1 00:00:04,938 --> 00:00:10,811 (柚月)<山を登る。 それは どの石に足を置くか➡ 2 00:00:10,811 --> 00:00:16,283 一足一足 果てしなく探す事。➡ 3 00:00:16,283 --> 00:00:20,954 まるで人生のようです。➡ 4 00:00:20,954 --> 00:00:24,825 山に登ってみませんか?➡ 5 00:00:24,825 --> 00:00:31,131 もしかしたら あなたの捜し物も そこに…> 6 00:00:32,966 --> 00:00:35,869 登山ガイドの立花柚月です。 これから2日間➡ 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,472 ツアーを担当させて頂きます。 よろしくお願いします。 8 00:00:38,472 --> 00:00:40,807 (陽菜)40にもなって 登山ガイドになろうなんて➡ 9 00:00:40,807 --> 00:00:42,743 今更 思わないでしょう 普通。 10 00:00:42,743 --> 00:00:45,646 (直子)立花さんにしか できない事を見つける事よ。 11 00:00:45,646 --> 00:00:48,548 (美津子)婚活パーティー。 私たち 本当は そこで知り合ったんです。 12 00:00:48,548 --> 00:00:51,318 (由美)りっちゃんさ 私と部長の事…。 13 00:00:51,318 --> 00:00:53,253 (律子)知ってるよ。 14 00:00:53,253 --> 00:00:56,556 私の背中を押してくれたのは 吉田君だよ。 15 00:01:03,263 --> 00:01:11,939 ♬~ 16 00:01:11,939 --> 00:01:14,274 (神崎)おっと…。 17 00:01:14,274 --> 00:01:18,145 (小声で)美津子さん 美津子さん。 18 00:01:18,145 --> 00:01:20,614 何ですか? 19 00:01:20,614 --> 00:01:23,517 (神崎) 朝日… 朝日が すごいですよ。➡ 20 00:01:23,517 --> 00:01:27,287 山が真っ赤に染まって 見ないと損ですよ 美津子さん。 21 00:01:27,287 --> 00:01:29,623 いいです。 いいって…。 22 00:01:29,623 --> 00:01:33,293 見たいけど この顔じゃ出られません。 23 00:01:33,293 --> 00:01:36,597 早くしないと終わっちゃいますよ。 24 00:01:38,966 --> 00:01:41,301 ああっ…。 25 00:01:41,301 --> 00:01:55,649 ♬~ 26 00:01:55,649 --> 00:01:59,319 これは 女性だけで立ち上げる 初めてのプロジェクトチームです。 27 00:01:59,319 --> 00:02:02,589 私は この仕事に 全てを懸けてます。 28 00:02:02,589 --> 00:02:06,460 成果を上げて 私たち女性社員の 未来を変えましょう。 29 00:02:06,460 --> 00:02:09,763 (一同)はい! (拍手) 30 00:02:14,601 --> 00:02:18,271 あ~ もう だいぶ薄くなっちゃった。 31 00:02:18,271 --> 00:02:21,174 あれ 西山さんは? すっぴんだからダメだって。 32 00:02:21,174 --> 00:02:23,944 誰も見てないのに。 33 00:02:23,944 --> 00:02:26,246 誰もって…。 34 00:02:27,814 --> 00:02:31,284 ああ 僕? 僕は そんなのは 全然気にしません。 35 00:02:31,284 --> 00:02:33,954 だって 立花さんだって すっぴんでしょ? 36 00:02:33,954 --> 00:02:36,623 え? あっ 一応してますよ これでも。 37 00:02:36,623 --> 00:02:38,959 そうなんだ! えっ え~? 38 00:02:38,959 --> 00:02:41,628 「そうなんだ」って…。 (木嶋)おはよう~っす! 39 00:02:41,628 --> 00:02:43,964 あっ おはようございます。 おいっす。 40 00:02:43,964 --> 00:02:46,299 おはようございます。 テント泊ですか? 41 00:02:46,299 --> 00:02:49,636 うぃ~っす! いいですね~。 42 00:02:49,636 --> 00:02:53,507 僕も憧れなんです テン泊でアルプス縦走。 43 00:02:53,507 --> 00:02:55,509 ハハハハ。 44 00:02:55,509 --> 00:02:58,512 次 どこなんですか? ん? 45 00:03:00,247 --> 00:03:02,549 えっ 今日で何日目? 46 00:03:04,584 --> 00:03:08,255 おはようございます~。 おはようございま~す。 47 00:03:08,255 --> 00:03:12,592 やっぱり むくむわね 標高 高いと。あ~ 本当だ。 48 00:03:12,592 --> 00:03:16,463 何? この顔 パンパン。 リンパ リンパ。 ね! 49 00:03:16,463 --> 00:03:20,934 ねえ りっちゃんさ 昨日 変な声 聞こえなかった? 50 00:03:20,934 --> 00:03:24,805 声? うん 何か 女性の 悲鳴みたいな 絶叫みたいな。 51 00:03:24,805 --> 00:03:27,808 (悲鳴) 52 00:03:27,808 --> 00:03:32,279 もしかして キャンプしてる人が クマに襲われたとか。 53 00:03:32,279 --> 00:03:35,182 また そういう事 言う。 54 00:03:35,182 --> 00:03:37,150 あれは ニホンジカです。 55 00:03:37,150 --> 00:03:39,619 シカって あんな声で鳴くんですか? 56 00:03:39,619 --> 00:03:42,656 はい。 発情期。 今の季節ね➡ 57 00:03:42,656 --> 00:03:45,492 ニホンジカのメスは 一年に たった1日だけ➡ 58 00:03:45,492 --> 00:03:49,329 発情期を迎えるのよ。 で そのメスにアピールするのに➡ 59 00:03:49,329 --> 00:03:53,166 オスが ああいう声 出すのよ。 つまり 求愛行動。 60 00:03:53,166 --> 00:03:56,169 あれって オスなんですね。 61 00:03:56,169 --> 00:03:59,306 西山さん 本当に よく ご存じですね。 62 00:03:59,306 --> 00:04:01,742 花だけじゃないんですね~。 63 00:04:01,742 --> 00:04:05,245 年取れば しわと雑学だけは増えるの。 64 00:04:05,245 --> 00:04:11,918 あ~あ 一年に たった1日だけの 発情期か。 65 00:04:11,918 --> 00:04:15,589 人間の女も そうだったら どんなに楽だろう。 66 00:04:15,589 --> 00:04:18,925 ねえ りっちゃん。 67 00:04:18,925 --> 00:04:22,229 せっけんは厳禁 化粧水もダメ。 68 00:04:24,598 --> 00:04:28,935 水も無駄にしない。 ね。 69 00:04:28,935 --> 00:04:30,937 (一同)は~い。 70 00:04:32,606 --> 00:04:54,294 ♬~ 71 00:04:54,294 --> 00:05:01,101 ♬~ 72 00:05:01,101 --> 00:05:04,571 うわっ ピッカピカ。 新品みたい。 73 00:05:04,571 --> 00:05:07,874 いいな~ 西山さん 磨いてくれる人がいて。 74 00:05:09,743 --> 00:05:12,579 外に モーニングコーヒーを用意しました。 75 00:05:12,579 --> 00:05:15,248 上等なハワイコナを 豆から ひいたんです。 76 00:05:15,248 --> 00:05:17,584 皆さんも どうぞ。 頂きます!頂きます! 77 00:05:17,584 --> 00:05:20,620 神崎さん なにも ここまでしてくれなくても。 78 00:05:20,620 --> 00:05:23,456 律子さんに 汚れた靴は似合いません。 79 00:05:23,456 --> 00:05:26,092 さ どうぞ。 は~い。 80 00:05:26,092 --> 00:05:29,129 神崎さん すてきですね。 81 00:05:29,129 --> 00:05:32,866 その靴 イタリア製ですよね? 82 00:05:32,866 --> 00:05:38,271 神崎さんから頂いたんです。 初めてのプレゼント。へえ~。 83 00:05:38,271 --> 00:05:41,608 これ。 何ですか? 84 00:05:41,608 --> 00:05:46,947 僕の率直な気持ちです。 よければ 開けて下さい。 85 00:05:46,947 --> 00:05:58,291 ♬~ 86 00:05:58,291 --> 00:06:03,129 登山靴です。 それは分かるけど どうして? 87 00:06:03,129 --> 00:06:06,099 いや… 最初は迷ったんです。 88 00:06:06,099 --> 00:06:09,236 いきなり登山靴なんて 失礼かなって。 89 00:06:09,236 --> 00:06:13,573 でも やっぱり これしか思い浮かばなくて。 90 00:06:13,573 --> 00:06:16,476 とにかく 履いてみて下さい。 91 00:06:16,476 --> 00:06:18,778 合わないと どうしようもないですから。 92 00:06:21,248 --> 00:06:23,550 どうです? 当たりますか? 93 00:06:25,585 --> 00:06:28,488 ううん ぴったり。 やった。 94 00:06:28,488 --> 00:06:32,259 でも どうして? 95 00:06:32,259 --> 00:06:36,263 美津子さん 山が 一番似合いそうだから。 96 00:06:40,934 --> 00:06:46,606 第一印象が山女。 失礼しちゃうでしょ? 97 00:06:46,606 --> 00:06:50,477 いや 私は とても すてきだと思いますよ。 98 00:06:50,477 --> 00:06:54,281 え? そんな事 言ってくれる男性➡ 99 00:06:54,281 --> 00:06:56,950 めったに いないと思います。 100 00:06:56,950 --> 00:06:59,853 まあ そりゃ そうなんだけど。 101 00:06:59,853 --> 00:07:03,757 西山さん とっても 山慣れしてる感じだし➡ 102 00:07:03,757 --> 00:07:07,227 山を知らないとは とても思えません。 103 00:07:07,227 --> 00:07:09,229 さあ。 104 00:07:10,897 --> 00:07:13,233 ちょっと ガイドさん。 あっ はい。 105 00:07:13,233 --> 00:07:15,735 大変 お世話になりました。 まだ 何か? 106 00:07:15,735 --> 00:07:18,772 これ お宅の組合長に渡してくれ。 107 00:07:18,772 --> 00:07:23,910 お酒? あの… 直子さん 洋酒党ですけど。 108 00:07:23,910 --> 00:07:25,845 彼女に飲ませるんじゃないよ。 109 00:07:25,845 --> 00:07:29,249 亭主の仏前に供えてくれって 言ってくれ。 110 00:07:29,249 --> 00:07:32,919 あの男が 一番好きだった酒だ。 111 00:07:32,919 --> 00:07:36,256 はい 必ず。 勝手に飲みなさんなよ。 112 00:07:36,256 --> 00:07:41,127 大丈夫ですよ。 じゃあ また お世話になります。 113 00:07:41,127 --> 00:07:44,431 じゃあ ゆっくりのペースで 行ってきましょう。 114 00:07:48,268 --> 00:07:53,139 最初 足元滑りますからね。 足元 気を付けて下さい。 115 00:07:53,139 --> 00:07:55,442 お気を付けて~。 116 00:07:55,442 --> 00:07:58,778 (神崎)あっ… ああ どうも。 どうも どうも。 117 00:07:58,778 --> 00:08:00,780 行ってらっしゃ~い。 118 00:08:06,219 --> 00:08:08,254 (由美)実際 どんな感じ だったんですか?➡ 119 00:08:08,254 --> 00:08:11,091 バブルの時って。 (美津子)どんな? 120 00:08:11,091 --> 00:08:14,894 いたんですよね? アッシー君とか 貢君とか。 121 00:08:14,894 --> 00:08:16,830 由美! 122 00:08:16,830 --> 00:08:19,232 当時 踊ってらしたんですか? 123 00:08:19,232 --> 00:08:21,568 こんな感じ? 124 00:08:21,568 --> 00:08:25,438 西山さんは そのころから介護のお仕事を? 125 00:08:25,438 --> 00:08:29,442 いいえ あのころは 証券会社に勤めてたの。 126 00:08:29,442 --> 00:08:31,578 「超」のつく一流よ。 127 00:08:31,578 --> 00:08:34,881 せ~の! (一同)どんどん いくぞ イエ~イ! 128 00:08:37,917 --> 00:08:40,253 (由美)ふ~ん。 129 00:08:40,253 --> 00:08:43,156 どうして辞めちゃったんですか? その会社。 130 00:08:43,156 --> 00:08:46,126 潰れちゃったの。 バブルがはじけて。 131 00:08:46,126 --> 00:08:49,429 ああ…。 でも いったん上げたハードルは➡ 132 00:08:49,429 --> 00:08:53,600 下げられない。 こんなはずじゃ なかったって思いながら➡ 133 00:08:53,600 --> 00:08:56,269 気が付いたら…。 134 00:08:56,269 --> 00:09:01,107 人生って 山登りと一緒って よく言うじゃない。 135 00:09:01,107 --> 00:09:04,077 私は もう てっぺんまで 着いちゃった。 136 00:09:04,077 --> 00:09:09,816 あとは その山を下りるだけ。 でも いざ下りようと思ったら➡ 137 00:09:09,816 --> 00:09:14,554 今度は 下りる道が見つからない。 138 00:09:14,554 --> 00:09:16,489 滑稽よね。 139 00:09:16,489 --> 00:09:21,227 それで 最後は 手堅く公務員をゲットか。 140 00:09:21,227 --> 00:09:23,930 やる~! (律子)由美! 141 00:09:31,571 --> 00:09:34,240 じゃ そろそろ行きましょうか。 142 00:09:34,240 --> 00:09:36,910 (律子 由美)は~い。 イスを畳みますね。 143 00:09:36,910 --> 00:09:39,813 よいしょ。 144 00:09:39,813 --> 00:09:42,582 (直子)はい どうぞ。➡ 145 00:09:42,582 --> 00:09:46,252 はい はい。➡ 146 00:09:46,252 --> 00:09:49,155 あっ。 147 00:09:49,155 --> 00:09:52,592 はい お散歩行こう ねえ! お散歩 うん? 148 00:09:52,592 --> 00:09:54,928 (雷鳴) 149 00:09:54,928 --> 00:09:58,631 ああ… 雨だな。 150 00:10:16,950 --> 00:10:19,619 痛っ あ~…。 151 00:10:19,619 --> 00:10:22,956 西山さん どうなさいました? 152 00:10:22,956 --> 00:10:27,293 アハハハ 大丈夫です。 多分 靴擦れですよね? 153 00:10:27,293 --> 00:10:30,196 えっ!? いや 本当 大した事ありませんから。 154 00:10:30,196 --> 00:10:33,166 いえ この先 まだ ありますから。 ちょっと座って下さい。 155 00:10:33,166 --> 00:10:35,635 ちょっと待って下さい。 今 敷きますから。 156 00:10:35,635 --> 00:10:38,304 ここに よかったら。 157 00:10:38,304 --> 00:10:41,207 すいません 神崎さん。 すいません ありがとう。 158 00:10:41,207 --> 00:10:43,977 よいしょ。 ちょっと 靴いいですか? 159 00:10:43,977 --> 00:10:46,679 右ですよね? はい。 160 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 あ~…。 ああっ! 161 00:10:52,485 --> 00:10:55,154 ここ 痛そうだな。 ああ~。 162 00:10:55,154 --> 00:10:58,658 親指のとこのマメが 潰れてます。 163 00:10:58,658 --> 00:11:00,927 痛いはずです。 よく我慢しましたね。 164 00:11:00,927 --> 00:11:03,263 おかしいな ぴったりのはずだったんだけど…。 165 00:11:03,263 --> 00:11:06,165 いや これ 向こうの靴ですよね。 はい。 166 00:11:06,165 --> 00:11:09,602 登山靴だけは 履いてから買わないと➡ 167 00:11:09,602 --> 00:11:14,474 分からないんですよ。 幅が狭かったり 甲が高かったり。 168 00:11:14,474 --> 00:11:17,277 すいません 美津子さん 僕のせいで…。 169 00:11:17,277 --> 00:11:19,946 ううん せっかく買って頂いたのに…。 170 00:11:19,946 --> 00:11:22,248 でも…。 ごめんね。 171 00:11:28,288 --> 00:11:31,591 よいしょ。 すごいね お医者さんみたいだ。 172 00:11:36,162 --> 00:11:39,299 はい。 ありがと。ちょっと ひどいね。 173 00:11:39,299 --> 00:11:43,636 何?臭いが。 うそ! え!? 174 00:11:43,636 --> 00:11:46,306 臭わないじゃん もう! 175 00:11:46,306 --> 00:11:48,975 気付かないんだよ 自分で ほら。 違う!ほら! 176 00:11:48,975 --> 00:11:51,678 臭わないよ! 177 00:11:53,846 --> 00:11:57,317 はい じゃあ これで 立ってみて頂けます? 178 00:11:57,317 --> 00:11:59,819 はい。 よいしょ。 179 00:12:01,921 --> 00:12:05,592 全然 痛くない。 ありがとう。 ありがとうございました。 180 00:12:05,592 --> 00:12:07,527 ブラボー! 181 00:12:07,527 --> 00:12:09,929 フゥ~! 182 00:12:09,929 --> 00:12:12,265 グッジョブ! 183 00:12:12,265 --> 00:12:14,968 グッジョ~ブ。 ああ…。 184 00:12:21,774 --> 00:12:27,947 はい お疲れさまでした。 高谷池ヒュッテに到着です。 185 00:12:27,947 --> 00:12:30,283 疲れました? 186 00:12:30,283 --> 00:12:34,153 ここから先は 空身で… 火打山 今 見えてますね➡ 187 00:12:34,153 --> 00:12:36,956 往復します。 不要な荷物は 置いていきますので➡ 188 00:12:36,956 --> 00:12:39,459 各自 ご準備の方 よろしくお願いします。 189 00:12:39,459 --> 00:12:43,963 それと 天気が下り坂です。 雨具の方は お忘れなく。 190 00:12:43,963 --> 00:12:48,635 こんなに晴れてるのに? 山の天気は女心と一緒。 191 00:12:48,635 --> 00:12:51,304 ねえ 神崎さん。 僕に言われても…。 192 00:12:51,304 --> 00:12:54,974 じゃあ あと10分で出発しますので お願いします。 193 00:12:54,974 --> 00:12:57,277 はい。 向こう 行きますか。 194 00:13:03,249 --> 00:13:07,120 ああ 柚月さん お疲れさまです。 ああ どうも お疲れさまです。 195 00:13:07,120 --> 00:13:09,589 お疲れさまでした~。 196 00:13:09,589 --> 00:13:12,258 疲れました? ありがとうございます。 197 00:13:12,258 --> 00:13:15,294 このあと行く 黒沢池ヒュッテで キンキンに冷えた生ビールが➡ 198 00:13:15,294 --> 00:13:17,597 待ってますんでね それ目指して 頑張っていきましょう。➡ 199 00:13:17,597 --> 00:13:20,933 あと ちょっとです。 200 00:13:20,933 --> 00:13:22,935 ほら。 201 00:13:25,271 --> 00:13:27,607 冗談じゃなかったんだ。 202 00:13:27,607 --> 00:13:30,610 うん。 かなり本気。 203 00:13:32,278 --> 00:13:34,947 そんなに嫌か? 今の仕事。 204 00:13:34,947 --> 00:13:41,954 …っていうか 何も変わらない事に 気が付いたから。 205 00:13:48,494 --> 00:13:51,497 すてきね その帽子。 206 00:13:51,497 --> 00:13:54,634 あ… ありがとうございます。 207 00:13:54,634 --> 00:13:57,537 最初に見た時から いいなって思ってたの。 208 00:13:57,537 --> 00:14:01,240 どこで買ったの? 自分で作ったんです。 209 00:14:01,240 --> 00:14:06,112 手作り? すごいじゃない。 ちょっと見せて。 210 00:14:06,112 --> 00:14:10,917 わあ~。 昔 母に作り方教わったんです。 211 00:14:10,917 --> 00:14:13,753 それからは 自分で 見よう見まねで。 212 00:14:13,753 --> 00:14:18,257 ふ~ん これなら 十分 商売できるわよ あなた。 213 00:14:18,257 --> 00:14:23,129 え~ まさか まさか。 ううん 才能あると思う。 214 00:14:23,129 --> 00:14:26,132 私も 一つ 作ってもらいたいくらい。 215 00:14:26,132 --> 00:14:29,268 ほら この辺りなんて➡ 216 00:14:29,268 --> 00:14:33,606 どこかの山を そっくり 切り取ったみたいじゃない。 217 00:14:33,606 --> 00:14:40,279 ひょっとして 思い出の山? 218 00:14:40,279 --> 00:14:43,583 余計な事 聞いちゃったかな? 219 00:14:45,618 --> 00:14:49,288 そういえば このトンボ玉…。 220 00:14:49,288 --> 00:14:53,626 ここの景色と雰囲気が ぴったり。 221 00:14:53,626 --> 00:14:58,297 そうね… 偶然じゃない? 222 00:14:58,297 --> 00:15:00,900 それって 神崎さんが作ったんですよね? 223 00:15:00,900 --> 00:15:06,239 そう。 彼のは私が作って 交換したの。 224 00:15:06,239 --> 00:15:11,110 きっと そういうイメージなんですね 西山さん。 225 00:15:11,110 --> 00:15:14,113 神崎さんにとって。 226 00:15:14,113 --> 00:15:17,417 だから この山を選んだのかも。 227 00:15:19,252 --> 00:15:21,554 どうかしら? 228 00:15:34,600 --> 00:15:36,602 由美。 229 00:15:38,271 --> 00:15:43,142 よしなよ 山にいる時ぐらい 下界の事 忘れたら? 230 00:15:43,142 --> 00:15:45,144 うん…。 231 00:15:47,947 --> 00:15:50,850 由美ってさ…。 ん? 232 00:15:50,850 --> 00:15:53,619 どこ目指してんの? 233 00:15:53,619 --> 00:15:56,289 どこって 火打山でしょ? 234 00:15:56,289 --> 00:15:58,624 …じゃなくて。 ん? 235 00:15:58,624 --> 00:16:03,930 私が聞きたいのは 部長と最終的に どうなりたいかっていう事よ。 236 00:16:06,232 --> 00:16:09,569 奥さんと離婚して 自分が結婚してほしいとか。 237 00:16:09,569 --> 00:16:13,439 今のまんまの関係を続けたいとか。 238 00:16:13,439 --> 00:16:17,443 分からないよ そんな事。 239 00:16:17,443 --> 00:16:21,581 りっちゃんは? りっちゃんのゴールって 何? 240 00:16:21,581 --> 00:16:25,251 やっぱ 結婚? 241 00:16:25,251 --> 00:16:27,186 ゴール? 242 00:16:27,186 --> 00:16:37,263 結婚するとかしないとか きっと そういう事じゃないと思う。 243 00:16:37,263 --> 00:16:40,266 人を愛するって。 244 00:16:42,134 --> 00:16:47,273 本当は うまくいってないんじゃ ない? 堅太郎さんと。 245 00:16:47,273 --> 00:16:50,610 何よ 突然。 246 00:16:50,610 --> 00:16:54,480 昨日の朝 電話で話してるの 聞いちゃった。 247 00:16:54,480 --> 00:17:01,554 だから お義母さんの事。 無理。 248 00:17:01,554 --> 00:17:06,225 帰るんでしょ? 岡山。 でも りっちゃんは反対してる。 249 00:17:06,225 --> 00:17:09,128 岡山なんて 絶対 嫌。 お義母さんと一緒に➡ 250 00:17:09,128 --> 00:17:12,098 暮らすぐらいなら 本気で別れるって。 251 00:17:12,098 --> 00:17:14,901 それで どうしようか 悩んでるって➡ 252 00:17:14,901 --> 00:17:18,905 堅太郎さん 相談したらしいよ 部長に。 253 00:17:20,773 --> 00:17:23,910 私は 一緒に行くべきだと思うな。 254 00:17:23,910 --> 00:17:27,246 岡山って 意外と都会だし➡ 255 00:17:27,246 --> 00:17:29,582 向こうのお義母さんとだって➡ 256 00:17:29,582 --> 00:17:32,251 一緒に住んだら きっと うまくいくと思う。 257 00:17:32,251 --> 00:17:37,123 だって…。 それ 知ってて…➡ 258 00:17:37,123 --> 00:17:40,760 それ知ってて みんなに話したの? 結婚の事。 259 00:17:40,760 --> 00:17:43,429 だから りっちゃんには 思いとどまってほしくて…。 260 00:17:43,429 --> 00:17:46,465 ふざけないでよ! 261 00:17:46,465 --> 00:17:49,936 何で あんたに そんな事 言われなきゃいけないのよ。 262 00:17:49,936 --> 00:17:53,806 あんたみたいな女に 私の何が分かんのよ。 263 00:17:53,806 --> 00:17:55,808 りっちゃん…。 264 00:17:57,610 --> 00:17:59,946 やっぱり 一緒に来るんじゃなかった。 265 00:17:59,946 --> 00:18:02,848 え? 言っとくけど➡ 266 00:18:02,848 --> 00:18:06,218 最初から あんたの事なんて 友達だと思ってないから。 267 00:18:06,218 --> 00:18:08,721 このツアーだって 多希子の誘いだから➡ 268 00:18:08,721 --> 00:18:11,057 しかたなく乗っただけだから。 269 00:18:11,057 --> 00:18:13,059 最低。 270 00:18:21,567 --> 00:18:26,439 え~ この高谷池はですね 海外メディアが➡ 271 00:18:26,439 --> 00:18:31,444 「日本で最も美しい景色31選」に 選んでくれた絶景です。 272 00:18:35,114 --> 00:18:38,117 ちょっと こちら ご注目。 え? 273 00:18:38,117 --> 00:18:41,253 ここですね。 見えづらいかも しれないんですけど➡ 274 00:18:41,253 --> 00:18:43,923 あの花 何かに似てると思いませんか? 275 00:18:43,923 --> 00:18:46,826 梅の花ですね。 ああ。 276 00:18:46,826 --> 00:18:50,262 梅に似てるから ウメバチソウ。 277 00:18:50,262 --> 00:18:52,932 あっちも 見えますか? 278 00:18:52,932 --> 00:18:55,835 紫色にね かれんに咲いてますよね。 279 00:18:55,835 --> 00:18:59,605 オヤマリンドウです。 山に咲くから オヤマリンドウ。 280 00:18:59,605 --> 00:19:04,877 この厳しい自然環境で たくましく咲いてますね。 281 00:19:04,877 --> 00:19:09,048 芝田さん。 はい。 282 00:19:09,048 --> 00:19:11,884 大丈夫ですか? 283 00:19:11,884 --> 00:19:14,720 何かあったら 遠慮なく言って下さいね。 284 00:19:14,720 --> 00:19:16,756 大丈夫です。 285 00:19:16,756 --> 00:19:20,893 何かありました? いいえ 何も。 286 00:19:20,893 --> 00:19:24,230 じゃあ そろそろ行きましょうか。 はい。 287 00:19:24,230 --> 00:19:32,938 ♬~ 288 00:19:34,573 --> 00:19:37,243 ここが天狗の庭です。 289 00:19:37,243 --> 00:19:40,579 ちょっと幻想的ですね。 290 00:19:40,579 --> 00:19:44,917 ここも 高谷池と同じ 高層湿原です。 291 00:19:44,917 --> 00:19:50,256 あれが火打山なんですけど あと 登り2時間てところですかね。 292 00:19:50,256 --> 00:19:53,159 あそこを目指すんですね? そうです。 293 00:19:53,159 --> 00:19:56,929 上を目指すのに 下を見ながら言うなんて➡ 294 00:19:56,929 --> 00:20:00,266 おかしいですね。 295 00:20:00,266 --> 00:20:05,571 でも 目的地は 過去の中に あるのかもしれません。 296 00:20:09,942 --> 00:20:11,944 📱 297 00:20:13,612 --> 00:20:17,116 すいません 立花さん あの ちょっと仕事の連絡が…。 298 00:20:17,116 --> 00:20:19,618 ちょっとだけ 待っててもらえますか? 299 00:20:19,618 --> 00:20:21,954 ああ 大丈夫です。 すいません。 300 00:20:21,954 --> 00:20:25,791 じゃあ 皆さん ちょっとだけ 小休止しましょうか。 301 00:20:25,791 --> 00:20:28,294 (美津子 神崎)はい。 ここから火打山までは➡ 302 00:20:28,294 --> 00:20:31,997 最後の登りになりますので 水分補給とか お忘れなく。 303 00:20:44,643 --> 00:20:47,546 ありがとう。 はい。 304 00:20:47,546 --> 00:20:51,250 遅いですね 彼女。 仕事 トラブったかな? 305 00:20:52,985 --> 00:20:56,655 私 ちょっと見てきます。 306 00:20:56,655 --> 00:20:58,958 あ 気を付けて。 307 00:21:09,602 --> 00:21:12,271 どうしました? お友達は? 308 00:21:12,271 --> 00:21:14,206 いません。 いないって…。 309 00:21:14,206 --> 00:21:16,775 ちょっと戻ったんですけど どこにも…。 310 00:21:16,775 --> 00:21:19,278 携帯電話は? かけました。 でも➡ 311 00:21:19,278 --> 00:21:21,781 全然つながらなくて。 そのまま 1人で➡ 312 00:21:21,781 --> 00:21:25,951 帰っちゃったとか? まさか。 313 00:21:25,951 --> 00:21:28,454 📱(留守電)おかけになった電話は 電波の届かない…。 314 00:21:28,454 --> 00:21:30,956 ダメだ つながらない。 315 00:21:30,956 --> 00:21:34,627 江藤さん 本当は 彼女と何かあったんですか? 316 00:21:34,627 --> 00:21:40,299 実は ケンカしちゃったんです。 さっきのヒュッテで。 317 00:21:40,299 --> 00:21:45,171 それが原因かも。 ごめんなさい。 318 00:21:45,171 --> 00:21:47,973 私 ちょっと様子見てきます。 319 00:21:47,973 --> 00:21:50,309 そんなに遠くには 行ってないと思うんで➡ 320 00:21:50,309 --> 00:21:54,180 皆さん ここで待機してて下さい。 何かあったら連絡しますから。 321 00:21:54,180 --> 00:21:57,650 じゃあ 一緒に戻りましょうよ。 いえ 神崎さん 少しの間➡ 322 00:21:57,650 --> 00:21:59,952 お願いします。 了解。 323 00:22:04,924 --> 00:22:07,826 すいません ちょっとスラッとした➡ 324 00:22:07,826 --> 00:22:11,597 鼻の高いピンクの登山服の女性に 会いませんでした? 325 00:22:11,597 --> 00:22:14,266 あ… 5分ぐらい前に 通過しましたよ。 326 00:22:14,266 --> 00:22:16,569 高谷池方面? はい。すいません。 327 00:22:21,941 --> 00:22:24,843 (神崎)レインスーツ レインスーツ。 328 00:22:24,843 --> 00:22:28,614 神崎さん これって 一回 靴脱がなきゃダメですか? 329 00:22:28,614 --> 00:22:32,284 この脇のチャックを全開にしたら それで はけると思いますよ。 330 00:22:32,284 --> 00:22:34,320 りっちゃん これ使って。 え? 331 00:22:34,320 --> 00:22:37,156 靴の上から履くと 泥がつかないから。 332 00:22:37,156 --> 00:22:39,458 こ… こうですか? そうそう そうそう そうそう。 333 00:22:42,294 --> 00:22:44,997 ありがとうございます。 334 00:22:54,640 --> 00:22:57,309 あっ ない。 すいません➡ 335 00:22:57,309 --> 00:23:00,212 あの さっき 私たちと一緒にいた 女性登山者 知りません? 336 00:23:00,212 --> 00:23:03,749 鼻筋が通った すごく きれいな…。 ああ ザック取って➡ 337 00:23:03,749 --> 00:23:06,585 笹ヶ峰の方へ下りていったよ。 15分ぐらい前かな。 338 00:23:06,585 --> 00:23:08,587 ありがとうございます。 339 00:23:17,596 --> 00:23:19,932 どうします? 神崎さん。 340 00:23:19,932 --> 00:23:22,835 いや どうするって 立花さんは ここに いろって…。 341 00:23:22,835 --> 00:23:26,605 せめて さっきの公園まで 戻らない? どうせ 道一本だし。 342 00:23:26,605 --> 00:23:29,275 いや でも 勝手に動く訳には…。 343 00:23:29,275 --> 00:23:33,145 でも 山では 皆一緒に行動する っていうのが基本でしょ? 344 00:23:33,145 --> 00:23:35,781 いや そりゃ そうなんですけど でも…。 345 00:23:35,781 --> 00:23:40,619 もう どっち!? 男なら それぐらい はっきりして下さい。 346 00:23:40,619 --> 00:23:44,490 元山岳部なんでしょ? そんな事も決断できないで➡ 347 00:23:44,490 --> 00:23:49,194 それで私を 本気で口説き落とせる と思ってるんですか? 348 00:23:52,965 --> 00:23:56,302 分かりました。 美津子さん 行きましょう。 349 00:23:56,302 --> 00:23:58,804 行きますよ! はい! 350 00:24:06,578 --> 00:24:08,914 芝田さん 芝田さん! 351 00:24:08,914 --> 00:24:11,617 あっ ごめんなさい 人違い。 すいません! 352 00:24:18,257 --> 00:24:20,259 木嶋君? 353 00:24:24,596 --> 00:24:28,267 芝田さん! ヒュッテで見かけて➡ 354 00:24:28,267 --> 00:24:31,170 様子が変だったから 後を。 355 00:24:31,170 --> 00:24:33,605 大丈夫ですか? 356 00:24:33,605 --> 00:24:36,508 お仲間が来たから もう安心だよ。 357 00:24:36,508 --> 00:24:39,778 今 ちょっと 暖かいもの 着せますから。 358 00:24:39,778 --> 00:24:43,282 木嶋君 ちょっと 上着 脱がせてあげてもらっていい? 359 00:24:43,282 --> 00:24:46,285 失礼します。 大丈夫ですか? 360 00:24:48,120 --> 00:24:50,622 芝田さん これ 中に着ましょう。 361 00:24:56,829 --> 00:24:59,531 はい こっちにも手通して。 362 00:25:01,233 --> 00:25:04,570 体が冷えると 危ないですからね。 363 00:25:04,570 --> 00:25:07,239 1人で大丈夫か? 364 00:25:07,239 --> 00:25:09,174 ありがとう。 大丈夫。 365 00:25:09,174 --> 00:25:11,577 じゃあ 俺は これで。 366 00:25:11,577 --> 00:25:15,914 芝田さん 何で 勝手に1人で 下りていったりしたんですか? 367 00:25:15,914 --> 00:25:19,218 とりあえず これ 飲んで下さい。 368 00:25:22,254 --> 00:25:24,556 はい。 369 00:25:31,263 --> 00:25:33,265 おいしい…。 370 00:25:40,939 --> 00:25:43,609 大丈夫ですか? 芝田さん。 371 00:25:43,609 --> 00:26:04,229 ♬~ 372 00:26:04,229 --> 00:26:07,566 芝田さん どうしました? 373 00:26:07,566 --> 00:26:10,469 トリカブト。 374 00:26:10,469 --> 00:26:14,440 食べたら死ねるかな。 375 00:26:14,440 --> 00:26:17,910 バカな事 言わないで下さい。 376 00:26:17,910 --> 00:26:22,581 だって 私 もう…。 377 00:26:22,581 --> 00:26:28,454 そんな事ない そんな事 絶対ないから。 ね。 378 00:26:28,454 --> 00:26:37,596 ♬~ 379 00:26:37,596 --> 00:26:43,268 (泣き声) 380 00:26:43,268 --> 00:26:46,605 芝田さん➡ 381 00:26:46,605 --> 00:26:54,279 私も 山に登ってる時 本当に苦しいなって➡ 382 00:26:54,279 --> 00:26:57,182 思う時があるんです。 383 00:26:57,182 --> 00:27:04,890 自分の強さとか 弱さとか 全部に 向き合わなきゃならなくなる。 384 00:27:04,890 --> 00:27:09,761 でも そんなふうに 裸の自分になれるからこそ➡ 385 00:27:09,761 --> 00:27:13,232 私は 何度も何度も➡ 386 00:27:13,232 --> 00:27:16,235 山に救われてきました。 387 00:27:20,572 --> 00:27:23,475 大丈夫。 388 00:27:23,475 --> 00:27:26,478 解放して。 389 00:27:41,593 --> 00:27:43,929 こんにちは。 こんにちは。 390 00:27:43,929 --> 00:27:46,231 こんにちは。 こんにちは。 391 00:27:52,271 --> 00:27:54,606 (サチ江)どなた? 392 00:27:54,606 --> 00:27:57,943 ⚟こんにちは 由美です。 393 00:27:57,943 --> 00:28:00,646 どうぞ お入んなさい。 394 00:28:02,781 --> 00:28:06,752 由美さん いらっしゃい。 お待ちしてたのよ。 395 00:28:06,752 --> 00:28:09,555 今日も お元気そうですね。 396 00:28:09,555 --> 00:28:12,891 これ 息子さんから お預かりしてきました。 397 00:28:12,891 --> 00:28:15,561 パイナップルとマンゴーと➡ 398 00:28:15,561 --> 00:28:20,065 あと お母さんが大好きな 秀栄庵の羊羹と➡ 399 00:28:20,065 --> 00:28:22,868 つかさ堂のいちご大福。 400 00:28:25,237 --> 00:28:27,539 息子? 401 00:28:29,908 --> 00:28:32,611 お花 取り替えますね。 402 00:28:36,782 --> 00:28:40,552 こうちゃんは? 元気? 403 00:28:40,552 --> 00:28:45,857 はい 元気です。 今日は お仕事で来れませんけど。 404 00:28:47,459 --> 00:28:51,196 あの子は いつだって そう。 405 00:28:51,196 --> 00:28:56,935 由美さんだって おうちの事が いろいろあるでしょうに➡ 406 00:28:56,935 --> 00:28:59,237 ありがとね。 407 00:29:01,540 --> 00:29:04,243 子どもたちは 元気? 408 00:29:06,411 --> 00:29:10,549 はい 今度 こうちゃんと 連れてきますね。 409 00:29:10,549 --> 00:29:14,553 楽しみだわ。 本当に楽しみ。 410 00:29:17,422 --> 00:29:22,728 あ~ きれい。 411 00:29:25,564 --> 00:29:30,235 不倫相手のお母さんのところに 芝田さんが? 412 00:29:30,235 --> 00:29:34,906 おかしいでしょ 部長も奥さんも 一度も面会に行かないのに➡ 413 00:29:34,906 --> 00:29:38,243 赤の他人の私だけが 毎週 通ってる。 414 00:29:38,243 --> 00:29:43,115 彼氏は 何で行かないの? 自分のお母さんなのに。 415 00:29:43,115 --> 00:29:47,919 昔から大好きなお母さんだから あんな姿なんか見たくないって。 416 00:29:47,919 --> 00:29:51,423 奥さんは奥さんで チャリティー活動が忙しくて➡ 417 00:29:51,423 --> 00:29:53,925 そんな暇 全然ないらしい。 418 00:29:53,925 --> 00:29:56,261 それって ひどくない? 419 00:29:56,261 --> 00:30:00,132 ううん 私はいいの それで。 420 00:30:00,132 --> 00:30:03,135 何で? だって➡ 421 00:30:03,135 --> 00:30:06,271 大好きな人を 産んでくれた人だもの。 422 00:30:06,271 --> 00:30:09,574 大切にしてあげなきゃって。 423 00:30:11,143 --> 00:30:13,612 向こうのお母さんと 一緒に住んだら➡ 424 00:30:13,612 --> 00:30:16,948 きっと うまくいくと思う。 だって…。 425 00:30:16,948 --> 00:30:21,653 大好きな人を 産んでくれた人だから…。 426 00:30:23,822 --> 00:30:28,960 この間なんかね お母さん 急に 昔話を始めたの。 427 00:30:28,960 --> 00:30:32,297 こうちゃんが ちっちゃい頃 犬にかまれて➡ 428 00:30:32,297 --> 00:30:35,200 痛いよ 痛いよ~って 一晩中 泣いたから➡ 429 00:30:35,200 --> 00:30:38,804 おんぶして ずっと歌を歌い続けたって。 430 00:30:38,804 --> 00:30:40,839 私にも歌ってくれた。 431 00:30:40,839 --> 00:30:46,545 (サチ江)♬「夏がくれば思い出す」 432 00:30:46,545 --> 00:30:52,818 ♬「はるかな尾瀬 遠い空」 433 00:30:52,818 --> 00:31:00,258 ♬「霧のなかに うかびくる やさしい影」 434 00:31:00,258 --> 00:31:02,928 (由美)その話を 彼にしたら➡ 435 00:31:02,928 --> 00:31:05,597 急に メソメソ 子どもみたいに泣きだして➡ 436 00:31:05,597 --> 00:31:09,601 その時かまれた傷痕まで 見せてくれた。 437 00:31:17,609 --> 00:31:21,480 それで 彼に頼まれて フルーツと いちご大福を➡ 438 00:31:21,480 --> 00:31:25,117 お母さんに持っていったの。 でも…。 439 00:31:25,117 --> 00:31:28,954 山に 持ってらっしゃい これ全部。 440 00:31:28,954 --> 00:31:32,824 疲れると 甘いものが きっと欲しくなるから。 441 00:31:32,824 --> 00:31:37,629 お母さんも 昔は登られたんですか? 山へ。 442 00:31:37,629 --> 00:31:42,300 もちろんよ。 山のお花が大好きでね。 443 00:31:42,300 --> 00:31:46,805 じゃあ いっぱい撮ってきますね お花の写真。 444 00:31:46,805 --> 00:31:50,976 きっとよ。 楽しみにしてるから。 445 00:31:50,976 --> 00:31:57,649 (由美)♬「夏がくれば思い出す」 446 00:31:57,649 --> 00:32:02,654 ♬「はるかな尾瀬 遠い空」 447 00:32:06,258 --> 00:32:12,264 せっかく いっぱい撮ったのに。 もう会えないのかな お母さん。 448 00:32:14,599 --> 00:32:18,470 悲しいな。 (律子)会えるよ きっと。 449 00:32:18,470 --> 00:32:20,939 え? 450 00:32:20,939 --> 00:32:26,611 行きなよ 山から下りたら その足で。 451 00:32:26,611 --> 00:32:28,547 りっちゃん…。 452 00:32:28,547 --> 00:32:33,285 (美津子)う~ん 私も そう思うよ。 部長なんて関係ない。 453 00:32:33,285 --> 00:32:36,955 西山さん… 神崎さんも。 454 00:32:36,955 --> 00:32:40,826 ほら やっぱり 同じ釜の飯食ったもん同士➡ 455 00:32:40,826 --> 00:32:43,829 別々に行動するってのも。 ねえ。 456 00:32:43,829 --> 00:32:47,666 そうよ。 だって 私たち 山の仲間じゃない。 457 00:32:47,666 --> 00:32:50,302 いつだって一緒よ。 458 00:32:50,302 --> 00:32:52,304 山の仲間? 459 00:32:59,978 --> 00:33:03,248 ごめんね 由美。 460 00:33:03,248 --> 00:33:06,251 私も同類だね 部長の奥さんと。 461 00:33:07,919 --> 00:33:13,258 うわべだけ きれい事 言って 堅太郎のお母さん 遠ざけて。 462 00:33:13,258 --> 00:33:18,263 本当は 現実と向き合う勇気が なかっただけなのに。 463 00:33:21,132 --> 00:33:25,837 どうなりたいかじゃなくて➡ 464 00:33:25,837 --> 00:33:29,274 どう愛するかなんですよね。 465 00:33:29,274 --> 00:33:39,618 ♬~ 466 00:33:39,618 --> 00:33:43,488 友達じゃないなんて うそだから。 467 00:33:43,488 --> 00:33:47,292 絶対 うそだから。 468 00:33:47,292 --> 00:33:49,227 りっちゃん…。 469 00:33:49,227 --> 00:34:08,246 ♬~ 470 00:34:08,246 --> 00:34:12,250 まだ登れるかな 火打山。 471 00:34:14,586 --> 00:34:18,456 火打山を往復する時間は 十分あります。 472 00:34:18,456 --> 00:34:21,459 あとは 皆さん次第です。 473 00:34:21,459 --> 00:34:42,614 ♬~ 474 00:34:42,614 --> 00:34:46,952 おめでとうございます! 火打山山頂に到着です。 475 00:34:46,952 --> 00:34:50,288 (神崎)あ~ 着いた!➡ 476 00:34:50,288 --> 00:34:53,625 ここだ ここだ。 写真撮りましょう 写真。 477 00:34:53,625 --> 00:34:55,961 こっちから こっちから。 よし。 478 00:34:55,961 --> 00:34:57,896 撮りましょうか? 立花さんも よかったら。 479 00:34:57,896 --> 00:35:00,231 一緒に 一緒に。 あっ すいません。 480 00:35:00,231 --> 00:35:02,901 いきますよ はい チーズ。 481 00:35:02,901 --> 00:35:06,738 あっ いい感じ。 今度は 私撮りましょうか? 482 00:35:06,738 --> 00:35:09,541 大丈夫です。 気持ちいい~。 483 00:35:11,576 --> 00:35:14,613 あの山 何ですか? あの 煙出てるやつ。 484 00:35:14,613 --> 00:35:17,749 (神崎)ああ あれは 焼山です。 活火山ですね。 485 00:35:17,749 --> 00:35:20,652 じゃあ あの大きい山は? 486 00:35:20,652 --> 00:35:23,922 (神崎)あれは 北アルプスの え~と 確か…。 487 00:35:23,922 --> 00:35:25,924 白馬岳。 488 00:35:29,260 --> 00:35:35,934 左から 白馬鑓ヶ岳 杓子岳 白馬岳。 489 00:35:35,934 --> 00:35:42,273 3つ合わせて 白馬三山。 私が初めて登った山です。 490 00:35:42,273 --> 00:35:44,209 えっ!? 491 00:35:44,209 --> 00:35:47,145 西山さん 山は初めてなんじゃ? 492 00:35:47,145 --> 00:35:51,282 ううん 私も山岳部。 高校 大学と。 493 00:35:51,282 --> 00:35:55,987 北から南から 日本の山は ほとんど登ったかな。 494 00:35:57,622 --> 00:36:01,226 どうして 最初に 言ってくれなかったんですか? 495 00:36:01,226 --> 00:36:04,129 だって 聞いてくれなかったじゃ ないですか。 496 00:36:04,129 --> 00:36:07,565 最初から 私は初心者だって 決めつけて➡ 497 00:36:07,565 --> 00:36:10,568 ツアーにも 勝手に申し込んだりして。 498 00:36:12,237 --> 00:36:14,172 ひどいな。 499 00:36:14,172 --> 00:36:19,110 滑稽だったでしょ 僕が。 山やってるって自慢して。 500 00:36:19,110 --> 00:36:23,848 でも 実際は 素人に毛が生えた程度なのに。 501 00:36:23,848 --> 00:36:28,086 それ見て 心の中で 笑ってらっしゃったんですか? 502 00:36:28,086 --> 00:36:30,755 神崎さんには感謝してます。 503 00:36:30,755 --> 00:36:33,658 こんな すてきな場所に 連れてきてくれたし➡ 504 00:36:33,658 --> 00:36:36,261 すてきな仲間にも 巡り合えたし。 505 00:36:36,261 --> 00:36:41,132 でも あなたは 一人で 山に登れるじゃないですか。 506 00:36:41,132 --> 00:36:47,272 山は登れます。 でも 山に行こうっていう気持ちは➡ 507 00:36:47,272 --> 00:36:51,276 私の中に これっぽっちも残ってなかった。 508 00:36:52,944 --> 00:36:58,283 証券会社に入った時 「登山が趣味だ」って言ったら➡ 509 00:36:58,283 --> 00:37:01,186 「野蛮だ」って 思いっきり否定されて➡ 510 00:37:01,186 --> 00:37:07,192 二度と そんな事 言うなって。 それ以来 私は山を捨てました。 511 00:37:09,227 --> 00:37:12,897 バブルのなれの果てが私です。 512 00:37:12,897 --> 00:37:17,769 でも その事に ずっと気付かないように➡ 513 00:37:17,769 --> 00:37:24,242 ず~っと 自分をごまかして 必死で 自分を守り続けて➡ 514 00:37:24,242 --> 00:37:29,581 いつの間にか 私の中から 山は消えてた。 515 00:37:29,581 --> 00:37:32,283 でも…。 516 00:37:35,453 --> 00:37:40,925 でも 神崎さんだけは分かってくれた。 517 00:37:40,925 --> 00:37:44,796 でも どうして? 518 00:37:44,796 --> 00:37:48,500 美津子さん 山が 一番似合いそうだから。 519 00:37:50,602 --> 00:37:57,308 神崎さん 言いましたよね。 「目的地は過去の中にある」って。 520 00:38:00,211 --> 00:38:06,551 私の中の埋もれてた山を 見つけてくれたのは➡ 521 00:38:06,551 --> 00:38:09,254 神崎さん あなたです。 522 00:38:11,422 --> 00:38:17,128 そのトンボ玉 私が初めて登った 白馬大雪渓のイメージ。 523 00:38:21,900 --> 00:38:25,904 私の 山の出発点。 524 00:38:31,242 --> 00:38:37,916 西山さん 「下りる道が見つからない」って➡ 525 00:38:37,916 --> 00:38:40,618 おっしゃいましたよね。 526 00:38:44,589 --> 00:38:48,927 余分な事かもしれませんが➡ 527 00:38:48,927 --> 00:38:52,263 山で一番必要なのは➡ 528 00:38:52,263 --> 00:38:54,966 下りる勇気では? 529 00:38:59,137 --> 00:39:06,144 山女の西山さんなら その意味が分かりますよね? 530 00:39:12,217 --> 00:39:20,925 同じ山だって 下りれば また 一から登り返せる。 531 00:39:22,560 --> 00:39:26,431 はい。 私だって そうです。 532 00:39:26,431 --> 00:39:31,236 登山ガイドとしては まだまだ駆け出しで➡ 533 00:39:31,236 --> 00:39:35,740 1合目だって 多分 ずっと先だけど➡ 534 00:39:35,740 --> 00:39:40,945 登ってます。 必死で。 535 00:39:43,248 --> 00:39:45,917 だったら…➡ 536 00:39:45,917 --> 00:39:50,255 だったら そのガイド 僕に任せてもらえませんか? 537 00:39:50,255 --> 00:39:56,928 ♬~ 538 00:39:56,928 --> 00:40:00,798 僕が 西山さんをエスコートします。 539 00:40:00,798 --> 00:40:03,501 お願いします。 540 00:40:07,272 --> 00:40:12,977 こちらこそ よろしくお願いします。 541 00:40:15,613 --> 00:40:17,916 秀則さん。 542 00:40:21,286 --> 00:40:25,156 イエス! やった~! 万歳! 543 00:40:25,156 --> 00:40:29,160 おめでとうございます! 西山さん 神崎さん。 544 00:40:30,962 --> 00:40:32,897 恥ずかしい。 545 00:40:32,897 --> 00:40:35,833 私も➡ 546 00:40:35,833 --> 00:40:39,637 結婚するぞ~! 547 00:40:39,637 --> 00:40:42,307 私も➡ 548 00:40:42,307 --> 00:40:46,644 新しい恋 見つけるぞ~! 549 00:40:46,644 --> 00:40:53,318 行くぞ 岡山! 堅太郎! 550 00:40:53,318 --> 00:41:13,604 ♬~ 551 00:41:15,273 --> 00:41:19,944 そう よかったじゃない。 たまには あなたも役に立つのね。 552 00:41:19,944 --> 00:41:22,613 うん ご苦労さま。 553 00:41:22,613 --> 00:41:25,516 こんにちは。 あ お客様。 ごめんね。 554 00:41:25,516 --> 00:41:28,519 はい じゃあ戻ります。 はい~。 555 00:41:31,956 --> 00:41:35,827 いらっしゃいませ。 こんにちは お世話になります。 556 00:41:35,827 --> 00:41:38,463 かわいいでしょう? フフフ。 557 00:41:38,463 --> 00:41:41,966 フフフ ナイスショットですよ。 558 00:41:43,968 --> 00:41:47,305 じゃあ 立花さん 帽子の事 よろしくね。 559 00:41:47,305 --> 00:41:49,974 はい。 人のなんか 作った事ないんで➡ 560 00:41:49,974 --> 00:41:54,145 ちょっと 自信ないですけど お二人の新婚旅行までには。 561 00:41:54,145 --> 00:41:57,582 頑張ります。 本当 ありがとうございました。 562 00:41:57,582 --> 00:42:00,284 ありがとうございました。 よし。 563 00:42:02,453 --> 00:42:05,256 ありがとうございました。 ありがとうございました。 564 00:42:05,256 --> 00:42:08,960 迷ったら また来ます。 待ってます。 565 00:42:10,595 --> 00:42:14,265 今度は 新しい彼と一緒に来ます。 566 00:42:14,265 --> 00:42:16,267 待ってます。 はい。 567 00:42:20,605 --> 00:42:24,275 ありがとうございました! お元気で! 568 00:42:24,275 --> 00:42:26,277 (クラクション) 569 00:42:31,149 --> 00:42:54,639 ♬~ 570 00:42:54,639 --> 00:42:58,976 客も満足してたし まあ よかったんじゃない? 571 00:42:58,976 --> 00:43:03,247 さっきは どうも ありがとうございました。 572 00:43:03,247 --> 00:43:05,249 いやいや。 573 00:43:07,919 --> 00:43:12,590 もし 私一人だったら どうなってたと思います? 574 00:43:12,590 --> 00:43:16,461 あの時 あなたが 彼女を 引き止めてくれてなかったら。 575 00:43:16,461 --> 00:43:19,464 下まで追いつけなかったかもな。 576 00:43:19,464 --> 00:43:22,934 あるいは もっと悲惨な状況になってたか。 577 00:43:22,934 --> 00:43:26,804 分かんないよ そんな事は。 578 00:43:26,804 --> 00:43:29,807 今回のツアー 失敗です。 579 00:43:29,807 --> 00:43:35,813 そうだな。 ほかの客を 置き去りにした時点でガイド失格だ。 580 00:43:37,949 --> 00:43:40,284 (唇を鳴らす音) うそだよ 気にすんなって。 581 00:43:40,284 --> 00:43:42,220 結果 オーライ。 582 00:43:42,220 --> 00:43:46,624 帰ったら 一杯飲もう。 下山祝い。 陽菜も飲みたがってたし。 583 00:43:46,624 --> 00:43:48,960 今 連絡…。 結構です。 584 00:43:48,960 --> 00:43:51,963 本当に ありがとうございました。 585 00:44:08,246 --> 00:44:10,948 (鈴の音) 586 00:44:15,586 --> 00:44:20,458 高校の同級生なのよ 山荘のご主人。 道雄さんと。 587 00:44:20,458 --> 00:44:22,760 そうなんだ。 588 00:44:25,263 --> 00:44:29,967 どうだった? 初めての単独ガイド。 589 00:44:32,136 --> 00:44:37,608 実は 私のせいで お客さんが1人 遭難しかけて…。 590 00:44:37,608 --> 00:44:42,280 木嶋君に聞いたわ 勝手に帰っちゃったって。 591 00:44:42,280 --> 00:44:46,284 私一人だったら 多分 大変な事に。 592 00:44:47,952 --> 00:44:51,622 正直 私なんかに ガイドが務まるのかって➡ 593 00:44:51,622 --> 00:44:55,960 本当に不安になりました。 何だって 最初はあるわ。 594 00:44:55,960 --> 00:44:58,963 ミスだって避けられない。 いや でも…。 595 00:45:02,233 --> 00:45:08,105 女が この仕事を続けていく 厳しさは➡ 596 00:45:08,105 --> 00:45:12,577 立花さん あなたが 一番よく知ってると思う。 597 00:45:12,577 --> 00:45:15,913 でも あなたは 自分で この仕事を選んだ。 598 00:45:15,913 --> 00:45:19,617 そのために 2年間も 頑張ってきたんじゃない。 599 00:45:24,589 --> 00:45:31,596 答えなんて そう簡単に見つからない。 600 00:45:33,264 --> 00:45:38,569 だから楽しいのよ 人生って。 601 00:46:06,564 --> 00:46:12,236 ふふ~ん はあ~。 602 00:46:12,236 --> 00:46:14,572 何だよ うるせえな。 603 00:46:14,572 --> 00:46:17,074 あっ てめえ 人の携帯 勝手に見やがって。 604 00:46:17,074 --> 00:46:20,578 返せ おい! 返せよ! うわ~ ちょっと! 605 00:46:20,578 --> 00:46:25,249 いや~ 撮ったね。 しかも 柚月さんばっかり。 606 00:46:25,249 --> 00:46:28,586 うるせえ! 組合長への報告用だ。 607 00:46:28,586 --> 00:46:32,590 い~ 焦ってやんの バ~カ。 フフフフ。 608 00:46:34,925 --> 00:46:39,797 でもさ 何か似てない? 柚月さん。 お母さんに。 609 00:46:39,797 --> 00:46:41,799 は? 610 00:46:41,799 --> 00:46:46,103 何て言うか… 生き方的な。 611 00:46:48,472 --> 00:46:51,108 …な訳ねえだろ バ~カ! 612 00:46:51,108 --> 00:46:57,615 ♬~ 613 00:46:57,615 --> 00:46:59,550 とうちゃん。 はいよ。 614 00:46:59,550 --> 00:47:01,485 生中 もう一杯。 あっ 俺も。 615 00:47:01,485 --> 00:47:04,055 はいよ~。 私の こいつに つけといて~。 616 00:47:04,055 --> 00:47:06,090 あいよ。 出世払~い! 617 00:47:06,090 --> 00:47:08,225 分かった~ はいよ。 618 00:47:08,225 --> 00:47:19,837 ♬~ 619 00:47:19,837 --> 00:47:26,577 (直子)答えなんて そう簡単に見つからない。 620 00:47:26,577 --> 00:47:31,916 だから楽しいのよ 人生って。 621 00:47:31,916 --> 00:47:45,463 ♬~ 622 00:47:45,463 --> 00:47:47,765 この辺りなんて どこかの山を➡ 623 00:47:47,765 --> 00:47:51,602 そっくり 切り取ったみたいじゃない。 624 00:47:51,602 --> 00:47:54,505 ひょっとして 思い出の山? 625 00:47:54,505 --> 00:48:08,886 ♬~ 626 00:48:08,886 --> 00:48:13,557 ああ… すごい! 627 00:48:13,557 --> 00:48:33,878 ♬~ 628 00:48:33,878 --> 00:48:39,183 <捜し物は そこにありますか?>