1 00:00:02,202 --> 00:00:04,938 (柚月)お母さんの気持ちを考えたら どうしても許せない。 2 00:00:04,938 --> 00:00:07,608 美人さんと第2の人生楽しんで。 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,543 勝手すぎるよ お父さんは! 4 00:00:09,543 --> 00:00:13,113 (あかね)同じものを 週明けに 雑誌社に送ると言ってます。 5 00:00:13,113 --> 00:00:15,048 (弥生)好きにしてもらっていいわ。 6 00:00:15,048 --> 00:00:19,286 私には信念がある。 命懸けで この仕事をやってるの。 7 00:00:19,286 --> 00:00:21,221 (昭一)あとは 私がなんとかする。➡ 8 00:00:21,221 --> 00:00:23,790 私に話したこと 村長には黙っていてほしい。 9 00:00:23,790 --> 00:00:27,427 今 予約頂いてるお客さん 鹿島槍に行きたいんだって。 10 00:00:27,427 --> 00:00:31,131 コースも一緒。 (岳人)それは まあ よろしく。 11 00:00:31,131 --> 00:00:35,302 前にも登られたことあるんですか? 鹿島槍。 やっぱりご主人と? 12 00:00:35,302 --> 00:00:38,639 (綾子)今ここで死んでも 私は絶対に後悔しない。➡ 13 00:00:38,639 --> 00:00:40,574 思い残すことなんて一つもないから。 14 00:00:40,574 --> 00:00:44,311 彼女 言ってた。 君といると娘さんを思い出すって。 15 00:00:44,311 --> 00:00:47,648 (綾子)まだ何か? あっ いえ…。 16 00:00:47,648 --> 00:00:50,450 (ひな子)柚月ちゃんのこと 知ってるんだ? 岳人君。 17 00:00:50,450 --> 00:00:52,986 私たち 大学の同期なんです。 18 00:00:52,986 --> 00:00:54,922 本当? 初耳。 19 00:00:54,922 --> 00:00:57,457 (道代)それ 山根君が撮ったのよ。➡ 20 00:00:57,457 --> 00:01:00,360 てっきり一緒になると思ってたのにな~ あの2人。 21 00:01:00,360 --> 00:01:02,296 ハッ ハッ ハッ ハッ…。 谷崎さん!? 22 00:01:02,296 --> 00:01:04,264 息…。 どうした! 23 00:01:04,264 --> 00:01:08,101 谷崎さん 今回は諦めて 次にかけましょう。 24 00:01:08,101 --> 00:01:10,037 いないの これだけ残して。 25 00:01:10,037 --> 00:01:13,273 「昌義さんに 会いに行く」? 26 00:01:13,273 --> 00:01:32,259 ♬~ 27 00:01:42,636 --> 00:01:44,972 おい あれ。 28 00:01:44,972 --> 00:01:47,274 谷崎さん! 29 00:01:49,309 --> 00:01:51,612 よかった。 30 00:01:53,180 --> 00:01:56,183 本当によかった。 31 00:02:04,791 --> 00:02:12,499 谷崎さん ここで昔 何が? 32 00:02:14,468 --> 00:02:17,471 夫よ。 33 00:02:17,471 --> 00:02:24,611 ここで 初めて出会ったの。 40年前。 34 00:02:24,611 --> 00:02:27,614 ここで? 35 00:02:29,282 --> 00:02:36,156 おしまいにしようと思ったの 全てが始まった この場所で。 36 00:02:36,156 --> 00:02:42,629 潔く 人生に幕を引こうと思った。➡ 37 00:02:42,629 --> 00:02:45,432 でも…。 38 00:02:45,432 --> 00:02:47,734 (鈴の音) 39 00:02:54,975 --> 00:02:57,310 昌義さん? 40 00:02:57,310 --> 00:03:02,916 (昌義)綾子 やめておけ。➡ 41 00:03:02,916 --> 00:03:06,787 お前には まだ時間がある。 42 00:03:06,787 --> 00:03:09,089 時間? 43 00:03:12,059 --> 00:03:15,162 (鈴の音) 44 00:03:17,264 --> 00:03:20,267 あなた…。 45 00:03:23,603 --> 00:03:28,942 (すすり泣き) 46 00:03:28,942 --> 00:03:33,814 聞かせてください 谷崎さんのこと。 47 00:03:33,814 --> 00:03:37,284 聞いて どうするの? 赤の他人のこと。 48 00:03:37,284 --> 00:03:43,957 いえ。 私は 他人の気がしません。 49 00:03:43,957 --> 00:03:46,860 谷崎さんのこと。 50 00:03:46,860 --> 00:03:51,298 最初に会った時から そうでした。 51 00:03:51,298 --> 00:03:56,970 2日間 一緒にいて その理由が分かったんです。 52 00:03:56,970 --> 00:03:59,306 何? 53 00:03:59,306 --> 00:04:06,580 谷崎さんが かぶっておられる その すてきな帽子。 54 00:04:06,580 --> 00:04:12,452 それが理由です。 帽子? 55 00:04:12,452 --> 00:04:19,159 私の母が作った帽子です。 56 00:04:21,595 --> 00:04:25,465 タグにある 刺しゅうの「T」。 57 00:04:25,465 --> 00:04:28,769 母の印です。 58 00:04:32,239 --> 00:04:35,942 母の名は 民枝。 59 00:04:35,942 --> 00:04:40,947 民枝のT。 間違いありません。 60 00:04:42,616 --> 00:04:45,519 帽子のデザイナーだったんです。 61 00:04:45,519 --> 00:04:54,628 小さい頃 そんな母を見て憧れて 私も 今 副業で帽子を作ってます。 62 00:04:54,628 --> 00:04:57,931 お元気なの? お母様。 63 00:05:02,235 --> 00:05:05,138 亡くなりました 最近。 64 00:05:05,138 --> 00:05:07,841 そう…。 65 00:05:09,576 --> 00:05:16,082 私が 登山ガイドになりたいって 言いだした時も➡ 66 00:05:16,082 --> 00:05:19,920 真っ先に応援してくれたのが 母でした。 67 00:05:19,920 --> 00:05:24,591 一人前になったら 山を案内する。 68 00:05:24,591 --> 00:05:30,931 約束したのに 果たせずじまいで。 69 00:05:30,931 --> 00:05:42,108 実現してたら 母の残りの人生も もっと豊かなものになったかもしれない。 70 00:05:42,108 --> 00:05:49,849 そう思うと 心残りで…。 71 00:05:49,849 --> 00:05:53,553 アハハ… ごめんなさい。 72 00:06:11,571 --> 00:06:20,247 夫が50歳の時 急に会社を辞めて 喫茶店をやるって言いだしたの。 73 00:06:20,247 --> 00:06:26,119 山の仲間が集まれるような 山小屋のような喫茶店。 74 00:06:26,119 --> 00:06:29,589 でも 私は 猛反対。 75 00:06:29,589 --> 00:06:33,260 親の介護も 大変だったし。 76 00:06:33,260 --> 00:06:38,598 せめて 定年になってからにしてって 説得したの。 77 00:06:38,598 --> 00:06:44,404 ところが 定年まで あと少しっていう時➡ 78 00:06:44,404 --> 00:06:47,941 夫が急に会社で倒れて…。➡ 79 00:06:47,941 --> 00:06:50,977 過労が原因だった。 80 00:06:50,977 --> 00:06:53,813 あなた! 奥様は こちらでお待ちください。 81 00:06:53,813 --> 00:06:57,951 (綾子)あの時 私が反対しなければ➡ 82 00:06:57,951 --> 00:07:02,555 もしかしたら 夫は 死なずに済んだかもしれない。 83 00:07:02,555 --> 00:07:06,226 娘からも さんざん責められて…➡ 84 00:07:06,226 --> 00:07:08,895 もうたまらない気持ちになって➡ 85 00:07:08,895 --> 00:07:13,767 始めたの 喫茶店。➡ 86 00:07:13,767 --> 00:07:16,236 夫の代わりに。 87 00:07:16,236 --> 00:07:18,171 おめでとう! (拍手) 88 00:07:18,171 --> 00:07:20,106 (綾子)最初のうちは よかったわ。➡ 89 00:07:20,106 --> 00:07:24,110 少しは悲しみも紛れたし。➡ 90 00:07:24,110 --> 00:07:29,249 山の仲間って 本当にありがたいと思った。➡ 91 00:07:29,249 --> 00:07:35,588 でも 夫がいないことに変わりはない。➡ 92 00:07:35,588 --> 00:07:45,265 年々 お客さんも減って…。 人間なんて 所詮 孤独な生き物。 93 00:07:45,265 --> 00:07:51,137 でも 一人だって かまわないじゃないって 開き直ってみたら➡ 94 00:07:51,137 --> 00:07:57,277 少しは 肩の荷も下りたような気が したんだけど…。 95 00:07:57,277 --> 00:08:07,087 ♬~ 96 00:08:07,087 --> 00:08:11,558 お母様 お幸せだったわね。 97 00:08:11,558 --> 00:08:15,261 こんな立派な娘さんがいて。 98 00:08:21,901 --> 00:08:25,238 今は どうです? 99 00:08:25,238 --> 00:08:29,943 やっぱり お一人が いいですか? この先も ずっと。 100 00:08:31,911 --> 00:08:36,783 本当は お嬢さんと仲直りしたいとか。 101 00:08:36,783 --> 00:08:40,587 そんなこと 今更…。 102 00:08:40,587 --> 00:08:45,291 黙って見て ごめんなさい。 103 00:08:54,134 --> 00:09:01,207 お嬢さんも 気持ちは一緒なはずです。 104 00:09:01,207 --> 00:09:30,904 ♬~ 105 00:09:30,904 --> 00:09:33,373 シンポジウムのゲストのスケジュール 大丈夫? 106 00:09:33,373 --> 00:09:35,442 はい OKです。 107 00:09:35,442 --> 00:09:38,211 (舘村)村長! 108 00:09:38,211 --> 00:09:41,915 舘村議員。 109 00:09:41,915 --> 00:09:45,785 もし 周りが つまらないことで どう騒ごうと➡ 110 00:09:45,785 --> 00:09:47,787 私は 変わりません。 111 00:09:47,787 --> 00:09:51,925 これからも 正々堂々 闘いましょう。 112 00:09:51,925 --> 00:09:55,228 写真のことなら もういい。 113 00:09:57,797 --> 00:10:02,936 俺も 一議員として 正々堂々と闘うよ。 114 00:10:02,936 --> 00:10:05,839 おっしゃってる意味が分かりません。 115 00:10:05,839 --> 00:10:08,842 議会でな。 116 00:10:15,281 --> 00:10:19,953 舘村議員と何を話したの? あかねちゃん。 117 00:10:19,953 --> 00:10:22,288 私は 何も…。 118 00:10:22,288 --> 00:10:25,959 何もって… あなたが写真を返したんでしょう? 119 00:10:25,959 --> 00:10:30,263 そ… それが…。 120 00:10:49,983 --> 00:10:53,319 何してるんです? 昭一さん。 121 00:10:53,319 --> 00:10:58,658 (昭一)ああ。 店を閉めることにしました。 122 00:10:58,658 --> 00:11:00,593 なぜ? 123 00:11:00,593 --> 00:11:02,529 舘村議員と 何があったんです? 124 00:11:02,529 --> 00:11:05,398 話は 済みました。 もう何も心配ない。 125 00:11:05,398 --> 00:11:12,172 何もって… 現に こうして お店 閉めてるじゃないですか。 126 00:11:12,172 --> 00:11:19,612 写真を取り下げてくれるなら 私も 潔く この村を去る。 127 00:11:19,612 --> 00:11:24,951 店も閉める そう彼に持ちかけたんです。 128 00:11:24,951 --> 00:11:29,622 そんなことで納得する人とは 思えないけど。 129 00:11:29,622 --> 00:11:34,127 まあ 男というのは 案外 そういう単純な生き物です。 130 00:11:34,127 --> 00:11:39,632 女性には なかなか 理解し難いことかもしれませんが。 131 00:11:41,301 --> 00:11:45,171 昔 別れた夫も そうでした。 132 00:11:45,171 --> 00:11:47,640 男の世界は 女には分からない。 133 00:11:47,640 --> 00:11:52,512 ふた言目には そう言って。 それが嫌で 別れたんです。 134 00:11:52,512 --> 00:11:54,981 でも あなたは 違う。 135 00:11:54,981 --> 00:12:02,789 昭一さん あなたは 今の私に 絶対に必要な人。 136 00:12:02,789 --> 00:12:06,092 こんなことで 失っていいはずがない。 137 00:12:06,092 --> 00:12:08,895 村長…。 138 00:12:10,597 --> 00:12:15,468 これは 私の問題です。 139 00:12:15,468 --> 00:12:22,208 それに あなたには ここへ来た もっと大事な理由があるはず。 140 00:12:22,208 --> 00:12:24,611 でしょ? 141 00:12:24,611 --> 00:12:27,914 そのためにも…。 142 00:12:29,949 --> 00:12:32,652 お願い。 143 00:12:56,976 --> 00:13:03,283 もう ここへ来てはいけません。 村長。 144 00:13:25,605 --> 00:13:31,911 (シャッター音) 145 00:13:44,624 --> 00:13:47,293 (足音) 146 00:13:47,293 --> 00:13:50,196 ああ どうだった? 谷崎さん。 147 00:13:50,196 --> 00:13:53,166 疲れたから もう一泊したいって。 148 00:13:53,166 --> 00:13:55,968 私も つきあいで 残ることにした。 149 00:13:55,968 --> 00:13:58,304 山根君は 帰るでしょ? 150 00:13:58,304 --> 00:14:00,907 いや だったら 俺も残るわ。 151 00:14:00,907 --> 00:14:03,810 撮影も まだ終わってないし。 152 00:14:03,810 --> 00:14:09,115 ごめんね 本当 面倒かけて。 153 00:14:14,921 --> 00:14:18,791 いい写真だね。 154 00:14:18,791 --> 00:14:22,095 これ みんな 山根君が撮ったんだって? 155 00:14:22,095 --> 00:14:26,299 ああ 随分 前だけど。 156 00:14:27,900 --> 00:14:31,270 ひな子さんも きれい。 157 00:14:31,270 --> 00:14:34,974 今と 全然 変わらない。 158 00:14:37,944 --> 00:14:43,282 このころの山根君って どうだった? どうって? 159 00:14:43,282 --> 00:14:46,185 ここで働いてたんでしょ? 160 00:14:46,185 --> 00:14:48,621 昔は 昔。 161 00:14:48,621 --> 00:14:50,957 君には 関係ない。 162 00:14:50,957 --> 00:14:53,860 どうして そういう言い方…。 163 00:14:53,860 --> 00:14:59,966 通ってきた道が違うんだ。 君だって 話したくないこと あるだろ? 164 00:14:59,966 --> 00:15:04,570 やめようよ お互い そういうの。 165 00:15:04,570 --> 00:15:07,273 山根君? 166 00:15:16,916 --> 00:15:21,587 (道代)この診療所が出来た時 記念に撮ってもらったの。 167 00:15:21,587 --> 00:15:26,926 この真ん中にいるのが 当時のご主人 ひなちゃんのお父さんね。 168 00:15:26,926 --> 00:15:30,263 山根君は どうして ここに? 169 00:15:30,263 --> 00:15:34,600 う~ん… カメラマンの仕事に 限界を感じたって言ってた。 170 00:15:34,600 --> 00:15:39,472 そんな時 たまたま ここの スタッフ募集の広告を見たんだって。➡ 171 00:15:39,472 --> 00:15:42,475 山のことも 一からひなちゃんに教わって。 172 00:15:42,475 --> 00:15:47,180 気が付いたら 2人は そういう関係に。➡ 173 00:15:47,180 --> 00:15:51,150 その何年後かに ご主人が亡くなって➡ 174 00:15:51,150 --> 00:15:54,620 ひなちゃんが この小屋を継ぐことが 決まったの。 175 00:15:54,620 --> 00:15:59,492 そのころからかな 山根君との仲がおかしくなっちゃったの。 176 00:15:59,492 --> 00:16:02,228 原因は 何なんですか? 177 00:16:02,228 --> 00:16:04,163 うん そこまではね…。 178 00:16:04,163 --> 00:16:07,099 でも 結果的には よかったんじゃない? 別れて。 179 00:16:07,099 --> 00:16:11,237 少なくとも 山根君にとっては。 どうして? 180 00:16:11,237 --> 00:16:16,576 だって 山根君は そのあと 山岳写真のプロになったわけだし➡ 181 00:16:16,576 --> 00:16:21,747 もし ひなちゃんと一緒になって この小屋 継いでたら➡ 182 00:16:21,747 --> 00:16:25,918 写真なんて とても 続けられなかったと思うわ。 183 00:16:25,918 --> 00:16:31,257 でも ひな子さんは それから 一度も結婚していない。 184 00:16:31,257 --> 00:16:34,594 それって 本当は…。 185 00:16:34,594 --> 00:16:39,265 あなたは どうなの? 立花さん。 え? 186 00:16:39,265 --> 00:16:43,135 ひなちゃんのことより 問題は あなた自身。 187 00:16:43,135 --> 00:16:47,940 好きなんでしょ? 山根君のこと。 188 00:16:47,940 --> 00:16:50,843 だったら 何で迷うのよ。 189 00:16:50,843 --> 00:16:53,279 2人とも いい年なんだから。 190 00:16:53,279 --> 00:16:58,584 あんまり かっこつけてると チャンス逃がすぞ。 マジで。 191 00:17:04,557 --> 00:17:08,861 (シャッター音) 192 00:17:18,905 --> 00:17:26,913 (鈴の音) 193 00:17:36,923 --> 00:17:41,260 一緒にいてあげられなくて ごめん。 194 00:17:41,260 --> 00:17:44,931 どうだった? 雑誌の仕事。 195 00:17:44,931 --> 00:17:48,768 なんとか採用してくれるらしい。 試しに 1枚か2枚…。 196 00:17:48,768 --> 00:17:52,271 本当? よかった。 197 00:17:52,271 --> 00:17:54,941 本当によかった。 198 00:17:54,941 --> 00:17:58,277 小屋へは いつ戻る? 明日。 199 00:17:58,277 --> 00:18:00,880 俺も行くよ。 一緒に小屋を手伝う。 200 00:18:00,880 --> 00:18:03,883 これからも ずっと。 201 00:18:10,890 --> 00:18:14,760 小屋のことは 私だけで大丈夫。 202 00:18:14,760 --> 00:18:17,763 みんなも いるし。 え… でも…。 203 00:18:17,763 --> 00:18:22,902 あなたは 今が 一番 大切な時だから。 204 00:18:22,902 --> 00:18:25,905 頑張って。 205 00:18:27,573 --> 00:18:30,476 ひな子…。 206 00:18:30,476 --> 00:18:41,921 ♬~ 207 00:18:41,921 --> 00:18:47,259 柚月ちゃん お客さんは? 大丈夫? 208 00:18:47,259 --> 00:18:49,595 はい 部屋で 休んでます。 209 00:18:49,595 --> 00:18:52,932 いろいろお騒がせして すいません。 210 00:18:52,932 --> 00:18:55,601 大変ね ガイドの仕事も。 211 00:18:55,601 --> 00:18:59,472 手伝います。 あっ いいのよ あなた お客さんなんだから。 212 00:18:59,472 --> 00:19:03,476 いえ 力仕事は 慣れてますから。 213 00:19:06,212 --> 00:19:10,216 私のことなら 気にしなくてもいいから。 214 00:19:13,085 --> 00:19:17,089 つきあってるんでしょ? 岳人君と。 215 00:19:19,558 --> 00:19:24,430 私は 彼の力になれなかった。 216 00:19:24,430 --> 00:19:30,903 父が死んだ時 彼じゃなくて 山を選んだ。 217 00:19:30,903 --> 00:19:37,243 本当は ここを手放す選択肢だって あったのに。 218 00:19:37,243 --> 00:19:41,113 でも 柚月ちゃんなら 大丈夫。 219 00:19:41,113 --> 00:19:46,919 あなたなら きっと彼を幸せにできる。 220 00:19:46,919 --> 00:19:50,623 だから… ね? 221 00:19:57,563 --> 00:20:01,767 あっ ひな子さん! 県警から 電話です。 (ひな子)県警?はい。 222 00:20:01,767 --> 00:20:04,270 ちょっと 今 代わります。 お願いします。 223 00:20:04,270 --> 00:20:08,607 はい お電話 代わりました 沢木です。 224 00:20:08,607 --> 00:20:12,278 ええ。 赤岩尾根➡ 225 00:20:12,278 --> 00:20:16,148 女性1名滑落 生死不明。 226 00:20:16,148 --> 00:20:19,151 詳しい位置は 分かりますか? 227 00:20:21,620 --> 00:20:23,956 みんな準備できた? (一同)はい。 228 00:20:23,956 --> 00:20:28,294 え~っと 詳しい場所は 冷乗越から 200メートルぐらい下りた所。 229 00:20:28,294 --> 00:20:31,197 ロープ 5~6本と 無線機 忘れないように。 230 00:20:31,197 --> 00:20:33,632 じゃあ 気を付けていきましょう。 (一同)はい。 231 00:20:33,632 --> 00:20:35,968 お願いします。 お願いします! 232 00:20:35,968 --> 00:20:39,638 どこですか! どこにいますか? 233 00:20:39,638 --> 00:20:42,975 こっちです! お願いします! こっちです。 234 00:20:42,975 --> 00:20:46,312 状況は? ここで足を滑らせて あそこです。 235 00:20:46,312 --> 00:20:50,649 あそこ。 大丈夫ですか?聞こえますか! 236 00:20:50,649 --> 00:20:53,986 20メートル。 私と鉄ちゃんで行こう。 はい。 237 00:20:53,986 --> 00:20:56,655 みんな 準備して。 (一同)はい。 238 00:20:56,655 --> 00:20:58,991 遭難者が出たって聞いて。 239 00:20:58,991 --> 00:21:02,595 確保手伝って。分かった。 柚月ちゃんも。はい! 240 00:21:02,595 --> 00:21:05,264 ありがとうございます。 救助のヘリも こっちに向かってます。 241 00:21:05,264 --> 00:21:08,767 急ぎましょう。はい。 ちょっと これ引っ張って。 ありがとう。 242 00:21:08,767 --> 00:21:10,703 大丈夫ですか~! 243 00:21:10,703 --> 00:21:13,272 (ひな子)はい じゃあ 下ります。 テンション OKですか? 244 00:21:13,272 --> 00:21:16,609 はい ゆっくり。 OK。 245 00:21:16,609 --> 00:21:19,512 ダウン ダウン。 (ひな子)もう少し緩めて。➡ 246 00:21:19,512 --> 00:21:22,281 ありがとう。 247 00:21:22,281 --> 00:21:25,618 送って。ちょっと緩めて。 ダウン ダウン。 248 00:21:25,618 --> 00:21:28,287 そのまま OK。 聞こえますか? 249 00:21:28,287 --> 00:21:32,625 聞こえたら 返事をしてください! はい…。 250 00:21:32,625 --> 00:21:35,961 遭難者 意識あり。 今から上げます。 251 00:21:35,961 --> 00:21:40,633 (一同)はい! 上げ! 252 00:21:40,633 --> 00:21:43,302 上げ! ゆっくりで 引いてください。 253 00:21:43,302 --> 00:21:46,205 引いて。 ゆっくりでいいです 引いてください。 254 00:21:46,205 --> 00:21:48,974 少しずつ。 引いて これ。 255 00:21:48,974 --> 00:21:50,910 テンション テンション。 テンション。 256 00:21:50,910 --> 00:21:53,312 上げ! ひな子さん 上げ。 257 00:21:53,312 --> 00:21:56,649 もう少しです。 引いて。 258 00:21:56,649 --> 00:21:58,984 そのまま そのまま 上げ。 上げ! 259 00:21:58,984 --> 00:22:02,688 ラーク! ラーク! 260 00:22:04,590 --> 00:22:07,259 はっ。 ひな子! 261 00:22:07,259 --> 00:22:09,595 遭難者の方 引いてください! はい! 262 00:22:09,595 --> 00:22:12,264 テンション このまま!こっちは? 待機で! 263 00:22:12,264 --> 00:22:16,602 引いて ゆっくりでいいです。 264 00:22:16,602 --> 00:22:18,938 はい OK。 お願いします。 265 00:22:18,938 --> 00:22:20,873 OK。 OK OK。 266 00:22:20,873 --> 00:22:23,809 頭だけ気を付けてください。 大丈夫ですか。 267 00:22:23,809 --> 00:22:29,582 ひな子は 俺が行く。 誰か ハーネスを! はい! 268 00:22:29,582 --> 00:22:37,289 ダウン ダウン ダウン ダウン…。 269 00:22:37,289 --> 00:22:39,625 ストップ! OK! ストップ。 270 00:22:39,625 --> 00:22:43,963 ひな子 ひな子! 大丈夫か? 271 00:22:43,963 --> 00:22:45,965 分かるか? 272 00:22:48,300 --> 00:22:52,171 OK 上げてくれ! はい! 上げ! 273 00:22:52,171 --> 00:22:54,640 ゆっくり ゆっくり ゆっくり。 274 00:22:54,640 --> 00:22:58,310 引いて。 上げ! 275 00:22:58,310 --> 00:23:02,181 そのまま… そのスピード維持で。 276 00:23:02,181 --> 00:23:04,483 上げ。 277 00:23:09,922 --> 00:23:17,229 はあ はあ はあ… ひな子 ひな子! 大丈夫か? 278 00:23:20,566 --> 00:23:24,270 岳人君 ありがとう。 279 00:23:28,274 --> 00:23:31,577 はあ よかった…。 280 00:23:40,853 --> 00:23:42,821 (道代)軽い脳震とうね。 281 00:23:42,821 --> 00:23:46,625 明日 念のため 一応 病院に行って CT撮ってもらって。 282 00:23:46,625 --> 00:23:49,928 ありがとう 先生。 うん。 283 00:23:51,497 --> 00:23:53,966 2人とも もう大丈夫だから。 284 00:23:53,966 --> 00:23:56,302 今日は 仕事を休んだ方がいい。 285 00:23:56,302 --> 00:24:00,172 小屋のことは みんなで なんとかなると思います。 286 00:24:00,172 --> 00:24:05,577 ありがとう。 でも 本当に 大丈夫だから。 287 00:24:05,577 --> 00:24:07,880 ひな子。 288 00:24:15,587 --> 00:24:28,934 ♬~ 289 00:24:28,934 --> 00:24:33,605  回想 やっぱり あるのかな 運命って。 290 00:24:33,605 --> 00:24:36,909 運命か…。 291 00:24:43,949 --> 00:24:46,251 (シャッター音) 292 00:24:49,288 --> 00:24:51,590 ああ。 293 00:24:55,627 --> 00:24:59,498 差し入れ持ってきた。 サンキュー。 294 00:24:59,498 --> 00:25:02,901 夕飯 食いそびれたから 助かった。 295 00:25:02,901 --> 00:25:07,239 コーヒーも いれてきたよ。 うん。 296 00:25:07,239 --> 00:25:10,909 ちょうど この真上に 天の川が流れるんだ。 297 00:25:10,909 --> 00:25:18,250 今は 超広角で 鹿島槍と 天の川をねらってる。 298 00:25:18,250 --> 00:25:23,589 今の山根君は すてきだね。 ん? 299 00:25:23,589 --> 00:25:27,893 大学生の頃のあなたからは 想像もできない。 300 00:25:30,362 --> 00:25:34,099 就職なんかやめて プロのカメラマンになる。 301 00:25:34,099 --> 00:25:36,602 そう言ったら 君はあきれて➡ 302 00:25:36,602 --> 00:25:39,938 2人の将来のことなんて 全然考えてない。 303 00:25:39,938 --> 00:25:44,276 それで けんかになって。 304 00:25:44,276 --> 00:25:48,947 あれから 俺たちは ずっと別々の道を歩んできた。 305 00:25:48,947 --> 00:25:57,656 それが また こうして山で一緒になって。 不思議だよ。 306 00:25:59,958 --> 00:26:02,261 柚月。 307 00:26:04,229 --> 00:26:06,899 君と結婚したい。 308 00:26:06,899 --> 00:26:09,802 え…。 309 00:26:09,802 --> 00:26:14,239 ずっと一緒にいたい。 310 00:26:14,239 --> 00:26:19,244 それが俺の 今の素直な気持ちだ。 311 00:26:24,583 --> 00:26:27,386 すぐに返事をくれとは言わない。 312 00:26:27,386 --> 00:26:31,256 ただ 君の気持ちは 知っておきたい。 313 00:26:31,256 --> 00:26:34,593 迷いがあるなら はっきり言ってほしい。 314 00:26:34,593 --> 00:26:37,596 俺なりに努力したいから。 315 00:26:40,399 --> 00:26:44,603 はい コーヒー。 ああ。 316 00:26:49,608 --> 00:26:54,913 迷いは もうないよ。 317 00:26:58,283 --> 00:27:06,725 本当はあったけど 今は すっかり消えた。 318 00:27:06,725 --> 00:27:10,229 山根君。 319 00:27:10,229 --> 00:27:15,100 私は あなたと一緒になれない。 320 00:27:15,100 --> 00:27:21,740 今日のあなたと ひな子さんを見て はっきり そう思った。 321 00:27:21,740 --> 00:27:25,911 ああ いや… 君は 何か勘違いしてる。 あれは…。 322 00:27:25,911 --> 00:27:27,846 分かってる。 323 00:27:27,846 --> 00:27:30,582 確かに 彼女とは 昔… でも…。 324 00:27:30,582 --> 00:27:33,285 言いたいことは 分かってる。 325 00:27:34,920 --> 00:27:43,228 でも 勘違いしてるのは 多分 あなたの方。 326 00:27:45,931 --> 00:27:53,672 ひな子さんは 今も あなたを 心の支えにしてる。 327 00:27:53,672 --> 00:27:57,276 別れてから ず~っと…。 328 00:27:57,276 --> 00:28:01,580 あなただけを 思い続けてる。 329 00:28:03,549 --> 00:28:07,419 あなたもよ 山根君。 330 00:28:07,419 --> 00:28:14,560 あなたの心にも ず~っと彼女がいた。 331 00:28:14,560 --> 00:28:21,433 今のあなたがあるのは ひな子さんと出会ったから。 332 00:28:21,433 --> 00:28:24,903 彼女も そう。 333 00:28:24,903 --> 00:28:28,574 だから 2人とも ここまで頑張れた。 334 00:28:28,574 --> 00:28:31,610 そんな彼女の人生から あなたを奪うなんて➡ 335 00:28:31,610 --> 00:28:34,246 私には できない。 だから…➡ 336 00:28:34,246 --> 00:28:39,585 向き合って 本当の自分と。 337 00:28:39,585 --> 00:28:42,888 一生 後悔しないように。 338 00:28:46,458 --> 00:28:49,161 はあ…。 339 00:28:56,602 --> 00:29:00,906 そういうことか。 340 00:29:02,407 --> 00:29:05,410 そういうこと。 341 00:29:05,410 --> 00:30:33,131 ♬~ 342 00:30:33,131 --> 00:30:37,636 おはよう。 ああ 山根君 おはよう。 343 00:30:37,636 --> 00:30:41,306 私たちは このまま帰るけど 山根君は? 344 00:30:41,306 --> 00:30:47,112 ああ。 冷池のサンショウウオを撮り忘れた。 345 00:30:47,112 --> 00:30:51,450 写真展 楽しみにしてるね。 346 00:30:51,450 --> 00:30:53,518 頑張って。 347 00:30:53,518 --> 00:30:55,821 ああ。 348 00:30:57,989 --> 00:31:03,261 実は 一つ言い忘れてた。 349 00:31:03,261 --> 00:31:05,197 本当は 言おうか迷ってたんだけど➡ 350 00:31:05,197 --> 00:31:08,600 ここに来る前 一緒に酒を飲んだんだ。 351 00:31:08,600 --> 00:31:12,270 君のおやじさんと。 お父さんと? 352 00:31:12,270 --> 00:31:17,142 たまたま店に寄ったら 誘われて。 その時 聞いた。 353 00:31:17,142 --> 00:31:21,279 どうして わざわざ あの村に 引っ越したのかって。 354 00:31:21,279 --> 00:31:23,215 それは 私を連れ戻すためだって…。 355 00:31:23,215 --> 00:31:27,219 違うよ。 それは違う。 356 00:31:32,624 --> 00:31:38,296 遺言だって。 奥さんの。 357 00:31:38,296 --> 00:31:41,633 お母さんの? 358 00:31:41,633 --> 00:31:46,505 あ~ 俺は お前の望みを 何にも かなえてやれなかった。 359 00:31:46,505 --> 00:31:51,643 仕事にかまけて 一人で好き勝手やって。 360 00:31:51,643 --> 00:31:54,980 すまない。 361 00:31:54,980 --> 00:31:59,317 (民枝)私の 今 一番の夢って➡ 362 00:31:59,317 --> 00:32:03,188 何だか分かる? ん? 363 00:32:03,188 --> 00:32:10,262 それはね 家族みんなで暮らすこと。 364 00:32:10,262 --> 00:32:16,935 あなたと 柚月と。 365 00:32:16,935 --> 00:32:22,274 この子 あれで 案外 寂しがり屋だから➡ 366 00:32:22,274 --> 00:32:27,145 そばにいてあげたら きっと励みになると思う。 367 00:32:27,145 --> 00:32:30,849 もちろん あなたも。 368 00:32:32,918 --> 00:32:39,624 家族って やっぱり 一緒が一番。 369 00:32:41,960 --> 00:32:47,265 これが 私の最後の夢。 370 00:32:50,302 --> 00:32:57,309 だから… お願いします。 371 00:33:00,579 --> 00:33:03,482 おやじさんは 君が思うような人じゃない。 372 00:33:03,482 --> 00:33:06,485 それだけ言っておきたかった。 373 00:33:08,253 --> 00:33:10,255 じゃあ。 374 00:33:13,592 --> 00:33:16,895 山根君。 375 00:33:19,464 --> 00:33:22,934 ありがとう。 376 00:33:22,934 --> 00:33:33,945 ♬~ 377 00:33:33,945 --> 00:33:38,650 すいません お待たせしちゃって。 378 00:33:40,285 --> 00:33:42,954 行きましょう。 379 00:33:42,954 --> 00:33:47,292 柚月ちゃん。 ひな子さん。 380 00:33:47,292 --> 00:33:51,296 いろいろありがとう。 381 00:33:56,635 --> 00:33:58,570 お幸せに。 382 00:33:58,570 --> 00:34:01,273 ありがとう。 383 00:34:05,443 --> 00:34:08,747 ありがとう。 384 00:34:14,753 --> 00:34:17,789 お気を付けて。 ありがとう。 385 00:34:17,789 --> 00:34:32,504 ♬~ 386 00:34:34,139 --> 00:34:38,276 谷崎さん 下山 本当にお疲れさまでした。 387 00:34:38,276 --> 00:34:41,947 この4日間 ありがとうございました。 388 00:34:41,947 --> 00:34:45,817 それでは お元気で。 389 00:34:45,817 --> 00:34:48,820 また。 390 00:34:48,820 --> 00:34:51,523 立花さん。 391 00:34:55,961 --> 00:35:00,231 あれから 私も考えたの。 392 00:35:00,231 --> 00:35:06,237 考えて 考えて やっと一つ答えを見つけた。 393 00:35:08,907 --> 00:35:12,577 誰も一人なんかじゃない。 394 00:35:12,577 --> 00:35:14,613 他人なんか あてにしないで➡ 395 00:35:14,613 --> 00:35:18,917 たった一人で 強がって生きてるつもりでも➡ 396 00:35:18,917 --> 00:35:24,222 きっと 誰かに支えられてる。 397 00:35:25,790 --> 00:35:29,094 誰かを 支えてる。 398 00:35:33,465 --> 00:35:38,269 人生に正解なんて ないのよ。 399 00:35:38,269 --> 00:35:42,941 あなたの選択は 間違ってない。 400 00:35:42,941 --> 00:35:50,281 だから 前を向いて 胸を張って歩きなさい。 401 00:35:50,281 --> 00:35:56,621 いいわね? 柚月ちゃん。 402 00:35:56,621 --> 00:36:08,566 ♬~ 403 00:36:08,566 --> 00:36:13,905 谷崎さん 山で またお会いしましょう! 404 00:36:13,905 --> 00:36:44,602 ♬~ 405 00:36:44,602 --> 00:36:47,939 お父さん…。 406 00:36:47,939 --> 00:36:50,775 あっ あかねちゃん。 407 00:36:50,775 --> 00:36:55,947 お父さん 閉店って 何が? 408 00:36:55,947 --> 00:36:58,650 弥生さん 守るためです。 409 00:37:00,218 --> 00:37:05,523 弥生さんを守るために マスターは この村を…。 410 00:37:08,560 --> 00:37:14,232 弥生さんが止めても マスター 耳を貸さなかったそうです。 411 00:37:14,232 --> 00:37:17,135 自分ができることは 限られてる。 412 00:37:17,135 --> 00:37:20,839 だから この村を 去ることに決めた。 413 00:37:22,574 --> 00:37:30,582 柚月さんは 強い人間だから 一人でも生きていける 大丈夫だって。 414 00:37:40,925 --> 00:37:47,932 (鐘の音) 415 00:37:53,505 --> 00:37:56,274 お父さん。 416 00:37:56,274 --> 00:38:00,578 お母さんの月命日だから きっと来ると思ってた。 417 00:38:02,080 --> 00:38:04,382 そうか。 418 00:38:09,554 --> 00:38:14,893 弥生さんと 何があったか 分からないけど➡ 419 00:38:14,893 --> 00:38:21,199 私は 戻ってきてほしい お父さんに。 420 00:38:22,767 --> 00:38:27,605 けんかできる相手がいるって 幸せなことだって➡ 421 00:38:27,605 --> 00:38:30,241 やっと分かったの。 422 00:38:30,241 --> 00:38:33,244 お父さんがいなくなって。 423 00:38:35,113 --> 00:38:41,252 家族は やっぱり 一緒が一番。 424 00:38:41,252 --> 00:38:47,258 だから… 待ってるね。 425 00:38:57,802 --> 00:39:00,205 行くよ。 426 00:39:00,205 --> 00:40:03,501 ♬~ 427 00:40:13,278 --> 00:40:17,615 そうですね… で まあ 今日は 山もしっかりと見えていますので➡ 428 00:40:17,615 --> 00:40:20,919 このあと どうぞ よろしくお願いします。 こちらこそ。 429 00:40:42,440 --> 00:40:45,310 大変長らくお待たせいたしました。 430 00:40:45,310 --> 00:40:48,146 これより 北安曇村主催➡ 431 00:40:48,146 --> 00:40:52,317 第1回 地球温暖化シンポジウムを 始めさせていただきます。 432 00:40:52,317 --> 00:40:55,653 (拍手) 433 00:40:55,653 --> 00:41:00,258 (あかね)「まず始めに 北安曇村村長 緑川弥生から➡ 434 00:41:00,258 --> 00:41:03,561 開会のご挨拶を申し上げます」。 435 00:41:06,764 --> 00:41:11,102 本日は お忙しい中 シンポジウムにご参加いただき➡ 436 00:41:11,102 --> 00:41:14,305 誠にありがとうございます。 437 00:41:19,610 --> 00:41:24,782 昔 山に憧れた一人の少女がいました。 438 00:41:24,782 --> 00:41:28,419 そこへ登れば 見たこともない世界が待っている。 439 00:41:28,419 --> 00:41:31,289 まるで 天国のような。 440 00:41:31,289 --> 00:41:33,958 少女は その言葉を信じました。 441 00:41:33,958 --> 00:41:42,133 そして ある夏の日 親にないしょで 一人 冒険に出たのです。 442 00:41:42,133 --> 00:41:46,637 あの 白馬岳へ。 443 00:41:46,637 --> 00:41:52,310 でも 少女は 結局 山頂には立てなかった。 444 00:41:52,310 --> 00:41:58,616 途中 季節外れの吹雪に遭って 遭難したのです。 445 00:42:00,918 --> 00:42:03,388 この美しい景色は➡ 446 00:42:03,388 --> 00:42:06,924 悠久の自然の厳しさの上に 成り立っている。 447 00:42:06,924 --> 00:42:09,594 人の命など 容赦なく 奪ってしまう。 448 00:42:09,594 --> 00:42:12,263 そのことを少女は…。 449 00:42:12,263 --> 00:42:17,969 あの時の私は 何も知らなかった。 450 00:42:20,938 --> 00:42:26,277 それでも山は 一度だけ チャンスを与えてくれました。 451 00:42:26,277 --> 00:42:30,615 雪の衣で私を包み 仮死状態にして➡ 452 00:42:30,615 --> 00:42:36,921 救助隊が来るまで 命だけは 奪わずにおいたのです。 453 00:42:45,963 --> 00:42:54,305 命を奪うのも自然なら その命を守り 育むのも自然です。 454 00:42:54,305 --> 00:43:00,578 2016年 白馬大雪渓が 消失しかけたことがあります。 455 00:43:00,578 --> 00:43:03,915 まさに 温暖化の影響でした。 456 00:43:03,915 --> 00:43:08,786 このままでは 生態系に及ぼす影響は 計り知れません。 457 00:43:08,786 --> 00:43:11,789 もちろん 私たちの暮らしにも。 458 00:43:11,789 --> 00:43:16,928 それを止められるのは ほかでもない 私たちです。 459 00:43:16,928 --> 00:43:22,266 今 私たちが ためらうことなく 行動を起こせば➡ 460 00:43:22,266 --> 00:43:26,270 きっと まだ間に合うはずです。 461 00:43:26,270 --> 00:43:32,610 意見や立場が違っても 私たちが暮らす場所は 一つです。 462 00:43:32,610 --> 00:43:36,948 私たちは 今 同じ未来に向かって 生きているんです。 463 00:43:36,948 --> 00:43:41,285 その未来を 私たちは守る義務がある。 464 00:43:41,285 --> 00:43:46,624 共に歩み寄り 許し合い 手を取り合って➡ 465 00:43:46,624 --> 00:43:51,629 この限りある自然を 守ってゆきましょう。 466 00:43:53,297 --> 00:44:18,990 (拍手) 467 00:44:22,927 --> 00:44:24,962 ああ どうも ありがとうございました。 468 00:44:24,962 --> 00:44:27,798 引き続き よろしくお願いします。 お願いします。 469 00:44:27,798 --> 00:44:30,101 失礼します。 470 00:44:38,276 --> 00:44:42,146 お疲れさまでした。 ああ お疲れさまでした ありがとう。 471 00:44:42,146 --> 00:44:45,950 今日の予定は これで終わりね。 あっ いや もう一つだけあります。 472 00:44:45,950 --> 00:44:47,952 え? 473 00:45:03,901 --> 00:45:07,605 どうぞ。 え? 474 00:45:16,247 --> 00:45:19,150 いらっしゃい。 475 00:45:19,150 --> 00:45:21,919 いろいろ考えて➡ 476 00:45:21,919 --> 00:45:26,757 私も この場所から 出直すことにしました。 477 00:45:26,757 --> 00:45:32,563 この村の方が 都会よりも 水が合うようで。 478 00:45:34,498 --> 00:45:37,468 根を下ろすことにしたんですね。 479 00:45:37,468 --> 00:45:42,940 とうとう。 ええ。 480 00:45:42,940 --> 00:45:48,279 弥生さん。 柚月さん。 481 00:45:48,279 --> 00:45:52,950 今日のスピーチ 本当にすばらしかったです。 482 00:45:52,950 --> 00:45:55,253 ありがとう。 483 00:45:56,821 --> 00:46:01,759 これ ささやかですけど➡ 484 00:46:01,759 --> 00:46:08,899 私から お二人の未来のために プレゼントです。 485 00:46:08,899 --> 00:46:10,835 え? 486 00:46:10,835 --> 00:46:41,265 ♬~ 487 00:46:41,265 --> 00:46:46,937 父は 私から見ても 超がつくぐらいの頑固者ですけど➡ 488 00:46:46,937 --> 00:46:53,244 これからも 叱咤激励のほど よろしくお願いします。 489 00:46:58,949 --> 00:47:03,554 よろしくお願いします 昭一さん。 490 00:47:03,554 --> 00:47:06,223 こちらこそ。 491 00:47:06,223 --> 00:47:10,561 お二人とも めっちゃ似合ってます。 492 00:47:10,561 --> 00:47:16,734 私が言うのも あれだけど 今までの最高傑作かも。 493 00:47:16,734 --> 00:47:20,938 ああ… ありがとう。 494 00:47:22,540 --> 00:47:24,542 柚月さん。 495 00:47:26,243 --> 00:47:28,245 せ~の…。 496 00:47:29,914 --> 00:47:33,751 ささやかですけど うたげを用意しました。 497 00:47:33,751 --> 00:47:37,955 内輪の打ち上げパーティーです。 どうぞ どうぞ。 498 00:47:40,257 --> 00:47:42,193 わあ! わお! 499 00:47:42,193 --> 00:47:45,196 (あかね)グラス 手に取ってください。 (昭一)はい。 500 00:47:46,931 --> 00:47:51,402 それじゃあ 人生の頂に…。 501 00:47:51,402 --> 00:47:55,906 乾杯! (3人)乾杯! 502 00:48:00,878 --> 00:48:06,751 <一人で生きていける ずっと そう思っていた。➡ 503 00:48:06,751 --> 00:48:10,554 人は誰もが孤独だと。➡ 504 00:48:10,554 --> 00:48:17,895 でも 今は この景色が 少しだけ違って見える。➡ 505 00:48:17,895 --> 00:48:21,565 山の出会いは 一期一会。➡ 506 00:48:21,565 --> 00:48:23,501 一瞬の擦れ違い。➡ 507 00:48:23,501 --> 00:48:33,177 でも 誰かと出会い 互いに笑顔を浮かべ 言葉を交わし 共に語らう。➡ 508 00:48:33,177 --> 00:48:39,917 その喜びも 山は教えてくれた。➡ 509 00:48:39,917 --> 00:48:44,622 私は 一人じゃない> 510 00:48:46,590 --> 00:48:50,594 <山で会いましょう>