1 00:01:01,816 --> 00:01:07,355 (柚月)<山を登る。 それは どの石に足を置くか➡ 2 00:01:07,355 --> 00:01:12,527 一足一足 果てしなく探す事。➡ 3 00:01:12,527 --> 00:01:15,864 まるで人生のようです> 4 00:01:15,864 --> 00:01:19,200 私のせいで お客さんが1人 遭難しかけて…。 5 00:01:19,200 --> 00:01:22,871 正直 私なんかに ガイドが務まるのかって…。 6 00:01:22,871 --> 00:01:25,707 (直子) この仕事 続けていく厳しさは➡ 7 00:01:25,707 --> 00:01:28,543 立花さん あなたが 一番よく知ってると思う。 8 00:01:28,543 --> 00:01:31,880 <山に登ってみませんか?➡ 9 00:01:31,880 --> 00:01:38,580 もしかしたら あなたの捜し物も そこに…> 10 00:01:48,229 --> 00:01:50,229 よし。 11 00:02:02,177 --> 00:02:27,202 ♬~ 12 00:02:27,202 --> 00:02:30,104 (木嶋)イエ~イ! グッモーニン 柚月さん。 13 00:02:30,104 --> 00:02:33,541 お先に~。 フ~ッ! 14 00:02:33,541 --> 00:02:37,879 もう… 何なのよ! 15 00:02:37,879 --> 00:03:02,837 ♬~ 16 00:03:02,837 --> 00:03:05,506 お待たせしました。 17 00:03:05,506 --> 00:03:08,843 お天気よくて よかったですね。 ラッキーですね。 18 00:03:08,843 --> 00:03:10,778 立花さん! はい。 お願い。 19 00:03:10,778 --> 00:03:12,778 は~い。 20 00:03:15,717 --> 00:03:17,852 立花さん。 はい。 21 00:03:17,852 --> 00:03:20,521 それ終わったら まき割り お願いしま~す。 22 00:03:20,521 --> 00:03:22,521 はい 了解しました! 23 00:03:25,860 --> 00:03:28,763 立花さん 一休みしない? ああ…。 24 00:03:28,763 --> 00:03:31,666 おいしいリンゴよ 山木さんから。 25 00:03:31,666 --> 00:03:34,869 うわ~! 頂きます。 26 00:03:34,869 --> 00:03:37,205 う~ん おいしい! 27 00:03:37,205 --> 00:03:39,140 でしょ! うん。 28 00:03:39,140 --> 00:03:44,078 あっ そういえば 立花さん 帽子作ってるんだって? 29 00:03:44,078 --> 00:03:47,849 はい。 山木さんに聞きました? 30 00:03:47,849 --> 00:03:51,753 うん 何か 余った革や布の 切れっ端を欲しいって➡ 31 00:03:51,753 --> 00:03:54,222 あなたが言うから 「何するんだ?」って言ったら➡ 32 00:03:54,222 --> 00:03:57,725 パッチワークの帽子を作るんだって あの いつもかぶってる あれ? 33 00:03:57,725 --> 00:04:00,695 はい。 ツアーのお客さんに 頼まれちゃって。 34 00:04:00,695 --> 00:04:05,166 その方が結婚するっていうんで まあ お祝いにという事で➡ 35 00:04:05,166 --> 00:04:08,836 つい 引き受けたんですけど。 え~ じゃあ いっそ➡ 36 00:04:08,836 --> 00:04:11,739 それ 副業にしちゃったら? 37 00:04:11,739 --> 00:04:14,509 いや 副業なんて まさか! 38 00:04:14,509 --> 00:04:16,844 私 趣味の範囲で 作ってるだけだから。 39 00:04:16,844 --> 00:04:21,716 だけど あなただって いつまでも ここでアルバイトって訳にいかないし。 40 00:04:21,716 --> 00:04:26,187 登山ガイドの仕事だけじゃ なかなか食べられない。 41 00:04:26,187 --> 00:04:28,856 現実は現実。 42 00:04:28,856 --> 00:04:31,856 現実か…。 43 00:04:44,205 --> 00:04:48,042 (美津子)手作り? 才能あると思う。 44 00:04:48,042 --> 00:04:51,879 私も 一つ 作ってもらいたいくらい。 45 00:04:51,879 --> 00:05:16,070 ♬~ 46 00:05:16,070 --> 00:05:18,506 (吉田)器用なもんだね。 47 00:05:18,506 --> 00:05:21,843 うん。 どこで習ったの? 48 00:05:21,843 --> 00:05:25,513 うん 別に 習ったって訳じゃないんだけど➡ 49 00:05:25,513 --> 00:05:28,850 お母さんが 昔 帽子教室をやってたの。 50 00:05:28,850 --> 00:05:32,550 私も 見よう見まねで習った。 ふ~ん。 51 00:05:34,188 --> 00:05:37,091 あっ! ねえねえ。 52 00:05:37,091 --> 00:05:41,529 これ見てさ 何か思い出さない? 53 00:05:41,529 --> 00:05:44,866 何かって? 54 00:05:44,866 --> 00:05:47,368 八宝菜。 中華料理の。 55 00:05:47,368 --> 00:05:49,404 ちょっと~。 56 00:05:49,404 --> 00:05:51,873 ほら。 57 00:05:51,873 --> 00:05:56,210 ああ この間の。 58 00:05:56,210 --> 00:06:01,649 この間 2人で見た景色 あんな すてきな瞬間なんて➡ 59 00:06:01,649 --> 00:06:05,153 もう二度と 訪れないかなって思って。 60 00:06:05,153 --> 00:06:09,490 写真以外の別の形で 残しておきたかったんだ。 61 00:06:09,490 --> 00:06:12,490 意外と ロマンチストなんですね。 62 00:06:17,165 --> 00:06:20,835 ≪柚月さん! いるんでしょ? 63 00:06:20,835 --> 00:06:23,337 (ノック) ≪柚月! 柚月 柚月 柚月! 64 00:06:23,337 --> 00:06:25,337 はい! はいはい! 65 00:06:27,175 --> 00:06:30,511 何? 今 ちょっと忙しいんだけど。 えっ 誰かいるの? 66 00:06:30,511 --> 00:06:33,511 あ~ いない いない いない。 だったら…。 67 00:06:35,183 --> 00:06:37,883 行くぞ。 支度しろ。 68 00:06:40,521 --> 00:06:43,191 は? 69 00:06:43,191 --> 00:06:45,126 エイトノット。 70 00:06:45,126 --> 00:06:50,698 ♬~ 71 00:06:50,698 --> 00:06:52,633 はい。 72 00:06:52,633 --> 00:06:54,869 ハーネスに装着。 73 00:06:54,869 --> 00:06:56,869 はい。 74 00:07:00,675 --> 00:07:03,144 はい。 できんじゃない。 75 00:07:03,144 --> 00:07:06,344 あれから 随分 復習しましたから。 76 00:07:08,816 --> 00:07:11,116 インクノットで確保。 77 00:07:13,154 --> 00:07:15,854 はい。 ピッタリつけろって言っただろ。 78 00:07:17,492 --> 00:07:21,362 ここまで必要ですか? 私は 山岳ガイドじゃなくて➡ 79 00:07:21,362 --> 00:07:26,501 登山ガイドです。 クライミングは 私の守備範囲を超えてます。 80 00:07:26,501 --> 00:07:30,171 ガイドに守備範囲なんてないよ。 いざっていう時のために➡ 81 00:07:30,171 --> 00:07:33,074 覚えておいて損はない。 でも 私は➡ 82 00:07:33,074 --> 00:07:36,844 あんな事は 一生できないし➡ 83 00:07:36,844 --> 00:07:39,514 やろうとも思いません。 84 00:07:39,514 --> 00:07:43,851 私は私なりの役割っていうか ガイドとしてできる事っていうか➡ 85 00:07:43,851 --> 00:07:46,521 むしろ そっちを 教えてもらいたいです。 86 00:07:46,521 --> 00:07:51,859 柚月さんってさ 本当に 山が好きなの? 87 00:07:51,859 --> 00:07:56,731 結局 人生の腰掛け程度に 考えてんじゃないの? 88 00:07:56,731 --> 00:07:59,431 山も仕事も。 89 00:08:01,135 --> 00:08:03,804 (陽菜)あっ お兄ちゃん いたの? ああ。 90 00:08:03,804 --> 00:08:06,707 柚月さんも。 陽菜ちゃん。 91 00:08:06,707 --> 00:08:09,677 陽菜ちゃんだったんだ あそこにいたの。 92 00:08:09,677 --> 00:08:12,146 よく あんな事できるよね。 93 00:08:12,146 --> 00:08:15,983 すっごい 気持ちいいよ。 心が自由になれるっていうか➡ 94 00:08:15,983 --> 00:08:18,819 自分が自分じゃなくなるって いうか。 95 00:08:18,819 --> 00:08:21,722 柚月さんも 一緒にどう? いやいやいや 私はいいよ。 96 00:08:21,722 --> 00:08:25,159 心臓止まるかも。 97 00:08:25,159 --> 00:08:29,830 あれ? …ってか お兄ちゃんさ 私が紹介した会社 どうした? 98 00:08:29,830 --> 00:08:34,702 ほら 松本の旅行代理店。 確か 今日だったよね 面接。 99 00:08:34,702 --> 00:08:36,704 だっけ? 100 00:08:36,704 --> 00:08:39,173 いっけね すっかり忘れてた。 101 00:08:39,173 --> 00:08:42,209 はあ? ねえ ちょっと 信じらんないんだけど。 102 00:08:42,209 --> 00:08:45,513 人が どれだけ頭下げて 頼んでやったと思ってんの!? 103 00:08:45,513 --> 00:08:48,549 こんなとこで 柚月さん のんきに 口説いてる場合じゃないでしょ。 104 00:08:48,549 --> 00:08:51,018 最初から行く気なんてねえよ。 105 00:08:51,018 --> 00:08:53,921 団体登山のガイドなんか 俺は 絶対 ごめんだ。 106 00:08:53,921 --> 00:08:56,824 20人 30人のど素人 金魚のふんみたいに引き連れて。 107 00:08:56,824 --> 00:09:00,194 そんなの 山を汚す行為以外の 何物でもない。 108 00:09:00,194 --> 00:09:03,097 俺は 命張って 山と向き合ってんだよ。 109 00:09:03,097 --> 00:09:07,468 お金がないって言って 騒いでたのは 誰ですか? 110 00:09:07,468 --> 00:09:10,137 いい年して 妹から借金までしてさ。 111 00:09:10,137 --> 00:09:12,473 命張るも何もないわ! 112 00:09:12,473 --> 00:09:14,809 税金で食ってるガキが 何言いやがる。 113 00:09:14,809 --> 00:09:17,712 公務員なめんなよ! 何だよ この野郎! 114 00:09:17,712 --> 00:09:21,682 ちょっと ちょっと 2人とも やめてよ! 木嶋君も 少しは➡ 115 00:09:21,682 --> 00:09:24,485 陽菜ちゃんの気持ち 考えてあげた方がいいよ。 116 00:09:24,485 --> 00:09:28,155 ちょっとは 現実ってものと 向き合った方が…。 117 00:09:28,155 --> 00:09:31,826 自分は棚に上げて 説教か。 118 00:09:31,826 --> 00:09:34,126 本当 誰かさん そっくり。 119 00:09:36,163 --> 00:09:39,163 誰かさんって 誰よ。 120 00:09:41,836 --> 00:09:46,707 あ~っ …ったくもう 本当に頭来る あのバカ。 121 00:09:46,707 --> 00:09:49,510 は~。 おっちゃん ビール もう一杯。 122 00:09:49,510 --> 00:09:51,510 はい。 123 00:09:53,180 --> 00:09:58,519 でもさ 私も何か 不安になってきた。 124 00:09:58,519 --> 00:10:02,390 何で? ん? 125 00:10:02,390 --> 00:10:05,326 考えが甘かったかな~って。 126 00:10:05,326 --> 00:10:10,131 好きな事だけやってても 食べていかれないんじゃね。 127 00:10:10,131 --> 00:10:14,802 でも柚月さんは 団体のツアコンだって 頼まれればやるでしょ? うん。 128 00:10:14,802 --> 00:10:17,102 あいつは違うもん。 129 00:10:19,473 --> 00:10:24,812 この仕事ってさ 保険とかも なかなか入れないし➡ 130 00:10:24,812 --> 00:10:29,684 考え始めると 夜とか 不安で眠れなくなる時あるよ。 131 00:10:29,684 --> 00:10:35,823 結局 嫌な言い方かもしれないけど 世の中 お金なのかもね。 132 00:10:35,823 --> 00:10:41,823 どんなに 理想を高く掲げても 最後は そこに流れ着く。 133 00:10:44,498 --> 00:10:48,169 前の仕事の方がよかった? 134 00:10:48,169 --> 00:10:52,840 ううん。 だったら いいじゃん。 135 00:10:52,840 --> 00:10:56,840 どうせ 過去には戻れないんだし。 なんとかなるよ。 136 00:11:01,182 --> 00:11:03,117 そっか! 137 00:11:03,117 --> 00:11:07,117 …ったく 本当 女は 好き勝手な事ばっか。 138 00:11:10,524 --> 00:11:14,862 [ 回想 ] (陽菜)何か 似てない? 柚月さん。 お母さんに。➡ 139 00:11:14,862 --> 00:11:16,797 生き方的な…。 140 00:11:16,797 --> 00:11:37,551 ♬~ 141 00:11:37,551 --> 00:11:40,251 すごい! 142 00:11:46,560 --> 00:11:48,496 よし。 143 00:11:48,496 --> 00:11:54,902 ♬~ 144 00:11:54,902 --> 00:11:59,240 (美津子)私が初めて登った 白馬大雪渓のイメージ。➡ 145 00:11:59,240 --> 00:12:02,143 私の山の出発点。 146 00:12:02,143 --> 00:12:33,143 ♬~ 147 00:12:34,875 --> 00:12:43,551 ♬~ 148 00:12:43,551 --> 00:12:46,887 お疲れさまでした。 お疲れさま。 149 00:12:46,887 --> 00:12:57,531 ♬~ 150 00:12:57,531 --> 00:13:04,531 (足音) 151 00:13:13,047 --> 00:13:17,852 (舞子)あ~ 紅葉きれい! 152 00:13:17,852 --> 00:13:21,188 ねえねえ 見て見て 大ちゃ…。 153 00:13:21,188 --> 00:13:31,832 ♬~ 154 00:13:31,832 --> 00:13:33,832 (シャッター音) 155 00:13:35,736 --> 00:13:38,539 (大輔)う~ん 着いた? 156 00:13:38,539 --> 00:13:41,442 ううん。 でも じきみたい。 よく寝てたよ。 157 00:13:41,442 --> 00:13:45,212 あ~ ごめん。 明け方までバイトでしょ? 158 00:13:45,212 --> 00:13:50,885 大丈夫? 十分寝た。 モーマンタイ。 159 00:13:50,885 --> 00:13:54,555 見て 大ちゃん 紅葉! すごい きれいだね。 160 00:13:54,555 --> 00:13:57,057 あっ さっきね おいしそうな おそば屋さん あったんだよ。 161 00:13:57,057 --> 00:14:00,094 本当? やっぱり 富士山より こっちにして よかったっしょ。 162 00:14:00,094 --> 00:14:02,663 う~ん どうかな。 163 00:14:02,663 --> 00:14:06,166 でもいい。 今回は 全部 大ちゃんに任せたんだから。 164 00:14:06,166 --> 00:14:08,836 あっ 交通費とかは あとで ちゃんと精算してね。 165 00:14:08,836 --> 00:14:13,173 大丈夫。 今回は 俺が全部 エスコートする。 そういう約束でしょ。 166 00:14:13,173 --> 00:14:15,843 舞ちゃんには 次 出してもらうって事で。 167 00:14:15,843 --> 00:14:17,778 うん。 168 00:14:17,778 --> 00:14:30,190 ♬~ 169 00:14:30,190 --> 00:14:32,860 あっ きれい きれい! 見て。 すごい。 170 00:14:32,860 --> 00:14:36,196 あ~ すご~い! うわ~ すごい。 171 00:14:36,196 --> 00:14:45,205 ♬~ 172 00:14:45,205 --> 00:14:48,542 今 俺たちがいる ここが うさぎ平。➡ 173 00:14:48,542 --> 00:14:51,211 で ここから また リフトを乗り継いで➡ 174 00:14:51,211 --> 00:14:55,082 八方アルペンラインを登って 唐松岳。➡ 175 00:14:55,082 --> 00:14:57,551 どう? 何か よさげでしょ。 176 00:14:57,551 --> 00:15:00,251 (舞子)うん 楽しそう。 177 00:15:03,824 --> 00:15:06,727 でもさ どうして この山 選んだの? 178 00:15:06,727 --> 00:15:10,164 だから 富士山の予行演習って事で。 179 00:15:10,164 --> 00:15:14,835 だったら もっと近場でよくない? 丹沢とか奥多摩とか。 180 00:15:14,835 --> 00:15:19,506 そういう合理的なところ 舞ちゃんらしいよね。 181 00:15:19,506 --> 00:15:22,843 合理的? 私が? 182 00:15:22,843 --> 00:15:25,512 そう。 舞ちゃんは合理主義者。 183 00:15:25,512 --> 00:15:28,182 理想だけじゃ 大勢の部下なんて扱えない。 184 00:15:28,182 --> 00:15:30,117 でしょ? 185 00:15:30,117 --> 00:15:34,054 私は あなたに 余計なお金を 使わせたくないだけで…。 186 00:15:34,054 --> 00:15:37,754 だから それが合理主義って事。 187 00:15:39,526 --> 00:15:42,563 でも 俺 舞ちゃんの そういうところが好きだな。 188 00:15:42,563 --> 00:15:47,201 一緒にいて安心できるっていうか 頼りになるっていうか。 189 00:15:47,201 --> 00:15:49,536 年上だから? 190 00:15:49,536 --> 00:15:53,236 ああ ほら見て あれ。 すっごい きれい。 191 00:16:05,819 --> 00:16:10,491 前に 立花さんに やって頂いた 栂池の水芭蕉鑑賞会➡ 192 00:16:10,491 --> 00:16:13,160 あれが 結構評判よくて。 193 00:16:13,160 --> 00:16:15,996 今度も 立花さんに お願いしたいってリピーターさん➡ 194 00:16:15,996 --> 00:16:19,833 結構 いらっしゃるんですよ。 ああ… ありがとうございます。 195 00:16:19,833 --> 00:16:23,170 でも あの時は木嶋がリーダーで 私はサブでした。 196 00:16:23,170 --> 00:16:25,105 木嶋さんか。 197 00:16:25,105 --> 00:16:27,041 彼はいいです。 どうして? 198 00:16:27,041 --> 00:16:32,179 だって お客さんは平気でどなるし 融通は利かないし。 199 00:16:32,179 --> 00:16:35,849 結構 クレーム来たんですよ あの時も。 200 00:16:35,849 --> 00:16:39,520 どうも すいませんでした。 なにも 立花さんが謝らなくても。 201 00:16:39,520 --> 00:16:41,855 じゃあ 私は これで。 よろしくお願いします。 202 00:16:41,855 --> 00:16:44,555 はい どうも。 よろしくお願いします。 203 00:16:46,727 --> 00:16:50,197 (舞子)大ちゃん お昼どうする? (大輔)もう おなかすいた? 204 00:16:50,197 --> 00:16:53,100 だって 朝もコンビニのお握り1個だし。 205 00:16:53,100 --> 00:16:57,538 う~ん じゃあ ここで食べよっか。 カツカレーが名物だって。 206 00:16:57,538 --> 00:16:59,873 カツカレ-は ちょっと…。 207 00:16:59,873 --> 00:17:03,143 軽食メニューもあるよ きっと。 ちょっとさ トイレ寄ってくから➡ 208 00:17:03,143 --> 00:17:05,079 先行ってて。 ああ 分かった。 209 00:17:05,079 --> 00:17:07,279 大ちゃんは カツカレーね。 そう。 210 00:17:08,949 --> 00:17:14,321 (舞子)すみません カツカレーと え~と… 山菜うどん下さい。 211 00:17:14,321 --> 00:17:16,824 はい 分かりました。 お席で お待ち下さい。 212 00:17:16,824 --> 00:17:21,695 (舞子)はい。 カツカレーと山菜うどんです。 213 00:17:21,695 --> 00:17:25,499 女性だけでもできる。 全員で それを証明しましょう。 214 00:17:25,499 --> 00:17:30,170 (一同)はい! じゃあ もう一頑張り。 ね! 215 00:17:30,170 --> 00:17:32,170 はい。 216 00:17:38,846 --> 00:17:40,846 あ…。 217 00:17:43,183 --> 00:17:45,519 梅本さん! 218 00:17:45,519 --> 00:17:48,856 立花さん ここで何してるの? 219 00:17:48,856 --> 00:17:53,193 あ~ いや あの… 梅本さんこそ 何を? 220 00:17:53,193 --> 00:17:55,529 あっ… 登山。 221 00:17:55,529 --> 00:17:59,867 ああ… 登山? うん… まあ 一応。 222 00:17:59,867 --> 00:18:02,302 そっか。 舞ちゃん 知り合い? 223 00:18:02,302 --> 00:18:06,473 あっ あの… 会社の昔の同僚の立花さん。 224 00:18:06,473 --> 00:18:09,810 偶然 出会ったの。 びっくりしちゃった。 225 00:18:09,810 --> 00:18:15,482 あの 立花です。 梅本さんの同僚で 昔 一緒に働かせて頂いてました。 226 00:18:15,482 --> 00:18:17,518 あの 小野っていいます。 舞ちゃんとは…。 227 00:18:17,518 --> 00:18:20,354 やっぱり ごはんはいい。 行こう! いやいや カツカレーは? 228 00:18:20,354 --> 00:18:22,656 (舞子)歩く前に食べたら 胃にもたれるよ きっと。 229 00:18:22,656 --> 00:18:25,159 だって おなかすいたって…。 立花さん またね。 230 00:18:25,159 --> 00:18:27,494 うん 元気でね。 231 00:18:27,494 --> 00:18:31,365 あ~ 立花さん 肝心な事 一つ忘れてました。 232 00:18:31,365 --> 00:18:35,369 表紙にも ガイドさんの紹介で 立花さんの写真 載せますけど➡ 233 00:18:35,369 --> 00:18:38,505 よろしいですね? ああ はい。 でしたら 後で➡ 234 00:18:38,505 --> 00:18:41,341 写真1枚 送って頂けますか? メールで結構ですので。 235 00:18:41,341 --> 00:18:44,845 よろしくお願いします。 了解しました。 236 00:18:44,845 --> 00:18:49,145 ガイド? ああ うん。 まあ 何でもない。 237 00:18:51,718 --> 00:18:56,857 「信州山案内人組合 登山ガイド 立花柚月」。 238 00:18:56,857 --> 00:19:01,695 立花です。 これって 立花さんの今のお仕事? 239 00:19:01,695 --> 00:19:04,131 うん そう。 えっ いつから? 240 00:19:04,131 --> 00:19:07,167 まあ 会社辞めて 比較的すぐ。 241 00:19:07,167 --> 00:19:11,805 どうして こんな仕事。 いや うん まあ いろいろと。 242 00:19:11,805 --> 00:19:16,677 いろいろって? あ~ うん そうね…。 243 00:19:16,677 --> 00:19:20,480 お待たせしました。 カツカレーと山菜うどんです。 244 00:19:20,480 --> 00:19:22,416 ありがとうございます。 245 00:19:22,416 --> 00:19:25,152 うん おいしい! 246 00:19:25,152 --> 00:19:27,487 おいしい? うん。 よかった。 247 00:19:27,487 --> 00:19:30,390 (舞子)大ちゃんのカツカレーは? (大輔)めちゃくちゃ おいしいよ。 248 00:19:30,390 --> 00:19:44,037 ♬~ 249 00:19:44,037 --> 00:19:46,737 梅本さん…。 250 00:19:50,711 --> 00:19:53,714 立花さん 前から登山なんてやってた? 251 00:19:53,714 --> 00:19:56,850 ううん 会社辞める2年ぐらい前。 252 00:19:56,850 --> 00:19:59,519 全然 知らなかった。 253 00:19:59,519 --> 00:20:02,789 ガイドって どんな事するんですか? 岩登りとか? 254 00:20:02,789 --> 00:20:05,692 いや 私みたいな まあ 登山ガイドっていうのは➡ 255 00:20:05,692 --> 00:20:07,961 一般登山道が専門で➡ 256 00:20:07,961 --> 00:20:09,997 氷壁登攀とかクライミングとかって いうのは➡ 257 00:20:09,997 --> 00:20:13,467 山岳ガイドっていって 別の資格が必要になります。 258 00:20:13,467 --> 00:20:17,804 そうなんだ。 いや でも すごいな。 誰でもできる仕事じゃないし。 259 00:20:17,804 --> 00:20:20,140 ねえ 舞ちゃん。 うん。 260 00:20:20,140 --> 00:20:22,175 食べていけるの? それだけで。 261 00:20:22,175 --> 00:20:25,012 ううん。 正直言って 厳しい。 262 00:20:25,012 --> 00:20:27,814 まあ 私なんか まだ駆け出しで仕事がないし。 263 00:20:27,814 --> 00:20:31,151 アルバイトとかしながら 自分一人で 食べてくのがやっと。 264 00:20:31,151 --> 00:20:34,054 楽しい? 265 00:20:34,054 --> 00:20:36,823 うん 楽しい。 266 00:20:36,823 --> 00:20:43,497 あのころと比べて どう? 今の方が充実してる? 267 00:20:43,497 --> 00:20:45,497 うん。 268 00:20:50,170 --> 00:20:52,205 乾杯しよう。 269 00:20:52,205 --> 00:20:55,509 乾杯って 何に? 270 00:20:55,509 --> 00:20:57,509 同志に。 271 00:21:01,181 --> 00:21:03,116 同志に。 272 00:21:03,116 --> 00:21:05,616 乾杯。 乾杯。 273 00:21:08,522 --> 00:21:11,858 今からじゃ 山の上で1泊ですね。 274 00:21:11,858 --> 00:21:16,196 はい 唐松の頂上山荘を 予約しました。 275 00:21:16,196 --> 00:21:18,532 雨具とか 持ってますよね? 276 00:21:18,532 --> 00:21:20,867 今日は 寒気が入って不安定だから➡ 277 00:21:20,867 --> 00:21:23,370 午後から 少し荒れるかもしれません。 278 00:21:23,370 --> 00:21:25,305 持ってます。 279 00:21:25,305 --> 00:21:27,874 立花さんは登らないの? 280 00:21:27,874 --> 00:21:32,212 私は ツアーの打ち合わせに 来ただけだから 今日は。 281 00:21:32,212 --> 00:21:34,147 そう。 282 00:21:34,147 --> 00:21:37,884 会えてよかった。 私も。 283 00:21:37,884 --> 00:21:42,055 じゃあ 元気で。 2人とも 楽しんできて下さい。 284 00:21:42,055 --> 00:21:44,891 はい。 じゃあ。 285 00:21:44,891 --> 00:21:47,191 ありがとうございます。 286 00:21:54,234 --> 00:22:01,508 大体さ 梅本さんは 自分ってものがないのよ。 287 00:22:01,508 --> 00:22:08,808 やっぱり 大事なのは オリジナリティーよ。 オリジナリティー! 288 00:22:10,517 --> 00:22:12,517 待って! 289 00:22:14,187 --> 00:22:18,859 立花さん 今日 明日って 何か予定ある? 290 00:22:18,859 --> 00:22:22,729 いや 特にないけど 何で? 291 00:22:22,729 --> 00:22:26,199 だったら お願い。 292 00:22:26,199 --> 00:22:29,870 2日間 私たちをガイドして。 あ… 舞ちゃん。 293 00:22:29,870 --> 00:22:32,372 ああ いや 急に言われても…。 294 00:22:32,372 --> 00:22:36,243 もちろん お金は払う。 いくらなの? 2日間で。 295 00:22:36,243 --> 00:22:39,146 高いと思うよ。 ですよね? 296 00:22:39,146 --> 00:22:41,548 ああ… 組合の規定で➡ 297 00:22:41,548 --> 00:22:45,051 お二人 2日間で 6万円弱かかります。 298 00:22:45,051 --> 00:22:47,888 払うわ。 もちろん 私が。 299 00:22:47,888 --> 00:22:51,758 今回は 全部 俺がエスコートする。 費用も 俺が全額支払う。 300 00:22:51,758 --> 00:22:54,394 そういう約束だよね? 分かってる。 301 00:22:54,394 --> 00:22:57,297 でも もう少し 彼女と話がしたくなったの。 302 00:22:57,297 --> 00:22:59,797 こんな機会 めったにないから。 ねえ お願い。 303 00:23:03,103 --> 00:23:05,038 だったら こうしない? 304 00:23:05,038 --> 00:23:09,042 今日は 私が お二人を案内します。 行ける所まで。 305 00:23:09,042 --> 00:23:12,512 あくまでも 私個人で 仕事じゃなくて。 306 00:23:12,512 --> 00:23:15,849 そしたら お金もかからないし。 あとは2人で ごゆっくり。 307 00:23:15,849 --> 00:23:19,519 一人で頑張ってるあなたに ただ働きなんかさせられない。 308 00:23:19,519 --> 00:23:24,519 私は 正式にオファーしたの。 あとは あなた次第。 309 00:23:28,528 --> 00:23:32,199 1泊2日ね? うん 装備は? 310 00:23:32,199 --> 00:23:36,536 分かった。 ああ ハニーなら大丈夫よ 任せといて。 311 00:23:36,536 --> 00:23:41,208 じゃ お客様に情報を聞いて もう一度 連絡下さい。 312 00:23:41,208 --> 00:23:43,143 よろしく。 313 00:23:43,143 --> 00:23:45,545 柚月さん? うん。 314 00:23:45,545 --> 00:23:49,416 昔のお友達に ばったり 会ったんだって 八方池山荘で。 315 00:23:49,416 --> 00:23:53,220 そしたらね 成り行きで ガイド頼まれちゃったって。 316 00:23:53,220 --> 00:23:55,920 友達って 男? 317 00:23:57,557 --> 00:24:00,227 何 心配してんの? 木嶋君。 318 00:24:00,227 --> 00:24:04,097 いや 別に。 駆け出しのガイドに タクシー感覚で仕事されちゃ➡ 319 00:24:04,097 --> 00:24:06,500 たまらんなって思っただけです。 ふ~ん。 320 00:24:06,500 --> 00:24:09,402 じゃあ 行ってきま~す。 はい 行ってらっしゃい。 321 00:24:09,402 --> 00:24:12,402 ハニー おかしいね。 おかしいね。 322 00:24:15,509 --> 00:24:18,411 (舞子)はあ~。 (大輔)舞ちゃん 大丈夫? 323 00:24:18,411 --> 00:24:21,111 (舞子)大丈夫。 (大輔)頑張って。 324 00:24:24,184 --> 00:24:27,087 大丈夫? 梅本さん。 え? 325 00:24:27,087 --> 00:24:29,856 慣れてくれば 呼吸も楽になるから。 326 00:24:29,856 --> 00:24:33,727 何なら 登りに楽な呼吸法も…。 大丈夫。 心配要らない。 327 00:24:33,727 --> 00:24:37,531 これでも 昔は…。 昔? 328 00:24:37,531 --> 00:24:40,200 ああ 何でもない。 329 00:24:40,200 --> 00:24:42,135 カシャ。 (シャッター音) 330 00:24:42,135 --> 00:24:45,071 大ちゃん 撮る時 言ってよ。 アハハ ごめん。 331 00:24:45,071 --> 00:24:47,541 消す? ちょっと見せて。 ほら。 332 00:24:47,541 --> 00:24:50,043 やだ 消して! いや いい顔してるよ。 333 00:24:50,043 --> 00:24:52,546 頑張ってるじゃん。 ダメ 消してよ! お願い。 334 00:24:52,546 --> 00:24:54,481 いいよ。 何? 335 00:24:54,481 --> 00:24:58,885 ああ ううん。 じゃあ そろそろ行きましょうか。 336 00:24:58,885 --> 00:25:01,788 はい。 行こう。 ちゃんと消してね。 337 00:25:01,788 --> 00:25:12,832 ♬~ 338 00:25:12,832 --> 00:25:16,703 はい お二人 ちょっと こちらの植物に ご注目下さい。 339 00:25:16,703 --> 00:25:19,506 これ 雷鳥のベッドにもなってる➡ 340 00:25:19,506 --> 00:25:22,342 ハイマツという 低木なんですけれども➡ 341 00:25:22,342 --> 00:25:25,845 このハイマツが この標高にね 生えてるっていうの➡ 342 00:25:25,845 --> 00:25:28,882 とっても珍しい現象なんです。 そうなんですか? 343 00:25:28,882 --> 00:25:34,854 はい。 通常 このハイマツっていうのは まあ2,500m以上の➡ 344 00:25:34,854 --> 00:25:38,725 森林限界を越えた所に生える 低木なんですけれども➡ 345 00:25:38,725 --> 00:25:43,863 この八方尾根では この蛇紋岩 という特殊な地質のおかげで➡ 346 00:25:43,863 --> 00:25:47,367 こういう低い標高の所に ハイマツが生えて➡ 347 00:25:47,367 --> 00:25:51,871 逆に ハイマツが生えるような所では ダケカンバっていったようなね➡ 348 00:25:51,871 --> 00:25:55,542 木々が見受けられるっていうのは まず ない事なんですけれども➡ 349 00:25:55,542 --> 00:26:01,242 それが この八方尾根特有の…。 「植生の逆転現象」。 350 00:26:02,816 --> 00:26:05,719 「蛇紋岩は 本来 地表に現れないが➡ 351 00:26:05,719 --> 00:26:10,156 八方尾根は 雨や強い風の影響で 地表に露出している➡ 352 00:26:10,156 --> 00:26:13,827 珍しいエリアである」。 353 00:26:13,827 --> 00:26:17,163 さっき 山荘の売店で買ったの。 税込み1,000円。 354 00:26:17,163 --> 00:26:22,163 あなたの2日分のガイド料で これが60冊買える。 355 00:26:28,775 --> 00:26:31,511 冗談よ! 冗談。 356 00:26:31,511 --> 00:26:35,382 冗談…。 あっ そっか。 ハハハ。 357 00:26:35,382 --> 00:26:37,382 ハハハハハハ…。 358 00:26:39,185 --> 00:26:43,485 舞ちゃん 何か 大丈夫? 足元 おぼつかないけど。 359 00:26:52,732 --> 00:26:57,203 じゃあ ここで いったん 休憩とりましょう。 360 00:26:57,203 --> 00:27:00,540 出発は10分後。 水分補給は お忘れなく。 361 00:27:00,540 --> 00:27:02,540 はい。 362 00:27:04,411 --> 00:27:08,348 こんな所でバテてたら 富士山なんて登れないよ。 363 00:27:08,348 --> 00:27:11,151 富士山? ううん 何でもない。 364 00:27:11,151 --> 00:27:13,987 本当は 舞ちゃん 富士山に登りたかったんだけど➡ 365 00:27:13,987 --> 00:27:16,656 いきなり本丸は何だから 俺が この山を。 366 00:27:16,656 --> 00:27:19,156 ああ そうなんだ。 367 00:27:23,830 --> 00:27:26,499 お~ すっげえ。 368 00:27:26,499 --> 00:27:29,199 よし 撮っちゃおう。 369 00:27:30,837 --> 00:27:34,174 あなたが考えてる事は分かる。 え? 370 00:27:34,174 --> 00:27:38,845 私と彼の事 最初に会った時から 聞きたくて うずうずしてる。 371 00:27:38,845 --> 00:27:41,514 いや そういう訳じゃないけど➡ 372 00:27:41,514 --> 00:27:44,551 聞きたくないって言えば うそになる。 373 00:27:44,551 --> 00:27:47,387 だってさ 何か 意外だったから。 374 00:27:47,387 --> 00:27:49,856 意外? うん。 375 00:27:49,856 --> 00:27:54,728 梅本さんって どちらかというと 年上の人っていうかさ➡ 376 00:27:54,728 --> 00:27:58,565 御曹司とか お金持ちとか そんな感じの人が➡ 377 00:27:58,565 --> 00:28:01,801 好きだったじゃない。 それは若い頃の話。 378 00:28:01,801 --> 00:28:06,473 今は そういうの気にしない。 ふ~ん。 379 00:28:06,473 --> 00:28:10,810 彼ね 役者さんなの。 役者? 380 00:28:10,810 --> 00:28:15,482 舞台俳優。 下北沢の小劇団に所属してる。 381 00:28:15,482 --> 00:28:17,417 ジュンコ! ジュンコ! ジュンコ! 382 00:28:17,417 --> 00:28:19,819 ジュンコや~ ジュンコちゃん! 383 00:28:19,819 --> 00:28:21,819 (笑い) 384 00:28:23,656 --> 00:28:27,494 いつか有名になるって言ったら 夢みすぎかもしれないけど➡ 385 00:28:27,494 --> 00:28:30,830 好きな事を思い切りやってる彼が 好きなの。 386 00:28:30,830 --> 00:28:35,168 う~ん どうりで雰囲気あると思った。 387 00:28:35,168 --> 00:28:37,837 そう? うん。 388 00:28:37,837 --> 00:28:41,708 でもさ どこで どう知り合ったの? 389 00:28:41,708 --> 00:28:46,513 だって 昔から 演劇鑑賞の 趣味なんてあったっけ? 390 00:28:46,513 --> 00:28:49,849 聞きたい? うん。 391 00:28:49,849 --> 00:28:52,752 ないしょ。 え…。 392 00:28:52,752 --> 00:28:54,721 大ちゃん。 ん? 393 00:28:54,721 --> 00:28:57,190 どんなの撮れた? 結構 撮れたよ。 394 00:28:57,190 --> 00:29:00,890 あっ いいね。 これ あっち。 395 00:29:06,800 --> 00:29:09,135 梅本さん もう少しですからね。 ここ上がったら➡ 396 00:29:09,135 --> 00:29:11,638 かなり景色よくなってきますよ。 (舞子)はい。 397 00:29:11,638 --> 00:29:14,140 (大輔)早く見たいな~。 楽しみにしてて下さい。 398 00:29:14,140 --> 00:29:16,075 (舞子)はい。 399 00:29:16,075 --> 00:29:18,645 は~い ここが➡ 400 00:29:18,645 --> 00:29:21,681 神秘の池っていわれてる 八方池ですね。 401 00:29:21,681 --> 00:29:25,418 ガイドブックにも登場する 絶景のスポットです。 402 00:29:25,418 --> 00:29:27,821 (舞子 大輔)すごい。 ねえ 向こうには 白馬三山もね➡ 403 00:29:27,821 --> 00:29:30,521 きれいに見えてますよ。 404 00:29:32,692 --> 00:29:36,496 小野さん 2人のなれ初め。 405 00:29:36,496 --> 00:29:39,833 しつこい。 いいじゃない。 406 00:29:39,833 --> 00:29:42,502 減るもんじゃないし。 407 00:29:42,502 --> 00:29:48,842 話せば長くなるし。 ま 幸い 時間は たっぷりあるし。 408 00:29:48,842 --> 00:29:54,514 客は私たち。 客がガイド楽しませて どうすんの。 409 00:29:54,514 --> 00:29:57,851 梅本さん 私たちさ➡ 410 00:29:57,851 --> 00:30:01,120 13年間も一緒に仕事してきて 実は お互いの事➡ 411 00:30:01,120 --> 00:30:05,458 何にも知らなかったのかも しれないなって思って。 412 00:30:05,458 --> 00:30:09,295 せっかく こうやって 山に登る事になったんだし➡ 413 00:30:09,295 --> 00:30:12,495 これも お互いを知る いいチャンスかなって思って。 414 00:30:15,468 --> 00:30:18,371 だったら 立花さんも 話してくれる? 415 00:30:18,371 --> 00:30:21,140 ん? あなたの秘密 全部。 416 00:30:21,140 --> 00:30:25,011 秘密? 過去の恋愛遍歴とか➡ 417 00:30:25,011 --> 00:30:28,014 本当は どうして 会社を辞めたんだとか。 418 00:30:28,014 --> 00:30:32,314 私だって 聞きたい事は山ほどある。 419 00:30:35,154 --> 00:30:39,454 可能な限り お答えします。 420 00:30:46,499 --> 00:30:48,835 (シャッター音) あっ ちょっ…。 421 00:30:48,835 --> 00:30:50,835 また もう~。 422 00:30:54,173 --> 00:30:57,173 じゃあ 私からね。 423 00:31:02,048 --> 00:31:05,518 (舞子)<大学を出て上京したのを きっかけに➡ 424 00:31:05,518 --> 00:31:11,858 私は 新しい自分になる事を決めた。➡ 425 00:31:11,858 --> 00:31:15,194 これまで できなかった事に 挑戦してみよう。➡ 426 00:31:15,194 --> 00:31:20,533 今までの自分と 正反対の事を 最低10個はしてみよう。➡ 427 00:31:20,533 --> 00:31:25,833 社会人として 新しい人生の一歩を 踏み出すために> 428 00:31:30,543 --> 00:31:33,446 ミッション? そう ミッション。 429 00:31:33,446 --> 00:31:38,418 自分を変えようと思ったら 常に高いハードルを自分に課すべき。 430 00:31:38,418 --> 00:31:44,090 でしょ? うん。 でも ほら 小野さんのなれ初めに➡ 431 00:31:44,090 --> 00:31:47,894 何も関係がないんじゃない? だから 「話せば長い」って。 432 00:31:47,894 --> 00:31:51,564 何の話? あっ ううん こっちの話。 433 00:31:51,564 --> 00:31:53,864 聞かせてよ。 434 00:31:58,905 --> 00:32:02,775 <中学 高校 大学 カバンなんて➡ 435 00:32:02,775 --> 00:32:06,713 入学時に買ったものを 卒業まで使い倒してた。➡ 436 00:32:06,713 --> 00:32:10,516 もちろん 見た目より機能性重視。➡ 437 00:32:10,516 --> 00:32:14,387 洋服だって 流行なんて 一切関係なし。➡ 438 00:32:14,387 --> 00:32:17,387 一年中 ジャージだったから> 439 00:32:27,066 --> 00:32:32,772 <化粧なんて 子どもの頃 隠れて お母さんのを使って以来。➡ 440 00:32:32,772 --> 00:32:37,272 学生時代なんて ベビーローション一辺倒だったし> 441 00:32:43,416 --> 00:32:47,420 ふ~ん じゃあ 昔は 全然 イメージが違ったの? 442 00:32:47,420 --> 00:32:50,556 まあね。 443 00:32:50,556 --> 00:32:55,256 小学生の時 バレー部だったの。 444 00:32:58,898 --> 00:33:01,167 かわいい! 445 00:33:01,167 --> 00:33:03,102 金太郎みたい。 446 00:33:03,102 --> 00:33:05,338 あ… ごめん。 ううん。 447 00:33:05,338 --> 00:33:07,838 いや かわいいよ。 そろそろ行こっか。 448 00:33:09,509 --> 00:33:13,679 でもね 当時のあだ名は 本当に 金太郎の金ちゃん。 449 00:33:13,679 --> 00:33:17,183 ちびっ子わんぱく相撲で 優勝してから ずっとだって。 450 00:33:17,183 --> 00:33:19,118 へえ。 451 00:33:19,118 --> 00:33:22,522 相撲って 全然 イメージないよね。 452 00:33:22,522 --> 00:33:26,192 だから ミッションが必要だったの。 会いたかったな。 453 00:33:26,192 --> 00:33:29,492 そのころの舞ちゃんに。 私も。 また それ言う。 454 00:33:31,864 --> 00:33:34,200 で ミッション4は? 455 00:33:34,200 --> 00:33:37,900 「読書をする!」だよね。 ふ~ん。 456 00:33:39,872 --> 00:33:42,775 <成績が悪いのを 部活のせいにするなって➡ 457 00:33:42,775 --> 00:33:45,211 バレー部の監督に言われたから➡ 458 00:33:45,211 --> 00:33:47,880 試験勉強だけは ちゃんと やったけど➡ 459 00:33:47,880 --> 00:33:51,751 読書なんてする暇は全くなかった> 460 00:33:51,751 --> 00:33:55,555 でも 今は 好きな作家を 3人挙げろって言われたら➡ 461 00:33:55,555 --> 00:33:59,225 即答できる。 ここにも2冊入ってるし。 462 00:33:59,225 --> 00:34:04,197 へえ~ すごいね。 で ミッション5は? 463 00:34:04,197 --> 00:34:06,966 「一人で外食をする!」。 464 00:34:06,966 --> 00:34:09,035 外食? うん。 465 00:34:09,035 --> 00:34:12,772 部活帰りのファミレス 家族のお誕生日会。 466 00:34:12,772 --> 00:34:16,342 外食って 自分以外の誰かと 楽しむものだって➡ 467 00:34:16,342 --> 00:34:22,148 ずっと思ってた。 でも 都会に来たら全然違った。 468 00:34:22,148 --> 00:34:24,448 いらっしゃいませ! 469 00:34:27,520 --> 00:34:31,190 お一人様ですか? はい。 470 00:34:31,190 --> 00:34:33,890 では こちらのテーブル どうぞ。 471 00:34:35,862 --> 00:34:38,764 (子ども)おいしい~! おいしいね。 472 00:34:38,764 --> 00:34:42,735 おいしいね。 473 00:34:42,735 --> 00:34:45,538 あ~ん。 474 00:34:45,538 --> 00:34:51,878 <誰も 私なんか見てない。➡ 475 00:34:51,878 --> 00:34:57,216 他人から あの人は1人だと 同情されない事が分かれば➡ 476 00:34:57,216 --> 00:35:01,487 自分が寂しいと思う事はない。➡ 477 00:35:01,487 --> 00:35:06,159 1人なら 純粋に 料理の味を 堪能する事ができる。➡ 478 00:35:06,159 --> 00:35:10,029 それからはもう 楽しくなってきちゃって> 479 00:35:10,029 --> 00:35:13,833 すいません 生卵追加で! 480 00:35:13,833 --> 00:35:16,736 すいません 1列でお願いします。 481 00:35:16,736 --> 00:35:27,847 ♬~ 482 00:35:27,847 --> 00:35:30,750 ちょっと待って。 いきなり10年後って何よ。 483 00:35:30,750 --> 00:35:33,186 それで ミッション6は どうなっちゃったの? 484 00:35:33,186 --> 00:35:35,855 だから 話は ちゃんと 終わりまで聞いてって。 485 00:35:35,855 --> 00:35:38,855 ああ ごめん ごめん。 それで? 486 00:35:42,528 --> 00:35:44,528 毎度! 487 00:35:48,334 --> 00:35:53,873 はい 大臣セット お待たせ! スタミナたっぷり 出来たて熱々だよ。 488 00:35:53,873 --> 00:35:56,709 じゃあ そのミッション5をクリアしたあと➡ 489 00:35:56,709 --> 00:35:59,745 10年後 その餃子大臣に通い始めて➡ 490 00:35:59,745 --> 00:36:02,481 そして 小野さんと会ったって事? 491 00:36:02,481 --> 00:36:05,318 焦らないで。 まだ 話には続きが…。 492 00:36:05,318 --> 00:36:08,354 あっ…。 あ~ 大丈夫? 梅本さん! 493 00:36:08,354 --> 00:36:10,656 大丈夫 ちょっと ひねっただけ。 えっ ちょっと…➡ 494 00:36:10,656 --> 00:36:12,592 ちょっと見てみよう。 ここに座ってくれる? 495 00:36:12,592 --> 00:36:15,161 大丈夫だって。 496 00:36:15,161 --> 00:36:17,461 触るね。 うん。 497 00:36:19,031 --> 00:36:21,500 どう? こっち。 うん。 498 00:36:21,500 --> 00:36:23,436 大丈夫? 大丈夫? 499 00:36:23,436 --> 00:36:25,371 こっちは? 500 00:36:25,371 --> 00:36:28,374 うん 本当に大丈夫だから。 501 00:36:28,374 --> 00:36:32,144 本当? あの 本当に 何か違和感あったら言ってね。 502 00:36:32,144 --> 00:36:36,349 うん。 それより 次は あなたの番。 503 00:36:36,349 --> 00:36:39,252 え? 私と大ちゃんの物語➡ 504 00:36:39,252 --> 00:36:42,154 後編は後ほど。 次は あなた。 505 00:36:42,154 --> 00:36:45,057 あ… 今? 約束でしょ。 506 00:36:45,057 --> 00:36:47,526 今更 嫌とは言わせないから。 507 00:36:47,526 --> 00:36:51,864 俺も聞きたい。 立花さんの華麗なる転身の理由。 508 00:36:51,864 --> 00:36:55,201 そうね。 どうして山を始めたのか➡ 509 00:36:55,201 --> 00:36:59,501 まずは そこからかな。 幸い 時間は たっぷりあるし。 510 00:37:05,811 --> 00:37:21,360 ♬~ 511 00:37:21,360 --> 00:37:27,500 (足音) 512 00:37:27,500 --> 00:37:38,144 ♬~ 513 00:37:38,144 --> 00:37:40,680 梅本さん…。 514 00:37:40,680 --> 00:37:49,188 ♬~ 515 00:37:49,188 --> 00:37:52,525 女だけのチームを作って 男どもの どてっ腹に➡ 516 00:37:52,525 --> 00:37:55,861 風穴開けてやろうと 思ってたけど➡ 517 00:37:55,861 --> 00:37:58,197 やっぱりダメだった。 518 00:37:58,197 --> 00:38:02,802 …っていうかさ うちの会社じゃ 女がリーダーのプロジェクトなんて➡ 519 00:38:02,802 --> 00:38:05,705 大概 日の目を見ずにポシャるのよ。 520 00:38:05,705 --> 00:38:08,307 そんなの 今まで 嫌ってほど見てきたし➡ 521 00:38:08,307 --> 00:38:12,144 リーダーだって 肩書だけ。 責任だけ負わされてさ➡ 522 00:38:12,144 --> 00:38:15,481 どう頑張ったって 上には行けない。 523 00:38:15,481 --> 00:38:18,317 そんなの 分かっちゃいるんだけどね。 524 00:38:18,317 --> 00:38:20,353 はい ビール お待たせしました。 はい どうぞ。 525 00:38:20,353 --> 00:38:22,353 あっ すいません。 526 00:38:25,091 --> 00:38:29,791 でも 立花さんは よくやったと思う。 527 00:38:32,164 --> 00:38:36,035 ほかの女性社員の 励みになったのは確かだし。 528 00:38:36,035 --> 00:38:40,335 私も 勇気をもらった。 529 00:38:42,174 --> 00:38:44,174 本当? 530 00:38:45,845 --> 00:38:50,145 うん。 あなたは同期の誇りよ。 531 00:38:53,185 --> 00:38:58,185 …って言っても 同期は 私たちしか もう いないけどね。 532 00:39:01,794 --> 00:39:06,094 だったら 乾杯しよう。 533 00:39:08,467 --> 00:39:12,467 うん。 乾杯って 何に? 534 00:39:14,140 --> 00:39:16,440 同志に。 535 00:39:19,478 --> 00:39:21,414 同志に。 536 00:39:21,414 --> 00:39:25,351 乾杯。 乾杯。 537 00:39:25,351 --> 00:39:29,822 あの日は よく飲んだよね~。 最後の方なんか➡ 538 00:39:29,822 --> 00:39:32,725 全然 覚えてないんですけど。 帰ったのは明け方。 539 00:39:32,725 --> 00:39:36,162 最後は あなたに説教された。 540 00:39:36,162 --> 00:39:40,462 説教? 何か 私 変な事言ってた? 541 00:39:42,034 --> 00:39:48,741 大体さ 梅本さんは 自分ってものがないのよ。 542 00:39:48,741 --> 00:39:56,549 やっぱり 大事なのは オリジナリティーよ。 オリジナリティー! 543 00:39:56,549 --> 00:39:59,185 覚えてないんだ? 544 00:39:59,185 --> 00:40:01,120 ごめん。 545 00:40:01,120 --> 00:40:04,457 ううん。 それより 早く 続き聞かせて。 546 00:40:04,457 --> 00:40:06,457 あ… うん。 547 00:40:10,129 --> 00:40:15,000 あ… ああ…。 548 00:40:15,000 --> 00:40:17,803 う~ 最低…。 549 00:40:17,803 --> 00:40:21,503 あ~ 飲み過ぎた…。 550 00:40:26,145 --> 00:40:28,814 あ~あ…。 551 00:40:28,814 --> 00:40:35,488 (テレビ)「北アルプスの絶景が あなたを待っています。➡ 552 00:40:35,488 --> 00:40:40,159 あなたも 山に登ってみませんか?」。 553 00:40:40,159 --> 00:40:44,497 「今まで行ったのが 富士山と あと高尾山です」。 554 00:40:44,497 --> 00:40:47,166 「性格が出ますよね 山って。➡ 555 00:40:47,166 --> 00:40:50,069 その人の本質が 全部見えちゃうっていうか」。 556 00:40:50,069 --> 00:40:55,040 「山って 何千年も前から そこにあって その偉大さに➡ 557 00:40:55,040 --> 00:40:58,511 ふだん 何か 細かい事で くよくよしちゃう自分から➡ 558 00:40:58,511 --> 00:41:01,347 解放されますね」。 「下界にいると 必ず➡ 559 00:41:01,347 --> 00:41:04,250 誰かに比べられちゃうから 誰の評価も受けなくていい➡ 560 00:41:04,250 --> 00:41:06,950 っていうのが 楽ですね」。 561 00:41:09,855 --> 00:41:12,525 「山に登ってみませんか?。➡ 562 00:41:12,525 --> 00:41:18,197 勇気を出して踏み出せば 誰でも手が届く場所なのです。➡ 563 00:41:18,197 --> 00:41:24,897 もしかしたら あなたの捜し物も そこに」。 564 00:41:27,540 --> 00:41:29,875 どうですか? すてきですね。 565 00:41:29,875 --> 00:41:32,711 ウフフフフフ。 ほかにも見せて頂いて➡ 566 00:41:32,711 --> 00:41:34,647 いいですか? どうぞ どうぞ ごゆっくり。 567 00:41:34,647 --> 00:41:36,882 ありがとうございます。 ありがとうございました。 568 00:41:36,882 --> 00:41:55,901 ♬~ 569 00:41:55,901 --> 00:42:00,239 頑張って下さ~い! ありがとうございま~す! 570 00:42:00,239 --> 00:42:02,174 (大輔)ちょっと待って。➡ 571 00:42:02,174 --> 00:42:06,512 じゃあ 立花さんが 一番最初に登った山って…。 572 00:42:06,512 --> 00:42:11,183 唐松岳。 まさに 今 私たちが登ってるルートです。 573 00:42:11,183 --> 00:42:13,519 (舞子)そうなんだ。 574 00:42:13,519 --> 00:42:17,856 私だって 最初は特別な理由なんか 何にもなくて➡ 575 00:42:17,856 --> 00:42:22,156 ただ 現実から遠ざかれれば それでいい。 そんな程度。 576 00:42:30,436 --> 00:42:33,405 よし。 よっしゃ。 577 00:42:33,405 --> 00:42:35,874 あれ? 578 00:42:35,874 --> 00:42:37,810 う~ん もう…。 579 00:42:37,810 --> 00:42:40,310 あっ…。 フンッ フフッ。 580 00:42:55,561 --> 00:42:57,561 ごちそうさま。 581 00:42:59,898 --> 00:43:02,898 教えてくれたって いいのに。 582 00:43:06,171 --> 00:43:09,842 く… 熊…。 583 00:43:09,842 --> 00:43:12,745 ♬「森の中 森の中」 584 00:43:12,745 --> 00:43:15,714 ♬「熊さんに 熊さんに」 585 00:43:15,714 --> 00:43:19,014 ♬「出合った 出合った」 586 00:43:23,856 --> 00:43:26,191 フ~ もうダメ。 587 00:43:26,191 --> 00:43:28,861 ああ 疲れた…。 588 00:43:28,861 --> 00:43:30,796 はい みんな気を付けて行くぞ。 589 00:43:30,796 --> 00:43:36,735 パパ~。 おなかすいた。 おなか減ったよ~。 590 00:43:36,735 --> 00:43:43,208 ♬~ 591 00:43:43,208 --> 00:43:49,548 <山の歩き方も知らなければ 山の怖さも知らない。➡ 592 00:43:49,548 --> 00:43:55,548 今 考えると 本当に無謀だったと思う> 593 00:44:00,559 --> 00:44:03,829 はあ~。 594 00:44:03,829 --> 00:44:14,173 ♬~ 595 00:44:14,173 --> 00:44:16,873 ああ… もうダメ…。 596 00:44:19,044 --> 00:44:23,182 ああ… うそでしょ~! 597 00:44:23,182 --> 00:44:28,182 まだ こんなにあんの~!? 598 00:44:32,191 --> 00:44:37,062 水… 水… ああっ…。 599 00:44:37,062 --> 00:44:43,202 ああ もう 何やってんだ 私…。 600 00:44:43,202 --> 00:44:45,137 ああ…。 601 00:44:45,137 --> 00:44:51,837 <もし あの時 彼に会わなかったら…> 602 00:44:53,545 --> 00:44:55,845 <彼に…> 603 00:44:57,416 --> 00:45:00,616 う~ん… ん? 604 00:45:04,823 --> 00:45:06,759 熊! 605 00:45:06,759 --> 00:45:09,328 誰が熊だよ! 606 00:45:09,328 --> 00:45:11,528 生きてた。 607 00:45:16,835 --> 00:45:20,535 こんだけ? 水 重いんだもん。 608 00:45:26,512 --> 00:45:31,512 はい。 ああ… ありがとうございます。 609 00:45:35,854 --> 00:45:39,554 頑張って 上まで行けば 生ビールが飲める。 610 00:45:42,194 --> 00:45:46,894 ジョッキごと キンキンに冷えた生ビール。 611 00:45:48,534 --> 00:45:50,469 はい これ。 うん。 612 00:45:50,469 --> 00:45:52,469 頑張ろう。 613 00:45:54,206 --> 00:45:56,506 こっちじゃないの? 614 00:45:59,878 --> 00:46:03,482 ビール… ビール! 615 00:46:03,482 --> 00:46:08,353 キンキンに冷えた生ビール! 死人も生き返るね。 616 00:46:08,353 --> 00:46:12,491 それで あなたを励ました 森の熊さんは どうなったの? 617 00:46:12,491 --> 00:46:15,394 まさか それで 話は終わりじゃないでしょう? 618 00:46:15,394 --> 00:46:20,165 ああ そういえば この辺りが下の樺。 619 00:46:20,165 --> 00:46:23,836 さっき言ってたね 下の方に植生する ダケカンバ。 620 00:46:23,836 --> 00:46:27,506 これ ダケカンバなんだけど この標高の高い所で➡ 621 00:46:27,506 --> 00:46:30,175 森を作ってます。 すごく不思議でね➡ 622 00:46:30,175 --> 00:46:33,846 神秘的な現象なんですね。 この木 美人さんでしょ。 623 00:46:33,846 --> 00:46:36,682 うん 美人さん。 624 00:46:36,682 --> 00:46:40,519 舞ちゃん やっぱり この山にして よかったっしょ。 625 00:46:40,519 --> 00:46:42,454 うん。 626 00:46:42,454 --> 00:46:46,191 でも 私は やっぱり富士山がいい。 627 00:46:46,191 --> 00:46:49,528 何で? だって 日本一じゃない。 628 00:46:49,528 --> 00:46:51,563 目指して当然でしょ。 629 00:46:51,563 --> 00:46:54,399 (雷鳴) 630 00:46:54,399 --> 00:46:57,202 ちょっと ペース上げましょうか。 631 00:46:57,202 --> 00:47:00,105 やっぱり 荒れますかね? う~ん でも その前までには➡ 632 00:47:00,105 --> 00:47:03,008 着けると思いますよ。 よっしゃ。 633 00:47:03,008 --> 00:47:06,011 生ビール! じゃあ 出発。 634 00:47:06,011 --> 00:47:08,011 はい。 はい。 635 00:47:11,483 --> 00:47:14,820 小股で ゆっくりで いいですからね。 636 00:47:14,820 --> 00:47:16,820 (2人)はい。 637 00:47:19,691 --> 00:47:23,495 ここを登り切れば 山荘まで あと もう一息です。 638 00:47:23,495 --> 00:47:26,164 晴れてれば絶景ですね。 639 00:47:26,164 --> 00:47:28,834 そうですね。 640 00:47:28,834 --> 00:47:31,737 梅本さん 足 まだ痛む? 大丈夫? 641 00:47:31,737 --> 00:47:34,706 ああ うん ちょっと 気になっただけ。 大丈夫。 642 00:47:34,706 --> 00:47:37,175 何かあれば 言ってね。 643 00:47:37,175 --> 00:47:39,875 じゃあ もう少し頑張りましょう。 (2人)はい。 644 00:47:49,187 --> 00:47:52,887 浮き石 気を付けて下さいね。 (2人)はい。 645 00:48:02,734 --> 00:48:04,670 ああっ あ~っ! 646 00:48:04,670 --> 00:48:07,472 舞ちゃん! 梅本さん! 647 00:48:07,472 --> 00:48:09,472 舞ちゃん! 648 00:48:11,143 --> 00:48:15,143 怖い… 怖いよ 大ちゃん。 649 00:48:16,815 --> 00:48:18,750 そのまま動かないで! 落ち着いて! 650 00:48:18,750 --> 00:48:20,686 絶対 動かないで! 651 00:48:20,686 --> 00:48:26,158 ♬~ 652 00:48:26,158 --> 00:48:28,660 [ 回想 ] ガイドに守備範囲なんてないよ。➡ 653 00:48:28,660 --> 00:48:33,860 いざって時のために 覚えておいて損はない。 654 00:48:36,168 --> 00:48:38,837 ロープ行きます! 655 00:48:38,837 --> 00:48:41,340 梅本さん ロープ しっかり つかんで! 656 00:48:41,340 --> 00:48:44,176 両手に巻いて! 小野さん 後ろ持って! 657 00:48:44,176 --> 00:48:46,111 はい! 658 00:48:46,111 --> 00:48:59,725 ♬~ 659 00:48:59,725 --> 00:49:04,425 (舞子)<てっぺんは 見えてた。 すぐ そこに> 660 00:49:07,132 --> 00:49:12,432 <どうして… どうして いつも…> 661 00:49:14,806 --> 00:49:17,806 私だけ…。 662 00:49:19,478 --> 00:49:21,813 梅本さん! 舞ちゃん! 663 00:49:21,813 --> 00:49:29,321 ♬~ 664 00:49:29,321 --> 00:49:31,821 梅本さ~ん! 665 00:49:34,493 --> 00:49:39,793 <捜し物は そこにありますか?> 666 00:50:40,859 --> 00:50:45,559 3日間にわたって行われた このイベントには… 667 00:50:48,567 --> 00:50:52,104 会場には およそ8万人の アニソンファンが集結し➡ 668 00:50:52,104 --> 00:50:56,274 熱い真夏のライブを盛り上げた! 669 00:50:56,274 --> 00:50:59,311 その白熱したライブの模様を➡