1 00:00:36,433 --> 00:00:42,306 (柚月)<山を登る。 それは どの石に足を置くか➡ 2 00:00:42,306 --> 00:00:47,778 一足一足 果てしなく探す事。➡ 3 00:00:47,778 --> 00:00:52,449 まるで人生のようです。➡ 4 00:00:52,449 --> 00:00:56,320 山に登ってみませんか?➡ 5 00:00:56,320 --> 00:01:02,620 もしかしたら あなたの捜し物も そこに…> 6 00:01:04,461 --> 00:01:07,364 登山ガイドの立花柚月です。 これから2日間➡ 7 00:01:07,364 --> 00:01:09,966 ツアーを担当させて頂きます。 よろしくお願いします。 8 00:01:09,966 --> 00:01:12,302 (陽菜)40にもなって 登山ガイドになろうなんて➡ 9 00:01:12,302 --> 00:01:14,237 今更 思わないでしょう 普通。 10 00:01:14,237 --> 00:01:17,140 (直子)立花さんにしか できない事を見つける事よ。 11 00:01:17,140 --> 00:01:20,043 (美津子)婚活パーティー。 私たち 本当は そこで知り合ったんです。 12 00:01:20,043 --> 00:01:22,813 (由美)りっちゃんさ 私と部長の事…。 13 00:01:22,813 --> 00:01:24,748 (律子)知ってるよ。 14 00:01:24,748 --> 00:01:28,048 私の背中を押してくれたのは 吉田君だよ。 15 00:01:34,758 --> 00:01:43,433 ♬~ 16 00:01:43,433 --> 00:01:45,769 (神崎)おっと…。 17 00:01:45,769 --> 00:01:49,639 (小声で)美津子さん 美津子さん。 18 00:01:49,639 --> 00:01:52,109 何ですか? 19 00:01:52,109 --> 00:01:55,011 (神崎) 朝日… 朝日が すごいですよ。➡ 20 00:01:55,011 --> 00:01:58,782 山が真っ赤に染まって 見ないと損ですよ 美津子さん。 21 00:01:58,782 --> 00:02:01,118 いいです。 いいって…。 22 00:02:01,118 --> 00:02:04,788 見たいけど この顔じゃ出られません。 23 00:02:04,788 --> 00:02:08,088 早くしないと終わっちゃいますよ。 24 00:02:10,460 --> 00:02:12,796 ああっ…。 25 00:02:12,796 --> 00:02:27,144 ♬~ 26 00:02:27,144 --> 00:02:30,814 これは 女性だけで立ち上げる 初めてのプロジェクトチームです。 27 00:02:30,814 --> 00:02:34,084 私は この仕事に 全てを懸けてます。 28 00:02:34,084 --> 00:02:37,954 成果を上げて 私たち女性社員の 未来を変えましょう。 29 00:02:37,954 --> 00:02:41,254 (一同)はい! (拍手) 30 00:02:46,096 --> 00:02:49,766 あ~ もう だいぶ薄くなっちゃった。 31 00:02:49,766 --> 00:02:52,669 あれ 西山さんは? すっぴんだからダメだって。 32 00:02:52,669 --> 00:02:55,439 誰も見てないのに。 33 00:02:55,439 --> 00:02:57,739 誰もって…。 34 00:02:59,309 --> 00:03:02,779 ああ 僕? 僕は そんなのは 全然気にしません。 35 00:03:02,779 --> 00:03:05,449 だって 立花さんだって すっぴんでしょ? 36 00:03:05,449 --> 00:03:08,118 え? あっ 一応してますよ これでも。 37 00:03:08,118 --> 00:03:10,454 そうなんだ! えっ え~? 38 00:03:10,454 --> 00:03:13,123 「そうなんだ」って…。 (木嶋)おはよう~っす! 39 00:03:13,123 --> 00:03:15,459 あっ おはようございます。 おいっす。 40 00:03:15,459 --> 00:03:17,794 おはようございます。 テント泊ですか? 41 00:03:17,794 --> 00:03:21,131 うぃ~っす! いいですね~。 42 00:03:21,131 --> 00:03:25,001 僕も憧れなんです テン泊でアルプス縦走。 43 00:03:25,001 --> 00:03:27,003 ハハハハ。 44 00:03:27,003 --> 00:03:30,003 次 どこなんですか? ん? 45 00:03:31,741 --> 00:03:34,041 えっ 今日で何日目? 46 00:03:36,079 --> 00:03:39,749 おはようございます~。 おはようございま~す。 47 00:03:39,749 --> 00:03:44,087 やっぱり むくむわね 標高 高いと。 あ~ 本当だ。 48 00:03:44,087 --> 00:03:47,958 何? この顔 パンパン。 リンパ リンパ。 ね! 49 00:03:47,958 --> 00:03:52,429 ねえ りっちゃんさ 昨日 変な声 聞こえなかった? 50 00:03:52,429 --> 00:03:56,299 声? うん 何か 女性の 悲鳴みたいな 絶叫みたいな。 51 00:03:56,299 --> 00:03:59,302 (悲鳴) 52 00:03:59,302 --> 00:04:03,773 もしかして キャンプしてる人が クマに襲われたとか。 53 00:04:03,773 --> 00:04:06,676 また そういう事 言う。 54 00:04:06,676 --> 00:04:08,645 あれは ニホンジカです。 55 00:04:08,645 --> 00:04:11,114 シカって あんな声で鳴くんですか? 56 00:04:11,114 --> 00:04:14,150 はい。 発情期。 今の季節ね➡ 57 00:04:14,150 --> 00:04:16,987 ニホンジカのメスは 一年に たった1日だけ➡ 58 00:04:16,987 --> 00:04:20,824 発情期を迎えるのよ。 で そのメスにアピールするのに➡ 59 00:04:20,824 --> 00:04:24,661 オスが ああいう声 出すのよ。 つまり 求愛行動。 60 00:04:24,661 --> 00:04:27,664 あれって オスなんですね。 61 00:04:27,664 --> 00:04:30,800 西山さん 本当に よく ご存じですね。 62 00:04:30,800 --> 00:04:33,236 花だけじゃないんですね~。 63 00:04:33,236 --> 00:04:36,740 年取れば しわと雑学だけは増えるの。 64 00:04:36,740 --> 00:04:43,413 あ~あ 一年に たった1日だけの 発情期か。 65 00:04:43,413 --> 00:04:47,083 人間の女も そうだったら どんなに楽だろう。 66 00:04:47,083 --> 00:04:50,420 ねえ りっちゃん。 67 00:04:50,420 --> 00:04:53,720 せっけんは厳禁 化粧水もダメ。 68 00:04:56,092 --> 00:05:00,430 水も無駄にしない。 ね。 69 00:05:00,430 --> 00:05:02,430 (一同)は~い。 70 00:05:04,100 --> 00:05:25,789 ♬~ 71 00:05:25,789 --> 00:05:32,596 ♬~ 72 00:05:32,596 --> 00:05:36,066 うわっ ピッカピカ。 新品みたい。 73 00:05:36,066 --> 00:05:39,366 いいな~ 西山さん 磨いてくれる人がいて。 74 00:05:41,237 --> 00:05:44,074 外に モーニングコーヒーを用意しました。 75 00:05:44,074 --> 00:05:46,743 上等なハワイコナを 豆から ひいたんです。 76 00:05:46,743 --> 00:05:49,079 皆さんも どうぞ。 頂きます! 頂きます! 77 00:05:49,079 --> 00:05:52,115 神崎さん なにも ここまでしてくれなくても。 78 00:05:52,115 --> 00:05:54,951 律子さんに 汚れた靴は似合いません。 79 00:05:54,951 --> 00:05:57,587 さ どうぞ。 は~い。 80 00:05:57,587 --> 00:06:00,624 神崎さん すてきですね。 81 00:06:00,624 --> 00:06:04,361 その靴 イタリア製ですよね? 82 00:06:04,361 --> 00:06:09,766 神崎さんから頂いたんです。 初めてのプレゼント。 へえ~。 83 00:06:09,766 --> 00:06:13,103 これ。 何ですか? 84 00:06:13,103 --> 00:06:18,441 僕の率直な気持ちです。 よければ 開けて下さい。 85 00:06:18,441 --> 00:06:29,786 ♬~ 86 00:06:29,786 --> 00:06:34,624 登山靴です。 それは分かるけど どうして? 87 00:06:34,624 --> 00:06:37,594 いや… 最初は迷ったんです。 88 00:06:37,594 --> 00:06:40,730 いきなり登山靴なんて 失礼かなって。 89 00:06:40,730 --> 00:06:45,068 でも やっぱり これしか思い浮かばなくて。 90 00:06:45,068 --> 00:06:47,971 とにかく 履いてみて下さい。 91 00:06:47,971 --> 00:06:50,271 合わないと どうしようもないですから。 92 00:06:52,742 --> 00:06:55,042 どうです? 当たりますか? 93 00:06:57,080 --> 00:06:59,983 ううん ぴったり。 やった。 94 00:06:59,983 --> 00:07:03,753 でも どうして? 95 00:07:03,753 --> 00:07:07,753 美津子さん 山が 一番似合いそうだから。 96 00:07:12,429 --> 00:07:18,101 第一印象が山女。 失礼しちゃうでしょ? 97 00:07:18,101 --> 00:07:21,971 いや 私は とても すてきだと思いますよ。 98 00:07:21,971 --> 00:07:25,775 え? そんな事 言ってくれる男性➡ 99 00:07:25,775 --> 00:07:28,445 めったに いないと思います。 100 00:07:28,445 --> 00:07:31,347 まあ そりゃ そうなんだけど。 101 00:07:31,347 --> 00:07:35,251 西山さん とっても 山慣れしてる感じだし➡ 102 00:07:35,251 --> 00:07:38,722 山を知らないとは とても思えません。 103 00:07:38,722 --> 00:07:40,722 さあ。 104 00:07:42,392 --> 00:07:44,728 ちょっと ガイドさん。 あっ はい。 105 00:07:44,728 --> 00:07:47,230 大変 お世話になりました。 まだ 何か? 106 00:07:47,230 --> 00:07:50,266 これ お宅の組合長に渡してくれ。 107 00:07:50,266 --> 00:07:55,405 お酒? あの… 直子さん 洋酒党ですけど。 108 00:07:55,405 --> 00:07:57,340 彼女に飲ませるんじゃないよ。 109 00:07:57,340 --> 00:08:00,744 亭主の仏前に供えてくれって 言ってくれ。 110 00:08:00,744 --> 00:08:04,414 あの男が 一番好きだった酒だ。 111 00:08:04,414 --> 00:08:07,751 はい 必ず。 勝手に飲みなさんなよ。 112 00:08:07,751 --> 00:08:12,622 大丈夫ですよ。 じゃあ また お世話になります。 113 00:08:12,622 --> 00:08:15,922 じゃあ ゆっくりのペースで 行ってきましょう。 114 00:08:19,763 --> 00:08:24,634 最初 足元滑りますからね。 足元 気を付けて下さい。 115 00:08:24,634 --> 00:08:26,936 お気を付けて~。 116 00:08:26,936 --> 00:08:30,273 (神崎)あっ… ああ どうも。 どうも どうも。 117 00:08:30,273 --> 00:08:32,273 行ってらっしゃ~い。 118 00:08:37,714 --> 00:08:39,749 (由美)実際 どんな感じ だったんですか?➡ 119 00:08:39,749 --> 00:08:42,585 バブルの時って。 (美津子)どんな? 120 00:08:42,585 --> 00:08:46,389 いたんですよね? アッシー君とか 貢君とか。 121 00:08:46,389 --> 00:08:48,324 由美! 122 00:08:48,324 --> 00:08:50,727 当時 踊ってらしたんですか? 123 00:08:50,727 --> 00:08:53,062 こんな感じ? 124 00:08:53,062 --> 00:08:56,933 西山さんは そのころから介護のお仕事を? 125 00:08:56,933 --> 00:09:00,937 いいえ あのころは 証券会社に勤めてたの。 126 00:09:00,937 --> 00:09:03,072 「超」のつく一流よ。 127 00:09:03,072 --> 00:09:06,372 せ~の! (一同)どんどん いくぞ イエ~イ! 128 00:09:09,412 --> 00:09:11,748 (由美)ふ~ん。 129 00:09:11,748 --> 00:09:14,651 どうして辞めちゃったんですか? その会社。 130 00:09:14,651 --> 00:09:17,620 潰れちゃったの。 バブルがはじけて。 131 00:09:17,620 --> 00:09:20,924 ああ…。 でも いったん上げたハードルは➡ 132 00:09:20,924 --> 00:09:25,094 下げられない。 こんなはずじゃ なかったって思いながら➡ 133 00:09:25,094 --> 00:09:27,764 気が付いたら…。 134 00:09:27,764 --> 00:09:32,602 人生って 山登りと一緒って よく言うじゃない。 135 00:09:32,602 --> 00:09:35,572 私は もう てっぺんまで 着いちゃった。 136 00:09:35,572 --> 00:09:41,311 あとは その山を下りるだけ。 でも いざ下りようと思ったら➡ 137 00:09:41,311 --> 00:09:46,049 今度は 下りる道が見つからない。 138 00:09:46,049 --> 00:09:47,984 滑稽よね。 139 00:09:47,984 --> 00:09:52,722 それで 最後は 手堅く公務員をゲットか。 140 00:09:52,722 --> 00:09:55,422 やる~! (律子)由美! 141 00:10:03,066 --> 00:10:05,735 じゃ そろそろ行きましょうか。 142 00:10:05,735 --> 00:10:08,404 (律子 由美)は~い。 イスを畳みますね。 143 00:10:08,404 --> 00:10:11,307 よいしょ。 144 00:10:11,307 --> 00:10:14,077 (直子)はい どうぞ。➡ 145 00:10:14,077 --> 00:10:17,747 はい はい。➡ 146 00:10:17,747 --> 00:10:20,650 あっ。 147 00:10:20,650 --> 00:10:24,087 はい お散歩行こう ねえ! お散歩 うん? 148 00:10:24,087 --> 00:10:26,422 (雷鳴) 149 00:10:26,422 --> 00:10:30,122 ああ… 雨だな。 150 00:10:48,444 --> 00:10:51,114 痛っ あ~…。 151 00:10:51,114 --> 00:10:54,450 西山さん どうなさいました? 152 00:10:54,450 --> 00:10:58,788 アハハハ 大丈夫です。 多分 靴擦れですよね? 153 00:10:58,788 --> 00:11:01,691 えっ!? いや 本当 大した事ありませんから。 154 00:11:01,691 --> 00:11:04,661 いえ この先 まだ ありますから。 ちょっと座って下さい。 155 00:11:04,661 --> 00:11:07,130 ちょっと待って下さい。 今 敷きますから。 156 00:11:07,130 --> 00:11:09,799 ここに よかったら。 157 00:11:09,799 --> 00:11:12,702 すいません 神崎さん。 すいません ありがとう。 158 00:11:12,702 --> 00:11:15,471 よいしょ。 ちょっと 靴いいですか? 159 00:11:15,471 --> 00:11:18,171 右ですよね? はい。 160 00:11:20,143 --> 00:11:22,143 あ~…。 ああっ! 161 00:11:23,980 --> 00:11:26,649 ここ 痛そうだな。 ああ~。 162 00:11:26,649 --> 00:11:30,153 親指のとこのマメが 潰れてます。 163 00:11:30,153 --> 00:11:32,422 痛いはずです。 よく我慢しましたね。 164 00:11:32,422 --> 00:11:34,757 おかしいな ぴったりのはずだったんだけど…。 165 00:11:34,757 --> 00:11:37,660 いや これ 向こうの靴ですよね。 はい。 166 00:11:37,660 --> 00:11:41,097 登山靴だけは 履いてから買わないと➡ 167 00:11:41,097 --> 00:11:45,969 分からないんですよ。 幅が狭かったり 甲が高かったり。 168 00:11:45,969 --> 00:11:48,771 すいません 美津子さん 僕のせいで…。 169 00:11:48,771 --> 00:11:51,441 ううん せっかく買って頂いたのに…。 170 00:11:51,441 --> 00:11:53,741 でも…。 ごめんね。 171 00:11:59,782 --> 00:12:03,082 よいしょ。 すごいね お医者さんみたいだ。 172 00:12:07,657 --> 00:12:10,793 はい。 ありがと。 ちょっと ひどいね。 173 00:12:10,793 --> 00:12:15,131 何? 臭いが。 うそ! え!? 174 00:12:15,131 --> 00:12:17,800 臭わないじゃん もう! 175 00:12:17,800 --> 00:12:20,470 気付かないんだよ 自分で ほら。 違う! ほら! 176 00:12:20,470 --> 00:12:23,170 臭わないよ! 177 00:12:25,341 --> 00:12:28,811 はい じゃあ これで 立ってみて頂けます? 178 00:12:28,811 --> 00:12:31,311 はい。 よいしょ。 179 00:12:33,416 --> 00:12:37,086 全然 痛くない。 ありがとう。 ありがとうございました。 180 00:12:37,086 --> 00:12:39,022 ブラボー! 181 00:12:39,022 --> 00:12:41,424 フゥ~! 182 00:12:41,424 --> 00:12:43,760 グッジョブ! 183 00:12:43,760 --> 00:12:46,460 グッジョ~ブ。 ああ…。 184 00:12:53,269 --> 00:12:59,442 はい お疲れさまでした。 高谷池ヒュッテに到着です。 185 00:12:59,442 --> 00:13:01,778 疲れました? 186 00:13:01,778 --> 00:13:05,648 ここから先は 空身で… 火打山 今 見えてますね➡ 187 00:13:05,648 --> 00:13:08,451 往復します。 不要な荷物は 置いていきますので➡ 188 00:13:08,451 --> 00:13:10,953 各自 ご準備の方 よろしくお願いします。 189 00:13:10,953 --> 00:13:15,458 それと 天気が下り坂です。 雨具の方は お忘れなく。 190 00:13:15,458 --> 00:13:20,129 こんなに晴れてるのに? 山の天気は女心と一緒。 191 00:13:20,129 --> 00:13:22,799 ねえ 神崎さん。 僕に言われても…。 192 00:13:22,799 --> 00:13:26,469 じゃあ あと10分で出発しますので お願いします。 193 00:13:26,469 --> 00:13:28,769 はい。 向こう 行きますか。 194 00:13:34,744 --> 00:13:38,614 ああ 柚月さん お疲れさまです。 ああ どうも お疲れさまです。 195 00:13:38,614 --> 00:13:41,084 お疲れさまでした~。 196 00:13:41,084 --> 00:13:43,753 疲れました? ありがとうございます。 197 00:13:43,753 --> 00:13:46,789 このあと行く 黒沢池ヒュッテで キンキンに冷えた生ビールが➡ 198 00:13:46,789 --> 00:13:49,092 待ってますんでね それ目指して 頑張っていきましょう。➡ 199 00:13:49,092 --> 00:13:52,428 あと ちょっとです。 200 00:13:52,428 --> 00:13:54,428 ほら。 201 00:13:56,766 --> 00:13:59,102 冗談じゃなかったんだ。 202 00:13:59,102 --> 00:14:02,102 うん。 かなり本気。 203 00:14:03,773 --> 00:14:06,442 そんなに嫌か? 今の仕事。 204 00:14:06,442 --> 00:14:13,442 …っていうか 何も変わらない事に 気が付いたから。 205 00:14:19,989 --> 00:14:22,992 すてきね その帽子。 206 00:14:22,992 --> 00:14:26,129 あ… ありがとうございます。 207 00:14:26,129 --> 00:14:29,031 最初に見た時から いいなって思ってたの。 208 00:14:29,031 --> 00:14:32,735 どこで買ったの? 自分で作ったんです。 209 00:14:32,735 --> 00:14:37,607 手作り? すごいじゃない。 ちょっと見せて。 210 00:14:37,607 --> 00:14:42,411 わあ~。 昔 母に作り方教わったんです。 211 00:14:42,411 --> 00:14:45,248 それからは 自分で 見よう見まねで。 212 00:14:45,248 --> 00:14:49,752 ふ~ん これなら 十分 商売できるわよ あなた。 213 00:14:49,752 --> 00:14:54,624 え~ まさか まさか。 ううん 才能あると思う。 214 00:14:54,624 --> 00:14:57,627 私も 一つ 作ってもらいたいくらい。 215 00:14:57,627 --> 00:15:00,763 ほら この辺りなんて➡ 216 00:15:00,763 --> 00:15:05,101 どこかの山を そっくり 切り取ったみたいじゃない。 217 00:15:05,101 --> 00:15:11,774 ひょっとして 思い出の山? 218 00:15:11,774 --> 00:15:15,074 余計な事 聞いちゃったかな? 219 00:15:17,113 --> 00:15:20,783 そういえば このトンボ玉…。 220 00:15:20,783 --> 00:15:25,121 ここの景色と雰囲気が ぴったり。 221 00:15:25,121 --> 00:15:29,792 そうね… 偶然じゃない? 222 00:15:29,792 --> 00:15:32,395 それって 神崎さんが作ったんですよね? 223 00:15:32,395 --> 00:15:37,733 そう。 彼のは私が作って 交換したの。 224 00:15:37,733 --> 00:15:42,605 きっと そういうイメージなんですね 西山さん。 225 00:15:42,605 --> 00:15:45,608 神崎さんにとって。 226 00:15:45,608 --> 00:15:48,908 だから この山を選んだのかも。 227 00:15:50,746 --> 00:15:53,046 どうかしら? 228 00:16:06,095 --> 00:16:08,095 由美。 229 00:16:09,765 --> 00:16:14,637 よしなよ 山にいる時ぐらい 下界の事 忘れたら? 230 00:16:14,637 --> 00:16:16,637 うん…。 231 00:16:19,442 --> 00:16:22,345 由美ってさ…。 ん? 232 00:16:22,345 --> 00:16:25,114 どこ目指してんの? 233 00:16:25,114 --> 00:16:27,783 どこって 火打山でしょ? 234 00:16:27,783 --> 00:16:30,119 …じゃなくて。 ん? 235 00:16:30,119 --> 00:16:35,419 私が聞きたいのは 部長と最終的に どうなりたいかっていう事よ。 236 00:16:37,727 --> 00:16:41,063 奥さんと離婚して 自分が結婚してほしいとか。 237 00:16:41,063 --> 00:16:44,934 今のまんまの関係を続けたいとか。 238 00:16:44,934 --> 00:16:48,938 分からないよ そんな事。 239 00:16:48,938 --> 00:16:53,075 りっちゃんは? りっちゃんのゴールって 何? 240 00:16:53,075 --> 00:16:56,746 やっぱ 結婚? 241 00:16:56,746 --> 00:16:58,681 ゴール? 242 00:16:58,681 --> 00:17:08,758 結婚するとかしないとか きっと そういう事じゃないと思う。 243 00:17:08,758 --> 00:17:11,758 人を愛するって。 244 00:17:13,629 --> 00:17:18,768 本当は うまくいってないんじゃ ない? 堅太郎さんと。 245 00:17:18,768 --> 00:17:22,104 何よ 突然。 246 00:17:22,104 --> 00:17:25,975 昨日の朝 電話で話してるの 聞いちゃった。 247 00:17:25,975 --> 00:17:33,049 だから お義母さんの事。 無理。 248 00:17:33,049 --> 00:17:37,720 帰るんでしょ? 岡山。 でも りっちゃんは反対してる。 249 00:17:37,720 --> 00:17:40,623 岡山なんて 絶対 嫌。 お義母さんと一緒に➡ 250 00:17:40,623 --> 00:17:43,592 暮らすぐらいなら 本気で別れるって。 251 00:17:43,592 --> 00:17:46,395 それで どうしようか 悩んでるって➡ 252 00:17:46,395 --> 00:17:50,395 堅太郎さん 相談したらしいよ 部長に。 253 00:17:52,268 --> 00:17:55,404 私は 一緒に行くべきだと思うな。 254 00:17:55,404 --> 00:17:58,741 岡山って 意外と都会だし➡ 255 00:17:58,741 --> 00:18:01,077 向こうのお義母さんとだって➡ 256 00:18:01,077 --> 00:18:03,746 一緒に住んだら きっと うまくいくと思う。 257 00:18:03,746 --> 00:18:08,617 だって…。 それ 知ってて…➡ 258 00:18:08,617 --> 00:18:12,254 それ知ってて みんなに話したの? 結婚の事。 259 00:18:12,254 --> 00:18:14,924 だから りっちゃんには 思いとどまってほしくて…。 260 00:18:14,924 --> 00:18:17,960 ふざけないでよ! 261 00:18:17,960 --> 00:18:21,430 何で あんたに そんな事 言われなきゃいけないのよ。 262 00:18:21,430 --> 00:18:25,301 あんたみたいな女に 私の何が分かんのよ。 263 00:18:25,301 --> 00:18:27,301 りっちゃん…。 264 00:18:29,105 --> 00:18:31,440 やっぱり 一緒に来るんじゃなかった。 265 00:18:31,440 --> 00:18:34,343 え? 言っとくけど➡ 266 00:18:34,343 --> 00:18:37,713 最初から あんたの事なんて 友達だと思ってないから。 267 00:18:37,713 --> 00:18:40,216 このツアーだって 多希子の誘いだから➡ 268 00:18:40,216 --> 00:18:42,551 しかたなく乗っただけだから。 269 00:18:42,551 --> 00:18:44,551 最低。 270 00:18:53,062 --> 00:18:57,933 え~ この高谷池はですね 海外メディアが➡ 271 00:18:57,933 --> 00:19:02,933 「日本で最も美しい景色31選」に 選んでくれた絶景です。 272 00:19:06,609 --> 00:19:09,612 ちょっと こちら ご注目。 え? 273 00:19:09,612 --> 00:19:12,748 ここですね。 見えづらいかも しれないんですけど➡ 274 00:19:12,748 --> 00:19:15,418 あの花 何かに似てると思いませんか? 275 00:19:15,418 --> 00:19:18,320 梅の花ですね。 ああ。 276 00:19:18,320 --> 00:19:21,757 梅に似てるから ウメバチソウ。 277 00:19:21,757 --> 00:19:24,427 あっちも 見えますか? 278 00:19:24,427 --> 00:19:27,329 紫色にね かれんに咲いてますよね。 279 00:19:27,329 --> 00:19:31,100 オヤマリンドウです。 山に咲くから オヤマリンドウ。 280 00:19:31,100 --> 00:19:36,372 この厳しい自然環境で たくましく咲いてますね。 281 00:19:36,372 --> 00:19:40,543 芝田さん。 はい。 282 00:19:40,543 --> 00:19:43,379 大丈夫ですか? 283 00:19:43,379 --> 00:19:46,215 何かあったら 遠慮なく言って下さいね。 284 00:19:46,215 --> 00:19:48,250 大丈夫です。 285 00:19:48,250 --> 00:19:52,388 何かありました? いいえ 何も。 286 00:19:52,388 --> 00:19:55,724 じゃあ そろそろ行きましょうか。 はい。 287 00:19:55,724 --> 00:20:04,424 ♬~ 288 00:20:06,068 --> 00:20:08,737 ここが天狗の庭です。 289 00:20:08,737 --> 00:20:12,074 ちょっと幻想的ですね。 290 00:20:12,074 --> 00:20:16,412 ここも 高谷池と同じ 高層湿原です。 291 00:20:16,412 --> 00:20:21,750 あれが火打山なんですけど あと 登り2時間てところですかね。 292 00:20:21,750 --> 00:20:24,653 あそこを目指すんですね? そうです。 293 00:20:24,653 --> 00:20:28,424 上を目指すのに 下を見ながら言うなんて➡ 294 00:20:28,424 --> 00:20:31,760 おかしいですね。 295 00:20:31,760 --> 00:20:37,060 でも 目的地は 過去の中に あるのかもしれません。 296 00:20:41,437 --> 00:20:43,437 [スピーカ] 297 00:20:45,107 --> 00:20:48,611 すいません 立花さん あの ちょっと仕事の連絡が…。 298 00:20:48,611 --> 00:20:51,113 ちょっとだけ 待っててもらえますか? 299 00:20:51,113 --> 00:20:53,449 ああ 大丈夫です。 すいません。 300 00:20:53,449 --> 00:20:57,286 じゃあ 皆さん ちょっとだけ 小休止しましょうか。 301 00:20:57,286 --> 00:20:59,788 (美津子 神崎)はい。 ここから火打山までは➡ 302 00:20:59,788 --> 00:21:03,488 最後の登りになりますので 水分補給とか お忘れなく。 303 00:21:16,138 --> 00:21:19,041 ありがとう。 はい。 304 00:21:19,041 --> 00:21:22,741 遅いですね 彼女。 仕事 トラブったかな? 305 00:21:24,480 --> 00:21:28,150 私 ちょっと見てきます。 306 00:21:28,150 --> 00:21:30,450 あ 気を付けて。 307 00:21:41,096 --> 00:21:43,766 どうしました? お友達は? 308 00:21:43,766 --> 00:21:45,701 いません。 いないって…。 309 00:21:45,701 --> 00:21:48,270 ちょっと戻ったんですけど どこにも…。 310 00:21:48,270 --> 00:21:50,773 携帯電話は? かけました。 でも➡ 311 00:21:50,773 --> 00:21:53,275 全然つながらなくて。 そのまま 1人で➡ 312 00:21:53,275 --> 00:21:57,446 帰っちゃったとか? まさか。 313 00:21:57,446 --> 00:21:59,949 [スピーカ](留守電)おかけになった電話は 電波の届かない…。 314 00:21:59,949 --> 00:22:02,451 ダメだ つながらない。 315 00:22:02,451 --> 00:22:06,121 江藤さん 本当は 彼女と何かあったんですか? 316 00:22:06,121 --> 00:22:11,794 実は ケンカしちゃったんです。 さっきのヒュッテで。 317 00:22:11,794 --> 00:22:16,665 それが原因かも。 ごめんなさい。 318 00:22:16,665 --> 00:22:19,468 私 ちょっと様子見てきます。 319 00:22:19,468 --> 00:22:21,804 そんなに遠くには 行ってないと思うんで➡ 320 00:22:21,804 --> 00:22:25,674 皆さん ここで待機してて下さい。 何かあったら連絡しますから。 321 00:22:25,674 --> 00:22:29,144 じゃあ 一緒に戻りましょうよ。 いえ 神崎さん 少しの間➡ 322 00:22:29,144 --> 00:22:31,444 お願いします。 了解。 323 00:22:36,418 --> 00:22:39,321 すいません ちょっとスラッとした➡ 324 00:22:39,321 --> 00:22:43,092 鼻の高いピンクの登山服の女性に 会いませんでした? 325 00:22:43,092 --> 00:22:45,761 あ… 5分ぐらい前に 通過しましたよ。 326 00:22:45,761 --> 00:22:48,061 高谷池方面? はい。 すいません。 327 00:22:53,435 --> 00:22:56,338 (神崎)レインスーツ レインスーツ。 328 00:22:56,338 --> 00:23:00,109 神崎さん これって 一回 靴脱がなきゃダメですか? 329 00:23:00,109 --> 00:23:03,779 この脇のチャックを全開にしたら それで はけると思いますよ。 330 00:23:03,779 --> 00:23:05,814 りっちゃん これ使って。 え? 331 00:23:05,814 --> 00:23:08,651 靴の上から履くと 泥がつかないから。 332 00:23:08,651 --> 00:23:10,951 こ… こうですか? そうそう そうそう そうそう。 333 00:23:13,789 --> 00:23:16,489 ありがとうございます。 334 00:23:26,135 --> 00:23:28,804 あっ ない。 すいません➡ 335 00:23:28,804 --> 00:23:31,707 あの さっき 私たちと一緒にいた 女性登山者 知りません? 336 00:23:31,707 --> 00:23:35,244 鼻筋が通った すごく きれいな…。 ああ ザック取って➡ 337 00:23:35,244 --> 00:23:38,080 笹ヶ峰の方へ下りていったよ。 15分ぐらい前かな。 338 00:23:38,080 --> 00:23:40,080 ありがとうございます。 339 00:23:49,091 --> 00:23:51,427 どうします? 神崎さん。 340 00:23:51,427 --> 00:23:54,329 いや どうするって 立花さんは ここに いろって…。 341 00:23:54,329 --> 00:23:58,100 せめて さっきの公園まで 戻らない? どうせ 道一本だし。 342 00:23:58,100 --> 00:24:00,769 いや でも 勝手に動く訳には…。 343 00:24:00,769 --> 00:24:04,640 でも 山では 皆一緒に行動する っていうのが基本でしょ? 344 00:24:04,640 --> 00:24:07,276 いや そりゃ そうなんですけど でも…。 345 00:24:07,276 --> 00:24:12,114 もう どっち!? 男なら それぐらい はっきりして下さい。 346 00:24:12,114 --> 00:24:15,984 元山岳部なんでしょ? そんな事も決断できないで➡ 347 00:24:15,984 --> 00:24:20,684 それで私を 本気で口説き落とせる と思ってるんですか? 348 00:24:24,460 --> 00:24:27,796 分かりました。 美津子さん 行きましょう。 349 00:24:27,796 --> 00:24:30,296 行きますよ! はい! 350 00:24:38,073 --> 00:24:40,409 芝田さん 芝田さん! 351 00:24:40,409 --> 00:24:43,109 あっ ごめんなさい 人違い。 すいません! 352 00:24:49,752 --> 00:24:51,752 木嶋君? 353 00:24:56,091 --> 00:24:59,762 芝田さん! ヒュッテで見かけて➡ 354 00:24:59,762 --> 00:25:02,664 様子が変だったから 後を。 355 00:25:02,664 --> 00:25:05,100 大丈夫ですか? 356 00:25:05,100 --> 00:25:08,003 お仲間が来たから もう安心だよ。 357 00:25:08,003 --> 00:25:11,273 今 ちょっと 暖かいもの 着せますから。 358 00:25:11,273 --> 00:25:14,777 木嶋君 ちょっと 上着 脱がせてあげてもらっていい? 359 00:25:14,777 --> 00:25:17,777 失礼します。 大丈夫ですか? 360 00:25:19,615 --> 00:25:22,115 芝田さん これ 中に着ましょう。 361 00:25:28,323 --> 00:25:31,023 はい こっちにも手通して。 362 00:25:32,728 --> 00:25:36,064 体が冷えると 危ないですからね。 363 00:25:36,064 --> 00:25:38,734 1人で大丈夫か? 364 00:25:38,734 --> 00:25:40,669 ありがとう。 大丈夫。 365 00:25:40,669 --> 00:25:43,071 じゃあ 俺は これで。 366 00:25:43,071 --> 00:25:47,409 芝田さん 何で 勝手に1人で 下りていったりしたんですか? 367 00:25:47,409 --> 00:25:50,709 とりあえず これ 飲んで下さい。 368 00:25:53,749 --> 00:25:56,049 はい。 369 00:26:02,758 --> 00:26:04,758 おいしい…。 370 00:26:12,434 --> 00:26:15,103 大丈夫ですか? 芝田さん。 371 00:26:15,103 --> 00:26:35,724 ♬~ 372 00:26:35,724 --> 00:26:39,061 芝田さん どうしました? 373 00:26:39,061 --> 00:26:41,964 トリカブト。 374 00:26:41,964 --> 00:26:45,934 食べたら死ねるかな。 375 00:26:45,934 --> 00:26:49,404 バカな事 言わないで下さい。 376 00:26:49,404 --> 00:26:54,076 だって 私 もう…。 377 00:26:54,076 --> 00:26:59,948 そんな事ない そんな事 絶対ないから。 ね。 378 00:26:59,948 --> 00:27:09,091 ♬~ 379 00:27:09,091 --> 00:27:14,763 (泣き声) 380 00:27:14,763 --> 00:27:18,100 芝田さん➡ 381 00:27:18,100 --> 00:27:25,774 私も 山に登ってる時 本当に苦しいなって➡ 382 00:27:25,774 --> 00:27:28,677 思う時があるんです。 383 00:27:28,677 --> 00:27:36,385 自分の強さとか 弱さとか 全部に 向き合わなきゃならなくなる。 384 00:27:36,385 --> 00:27:41,256 でも そんなふうに 裸の自分になれるからこそ➡ 385 00:27:41,256 --> 00:27:44,726 私は 何度も何度も➡ 386 00:27:44,726 --> 00:27:47,726 山に救われてきました。 387 00:27:52,067 --> 00:27:54,970 大丈夫。 388 00:27:54,970 --> 00:27:57,970 解放して。 389 00:28:13,088 --> 00:28:15,424 こんにちは。 こんにちは。 390 00:28:15,424 --> 00:28:17,724 こんにちは。 こんにちは。 391 00:28:23,765 --> 00:28:26,101 (サチ江)どなた? 392 00:28:26,101 --> 00:28:29,438 ≪こんにちは 由美です。 393 00:28:29,438 --> 00:28:32,138 どうぞ お入んなさい。 394 00:28:34,276 --> 00:28:38,246 由美さん いらっしゃい。 お待ちしてたのよ。 395 00:28:38,246 --> 00:28:41,049 今日も お元気そうですね。 396 00:28:41,049 --> 00:28:44,386 これ 息子さんから お預かりしてきました。 397 00:28:44,386 --> 00:28:47,055 パイナップルとマンゴーと➡ 398 00:28:47,055 --> 00:28:51,560 あと お母さんが大好きな 秀栄庵の羊羹と➡ 399 00:28:51,560 --> 00:28:54,360 つかさ堂のいちご大福。 400 00:28:56,732 --> 00:28:59,032 息子? 401 00:29:01,403 --> 00:29:04,103 お花 取り替えますね。 402 00:29:08,276 --> 00:29:12,047 こうちゃんは? 元気? 403 00:29:12,047 --> 00:29:17,347 はい 元気です。 今日は お仕事で来れませんけど。 404 00:29:18,954 --> 00:29:22,691 あの子は いつだって そう。 405 00:29:22,691 --> 00:29:28,430 由美さんだって おうちの事が いろいろあるでしょうに➡ 406 00:29:28,430 --> 00:29:30,730 ありがとね。 407 00:29:33,035 --> 00:29:35,735 子どもたちは 元気? 408 00:29:37,906 --> 00:29:42,044 はい 今度 こうちゃんと 連れてきますね。 409 00:29:42,044 --> 00:29:46,044 楽しみだわ。 本当に楽しみ。 410 00:29:48,917 --> 00:29:54,217 あ~ きれい。 411 00:29:57,059 --> 00:30:01,730 不倫相手のお母さんのところに 芝田さんが? 412 00:30:01,730 --> 00:30:06,401 おかしいでしょ 部長も奥さんも 一度も面会に行かないのに➡ 413 00:30:06,401 --> 00:30:09,738 赤の他人の私だけが 毎週 通ってる。 414 00:30:09,738 --> 00:30:14,609 彼氏は 何で行かないの? 自分のお母さんなのに。 415 00:30:14,609 --> 00:30:19,414 昔から大好きなお母さんだから あんな姿なんか見たくないって。 416 00:30:19,414 --> 00:30:22,918 奥さんは奥さんで チャリティー活動が忙しくて➡ 417 00:30:22,918 --> 00:30:25,420 そんな暇 全然ないらしい。 418 00:30:25,420 --> 00:30:27,756 それって ひどくない? 419 00:30:27,756 --> 00:30:31,626 ううん 私はいいの それで。 420 00:30:31,626 --> 00:30:34,629 何で? だって➡ 421 00:30:34,629 --> 00:30:37,766 大好きな人を 産んでくれた人だもの。 422 00:30:37,766 --> 00:30:41,066 大切にしてあげなきゃって。 423 00:30:42,637 --> 00:30:45,107 向こうのお母さんと 一緒に住んだら➡ 424 00:30:45,107 --> 00:30:48,443 きっと うまくいくと思う。 だって…。 425 00:30:48,443 --> 00:30:53,143 大好きな人を 産んでくれた人だから…。 426 00:30:55,317 --> 00:31:00,455 この間なんかね お母さん 急に 昔話を始めたの。 427 00:31:00,455 --> 00:31:03,792 こうちゃんが ちっちゃい頃 犬にかまれて➡ 428 00:31:03,792 --> 00:31:06,695 痛いよ 痛いよ~って 一晩中 泣いたから➡ 429 00:31:06,695 --> 00:31:10,298 おんぶして ずっと歌を歌い続けたって。 430 00:31:10,298 --> 00:31:12,334 私にも歌ってくれた。 431 00:31:12,334 --> 00:31:18,039 (サチ江)♬「夏がくれば思い出す」 432 00:31:18,039 --> 00:31:24,312 ♬「はるかな尾瀬 遠い空」 433 00:31:24,312 --> 00:31:31,753 ♬「霧のなかに うかびくる やさしい影」 434 00:31:31,753 --> 00:31:34,422 (由美)その話を 彼にしたら➡ 435 00:31:34,422 --> 00:31:37,092 急に メソメソ 子どもみたいに泣きだして➡ 436 00:31:37,092 --> 00:31:41,092 その時かまれた傷痕まで 見せてくれた。 437 00:31:49,104 --> 00:31:52,974 それで 彼に頼まれて フルーツと いちご大福を➡ 438 00:31:52,974 --> 00:31:56,611 お母さんに持っていったの。 でも…。 439 00:31:56,611 --> 00:32:00,448 山に 持ってらっしゃい これ全部。 440 00:32:00,448 --> 00:32:04,319 疲れると 甘いものが きっと欲しくなるから。 441 00:32:04,319 --> 00:32:09,124 お母さんも 昔は登られたんですか? 山へ。 442 00:32:09,124 --> 00:32:13,795 もちろんよ。 山のお花が大好きでね。 443 00:32:13,795 --> 00:32:18,300 じゃあ いっぱい撮ってきますね お花の写真。 444 00:32:18,300 --> 00:32:22,470 きっとよ。 楽しみにしてるから。 445 00:32:22,470 --> 00:32:29,144 (由美)♬「夏がくれば思い出す」 446 00:32:29,144 --> 00:32:34,144 ♬「はるかな尾瀬 遠い空」 447 00:32:37,752 --> 00:32:43,752 せっかく いっぱい撮ったのに。 もう会えないのかな お母さん。 448 00:32:46,094 --> 00:32:49,965 悲しいな。 (律子)会えるよ きっと。 449 00:32:49,965 --> 00:32:52,434 え? 450 00:32:52,434 --> 00:32:58,106 行きなよ 山から下りたら その足で。 451 00:32:58,106 --> 00:33:00,041 りっちゃん…。 452 00:33:00,041 --> 00:33:04,779 (美津子)う~ん 私も そう思うよ。 部長なんて関係ない。 453 00:33:04,779 --> 00:33:08,450 西山さん… 神崎さんも。 454 00:33:08,450 --> 00:33:12,320 ほら やっぱり 同じ釜の飯食ったもん同士➡ 455 00:33:12,320 --> 00:33:15,323 別々に行動するってのも。 ねえ。 456 00:33:15,323 --> 00:33:19,160 そうよ。 だって 私たち 山の仲間じゃない。 457 00:33:19,160 --> 00:33:21,796 いつだって一緒よ。 458 00:33:21,796 --> 00:33:23,796 山の仲間? 459 00:33:31,473 --> 00:33:34,743 ごめんね 由美。 460 00:33:34,743 --> 00:33:37,743 私も同類だね 部長の奥さんと。 461 00:33:39,414 --> 00:33:44,753 うわべだけ きれい事 言って 堅太郎のお母さん 遠ざけて。 462 00:33:44,753 --> 00:33:49,753 本当は 現実と向き合う勇気が なかっただけなのに。 463 00:33:52,627 --> 00:33:57,332 どうなりたいかじゃなくて➡ 464 00:33:57,332 --> 00:34:00,769 どう愛するかなんですよね。 465 00:34:00,769 --> 00:34:11,112 ♬~ 466 00:34:11,112 --> 00:34:14,983 友達じゃないなんて うそだから。 467 00:34:14,983 --> 00:34:18,787 絶対 うそだから。 468 00:34:18,787 --> 00:34:20,722 りっちゃん…。 469 00:34:20,722 --> 00:34:39,741 ♬~ 470 00:34:39,741 --> 00:34:43,741 まだ登れるかな 火打山。 471 00:34:46,081 --> 00:34:49,951 火打山を往復する時間は 十分あります。 472 00:34:49,951 --> 00:34:52,954 あとは 皆さん次第です。 473 00:34:52,954 --> 00:35:14,109 ♬~ 474 00:35:14,109 --> 00:35:18,446 おめでとうございます! 火打山山頂に到着です。 475 00:35:18,446 --> 00:35:21,783 (神崎)あ~ 着いた!➡ 476 00:35:21,783 --> 00:35:25,120 ここだ ここだ。 写真撮りましょう 写真。 477 00:35:25,120 --> 00:35:27,455 こっちから こっちから。 よし。 478 00:35:27,455 --> 00:35:29,391 撮りましょうか? 立花さんも よかったら。 479 00:35:29,391 --> 00:35:31,726 一緒に 一緒に。 あっ すいません。 480 00:35:31,726 --> 00:35:34,396 いきますよ はい チーズ。 481 00:35:34,396 --> 00:35:38,233 あっ いい感じ。 今度は 私撮りましょうか? 482 00:35:38,233 --> 00:35:41,033 大丈夫です。 気持ちいい~。 483 00:35:43,071 --> 00:35:46,107 あの山 何ですか? あの 煙出てるやつ。 484 00:35:46,107 --> 00:35:49,244 (神崎)ああ あれは 焼山です。 活火山ですね。 485 00:35:49,244 --> 00:35:52,147 じゃあ あの大きい山は? 486 00:35:52,147 --> 00:35:55,417 (神崎)あれは 北アルプスの え~と 確か…。 487 00:35:55,417 --> 00:35:57,417 白馬岳。 488 00:36:00,755 --> 00:36:07,429 左から 白馬鑓ヶ岳 杓子岳 白馬岳。 489 00:36:07,429 --> 00:36:13,768 3つ合わせて 白馬三山。 私が初めて登った山です。 490 00:36:13,768 --> 00:36:15,703 えっ!? 491 00:36:15,703 --> 00:36:18,640 西山さん 山は初めてなんじゃ? 492 00:36:18,640 --> 00:36:22,777 ううん 私も山岳部。 高校 大学と。 493 00:36:22,777 --> 00:36:27,477 北から南から 日本の山は ほとんど登ったかな。 494 00:36:29,117 --> 00:36:32,720 どうして 最初に 言ってくれなかったんですか? 495 00:36:32,720 --> 00:36:35,623 だって 聞いてくれなかったじゃ ないですか。 496 00:36:35,623 --> 00:36:39,060 最初から 私は初心者だって 決めつけて➡ 497 00:36:39,060 --> 00:36:42,060 ツアーにも 勝手に申し込んだりして。 498 00:36:43,731 --> 00:36:45,667 ひどいな。 499 00:36:45,667 --> 00:36:50,605 滑稽だったでしょ 僕が。 山やってるって自慢して。 500 00:36:50,605 --> 00:36:55,343 でも 実際は 素人に毛が生えた程度なのに。 501 00:36:55,343 --> 00:36:59,581 それ見て 心の中で 笑ってらっしゃったんですか? 502 00:36:59,581 --> 00:37:02,250 神崎さんには感謝してます。 503 00:37:02,250 --> 00:37:05,153 こんな すてきな場所に 連れてきてくれたし➡ 504 00:37:05,153 --> 00:37:07,755 すてきな仲間にも 巡り合えたし。 505 00:37:07,755 --> 00:37:12,627 でも あなたは 一人で 山に登れるじゃないですか。 506 00:37:12,627 --> 00:37:18,766 山は登れます。 でも 山に行こうっていう気持ちは➡ 507 00:37:18,766 --> 00:37:22,766 私の中に これっぽっちも残ってなかった。 508 00:37:24,439 --> 00:37:29,777 証券会社に入った時 「登山が趣味だ」って言ったら➡ 509 00:37:29,777 --> 00:37:32,680 「野蛮だ」って 思いっきり否定されて➡ 510 00:37:32,680 --> 00:37:38,680 二度と そんな事 言うなって。 それ以来 私は山を捨てました。 511 00:37:40,722 --> 00:37:44,392 バブルのなれの果てが私です。 512 00:37:44,392 --> 00:37:49,264 でも その事に ずっと気付かないように➡ 513 00:37:49,264 --> 00:37:55,737 ず~っと 自分をごまかして 必死で 自分を守り続けて➡ 514 00:37:55,737 --> 00:38:01,075 いつの間にか 私の中から 山は消えてた。 515 00:38:01,075 --> 00:38:03,775 でも…。 516 00:38:06,948 --> 00:38:12,420 でも 神崎さんだけは分かってくれた。 517 00:38:12,420 --> 00:38:16,291 でも どうして? 518 00:38:16,291 --> 00:38:19,991 美津子さん 山が 一番似合いそうだから。 519 00:38:22,096 --> 00:38:28,796 神崎さん 言いましたよね。 「目的地は過去の中にある」って。 520 00:38:31,706 --> 00:38:38,046 私の中の埋もれてた山を 見つけてくれたのは➡ 521 00:38:38,046 --> 00:38:40,746 神崎さん あなたです。 522 00:38:42,917 --> 00:38:48,617 そのトンボ玉 私が初めて登った 白馬大雪渓のイメージ。 523 00:38:53,394 --> 00:38:57,394 私の 山の出発点。 524 00:39:02,737 --> 00:39:09,410 西山さん 「下りる道が見つからない」って➡ 525 00:39:09,410 --> 00:39:12,110 おっしゃいましたよね。 526 00:39:16,084 --> 00:39:20,421 余分な事かもしれませんが➡ 527 00:39:20,421 --> 00:39:23,758 山で一番必要なのは➡ 528 00:39:23,758 --> 00:39:26,458 下りる勇気では? 529 00:39:30,632 --> 00:39:37,632 山女の西山さんなら その意味が分かりますよね? 530 00:39:43,711 --> 00:39:52,411 同じ山だって 下りれば また 一から登り返せる。 531 00:39:54,055 --> 00:39:57,925 はい。 私だって そうです。 532 00:39:57,925 --> 00:40:02,730 登山ガイドとしては まだまだ駆け出しで➡ 533 00:40:02,730 --> 00:40:07,235 1合目だって 多分 ずっと先だけど➡ 534 00:40:07,235 --> 00:40:12,435 登ってます。 必死で。 535 00:40:14,742 --> 00:40:17,412 だったら…➡ 536 00:40:17,412 --> 00:40:21,749 だったら そのガイド 僕に任せてもらえませんか? 537 00:40:21,749 --> 00:40:28,423 ♬~ 538 00:40:28,423 --> 00:40:32,293 僕が 西山さんをエスコートします。 539 00:40:32,293 --> 00:40:34,993 お願いします。 540 00:40:38,766 --> 00:40:44,466 こちらこそ よろしくお願いします。 541 00:40:47,108 --> 00:40:49,408 秀則さん。 542 00:40:52,780 --> 00:40:56,651 イエス! やった~! 万歳! 543 00:40:56,651 --> 00:41:00,651 おめでとうございます! 西山さん 神崎さん。 544 00:41:02,457 --> 00:41:04,392 恥ずかしい。 545 00:41:04,392 --> 00:41:07,328 私も➡ 546 00:41:07,328 --> 00:41:11,132 結婚するぞ~! 547 00:41:11,132 --> 00:41:13,801 私も➡ 548 00:41:13,801 --> 00:41:18,139 新しい恋 見つけるぞ~! 549 00:41:18,139 --> 00:41:24,812 行くぞ 岡山! 堅太郎! 550 00:41:24,812 --> 00:41:45,112 ♬~ 551 00:41:46,768 --> 00:41:51,439 そう よかったじゃない。 たまには あなたも役に立つのね。 552 00:41:51,439 --> 00:41:54,108 うん ご苦労さま。 553 00:41:54,108 --> 00:41:57,011 こんにちは。 あ お客様。 ごめんね。 554 00:41:57,011 --> 00:42:00,011 はい じゃあ戻ります。 はい~。 555 00:42:03,451 --> 00:42:07,321 いらっしゃいませ。 こんにちは お世話になります。 556 00:42:07,321 --> 00:42:09,957 かわいいでしょう? フフフ。 557 00:42:09,957 --> 00:42:13,457 フフフ ナイスショットですよ。 558 00:42:15,463 --> 00:42:18,800 じゃあ 立花さん 帽子の事 よろしくね。 559 00:42:18,800 --> 00:42:21,469 はい。 人のなんか 作った事ないんで➡ 560 00:42:21,469 --> 00:42:25,640 ちょっと 自信ないですけど お二人の新婚旅行までには。 561 00:42:25,640 --> 00:42:29,076 頑張ります。 本当 ありがとうございました。 562 00:42:29,076 --> 00:42:31,776 ありがとうございました。 よし。 563 00:42:33,948 --> 00:42:36,751 ありがとうございました。 ありがとうございました。 564 00:42:36,751 --> 00:42:40,451 迷ったら また来ます。 待ってます。 565 00:42:42,089 --> 00:42:45,760 今度は 新しい彼と一緒に来ます。 566 00:42:45,760 --> 00:42:47,760 待ってます。 はい。 567 00:42:52,099 --> 00:42:55,770 ありがとうございました! お元気で! 568 00:42:55,770 --> 00:42:57,770 (クラクション) 569 00:43:02,643 --> 00:43:26,133 ♬~ 570 00:43:26,133 --> 00:43:30,471 客も満足してたし まあ よかったんじゃない? 571 00:43:30,471 --> 00:43:34,742 さっきは どうも ありがとうございました。 572 00:43:34,742 --> 00:43:36,742 いやいや。 573 00:43:39,413 --> 00:43:44,085 もし 私一人だったら どうなってたと思います? 574 00:43:44,085 --> 00:43:47,955 あの時 あなたが 彼女を 引き止めてくれてなかったら。 575 00:43:47,955 --> 00:43:50,958 下まで追いつけなかったかもな。 576 00:43:50,958 --> 00:43:54,428 あるいは もっと悲惨な状況になってたか。 577 00:43:54,428 --> 00:43:58,299 分かんないよ そんな事は。 578 00:43:58,299 --> 00:44:01,302 今回のツアー 失敗です。 579 00:44:01,302 --> 00:44:07,302 そうだな。 ほかの客を 置き去りにした時点でガイド失格だ。 580 00:44:09,443 --> 00:44:11,779 (唇を鳴らす音) うそだよ 気にすんなって。 581 00:44:11,779 --> 00:44:13,714 結果 オーライ。 582 00:44:13,714 --> 00:44:18,119 帰ったら 一杯飲もう。 下山祝い。 陽菜も飲みたがってたし。 583 00:44:18,119 --> 00:44:20,454 今 連絡…。 結構です。 584 00:44:20,454 --> 00:44:23,454 本当に ありがとうございました。 585 00:44:39,740 --> 00:44:42,440 (鈴の音) 586 00:44:47,081 --> 00:44:51,953 高校の同級生なのよ 山荘のご主人。 道雄さんと。 587 00:44:51,953 --> 00:44:54,253 そうなんだ。 588 00:44:56,757 --> 00:45:01,457 どうだった? 初めての単独ガイド。 589 00:45:03,631 --> 00:45:09,103 実は 私のせいで お客さんが1人 遭難しかけて…。 590 00:45:09,103 --> 00:45:13,774 木嶋君に聞いたわ 勝手に帰っちゃったって。 591 00:45:13,774 --> 00:45:17,774 私一人だったら 多分 大変な事に。 592 00:45:19,447 --> 00:45:23,117 正直 私なんかに ガイドが務まるのかって➡ 593 00:45:23,117 --> 00:45:27,455 本当に不安になりました。 何だって 最初はあるわ。 594 00:45:27,455 --> 00:45:30,455 ミスだって避けられない。 いや でも…。 595 00:45:33,728 --> 00:45:39,600 女が この仕事を続けていく 厳しさは➡ 596 00:45:39,600 --> 00:45:44,071 立花さん あなたが 一番よく知ってると思う。 597 00:45:44,071 --> 00:45:47,408 でも あなたは 自分で この仕事を選んだ。 598 00:45:47,408 --> 00:45:51,108 そのために 2年間も 頑張ってきたんじゃない。 599 00:45:56,083 --> 00:46:03,083 答えなんて そう簡単に見つからない。 600 00:46:04,759 --> 00:46:10,059 だから楽しいのよ 人生って。 601 00:46:38,059 --> 00:46:43,731 ふふ~ん はあ~。 602 00:46:43,731 --> 00:46:46,067 何だよ うるせえな。 603 00:46:46,067 --> 00:46:48,569 あっ てめえ 人の携帯 勝手に見やがって。 604 00:46:48,569 --> 00:46:52,073 返せ おい! 返せよ! うわ~ ちょっと! 605 00:46:52,073 --> 00:46:56,744 いや~ 撮ったね。 しかも 柚月さんばっかり。 606 00:46:56,744 --> 00:47:00,081 うるせえ! 組合長への報告用だ。 607 00:47:00,081 --> 00:47:04,081 い~ 焦ってやんの バ~カ。 フフフフ。 608 00:47:06,420 --> 00:47:11,292 でもさ 何か似てない? 柚月さん。 お母さんに。 609 00:47:11,292 --> 00:47:13,294 は? 610 00:47:13,294 --> 00:47:17,594 何て言うか… 生き方的な。 611 00:47:19,967 --> 00:47:22,603 …な訳ねえだろ バ~カ! 612 00:47:22,603 --> 00:47:29,110 ♬~ 613 00:47:29,110 --> 00:47:31,045 とうちゃん。 はいよ。 614 00:47:31,045 --> 00:47:32,980 生中 もう一杯。 あっ 俺も。 615 00:47:32,980 --> 00:47:35,549 はいよ~。 私の こいつに つけといて~。 616 00:47:35,549 --> 00:47:37,585 あいよ。 出世払~い! 617 00:47:37,585 --> 00:47:39,720 分かった~ はいよ。 618 00:47:39,720 --> 00:47:51,332 ♬~ 619 00:47:51,332 --> 00:47:58,072 (直子)答えなんて そう簡単に見つからない。 620 00:47:58,072 --> 00:48:03,410 だから楽しいのよ 人生って。 621 00:48:03,410 --> 00:48:16,957 ♬~ 622 00:48:16,957 --> 00:48:19,260 この辺りなんて どこかの山を➡ 623 00:48:19,260 --> 00:48:23,097 そっくり 切り取ったみたいじゃない。 624 00:48:23,097 --> 00:48:26,000 ひょっとして 思い出の山? 625 00:48:26,000 --> 00:48:40,381 ♬~ 626 00:48:40,381 --> 00:48:45,052 ああ… すごい! 627 00:48:45,052 --> 00:49:05,372 ♬~ 628 00:49:05,372 --> 00:49:10,672 <捜し物は そこにありますか?>