桐 バックに 回ってサイド・スープレックス 決まった! 136 00:17:21,868 --> 00:17:24,988 容赦ねえな 本気だ 137 00:17:24,988 --> 00:17:27,274 っがぁ! ハァハァ… 138 00:17:27,274 --> 00:17:30,210 片桐 フォールの体勢 ワン! ツー! 139 00:17:30,210 --> 00:17:32,629 うりゃあ! カウント ツー 140 00:17:32,629 --> 00:17:34,731 あっぶねー! ギリギリじゃねぇか! 141 00:17:34,731 --> 00:17:38,185 さぁ 片桐琢磨 秒殺狙いか? 142 00:17:38,185 --> 00:17:40,320 うぉうぉう! うぉーうあ! 143 00:17:40,320 --> 00:17:43,523 出たー! スープレックス! 強烈! 144 00:17:43,523 --> 00:17:46,776 吹っ飛んだ ハハハ…! 超弱え! 145 00:17:46,776 --> 00:17:50,730 アンクルロック! 江ノ本慧太の 足首がねじ切れそうだ! 146 00:17:50,730 --> 00:17:52,933 (別府)チキン野郎! (有栖)慧太! 147 00:17:52,933 --> 00:17:55,035 もういいよ! 慧太! 148 00:17:55,035 --> 00:17:57,087 ギブアップしろよ! 149 00:17:57,087 --> 00:18:00,540 あー! ぐあー! (カウントを取る音) 150 00:18:00,540 --> 00:18:03,376 ブレイク! 江ノ本慧太 なんとか 逃れることが 出来ました 151 00:18:03,376 --> 00:18:05,846 おっと! しかし 片桐琢磨は 足を放さない! 152 00:18:05,846 --> 00:18:09,082 勝負の鬼です 鬼です! 153 00:18:09,082 --> 00:18:11,284 慧太くん 154 00:18:11,284 --> 00:18:13,436 片桐 江ノ本慧太を休ませない 155 00:18:13,436 --> 00:18:15,539 バックを取っての ジャーマン・スープレックス! 156 00:18:15,539 --> 00:18:18,008 まさにプロレスの芸術だ! 痛っ! ううっ! 157 00:18:18,008 --> 00:18:22,229 ダメだ 力の差がありすぎる 158 00:18:22,229 --> 00:18:26,729 でもあいつ いつもと違います! 159 00:18:30,737 --> 00:18:32,837 来い 160 00:18:35,825 --> 00:18:38,612 来ーい! 江ノ本慧太 雄たけびをあげた! 161 00:18:38,612 --> 00:18:41,114 (3人)行けー! 162 00:18:41,114 --> 00:18:44,114 何なんだ こいつは 163 00:18:46,686 --> 00:18:51,374 しかし 片桐琢磨の容赦ない ジャーマンが炸裂! 164 00:18:51,374 --> 00:18:56,174 江ノ本慧太 立ち上がることが出来るか!? 165 00:18:59,282 --> 00:19:02,335 くうぉー! 166 00:19:02,335 --> 00:19:04,437 (3人)行けー! 167 00:19:04,437 --> 00:19:06,573 行けー! がんばれ慧太! 168 00:19:06,573 --> 00:19:12,173 何てこずってんのよ! さっさと決めてしまいなさいよ! 169 00:19:14,347 --> 00:19:18,451 ⦅お前ならできる! 自分を信じろ!⦆ 170 00:19:18,451 --> 00:19:22,038 うあーー! 171 00:19:22,038 --> 00:19:24,157 うえあーー! 172 00:19:24,157 --> 00:19:29,262 出たー! シャイニング・ウィザード! 閃光魔術! 173 00:19:29,262 --> 00:19:33,662 決まったー! デーッド! (歓声) 174 00:19:37,070 --> 00:19:40,957 そして… ドラゴン・スクリュー! 175 00:19:40,957 --> 00:19:45,946 宝條竜司だ! まさに 宝條竜司の魂だ! 176 00:19:45,946 --> 00:19:48,265 (3人) 慧太! 慧太! 177 00:19:48,265 --> 00:19:50,650 慧太! 慧太! 178 00:19:50,650 --> 00:19:53,987 ≪慧太! 慧太! 179 00:19:53,987 --> 00:19:58,141 江ノ本慧太 ついにフォールド体勢に うん! 180 00:19:58,141 --> 00:20:02,929 片桐返した カウント2.78 181 00:20:02,929 --> 00:20:06,466 両者 死力を尽くしながら 立ち上がってくる 182 00:20:06,466 --> 00:20:08,551 その魂をたぎらせろ! 183 00:20:08,551 --> 00:20:13,773 勝つのはどっちの ファイト・イット・アウトー! 184 00:20:13,773 --> 00:20:16,473 うお! はっ! 185 00:20:21,965 --> 00:20:25,935 両者ダウン! 闘いの行方はどうなる 186 00:20:25,935 --> 00:20:27,954 ん~! くふふ 187 00:20:27,954 --> 00:20:31,554 (別府)立てー! 何やってんだよ! (有栖)立てー! 慧太! 188 00:20:34,210 --> 00:20:38,248 ふうっ… うっ… うあっ… 片桐 フォールド! 189 00:20:38,248 --> 00:20:45,638 (カウントを取る音) 190 00:20:45,638 --> 00:20:48,375 スリーカウント 奪ったのは片桐! (ゴングの音) 191 00:20:48,375 --> 00:20:51,375 勝者 片桐琢磨! 192 00:20:56,750 --> 00:21:00,870 ご苦労さま 今の試合 なかなか 良い作品だったわよ 193 00:21:00,870 --> 00:21:03,723 視聴者数も 後半ぐんぐん伸びて➡ 194 00:21:03,723 --> 00:21:06,876 楽勝だったじゃない 195 00:21:06,876 --> 00:21:09,596 はっ… えっ? 196 00:21:09,596 --> 00:21:11,996 そんなんじゃない 197 00:21:15,035 --> 00:21:18,238 勝ちたかった 198 00:21:18,238 --> 00:21:20,423 勝ちたかった! 199 00:21:20,423 --> 00:21:22,809 いいんだよ 200 00:21:22,809 --> 00:21:26,529 プロレスは勝ち負けがすべてじゃない 201 00:21:26,529 --> 00:21:30,567 店長が あなたに何かを 感じ取ったのは➡ 202 00:21:30,567 --> 00:21:32,669 間違いじゃなかったです 203 00:21:32,669 --> 00:21:35,321 (別府)あぁ! 204 00:21:35,321 --> 00:21:37,407 えっ Zさん? 205 00:21:37,407 --> 00:21:39,526 どうした? 206 00:21:39,526 --> 00:21:43,246 Zさんって そういう顔だったんですね 207 00:21:43,246 --> 00:21:47,450 今 そこに触れる? 208 00:21:47,450 --> 00:21:53,250 (笑い声) 209 00:23:56,779 --> 00:24:00,767 《試合に勝って 借金返して➡ 210 00:24:00,767 --> 00:24:04,888 店を守って 七瀬ちゃんに再告白》 211 00:24:04,888 --> 00:24:08,825 《そんな筋書き だったんだけどな》 212 00:24:08,825 --> 00:24:11,025 慧太くん! 213 00:24:15,999 --> 00:24:19,118 プロレスって すごいんだね 214 00:24:19,118 --> 00:24:23,823 あれだけ 見てる人の心を つかめるんだもん 215 00:24:23,823 --> 00:24:28,077 ただ がむしゃらに 闘ってるだけなんだけどね 216 00:24:28,077 --> 00:24:30,277 ありがとう 慧太くん 217 00:24:32,532 --> 00:24:35,832 カッコよかったよ 218 00:24:39,422 --> 00:24:42,559 好き えっ? 219 00:24:42,559 --> 00:24:46,759 あっ ごめん 思わず 220 00:24:48,881 --> 00:24:51,050 好きです 221 00:24:51,050 --> 00:24:56,439 これからも ずっと ずーっと 好きなんです 222 00:24:56,439 --> 00:24:59,392 永遠に 永遠に ずっとだよ ずーっと 好きなんです 223 00:24:59,392 --> 00:25:02,592 恥ずかしいよ そんなに何度も 224 00:25:06,683 --> 00:25:12,183 僕と お付き合い してくれませんか? 225 00:25:17,176 --> 00:25:23,850 慧太くんの気持ち… 嬉しい! すごく 226 00:25:23,850 --> 00:25:29,088 ふふふ… 227 00:25:29,088 --> 00:25:32,088 シャー シャー 228 00:25:36,296 --> 00:25:40,596 来て え? 229 00:25:47,090 --> 00:25:50,493 (ドアを開ける音) 230 00:25:50,493 --> 00:25:53,529 ≪すいません 遅くなりました… 231 00:25:53,529 --> 00:25:57,050 ≪お客様… よし… 232 00:25:57,050 --> 00:26:00,570 どうしたんですか? これ 233 00:26:00,570 --> 00:26:05,308 誰かさんのせいで 大忙しだよ 234 00:26:05,308 --> 00:26:07,860 みんな試合を見てた お客さん 235 00:26:07,860 --> 00:26:12,260 慧太くんに感動して お店に来てくれたの 236 00:26:17,420 --> 00:26:22,392 お待たせしました 特上カルビ タン塩になります 237 00:26:22,392 --> 00:26:27,697 へへへ… 効いてますか? お客さん へへへ… 238 00:26:27,697 --> 00:26:31,234 お待たせしました カルビです 239 00:26:31,234 --> 00:26:34,354 カルビは焦げ目がつくまで じっくり焼くんだ 240 00:26:34,354 --> 00:26:37,590 (肉が焼ける音) 241 00:26:37,590 --> 00:26:41,461 え~ 迷うなぁ お勧めですか? 242 00:26:41,461 --> 00:26:44,714 えっと きょう すごい いいのが… 243 00:26:44,714 --> 00:26:47,066 お待たせしました 244 00:26:47,066 --> 00:26:49,766 (客)逆にどうですか? どうです? 245 00:27:00,329 --> 00:27:04,751 (飛行機の音) 246 00:27:04,751 --> 00:27:10,289 ひひひひひ いやぁ それにしても➡ 247 00:27:10,289 --> 00:27:14,293 お店が繁盛するようになって 良かったですね 248 00:27:14,293 --> 00:27:20,433 借金もコツコツ返していける めどが立ったし 一安心だな 249 00:27:20,433 --> 00:27:24,833 まさか あのチキン野郎に 救われるとはなあ 250 00:27:26,839 --> 00:27:30,593 (泣き声) 251 00:27:30,593 --> 00:27:34,163 ったく! いつまで泣いてんだよ 252 00:27:34,163 --> 00:27:36,682 だってだって 253 00:27:36,682 --> 00:27:40,853 今度こそ 付き合えると思ってたのに! 254 00:27:40,853 --> 00:27:44,157 なんでアメリカ 行っちゃうんですかあ!? 255 00:27:44,157 --> 00:27:47,059 しかもこのタイミングに! 256 00:27:47,059 --> 00:27:51,347 留学ですから 当分帰ってこないらしいです 257 00:27:51,347 --> 00:27:55,418 イヤだあ 258 00:27:55,418 --> 00:27:58,921 ヤダ ヤダ… 259 00:27:58,921 --> 00:28:02,521 ヤダー! (ドアを開ける音) 260 00:28:06,562 --> 00:28:08,898 七瀬ちゃーん! 261 00:28:08,898 --> 00:28:14,120 待ってー! 262 00:28:14,120 --> 00:28:21,227 僕も一緒に 連れてってー! 263 00:28:21,227 --> 00:28:25,427 ♬~